{"id":3681,"date":"2021-08-17T12:03:38","date_gmt":"2021-08-17T17:03:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/guion-aramaic-aproximadamente-en-el-1100-a-c-los-arameos-adoptaron-la-escritura\/"},"modified":"2021-08-17T12:03:38","modified_gmt":"2021-08-17T17:03:38","slug":"guion-aramaic-aproximadamente-en-el-1100-a-c-los-arameos-adoptaron-la-escritura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/guion-aramaic-aproximadamente-en-el-1100-a-c-los-arameos-adoptaron-la-escritura\/","title":{"rendered":"GUI\u00d3N ARAMAIC.&nbsp;Aproximadamente en el 1100 a.&nbsp;C.,&nbsp;los arameos adoptaron la escritura&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>GUI\u00d3N ARAMAIC.&nbsp;<\/b>Aproximadamente en el 1100 a.&nbsp;C.,&nbsp;los arameos adoptaron la escritura alfab\u00e9tica que utilizaban en ese momento los cananeos y los fenicios.&nbsp;Escribieron en este mismo gui\u00f3n hasta mediados del siglo VIII a.&nbsp;C.&nbsp;Adem\u00e1s, al principio incluso pueden haber escrito tambi\u00e9n en lengua fenicia, porque a fines del siglo IX a.&nbsp;C.&nbsp;la estela de Kilamu, rey de Yadi&nbsp;(Sam&#722; al,&nbsp;donde se hablaba un dialecto arameo), estaba inscrito en lengua fenicia.&nbsp;Sin embargo, dos textos posteriores de&nbsp;Sam&#722;al,&nbsp;la denominada inscripci\u00f3n Hadad y la inscripci\u00f3n Panammu, se escribieron en el&nbsp;dialecto&nbsp;arameo local (&nbsp;Sam&#722;alian&nbsp;).&nbsp;S\u00f3lo a finales del siglo VIII a.&nbsp;C., Bar-Rekub, rey de&nbsp;Sam&#722;al,&nbsp;escribi\u00f3 su estela en el idioma arameo, que no difiere del de Bar-Hadad, rey de Damasco, Zakkur, rey de Hamat, y la inscripci\u00f3n en arameo antiguo de Sefire.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En las escrituras de todas las inscripciones mencionadas anteriormente y de otras inscripciones monumentales arameas, no se distinguen rasgos arameos claros;&nbsp;a excepci\u00f3n del&nbsp;&#7717;et de&nbsp;dos compases&nbsp;en la inscripci\u00f3n de Bar-Rekub, las escrituras son generalmente de car\u00e1cter fenicio.&nbsp;Los primeros rasgos distintivamente arameos aparecen a mediados del siglo VIII a.&nbsp;C. EN&nbsp;escritura cursiva, por ejemplo, en los ladrillos inscritos de Hammat, donde hay una&nbsp;&#7717;et de&nbsp;una barra&nbsp;(ver tambi\u00e9n los pesos de leones inscritos de N\u00ednive, del \u00faltimo cuarto del siglo VIII a. siglo a.&nbsp;C.&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 1979, los informes sobre el descubrimiento de la estatua de tama\u00f1o natural de un hombre con una inscripci\u00f3n biling\u00fce asirio-arameo de Tell Fekheriye, cerca de Gozan, suscitaron algunas dudas sobre la teor\u00eda antes sostenida del desarrollo temprano de la escritura aramea y su ramificaci\u00f3n. desde el fenicio ca.&nbsp;750 a.&nbsp;C.&nbsp;(que se describi\u00f3 anteriormente).&nbsp;Se acepta casi en general que esta estatua con su inscripci\u00f3n fue erigida en el siglo IX&nbsp;A.C.&nbsp;Sin embargo, la escritura de la versi\u00f3n aramea de la inscripci\u00f3n no se parece a las escrituras de las inscripciones arameas y fenicias (o moabitas) contempor\u00e1neas, sino m\u00e1s bien a las del siglo XI a. -century&nbsp;BC&nbsp;escritura proto-cananeo.&nbsp;Si la versi\u00f3n aramea de la estatua de Fekheriye fue escrita en el siglo IX a.&nbsp;C.y no -como indicar\u00eda el criterio paleogr\u00e1fico- en el siglo XI&nbsp;AC&nbsp;, entonces podemos suponer que se trata de una arcaizaci\u00f3n deliberada, es decir, una imitaci\u00f3n exitosa de un conjunto de letras que se utiliz\u00f3 200 a\u00f1os antes.&nbsp;De lo contrario, deber\u00edamos concluir que la gente que habla arameo en la regi\u00f3n de Goz\u00e1n logr\u00f3 preservar durante dos siglos una escritura arcaica que no fue influenciada por el desarrollo que tuvo lugar en otros lugares.