{"id":3930,"date":"2021-08-17T12:08:40","date_gmt":"2021-08-17T17:08:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/babel-lugar-heb-bbel-el-nombre-dado-a-una-ciudad-en-la-llanura\/"},"modified":"2021-08-17T12:08:40","modified_gmt":"2021-08-17T17:08:40","slug":"babel-lugar-heb-bbel-el-nombre-dado-a-una-ciudad-en-la-llanura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/babel-lugar-heb-bbel-el-nombre-dado-a-una-ciudad-en-la-llanura\/","title":{"rendered":"BABEL&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;b&#257;bel&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1489;&#1462;&#1500;)&nbsp;].&nbsp;El nombre dado a una ciudad en la llanura&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>BABEL<\/b>&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;b&#257;bel&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1489;&#1462;&#1500;)&nbsp;].&nbsp;El nombre dado a una ciudad en la llanura de Sinar cuya terminaci\u00f3n fue frustrada por la intervenci\u00f3n de Yahweh (Gen 11: 1-9).&nbsp;Convencionalmente conocida como la historia de la &quot;Torre de Babel&quot;, G\u00e9nesis 11: 1-9 trata en realidad de una ciudad que cuenta con una torre (Heb&nbsp;migd&#257;l), que quiz\u00e1s era una fortaleza o m\u00e1s probablemente un templo.&nbsp;El episodio tuvo lugar cuando la humanidad pose\u00eda un idioma com\u00fan y hab\u00eda emigrado a una sola regi\u00f3n: Shinar (vv 1-2).&nbsp;All\u00ed la gente decidi\u00f3 fabricar ladrillos para la construcci\u00f3n de una ciudad.&nbsp;Se esperaba que una ciudad as\u00ed estableciera una reputaci\u00f3n para sus habitantes y, por lo tanto, evitara su dispersi\u00f3n (vv. 3-4).&nbsp;Al ver lo que estaba sucediendo, Yahv\u00e9 confundi\u00f3 su idioma y los esparci\u00f3 por la faz de la tierra con la creencia de que habitar el mismo lugar y poseer un idioma permitir\u00eda a los seres humanos hacer lo que quisieran (vv. 7-8).&nbsp;Este acto divino explica el nombre&nbsp;b&#257;bel,&nbsp;que suena como la palabra&nbsp;hebrea&nbsp;para &quot;confundir&quot;&nbsp;(b&#257;lal;&nbsp;Gk&nbsp;synecheen).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los eruditos han estado divididos sobre la cuesti\u00f3n de la composici\u00f3n literaria de esta historia, as\u00ed como sobre lo que inspir\u00f3 el relato.&nbsp;Existe un acuerdo general de que la narrativa es parte de la&nbsp;fuente&nbsp;Yahvista (&nbsp;J&nbsp;), pero ese es el alcance del consenso.&nbsp;Algunos argumentan que el yahvista hered\u00f3 una sola tradici\u00f3n unificada, o al menos una que ya hab\u00eda sido combinada de m\u00faltiples fuentes en el curso de la transmisi\u00f3n oral.&nbsp;Otros sostienen que el mismo Yahvista fusion\u00f3 las diversas tradiciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aquellos que sostienen que las tradiciones discretas se combinaron en alg\u00fan momento apuntan a los motivos separados de la dispersi\u00f3n, la construcci\u00f3n de una torre para asaltar el reino de los dioses y la confusi\u00f3n de lenguas encontrada en fuentes extrab\u00edblicas (Kramer 1943; 1968; Westermann 1984: 539- 40).&nbsp;En su forma original, tales motivos narrativos enfatizaban: (1) una etiolog\u00eda importante, por ejemplo, por qu\u00e9 la humanidad habla m\u00e1s de un idioma;&nbsp;o (2) una ense\u00f1anza religiosa significativa, por ejemplo, el peligro de invadir el h\u00e1bitat de los dioses.&nbsp;Los eruditos que argumentan que el yahvista reelabor\u00f3 &#8203;&#8203;una tradici\u00f3n fija o compuso una historia a partir de hebras separadas de materiales tradicionales sugieren una dependencia literaria simple, citando, por ejemplo, la construcci\u00f3n del recinto sagrado (Esagila) en Babilonia como se registra en el Enuma Elish (Tableta 6: 60-62 en&nbsp;ANET: 69;&nbsp;Speiser&nbsp;Genesis&nbsp;AB, 75-76).