{"id":4229,"date":"2021-08-17T12:13:48","date_gmt":"2021-08-17T17:13:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/bendicion-bendicion-heb-brk-la-raiz-hebrea-brk-tiene-significados-etimologicos-diversos-pero-no\/"},"modified":"2021-08-17T12:13:48","modified_gmt":"2021-08-17T17:13:48","slug":"bendicion-bendicion-heb-brk-la-raiz-hebrea-brk-tiene-significados-etimologicos-diversos-pero-no","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/bendicion-bendicion-heb-brk-la-raiz-hebrea-brk-tiene-significados-etimologicos-diversos-pero-no\/","title":{"rendered":"BENDICI\u00d3N \/ BENDICI\u00d3N&nbsp;[Heb&nbsp;brk&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1512;&#1498;)&nbsp;].&nbsp;La ra\u00edz hebrea&nbsp;brk&nbsp;tiene significados etimol\u00f3gicos diversos pero no&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>BENDICI\u00d3N \/ BENDICI\u00d3N<\/b>&nbsp;[Heb&nbsp;brk&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1512;&#1498;)&nbsp;].&nbsp;La ra\u00edz hebrea&nbsp;brk&nbsp;tiene significados etimol\u00f3gicos diversos pero no relacionados, al igual que en otras lenguas sem\u00edticas.&nbsp;Existen las formas verbales y nominales relacionadas con &quot;bendecir \/ bendecir&quot;.&nbsp;Un verbo &quot;arrodillarse&quot; y un sustantivo &quot;rodilla&quot; (G\u00e9nesis 24:11; Sal 95: 6; Isa 45:23) tambi\u00e9n se derivan de la misma ra\u00edz.&nbsp;Adem\u00e1s, hay un sustantivo que los diccionarios hebreos traducen como -estanque, dep\u00f3sito de agua, palangana- (Isa\u00edas 7: 3).&nbsp;Se acepta casi un\u00e1nimemente que, aparte de las etimolog\u00edas populares, que conectan estos significados (especialmente la aparente conexi\u00f3n religiosa entre arrodillarse y rezar, alabar, bendecir), de hecho no hay base en ning\u00fan idioma sem\u00edtico para el v\u00ednculo etimol\u00f3gico (Mitchell 1987: 16). ;&nbsp;TDNT&nbsp;2: 284).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Bendici\u00f3n \/ bendici\u00f3n se ha entendido con mayor frecuencia en t\u00e9rminos de beneficios transmitidos: prosperidad, poder y especialmente fertilidad.&nbsp;Este enfoque en el contenido del beneficio ahora se considera secundario.&nbsp;El factor principal de bendici\u00f3n es la declaraci\u00f3n de relaci\u00f3n entre las partes.&nbsp;Dios bendice con un beneficio sobre la base de la relaci\u00f3n.&nbsp;La bendici\u00f3n da a conocer la relaci\u00f3n positiva entre las partes, ya sea un solo individuo (G\u00e9nesis 12: 1-3) o un grupo (Dt 7: 14-16).&nbsp;El receptor y los dem\u00e1s se dan cuenta del valor de la relaci\u00f3n y, por lo tanto, de su conveniencia (Job 42:12).&nbsp;Las bendiciones humanas retratan la buena voluntad entre las partes y encuentran su base en la relaci\u00f3n humano-divina.&nbsp;Al igual que con la bendici\u00f3n de Dios, pueden transmitir bendici\u00f3n (N\u00fam. 6: 24-26) o bien (G\u00e9nesis 33:11).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El enfoque en la relaci\u00f3n m\u00e1s que en el contenido permite una amplia gama de significados l\u00e9xicos, por lo que&nbsp;brk&nbsp;no siempre se traduce de la misma manera.&nbsp;Lo que se transmite, independientemente de la traducci\u00f3n, siempre se basa en la relaci\u00f3n favorable entre las partes.&nbsp;El t\u00e9rmino&nbsp;brk&nbsp;se usa en el sentido de agradecer a otra persona (1 Sam 23:21; 2 Sam 14:22; Job 29: 11-13).&nbsp;El agradecimiento se basa en el acto realizado, la relaci\u00f3n establecida.