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El impacto de la escritura fenicia en las personas que escribieron en arameo fue tan fuerte que se apoderaron del conjunto de 22 letras empleado por los fenicios sin agregarle un solo car\u00e1cter, aunque el sistema fon\u00e9tico del idioma arameo era mucho m\u00e1s rico que eso. del fenicio.&nbsp;En arameo hab\u00eda, por ejemplo,&nbsp;&#7695;&nbsp;y&nbsp;z&nbsp;;&nbsp;pero escribieron al estilo fenicio solo&nbsp;z&nbsp;(&nbsp;zy, znh, zhb&nbsp;);&nbsp;hab\u00eda&nbsp;&#7791;&nbsp;y&nbsp;\u009a,&nbsp;pero ambas consonantes estaban representadas solo por&nbsp;\u009a&nbsp;(&nbsp;\u009al\u009a, \u009aql&nbsp;).&nbsp;S\u00f3lo en las&nbsp;inscripciones y documentos arameos&nbsp;del siglo V&nbsp;AC&nbsp;encontramos &quot;oro&quot; escrito&nbsp;dhb&nbsp;y &quot;pesar&quot; escrito comotql.&nbsp;Incluso en la inscripci\u00f3n de Tell Fekheriye, solo se usaron 22 letras;&nbsp;la \u00fanica excepci\u00f3n es que&nbsp;&#7791;&nbsp;se expres\u00f3 mediante&nbsp;s&nbsp;y no con la&nbsp;\u009a&nbsp;habitual&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A principios del primer milenio&nbsp;A.C.,&nbsp;la escritura y el idioma arameos fueron empleados solo o principalmente por los habitantes de los reinos arameos, pero a partir del siglo VIII&nbsp;A.C.&nbsp;, despu\u00e9s de que los asirios conquistaron estos estados y se dieron cuenta de que la escritura aramea era mucho m\u00e1s convenientes que su escritura cuneiforme, concedieron a la lengua y la escritura aramea un estatus especial.&nbsp;El arameo se convirti\u00f3 en un medio de comunicaci\u00f3n oficial en las provincias occidentales del imperio asirio.&nbsp;Muy pronto se convirti\u00f3 en un idioma internacional en diplomacia y comercio.&nbsp;Los ministros de Ezequ\u00edas no solo le pidieron al Rabsaces que les hablara en arameo &quot;porque lo entendemos&quot; (2 Reyes 18:26), sino 100 a\u00f1os despu\u00e9s, a fines del siglo VII a.&nbsp;C.Adon, el rey de cierta ciudad filistea (o fenicia), escribi\u00f3 al fara\u00f3n rey de Egipto una carta en arameo en la que ped\u00eda ayuda militar contra el avance de las tropas babil\u00f3nicas que ya hab\u00edan conquistado Afec (&nbsp;KAI&nbsp;266).&nbsp;La difusi\u00f3n del idioma y la escritura aramea aument\u00f3 en los reinos de Babilonia y Persa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Despu\u00e9s del 732 a.&nbsp;C.&nbsp;, a\u00f1o de la conquista asiria de Damasco (la ciudad-estado aramea m\u00e1s meridional), la escritura aramea dej\u00f3 de ser una escritura nacional, y personas de diversos or\u00edgenes nacionales o \u00e9tnicos comenzaron a escribir en ella.&nbsp;Por lo tanto, la escritura aramea, al no estar restringida por el car\u00e1cter conservador que caracteriza a las tradiciones escritas nacionales, se utiliz\u00f3 con fines puramente pr\u00e1cticos.&nbsp;Este fen\u00f3meno permiti\u00f3 la evoluci\u00f3n de una escritura cursiva que no conservaba las formas de las letras m\u00e1s antiguas, y se eliminaron los trazos innecesarios de las letras.&nbsp;Ya a finales del siglo VII a.&nbsp;C.&nbsp;, la escritura aramea parec\u00eda una taquigraf\u00eda en comparaci\u00f3n con la fenicia y, en particular, con la escritura hebrea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La escritura aramea se utiliz\u00f3 ampliamente en todas las provincias de los imperios asirio, babil\u00f3nico y persa.&nbsp;En una vasta \u00e1rea que se extiende desde Asia Menor y Afganist\u00e1n hasta Egipto y Arabia del Norte, el tipo de escritura aramea que se encontr\u00f3 fue uniforme y no evolucionaron variaciones regionales incluso en las provincias m\u00e1s remotas.&nbsp;Los est\u00e1ndares fueron fijados por los escribas reales, que escribieron en un estilo cursivo formal conservador.&nbsp;A todos los que aprendieron a escribir se les ense\u00f1\u00f3 a seguir la caligraf\u00eda est\u00e1ndar de la escritura cursiva formal, pero pr\u00e1cticamente solo los escribas se adhirieron a las reglas de los escribas.