{"id":3643,"date":"2021-08-17T12:03:00","date_gmt":"2021-08-17T17:03:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/apostoles-epistola-de-la-epistola-de-los-apostoles-o-epistula-apostolorum-es-una-obra\/"},"modified":"2021-08-17T12:03:00","modified_gmt":"2021-08-17T17:03:00","slug":"apostoles-epistola-de-la-epistola-de-los-apostoles-o-epistula-apostolorum-es-una-obra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/apostoles-epistola-de-la-epistola-de-los-apostoles-o-epistula-apostolorum-es-una-obra\/","title":{"rendered":"AP\u00d3STOLES, EP\u00cdSTOLA DE.&nbsp;La&nbsp;Ep\u00edstola de los Ap\u00f3stoles&nbsp;(o&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;) es una obra&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>AP\u00d3STOLES, EP\u00cdSTOLA DE.&nbsp;<\/b>La&nbsp;Ep\u00edstola de los Ap\u00f3stoles&nbsp;(o&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;) es una obra cristiana ap\u00f3crifa temprana de autor\u00eda desconocida.&nbsp;Originalmente escrito en griego, el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;sobrevive s\u00f3lo en et\u00edope (texto completo), copto (aproximadamente dos tercios) y lat\u00edn (fragmentos).&nbsp;El t\u00edtulo se ha inferido de la frase inicial, -Lo que Jesucristo revel\u00f3 a sus disc\u00edpulos en forma de carta.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;(1.1; Duensing 1963: 191);&nbsp;pero esta traducci\u00f3n de&nbsp;ma&#7779;-&#7717;af et\u00edope&nbsp;(-libro-, -escritura-) ha sido cuestionada (Vanovermeire 1962: 112; Hills 1989: 2).&nbsp;Se disputan la fecha y el lugar de la escritura.&nbsp;Schmidt (1919) argument\u00f3 a favor de 170-180 d.&nbsp;C.&nbsp;y Asia Menor;&nbsp;m\u00e1s recientemente, Hornschuh (1965) ha presentado argumentos s\u00f3lidos a favor de la procedencia egipcia y una fecha&nbsp;ca.&nbsp;120&nbsp;CE&nbsp;;&nbsp;Tambi\u00e9n se ha sugerido la Siria de&nbsp;finales&nbsp;del siglo II (De Zwaan 1933).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Lo que est\u00e1 claro es el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;g\u00e9nero de.&nbsp;Cap.&nbsp;1-12 y 51 enmarcan el cuerpo de la obra (cap\u00edtulos 13-50), que es un di\u00e1logo posterior a la Pascua entre Jes\u00fas y los ap\u00f3stoles.&nbsp;El primero habla como el Revelador resucitado, el segundo como testigos unidos de las palabras y hechos del Revelador (ver&nbsp;esp.&nbsp;29.5).&nbsp;Las introducciones estereotipadas de los discursos (p. Ej., &quot;\u00c9l [\u00b1 respondi\u00f3 y] nos dijo&quot;; &quot;Le dijimos&quot;) y expresiones ret\u00f3ricas (p. Ej., &quot;\u00bfHasta qu\u00e9 d\u00eda preguntas?&quot; [22.2]; &quot;Lo que deseas , dime, y te lo dir\u00e9 sin rencor -[24.5]) son convencionales en los di\u00e1logos literarios contempor\u00e1neos (por ejemplo, en&nbsp;Shep. Herm.&nbsp;y los tratados de Nag Hammadi&nbsp;Ap. Jas.&nbsp;[&nbsp;NHC I,&nbsp;2&nbsp;],&nbsp;Thom. Cont. .&nbsp;[NHC II,&nbsp;7&nbsp;] y&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;[NHC III,&nbsp;5&nbsp;]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los temas principales del di\u00e1logo son el descenso y la encarnaci\u00f3n celestiales del Se\u00f1or (cap\u00edtulos 13-14);&nbsp;el recuerdo de su muerte y su segunda venida (15-18);&nbsp;resurrecci\u00f3n y juicio (19-29; 38-39);&nbsp;la misi\u00f3n de Pablo (31-33);&nbsp;las se\u00f1ales del fin (34-37, adaptado de un apocalipsis; cf. el&nbsp;Testamento del Se\u00f1or del&nbsp;siglo V&nbsp;1-11, donde se ha utilizado el mismo apocalipsis);&nbsp;la comisi\u00f3n de los disc\u00edpulos de predicar, ense\u00f1ar y bautizar (40-42);&nbsp;y ortodoxia y disciplina (43-50).&nbsp;Estos diversos temas est\u00e1n unificados por la preocupaci\u00f3n del autor de definir la comunidad en t\u00e9rminos de guardar los mandamientos del Se\u00f1or, resumir la &quot;fe&quot; de los ap\u00f3stoles (ver esp. 5.21-22), y ofrecer una &quot;revelaci\u00f3n&quot; que tiene presente y contenido \u00e9tico, as\u00ed como futuro y celestial.