&nbsp;Por supuesto, existe una amplia gama de t\u00e9rminos para agradecimiento, alabanza e incluso adoraci\u00f3n que, paralelamente&nbsp;, brk,&nbsp;y por&nbsp;lo&nbsp;tanto,&nbsp;brk&nbsp;puede traducirse con uno de estos t\u00e9rminos en ingl\u00e9s.&nbsp;Con mayor frecuencia, estos tienen a Dios como el objeto de la alabanza (Sal 34: 2 &#8211; Eng 34: 1; 115: 17-18, 145: 1-2).&nbsp;Los contextos de&nbsp;brkque se encuentran dentro de la Biblia hebrea exigen estas diferentes traducciones tanto por las diversas relaciones a partir de las cuales se produce la bendici\u00f3n como por el hecho de que la bendici\u00f3n o el beneficio pueden articularse.&nbsp;Finalmente, hay siete casos en los que&nbsp;brk&nbsp;se usa eufem\u00edsticamente para significar -blasfemar- o -maldecir- (1 Reyes 21:13; Job 2: 9;&nbsp;etc.&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las ocurrencias verbales y nominales de la bendici\u00f3n aparecen aproximadamente 400 veces en la Biblia hebrea (88 veces en G\u00e9nesis y 83 veces en Salmos, con las ocurrencias restantes divididas de manera bastante uniforme en el canon).&nbsp;M\u00e1s de la mitad de todas las ocurrencias se encuentran en la&nbsp;forma verbal&nbsp;Pi&#722;el&nbsp;.&nbsp;El participio pasivo, con la llamada&nbsp;f\u00f3rmula&nbsp;b&#257;r\u00fbk&nbsp;(&quot;Bendito seas&quot; o &quot;Bendito seas &#8230;&quot; es la \u00fanica forma de Qal que se puede usar. El sujeto y objeto de&nbsp;brk,&nbsp;&quot;bendecir&quot;, es uniformemente dividido entre Dios bendiciendo a los humanos, los humanos bendiciendo a otros humanos y los humanos bendiciendo, es decir, &quot;alabando&quot; a Dios. Si bien las ocurrencias en otros idiomas sem\u00edticos del noroeste emplean temas y objetos similares, existe cierto acuerdo en que el uso del hebreo es \u00fanico (&nbsp;EncRel&nbsp;2: 251) y de mayor alcance (Mitchell 1987: 10).&nbsp;Se recomienda precauci\u00f3n al sacar demasiadas conclusiones con respecto a la peculiaridad de las ocurrencias hebreas, en parte debido a la escasez de otros textos sem\u00edticos del noroeste en oposici\u00f3n a la relativa riqueza de ocurrencias en hebreo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La bendici\u00f3n es una parte central de diversas tradiciones b\u00edblicas hebreas y, por lo tanto, ha recibido un tratamiento bastante extenso en comentarios, historias de la religi\u00f3n israelita, teolog\u00edas y estudios individuales de textos seleccionados donde&nbsp;ocurre el&nbsp;brk&nbsp;.&nbsp;Dado que el&nbsp;homo religiosus&nbsp;en todas las tradiciones busca y articula relaciones con lo divino o sagrado, no es sorprendente que la bendici\u00f3n sea significativa en muchas tradiciones religiosas antiguas y modernas m\u00e1s all\u00e1 de la Biblia hebrea (&nbsp;EncRel&nbsp;2: 247-53).&nbsp;Existe la promesa de una comprensi\u00f3n enriquecida de la bendici\u00f3n cuando se coloca entre los an\u00e1logos fuera de la Biblia hebrea, aunque es necesario realizar mucho trabajo en estos estudios comparativos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La&nbsp;investigaci\u00f3n&nbsp;especializada en&nbsp;brk&nbsp;entre los eruditos de la Biblia hebrea ha sido abundante durante el siglo XX.&nbsp;Los estudios se centran en tres factores: (1) la historia del concepto;&nbsp;(2) la identificaci\u00f3n del dador y el receptor de la bendici\u00f3n;&nbsp;(3) la naturaleza de la transferencia que tiene lugar en la bendici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Primero, se ha escrito mucho sobre la historia de las bendiciones.