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunos creen que la inspiraci\u00f3n para la historia de Babel fue proporcionada por las ruinas reales del templo en Mesopotamia.&nbsp;Seg\u00fan este punto de vista, la torre se refiere a la famosa forma arquitect\u00f3nica en zigurat (una especie de estructura piramidal en la que cada capa sucesivamente m\u00e1s alta es m\u00e1s peque\u00f1a que la que est\u00e1 debajo) y posiblemente al Entemenanki, el gran templo en zigurat de Babilonia (Borger 1956: 24, 29;&nbsp;AW&nbsp;1531-32;&nbsp;LAR&nbsp;1:58, 194, 252;&nbsp;LAR&nbsp;2: 111, 252-53, 309-10, 390, 405;&nbsp;Hammond 1972: 38-40;&nbsp;Oppenheim 1944).&nbsp;Los partidarios de esta interpretaci\u00f3n (citado por Westermann 1984: 540) postulan una procedencia mesopot\u00e1mica para el relato.&nbsp;Sin embargo, dado el sesgo altamente pol\u00e9mico y obviamente anti-babil\u00f3nico de la historia, parece poco probable un origen mesopot\u00e1mico, a menos que se postule que fue escrito por un ciudadano de una ciudad mesopot\u00e1mica que se ve\u00eda a s\u00ed misma como un rival de Babilonia.&nbsp;Si la historia se inspir\u00f3 de hecho en ruinas reales, parece m\u00e1s plausible postular la composici\u00f3n original de un cuento anti-Babil\u00f3nico por un israelita en contraposici\u00f3n a la reelaboraci\u00f3n de una historia mesopot\u00e1mica ya existente.&nbsp;El putativo polemista israelita, jugando con la semejanza entre dos palabras, puede haber querido decir que aunque en el idioma babil\u00f3nico (acadio) &quot;Babel&quot; significa la &quot;puerta de dios&quot;(Bab-ilu),&nbsp;en nuestro idioma (hebreo) significa &quot;confuso&quot;.&nbsp;La l\u00f3gica ubicar\u00eda tal composici\u00f3n israelita en alg\u00fan momento durante el exilio babil\u00f3nico (despu\u00e9s del 587 a.&nbsp;C.&nbsp;), pero esto plantea el problema de la relaci\u00f3n de la historia con la Fuente Yahvista (J), que generalmente se fecha mucho antes (Ellis 1968: 40-42).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunos estudiosos creen que este relato es hist\u00f3rico, argumentando no solo que contiene alusiones a realidades arquitect\u00f3nicas o culturales aut\u00e9nticas (un punto de vista con el que muchos estudiosos estar\u00edan de acuerdo) sino que tambi\u00e9n narra un evento real (DeWitt 1979; Livingston 1974: 145-50). ; Aalders 1981: 251-55; Harrison 1969: 559-60).&nbsp;Estos estudiosos van desde aquellos que sugieren que el relato es general y ampliamente hist\u00f3rico (Livingston; Harrison) hasta aquellos que insisten en que la historicidad se extiende incluso a los detalles (Aalders).&nbsp;Mientras re\u00fanen cualquier evidencia disponible para apoyar su argumento, estos eruditos tambi\u00e9n revelan que su insistencia en la historicidad de la Biblia generalmente se basa en una interpretaci\u00f3n teol\u00f3gica particular de la inspiraci\u00f3n divina y la naturaleza de la verdad b\u00edblica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros int\u00e9rpretes dirigen la atenci\u00f3n al papel teol\u00f3gico de la historia.&nbsp;Von Rad (&nbsp;G\u00e9nesis&nbsp;OTL, 148-50) ve el relato como parte del tema pecado-juicio-gracia que \u00e9l cree que caracteriza la Historia Primitiva (G\u00e9nesis 2-11).&nbsp;Clines (1978: 61-79), sin embargo, piensa que von Rad subestima el hecho de que, a diferencia de los episodios anteriores (p. Ej., Ad\u00e1n \/ Eva, Ca\u00edn \/ Abel, No\u00e9 \/ Flood,&nbsp;etc.), no hay un mensaje directo de gracia en la historia de Babel.