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De especial inter\u00e9s es el uso de las tradiciones del evangelio, tanto en el di\u00e1logo (cap\u00edtulos 13-50) como en su prefacio (1-12).&nbsp;Por ejemplo, en&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;4-5 se ampl\u00eda una lista de milagros para incluir el di\u00e1logo;&nbsp;esta lista se adjunta a su vez al cap\u00edtulo himnario o po\u00e9tico&nbsp;.&nbsp;3. Cap.&nbsp;3-5 constituyen as\u00ed una aretalog\u00eda cristol\u00f3gica, cuya funci\u00f3n es afirmar la autoridad de los ap\u00f3stoles y las tradiciones que revelan.&nbsp;En cap\u00edtulos.&nbsp;41-42 se reformula un dicho dominical que proh\u00edbe los t\u00edtulos (cf. Mateo 23: 8-9) para adaptarse a la&nbsp;situaci\u00f3n del autor.&nbsp;En&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.43-45 la par\u00e1bola de las doncellas prudentes y necias, familiar de Mateo 25: 1-13, se narra y explica a trav\u00e9s del di\u00e1logo.&nbsp;En cada una de estas secciones es probable que se tenga alg\u00fan conocimiento de los evangelios del NT.&nbsp;Pero no hay ciertas citas de ning\u00fan escrito del NT, y el autor parece escribir sin tener conocimiento de un &quot;canon&quot; de las escrituras del NT.&nbsp;De hecho, entre los textos de prueba citados en el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;Hay varios dichos que no se encuentran en la literatura jud\u00eda y cristiana existente (ver esp. 11.8).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor\u00eda de los comentaristas han visto como el prop\u00f3sito principal de la obra una defensa ortodoxa contra el cristianismo gn\u00f3stico, ya que el autor advierte contra -Sim\u00f3n y Cerinto- en los cap\u00edtulos.&nbsp;1 y 7;&nbsp;estos dos son com\u00fanmente identificados como los primeros entre los herejes por otros&nbsp;escritores de los siglos II y III.&nbsp;Pero este juicio debe tratarse con cautela.&nbsp;En primer lugar, la posici\u00f3n de los &quot;oponentes&quot; nunca se detalla ni se contradice expl\u00edcitamente.&nbsp;En segundo lugar, el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;en s\u00ed misma no llega a las definiciones de ortodoxia posteriores al siglo II (por ejemplo, en Ireneo).&nbsp;En tercer lugar, el autor parece estar tan preocupado por el catecismo y el orden de la iglesia como por el debate teol\u00f3gico;&nbsp;la condenaci\u00f3n de la herej\u00eda es est\u00e1ndar en \u00f3rdenes eclesi\u00e1sticas posteriores (por ejemplo,&nbsp;la Tradici\u00f3n Apost\u00f3lica&nbsp;Hip\u00f3lito&nbsp;[ca. 215&nbsp;CE] y las diversas \u00f3rdenes eclesi\u00e1sticas que se derivan de \u00e9l;&nbsp;cf.&nbsp;tambi\u00e9n las&nbsp;Catequesis&nbsp;de Cirilo de Jerusal\u00e9n [d.&nbsp;386&nbsp;CE&nbsp;]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s conspicuo es el \u00e9nfasis del autor en los disc\u00edpulos, como sucesores del Se\u00f1or resucitado y como &quot;fundadores&quot; de la Iglesia (ver especialmente&nbsp;Ep. Apos.&nbsp;33.2).&nbsp;Se enfatiza la importancia del bautismo (p. Ej., En 5.21, donde el mejor&nbsp;manuscrito dice &quot;grandes cristianos&quot;, un modismo et\u00edope para &quot;los bautizados&quot;; 27.2; 42.3, 7), al igual que la eucarist\u00eda (o &quot;\u00e1gape&quot;, en el cap. . 15) y la idea de una misi\u00f3n universal (por ejemplo, en 30.1).&nbsp;Esto&nbsp;sugiere que el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;es testigo del florecimiento de una autoconciencia eclesi\u00e1stica en un ambiente de grupos cristianos en competencia, pero antes del surgimiento de la -Gran Iglesia [o Cat\u00f3lica]-.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bardy, G. 1921. Rese\u00f1a de&nbsp;Gespr\u00e4che Jesu mit seinen J\u00fcngern nach der Auferstehung,&nbsp;por C. Schmidt.