&nbsp;El uso sem\u00edtico m\u00e1s antiguo del noroeste es claramente el de dioses bendiciendo a los humanos con posesiones e hijos.&nbsp;Existe una considerable diferencia de opini\u00f3n con respecto a si el concepto preisl\u00e1mico de bendici\u00f3n, que implicaba una comprensi\u00f3n animista del poder, influy\u00f3 en las primeras etapas de la comprensi\u00f3n sem\u00edtica y hebrea del noroeste.&nbsp;Los supuestos, incluido lo primitivo y el alcance de la influencia del polite\u00edsmo en el monote\u00edsmo, determinan en parte las posiciones adoptadas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Wehmeier (1970) ha articulado una historia de tradici\u00f3n bastante extensa.&nbsp;Dentro de las fuentes pentateucales, por ejemplo, \u00e9l opina que E carece de cualquier tema de bendici\u00f3n, que en&nbsp;D&nbsp;Dios bendice principalmente a Israel con prosperidad en la tierra, y&nbsp;Putiliza tradiciones anteriores pero tambi\u00e9n espiritualiza el contenido de la bendici\u00f3n.&nbsp;A diferencia de Westermann (1978), no ve mucha utilizaci\u00f3n de ninguna tradici\u00f3n de bendici\u00f3n entre los profetas.&nbsp;Lo m\u00e1s debatido de toda la investigaci\u00f3n de la historia de la tradici\u00f3n es el argumento de Westermann de que la bendici\u00f3n y la liberaci\u00f3n son actividades divinas bastante distintas.&nbsp;Sostiene que la liberaci\u00f3n se concentra en actos de Dios espec\u00edficos, a menudo milagrosos, mientras que la bendici\u00f3n se ocupa de los procesos naturales de la creaci\u00f3n que nutre a Dios.&nbsp;La investigaci\u00f3n extensa sobre la comprensi\u00f3n de los tratados y pactos de las maldiciones y bendiciones en el&nbsp;ANE&nbsp;y la Biblia hebrea ha enriquecido esta dimensi\u00f3n del trabajo comparativo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En segundo lugar, casi todas las discusiones l\u00e9xicas sobre la bendici\u00f3n se dividen seg\u00fan las l\u00edneas de identificaci\u00f3n del dador y el receptor de la bendici\u00f3n.&nbsp;La pregunta de qu\u00e9 significa que Dios sea bendecido ha generado los mayores desacuerdos.&nbsp;Si uno argumenta que la naturaleza del referente (Dios o un ser humano) cambia la fuerza de un t\u00e9rmino, entonces la traducci\u00f3n debe cambiar.&nbsp;No tendr\u00eda mucho sentido que los humanos dieran los mismos beneficios de la bendici\u00f3n dada por la deidad.&nbsp;Por lo tanto, traduciendo&nbsp;brken un rango que va desde la bendici\u00f3n hasta la alabanza, conserva el factor b\u00e1sico de relaci\u00f3n en la comprensi\u00f3n de la bendici\u00f3n.&nbsp;La respuesta humana de alabanza a la bendici\u00f3n de Dios es un desarrollo completamente comprensible.&nbsp;La alabanza humana es el \u00fanico beneficio que se puede dar a cambio de los beneficios transmitidos por la deidad.&nbsp;Cuando los referentes cambian, este tipo de cambios traslacionales son comunes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, dos cuestiones interrelacionadas, el poder y la magia, contin\u00faan en el centro de la comprensi\u00f3n de lo que se transfiere en una bendici\u00f3n.&nbsp;Aqu\u00ed la pregunta rodea la adquisici\u00f3n de la bendici\u00f3n.&nbsp;\u00bfSe puede obligar a Dios a dar una bendici\u00f3n?&nbsp;\u00bfSe puede obtener una bendici\u00f3n que no est\u00e9 relacionada con la beneficencia de Dios?&nbsp;\u00bfExiste alg\u00fan poder autocumplido que reside en las palabras?