&nbsp;Otras personas educadas se permitieron escribir m\u00e1s r\u00e1pido y as\u00ed introducir innovaciones en las formas de las letras.&nbsp;Este tipo de escritura, es decir, el estilo de letra cursiva libre, provoc\u00f3 los cambios que finalmente llevaron al desarrollo del gui\u00f3n.&nbsp;Aquellos que aprendieron a leer y escribir y ten\u00edan un uso limitado de este conocimiento intentaron imitar el estilo formal, pero escribieron torpemente en el estilo vulgar cursivo.&nbsp;Adem\u00e1s del estilo cursivo (con sus tres subestilos: formal, libre y vulgar) la escritura aramea tambi\u00e9n ten\u00eda un estilo lapidario, que se practicaba principalmente para grabar en material duro, pero incluso en piedra la cursiva (principalmente la cursiva formal) muy a menudo prevalec\u00eda el estilo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las escrituras de las inscripciones monumentales arameas de los siglos IX y VIII, que se asemejan a las de las fenicias contempor\u00e1neas, pueden definirse como lapidaria.&nbsp;La influencia de la cursiva aramea s\u00f3lo se puede ver en la escritura lapidaria de finales del siglo VIII (p. Ej., La&nbsp;&#7717;et de&nbsp;dos compases&nbsp;en la inscripci\u00f3n de Bar-Rekub).&nbsp;Sin embargo, pronto la cursiva aramea se convirti\u00f3 en dominante, e incluso en las estelas y sellos se grabaron letras cursivas.&nbsp;El estilo lapidario, por supuesto, era conocido en todas partes, siendo sus representantes m\u00e1s famosos del per\u00edodo persa las inscripciones de Asia Menor, Tema en el norte de Arabia, as\u00ed como los sellos de jarras -Yehud- y -Mozah- provenientes de varios sitios de Judea.&nbsp;Con la ca\u00edda del imperio persa, el estilo arameo lapidario cay\u00f3 en desuso.&nbsp;Sin embargo, su contraparte en cursiva sobrevivi\u00f3 y sus descendientes existen incluso hoy.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las inscripciones y manuscritos arameos de los siglos VIII al III&nbsp;AC&nbsp;fueron escritos en la escritura aramea uniforme.&nbsp;El n\u00famero de estos textos es bastante grande, incluidos grafitis, inscripciones dedicatorias, estelas, inscripciones funerarias, inscripciones de l\u00edmites, sellos, leyendas de monedas, tablillas de arcilla, ostraca (entre ellos, docenas de Elefantina, Arad y Beer-Sheba) y manuscritos escritos sobre pergamino y papiro.&nbsp;La mayor\u00eda de los papiros pertenecen al siglo V&nbsp;A.C.&nbsp;y provienen de la colonia militar jud\u00eda en Elefantina en el Alto Egipto, pero tambi\u00e9n se han encontrado papiros en Herm\u00f3polis, Saqqarah y Edfu en Egipto (los papiros Edfu son generalmente del&nbsp;siglo III&nbsp;A.C.&nbsp;), as\u00ed como en Wadi Daliyeh,E de Samaria en Palestina (del siglo IV a.&nbsp;C.&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La CA.&nbsp;100 papiros de Elefantina incluyen listas de nombres, cartas privadas y oficiales, documentos legales y tres textos literarios: una versi\u00f3n aramea de la inscripci\u00f3n Behistun, los Proverbios de Ahiqar y un texto narrativo fragmentario de Bar-Punesh (&nbsp;CAP&nbsp;71).&nbsp;Los papiros elefantinos y ostraca son muy importantes para el estudio de la escritura aramea en el siglo V a.&nbsp;C.: los documentos legales llevan fechas exactas y mencionan los nombres de los escribas que eran profesionales, escrib\u00edan con letra semiformal, o escribas casuales, escrib\u00edan en letra cursiva libre.&nbsp;Adem\u00e1s de la posibilidad de examinar la escritura a mano de los diversos escribas elefantinos en fechas determinadas, las firmas de aut\u00f3grafos muestran la escritura de los testigos con diversos grados de caligraf\u00eda.&nbsp;As\u00ed, en estas firmas tambi\u00e9n se representa el estilo vulgar cursivo, la escritura del escritor inexperto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Existe una clara distinci\u00f3n entre la escritura de los escribas profesionales de Elefantina y la de los escribas de Arsham, el gobernador persa en Egipto.