&nbsp;Por lo tanto, la historia plantea una pregunta inquietante: &quot;\u00bfEst\u00e1 la humanidad condenada al castigo de estar dispersa y confundida?&quot;&nbsp;Si la Historia Primitiva concluyera con el episodio de Babel, la respuesta a esa pregunta tendr\u00eda que ser afirmativa.&nbsp;Sin embargo, dado que la genealog\u00eda subsiguiente (G\u00e9nesis 11: 10-26) conecta la Historia Primitiva con la Historia Ancestral (G\u00e9nesis 11: 27-50: 26) al se\u00f1alar que Sem (G\u00e9nesis 6:10; 9: 18-19; 10: 21-31) fue el antepasado de Abraham, es posible una respuesta negativa.&nbsp;El castigo infligido en la historia de Babel es mitigado por la renovaci\u00f3n de Dios de la gracia extendida a la humanidad a trav\u00e9s de Abraham, Sara y los otros antepasados &#8203;&#8203;(Clines 1978: 76-79; de Pury 1978: 80-82).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros explican la narrativa como una cr\u00edtica expl\u00edcita del siglo X a Salom\u00f3n, refiri\u00e9ndose a la arrogancia subyacente al deseo de un &quot;nombre&quot; o al hecho de no ver que la &quot;casa&quot; y el &quot;nombre&quot; de uno consisten en un pueblo y no en un templo. (Brueggemann 1968: 173-74; Lundbom 1983: 203-9).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La historia tambi\u00e9n puede interpretarse en t\u00e9rminos de su configuraci\u00f3n can\u00f3nica final, es decir, uno puede enfocarse en el efecto del presente texto compuesto m\u00e1s que en sus partes constituyentes.&nbsp;Por lo tanto, el mensaje de G\u00e9nesis 9: 1, 7 de que la humanidad despu\u00e9s del Diluvio iba a aumentar y llenar la tierra (J) concuerda con los prop\u00f3sitos originales de Dios expresados &#8203;&#8203;en G\u00e9nesis 1:28 (&nbsp;P&nbsp;= Fuente Sacerdotal).&nbsp;G\u00e9nesis 10 (P; cf. 10:32) demuestra que la voluntad de Dios se estaba cumpliendo nuevamente cuando la humanidad una vez m\u00e1s obstruy\u00f3 el plan divino al reunirse en la llanura de Shinar.&nbsp;Debido a su pecado, Dios una vez m\u00e1s los dispers\u00f3 (cf. G\u00e9nesis 10: 5, 18, 20, 32), esta vez un acto no de bendici\u00f3n sino de juicio (Brueggemann&nbsp;Genesis&nbsp;IBC&nbsp;, 99-102).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De manera similar, los actos de nombrar proporcionan una pista sobre el significado can\u00f3nico.&nbsp;A lo largo de la Historia Primitiva, el nombramiento es positivo, ya sea que lo haga Dios o la humanidad (cf. G\u00e9nesis 2: 19-20, 23; 3:20; 4: 25-26; 5:29; 9:26).&nbsp;Sin embargo, existen dos posibles excepciones.&nbsp;Uno involucra el pecado cometido por los &quot;hijos de Dios&quot; (G\u00e9nesis 6: 1-4), quienes como seres divinos o seres humanos corruptos (Eslinger 1979: 65-73) cohabitaron con las &quot;hijas de los hombres&quot; para producir una raza extraordinaria. .&nbsp;Esto provoc\u00f3 el juicio divino (G\u00e9nesis 6: 3).&nbsp;Si, como parece probable, la descendencia de esta uni\u00f3n va a estar asociada con los Nefilim mencionados en G\u00e9nesis 6: 4, quienes tambi\u00e9n son conocidos como &quot;valientes&quot; y quiz\u00e1s m\u00e1s significativamente como &quot;hombres de renombre&quot; (Heb &quot;hombres de la nombre -), y si la valoraci\u00f3n extremadamente negativa en G\u00e9nesis 6: 5-7 debe entenderse como la reacci\u00f3n posterior de Yahweh a lo que acaba de suceder,nombre&nbsp;-, sino tambi\u00e9n a su infamia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La otra excepci\u00f3n est\u00e1 en la propia historia de Babel, donde el intento de -hacernos un nombre- (v 4) es visto como una resistencia a la voluntad de Dios de poblar la tierra (Brueggemann&nbsp;Genesis&nbsp;IBC, 99), lo que provoca el juicio de Dios.