&nbsp;Los estudios anteriores de Pedersen (&nbsp;PI&nbsp;) Mowinckel (1961; publicado originalmente en 1924) y el trabajo de Hempel de 1925 (1961) comprendieron el mundo antiguo de estos textos desde una perspectiva din\u00e1mica y pudieron responder a estas preguntas de manera positiva.&nbsp;Wehmeier (1970), Scharbert (&nbsp;TDNT&nbsp;2: 279-308), y Westermann (1978) entienden que las tradiciones b\u00edblicas han limitado la perspectiva din\u00e1mica al menos parcialmente, pero no la han borrado por completo.&nbsp;Mitchell (1987) se opone firmemente a cualquier entendimiento m\u00e1gico en la Biblia hebrea relacionado con la bendici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este \u00faltimo n\u00famero necesita m\u00e1s trabajo en los textos individuales que retratan la bendici\u00f3n, as\u00ed como mejores perspectivas sobre la religi\u00f3n israelita dentro de su propio entorno.&nbsp;Dado que no existe un estudio exhaustivo de la compleja variedad de sin\u00f3nimos (&quot;feliz&quot;, &quot;paz&quot;, etc.) y ant\u00f3nimos (&quot;maldici\u00f3n&quot;) para la bendici\u00f3n, podemos asumir que aparecer\u00e1n nuevas perspectivas sobre este importante t\u00e9rmino religioso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hempel, J. 1961.&nbsp;Die israelitische Anschauungen von Segen und Fluch im Lichte altorientalischer Parallelen.&nbsp;BZAW&nbsp;81: 30-113.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mitchell, CW 1987.&nbsp;El significado de BRK -Bendecir- en el Antiguo Testamento.&nbsp;SBLDS&nbsp;95. Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mowinckel, S. 1961.&nbsp;Segen und Fluch en Israels Kult und Psalmendichtung.&nbsp;Vol.&nbsp;5 de&nbsp;Psalmenstudien.&nbsp;Amsterdam.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wehmeier, G. 1970.&nbsp;Der Segen im Alten Testament.&nbsp;Tesis Theologische&nbsp;6. Basilea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Westermann, C. 1978.&nbsp;Bendici\u00f3n en la Biblia y la vida de la Iglesia.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;KENT HAROLD RICHARDS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BENDICI\u00d3N \/ BENDICI\u00d3N&nbsp;[Heb&nbsp;brk&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1512;&#1498;)&nbsp;].&nbsp;La ra\u00edz hebrea&nbsp;brk&nbsp;tiene significados etimol\u00f3gicos diversos pero no relacionados, al igual que en otras lenguas sem\u00edticas.&nbsp;Existen las formas verbales y nominales relacionadas con &quot;bendecir \/ bendecir&quot;.&nbsp;Un verbo &quot;arrodillarse&quot; y un sustantivo &quot;rodilla&quot; (G\u00e9nesis 24:11; Sal 95: 6; Isa 45:23) tambi\u00e9n se derivan de la misma ra\u00edz.&nbsp;Adem\u00e1s, hay un sustantivo que los diccionarios hebreos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/bendicion-bendicion-heb-brk-la-raiz-hebrea-brk-tiene-significados-etimologicos-diversos-pero-no\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBENDICI\u00d3N \/ BENDICI\u00d3N&nbsp;[Heb&nbsp;brk&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1512;&#1498;)&nbsp;].&nbsp;La ra\u00edz hebrea&nbsp;brk&nbsp;tiene significados etimol\u00f3gicos diversos pero no&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4229","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4229","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4229"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4229\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4229"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4229"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4229"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}