&nbsp;Este \u00faltimo escribi\u00f3 en letra cursiva muy formal, mientras que el primero escribi\u00f3 en un estilo semiformal, menos conservador, m\u00e1s influenciado por la cursiva libre.&nbsp;Sin embargo, los escribas profesionales de los documentos de Elefantina y los de las cartas de Arsham escribieron en guiones sombreados, es decir, distinguieron entre los trazos horizontales gruesos y los trazos verticales m\u00e1s finos, mientras que los escribas casuales y los escritores de las cartas privadas escribieron m\u00e1s descuidadamente sin sombreado y, en general, en caligraf\u00edas m\u00e1s desarrolladas.&nbsp;As\u00ed, en los documentos de Elefantina se pueden ver los tres subestilos de la cursiva (libre, formal y vulgar).&nbsp;Esto indica que en el siglo V a.&nbsp;C.&nbsp;un gran n\u00famero de habitantes de Elefantina sab\u00eda leer y escribir, un hecho que es evidencia de una sociedad alfabetizada, no solo all\u00ed, sino muy probablemente en varias \u00e1reas del per\u00edodo persa y presumiblemente incluso antes (el material epigr\u00e1fico hebreo del siglo VII). (siglo&nbsp;A.C.&nbsp;Jud\u00e1 proporciona evidencia similar).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Mientras que en las escrituras hebrea y fenicia los trazos descendentes diagonales hacia la derecha estaban sombreados, en la escritura aramea las barras horizontales estaban m\u00e1s gruesas.&nbsp;Este fen\u00f3meno se puede seguir desde el siglo VIII a.&nbsp;C.textos escritos con tinta en adelante.&nbsp;Este tipo de sombreado es caracter\u00edstico de todas las escrituras que evolucionaron a partir de la escritura aramea uniforme.&nbsp;Los descendientes modernos, como el jud\u00edo (hebreo cuadrado), el \u00e1rabe y el sir\u00edaco, siguen esta tradici\u00f3n.&nbsp;Es dif\u00edcil explicar por qu\u00e9 la escritura aramea se desvi\u00f3 del sistema de sombreado que emplearon los fenicios, pero posiblemente la raz\u00f3n se encuentre en el m\u00e9todo de escritura utilizado por los escribas arameos en los imperios asirio y babil\u00f3nico.&nbsp;Parece probable que la mayor\u00eda de estos escribas, que probablemente no eran de origen arameo, fueran biling\u00fces y, por lo tanto, estaban acostumbrados a escribir en escritura cuneiforme con un l\u00e1piz sobre arcilla blanda.&nbsp;En realidad, hay docenas de tablillas de arcilla escritas en escritura cuneiforme que llevan endosos arameos, y hay otras tablillas de arcilla que solo llevan textos arameos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Parece probable que los vecinos orientales de los israelitas, es decir, los amonitas, moabitas y edomitas, que hablaban en dialectos afines al hebreo, aprendieran el alfabeto s\u00f3lo en el siglo IX a.&nbsp;C.&nbsp;Mesa, rey de Moab, escribi\u00f3 su estela en lengua moabita. pero empleaba la escritura hebrea, como la usaban en ese momento los habitantes de Israel y Jud\u00e1.&nbsp;Aunque en la actualidad no se conoce ninguna inscripci\u00f3n edomita contempor\u00e1nea, hay suficiente evidencia para suponer que en el siglo IX a.&nbsp;C.&nbsp;los edomitas tambi\u00e9n escribieron en la escritura hebrea.&nbsp;Sin embargo, los amonitas adoptaron la escritura aramea de sus vecinos del norte, Aram-Damasco (para ver un ejemplo de esto, consulte la inscripci\u00f3n de la ciudadela de Amman).&nbsp;Ver EPIGRAF\u00cdA, TRANSJORDANIAN.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Despu\u00e9s de la ca\u00edda de Damasco en 732 a.&nbsp;C.&nbsp;y con el comienzo del control asirio del Camino del Rey en Amm\u00f3n, Moab y Edom, la influencia pol\u00edtica y cultural de Israel y Jud\u00e1 en Moab y Edom lleg\u00f3 a su fin.&nbsp;Debido a que el arameo era la escritura oficial en las provincias occidentales del imperio asirio, los elementos arameos comenzaron a inmiscuirse en las escrituras de Moab y Edom.