&nbsp;Esto est\u00e1 ligado a lo que sigue por la genealog\u00eda subsecuente que procede de Sem (= -Nombre-!) A Abraham (Gen 11: 10-26 [Fuente P]) y por la alusi\u00f3n al -gran nombre- en Gen 12: 2 ([J Fuente]; cf. von Rad&nbsp;GenesisOTL, 148-50).&nbsp;De hecho, desde el punto de vista del canon, todas las acciones divinas posteriores al incidente de Babel constituyen los bondadosos intentos de Dios de revertir sus efectos, de ah\u00ed la ubicaci\u00f3n teol\u00f3gicamente estrat\u00e9gica de la historia.&nbsp;En el contexto del canon hebreo, las consecuencias de Babel se invierten inicialmente en la participaci\u00f3n de Dios con los antepasados &#8203;&#8203;hebreos (G\u00e9nesis 12-50).&nbsp;El cambio final ocurre cuando Dios engrandece el nombre de David y lo bendice (2 Sam 7: 9, 29).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por \u00faltimo, dentro del canon Cristiano, la cuenta de Pentecost\u00e9s (Hechos 2: 5-13) puede ser entendido como un&nbsp;NT&nbsp;versi\u00f3n de gracia inversi\u00f3n de la -condici\u00f3n Babel- (Bruce de Dios&nbsp;Hechos&nbsp;N&nbsp;ICNT, 64; Davies 1952: 228-29 ).&nbsp;En la versi\u00f3n LXX de la historia, Dios decidi\u00f3 confundir (Gk&nbsp;sygche&#333;men&nbsp;) el idioma de la gente (Gk&nbsp;gl&#333;ssan&nbsp;) para que no pudieran entender el habla de los dem\u00e1s (Gk&nbsp;ph&#333;n&#275;n&nbsp;).&nbsp;Por el contrario, en Hechos, los disc\u00edpulos -comenzaron a hablar en otras lenguas- (2: 4;&nbsp;griego gl&#333;ssais&nbsp;).&nbsp;Esto a su vez produjo un &quot;sonido&quot; (2: 6;&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Ph&#333;n&#275;s&nbsp;) en el cual la multitud estaba &quot;desconcertada&quot; o &quot;confundida&quot; (2: 6;&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Synechyth&#275;).&nbsp;En Babel, Dios transform\u00f3 un solo idioma en muchos, creando confusi\u00f3n;&nbsp;en Jerusal\u00e9n, el Esp\u00edritu Santo hizo posible que muchos idiomas se entendieran como uno, creando unidad.&nbsp;En Babel, el lenguaje se utiliz\u00f3 para promover una agenda humana (-Hagamos un nombre por nosotros mismos-);&nbsp;en Jerusal\u00e9n, el &quot;nuevo&quot; lenguaje se us\u00f3 para anunciar las &quot;maravillas de Dios&quot; (Hechos 2:11).&nbsp;En Babel, Dios dispers\u00f3 al pueblo en juicio (Gen 11: 9;&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Diespeiren&nbsp;);&nbsp;en Jerusal\u00e9n, Dios esparci\u00f3 (Hechos 8: 1, 4;&nbsp;Gr. diespar\u00e9san; diasparentes&nbsp;) al pueblo para difundir la noticia que&nbsp;eventualmente conducir\u00eda&nbsp;a la unidad mundial (Davies 1952: 229).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aalders, GC 1981.&nbsp;G\u00e9nesis.&nbsp;Trans.&nbsp;W. Heynen.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Borger, R. 1956.&nbsp;Die Inschriften Asarhaddons.&nbsp;AfO&nbsp;.&nbsp;9. Graz.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brueggemann, W. 1968. David y su te\u00f3logo.&nbsp;CBQ&nbsp;30: 156-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cassuto, U. 1964.&nbsp;Un comentario sobre el libro del G\u00e9nesis.&nbsp;Trans.&nbsp;I. Abrahams.&nbsp;Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Clines, DJA 1978.&nbsp;El tema del Pentateuco.&nbsp;JSOTSup&nbsp;10. Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Davies, JG 1952. Pentecost and Glossolalia.&nbsp;JTS&nbsp;n.s.&nbsp;3: 228-31.