&nbsp;RB&nbsp;30: 110-34.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>De Zwaan, J. 1933. Fecha y origen de la Ep\u00edstola de los Once Ap\u00f3stoles.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;344-55 en&nbsp;Amicitiae Corolla&nbsp;: Un volumen de ensayos presentados a James Rendel Harris, D. Litt.&nbsp;con motivo de su ochenta cumplea\u00f1os,&nbsp;ed.&nbsp;HG Wood.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Duensing, H. 1925.&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;: nach dem \u00e4thiopischen und koptischen Texte.&nbsp;KlT&nbsp;152. Bonn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1963.&nbsp;Epistula Apostolorum.&nbsp;Trans.&nbsp;RE Taylor.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;189-227 en&nbsp;Ap\u00f3crifos del Nuevo Testamento,&nbsp;vol.&nbsp;1:&nbsp;Evangelios y escritos relacionados,&nbsp;ed.&nbsp;E. Hennecke, rev.&nbsp;W. Schneemelcher, trad.&nbsp;ed.&nbsp;R. McL.&nbsp;Wilson.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Guerrier, L. y Gr\u00e9baut, S. 1913.&nbsp;-Le testament en Galil\u00e9e de Notre-Seigneur J\u00e9sus-Christ-.&nbsp;PO&nbsp;9: 141-236.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hills, J. 1986. The&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;and the Genre &quot;Apocalypse&quot;.&nbsp;SBLASP&nbsp;25: 581-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1989.&nbsp;Tradici\u00f3n y composici\u00f3n en la&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;.&nbsp;HDR&nbsp;26. Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hornschuh, M. 1965.&nbsp;Studien zur Epistula Apostolorum.&nbsp;Patr\u00eestische Texte und Studien&nbsp;5. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lake, K. 1920. The&nbsp;Epistola Apostolorum&nbsp;.&nbsp;HTR&nbsp;14: 15-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lietzmann, H. 1921. Rese\u00f1a de&nbsp;Gespr\u00e4che Jesu mit seinen J\u00fcngern nach der Auferstehung,&nbsp;por C. Schmidt.&nbsp;ZNW&nbsp;20: 173-76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmidt, C. 1919.&nbsp;Gespr\u00e4che Jesu mit seinen J\u00fcngern nach der Auferstehung.&nbsp;TU&nbsp;43. Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vanovermeire, P. 1962.&nbsp;Livre que J\u00e9sus-Christ a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 a ses discipulos.&nbsp;Diss.&nbsp;Institut catholique de Paris&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JULIAN V. HILLS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AP\u00d3STOLES, EP\u00cdSTOLA DE.&nbsp;La&nbsp;Ep\u00edstola de los Ap\u00f3stoles&nbsp;(o&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;) es una obra cristiana ap\u00f3crifa temprana de autor\u00eda desconocida.&nbsp;Originalmente escrito en griego, el&nbsp;Ep.&nbsp;Apos.&nbsp;sobrevive s\u00f3lo en et\u00edope (texto completo), copto (aproximadamente dos tercios) y lat\u00edn (fragmentos).&nbsp;El t\u00edtulo se ha inferido de la frase inicial, -Lo que Jesucristo revel\u00f3 a sus disc\u00edpulos en forma de carta.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;(1.1; Duensing 1963: 191);&nbsp;pero &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/apostoles-epistola-de-la-epistola-de-los-apostoles-o-epistula-apostolorum-es-una-obra\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAP\u00d3STOLES, EP\u00cdSTOLA DE.&nbsp;La&nbsp;Ep\u00edstola de los Ap\u00f3stoles&nbsp;(o&nbsp;Epistula Apostolorum&nbsp;) es una obra&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3643","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3643","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3643"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3643\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3643"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3643"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3643"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}