&nbsp;As\u00ed, mientras que en las&nbsp;inscripciones de los moabitas y edomitas&nbsp;del siglo VII a.&nbsp;C.&nbsp;hay formas de letras hebreas, arameas y algunas peculiares locales, en el siglo VI a.&nbsp;C.prevalecen las formas arameas y, finalmente, los elementos hebreos desaparecen por completo.&nbsp;A finales de los siglos VI y V no se distingu\u00edan formas de letras espec\u00edficamente amonitas, moabitas o edomitas, y las inscripciones estaban escritas \u00fanicamente en la escritura aramea, incluso las escritas en los dialectos cananeos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Despu\u00e9s de la conquista de Alejandro Magno y la ca\u00edda del imperio persa, el griego reemplaz\u00f3 al arameo como idioma y escritura oficial del gobierno.&nbsp;Sin embargo, el arameo ya estaba tan profundamente implantado que segu\u00eda siendo hablado y escrito por todas las naciones que anteriormente hab\u00edan estado bajo el dominio persa.&nbsp;La escritura aramea uniforme continu\u00f3 existiendo durante casi 100 a\u00f1os;&nbsp;s\u00f3lo a mediados del siglo III a.&nbsp;C.&nbsp;los diversos descendientes comenzaron a cristalizar.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Entre las ramas orientales de la escritura aramea se distinguen las siguientes ramas:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;La rama sir\u00edaco-palmireno.&nbsp;Como las escrituras sir\u00edaca y palmirena tienen muchas caracter\u00edsticas en com\u00fan, la conclusi\u00f3n de que ten\u00edan un ancestro com\u00fan es casi inevitable.&nbsp;Parece probable que tanto la escritura sir\u00edaca como la palmirena se hayan desarrollado a partir de la escritura aramea de la canciller\u00eda que se utiliz\u00f3 en los siglos III y II a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;en la corte real sel\u00e9ucida adem\u00e1s del gui\u00f3n oficial.&nbsp;Con el tiempo, el sir\u00edaco se convirti\u00f3 en el idioma y la escritura de la comunidad cristiana cuyo centro estaba en Edesa, pero tambi\u00e9n fue adoptado por los cristianos palestinos.&nbsp;La escritura palmirena fue utilizada principalmente por los habitantes de Palmira y por los emigrantes palmirenos de todo el imperio romano;&nbsp;tambi\u00e9n fue aceptado en Babilonia (donde se inscribieron cuencos m\u00e1gicos), as\u00ed como por los maniqueos, que escribieron textos sectarios en un dialecto iran\u00ed.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;La rama del norte de Mesopotamia&nbsp;se conoce principalmente por las inscripciones descubiertas en Hatra, un oasis entre el Tigris y el \u00c9ufrates, donde floreci\u00f3 un peque\u00f1o reino bajo la soberan\u00eda de los partos.&nbsp;Este gui\u00f3n tambi\u00e9n fue aceptado en Assur y Dura-Europus e incluso se extendi\u00f3 a Armenia y Georgia.&nbsp;Los armenios y georgianos no hablaban arameo, pero escrib\u00edan en este gui\u00f3n, probablemente usando las palabras arameas como ideogramas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La rama del sur de Mesopotamia&nbsp;es mejor conocida por la escritura que fue utilizada desde la antig\u00fcedad hasta los tiempos modernos por los mandeos, una secta gn\u00f3stica en Juzist\u00e1n y en las regiones vecinas de Ir\u00e1n e Irak.&nbsp;Los textos m\u00e1s tempranos mandaic probablemente se derivan del siglo cuarto, pero el n\u00famero m\u00e1s grande provienen de la sexta siglo&nbsp;AD&nbsp;gui\u00f3n El Mandaic desarrollado a partir de la rama aramea que se utiliz\u00f3 en Elimaida, donde no exist\u00eda otra peque\u00f1a reino bajo la soberan\u00eda de los partos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La rama iran\u00ed.&nbsp;Los partos, los persas y los sogdianos escribieron en guiones que evolucionaron a partir del gui\u00f3n arameo uniforme durante el per\u00edodo aquem\u00e9nida.