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>DeWitt, DS 1979. El trasfondo hist\u00f3rico de G\u00e9nesis 11: 1-9: \u00bfBabel o Ur?&nbsp;JETS&nbsp;22: 15-26.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ellis, PF 1968.&nbsp;El yahvista: el primer te\u00f3logo de la Biblia.&nbsp;Notre Dame.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Eslinger, L. 1979. Una identificaci\u00f3n contextual de los&nbsp;bene ha&#722;elohim&nbsp;y&nbsp;benoth ha&#722;adam&nbsp;en G\u00e9nesis 6: 1-4.&nbsp;JSOT&nbsp;13: 65-73.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hammond, M. 1972.&nbsp;La ciudad en el mundo antiguo.&nbsp;Estudios de Harvard en Historia Urbana.&nbsp;Cambridge, MA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Harrison, RK 1969.&nbsp;Introducci\u00f3n al Antiguo Testamento.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jenkins, AK 1978. Un gran nombre: G\u00e9nesis 12: 2 y la edici\u00f3n del Pentateuco.&nbsp;JSOT&nbsp;10: 41-57.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kramer, SN 1943. Edad de oro del hombre: un paralelo sumerio con G\u00e9nesis 11: 1.&nbsp;JAOS&nbsp;63: 191-93.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1968. La &quot;Babel de las lenguas&quot;: una versi\u00f3n sumeria.&nbsp;JAOS&nbsp;88 (=&nbsp;AOS&nbsp;53): 108-11.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Livingston, GH 1974.&nbsp;El Pentateuco en su entorno cultural.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lundbom, JR 1983. Abraham y David en la Teolog\u00eda del Yahvista.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;203-9 en&nbsp;WLSGF&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Oppenheim, AL 1944. El templo mesopot\u00e1mico.&nbsp;BA&nbsp;7: 54-63.&nbsp;Repr.&nbsp;BAR&nbsp;1: 158-69.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pury, A. de.&nbsp;1978.&nbsp;La Tour de Babel y la vocaci\u00f3n de Braham: Gn 11 \/ 1-9 11: 1-9.&nbsp;\u00c9TR&nbsp;53: 80-97.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rendtorff, R. 1977.&nbsp;Das \u00dcberlieferungsgeschichtliche Problem des Pentateuch.&nbsp;BZAW&nbsp;147. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Skinner, J. 1930.&nbsp;G\u00e9nesis.&nbsp;ICC&nbsp;.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Westermann, C. 1984.&nbsp;G\u00e9nesis 1-11.&nbsp;Trans.&nbsp;JJ Scullion.&nbsp;Minneapolis.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;FRANK ANTONY SPINA<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[2]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BABEL&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;b&#257;bel&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1489;&#1462;&#1500;)&nbsp;].&nbsp;El nombre dado a una ciudad en la llanura de Sinar cuya terminaci\u00f3n fue frustrada por la intervenci\u00f3n de Yahweh (Gen 11: 1-9).&nbsp;Convencionalmente conocida como la historia de la &quot;Torre de Babel&quot;, G\u00e9nesis 11: 1-9 trata en realidad de una ciudad que cuenta con una torre (Heb&nbsp;migd&#257;l), que quiz\u00e1s era una fortaleza o m\u00e1s &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/babel-lugar-heb-bbel-el-nombre-dado-a-una-ciudad-en-la-llanura\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBABEL&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;b&#257;bel&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1489;&#1462;&#1500;)&nbsp;].&nbsp;El nombre dado a una ciudad en la llanura&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3930","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3930"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3930\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}