&nbsp;Generalmente usaban ideogramas arameos, pero con el tiempo prevaleci\u00f3 la escritura fon\u00e9tica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Occidente, se desarrollaron dos escrituras a partir de la escritura aramea uniforme:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La escritura jud\u00eda&nbsp;es el antepasado de la escritura hebrea medieval y moderna (cuadrada).&nbsp;FM Cruz distingue en sus primeras evoluciones tres fases: arcaicos o proto-jud\u00eda (ca. 250-150&nbsp;AC&nbsp;), Hasmonaean (ca. 150-30&nbsp;AC&nbsp;), y herodianos (ca. 30&nbsp;AC&nbsp;&#8211;&nbsp;AD70).&nbsp;Esta clasificaci\u00f3n se basa principalmente en la variedad de manuscritos encontrados en Qumr\u00e1n, conocidos como los Rollos del Mar Muerto (Cross 1961: 174).&nbsp;Los jud\u00edos, que prefirieron esta escritura, descuidaron su antigua escritura hebrea, que era la escritura nacional de los habitantes de Israel y Jud\u00e1 en el per\u00edodo del Primer Templo.&nbsp;Sin embargo, la escritura paleohebrea original continu\u00f3 siendo utilizada en el per\u00edodo del Segundo Templo por c\u00edrculos estrechos.&nbsp;Su connotaci\u00f3n era principalmente nacionalista (monedas) o religiosa (rollos del Pentateuco y el Tetragr\u00e1maton en textos escritos en escritura jud\u00eda), pero tambi\u00e9n se usaba ocasionalmente en la vida diaria.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No solo la escritura paleohebrea fue abandonada por los jud\u00edos (y preservada solo por los samaritanos), sino que tambi\u00e9n la cursiva jud\u00eda (ver los papiros de&nbsp;Wadi Murabba&#723;at&nbsp;y Nahal Hever) dej\u00f3 de existir despu\u00e9s de la derrota de Bar-Kokhba en 135&nbsp;ANUNCIO<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La escritura nabatea&nbsp;es bien conocida por las inscripciones monumentales que han sobrevivido en las ciudades nabateas y por los grafitis encontrados en el Sina\u00ed.&nbsp;En Nahal Hever se encontraron algunos hechos nabateos que datan de principios del siglo II&nbsp;D.C.&nbsp;El estilo cursivo (formal y libre) empleado en estos hechos muestra claramente que la escritura nabatea es el antepasado de la escritura \u00e1rabe (cl\u00e1sica).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cross, FM 1961. El desarrollo de las escrituras jud\u00edas.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;170-264 en&nbsp;BANE&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Naveh, J. 1970.&nbsp;El desarrollo de la escritura aramea.&nbsp;Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;Historia temprana del alfabeto.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JOS\u00c9 NAVEH<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[44]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GUI\u00d3N ARAMAIC.&nbsp;Aproximadamente en el 1100 a.&nbsp;C.,&nbsp;los arameos adoptaron la escritura alfab\u00e9tica que utilizaban en ese momento los cananeos y los fenicios.&nbsp;Escribieron en este mismo gui\u00f3n hasta mediados del siglo VIII a.&nbsp;C.&nbsp;Adem\u00e1s, al principio incluso pueden haber escrito tambi\u00e9n en lengua fenicia, porque a fines del siglo IX a.&nbsp;C.&nbsp;la estela de Kilamu, rey de Yadi&nbsp;(Sam&#722; al,&nbsp;donde &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/guion-aramaic-aproximadamente-en-el-1100-a-c-los-arameos-adoptaron-la-escritura\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGUI\u00d3N ARAMAIC.&nbsp;Aproximadamente en el 1100 a.&nbsp;C.,&nbsp;los arameos adoptaron la escritura&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3681","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3681","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3681"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3681\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3681"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3681"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3681"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}