{"id":4264,"date":"2021-08-17T12:14:24","date_gmt":"2021-08-17T17:14:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/pieza-del-pecho-heb-%c2%9aen-un-articulo-hecho-de-tela-que-formaba-parte\/"},"modified":"2021-08-17T12:14:24","modified_gmt":"2021-08-17T17:14:24","slug":"pieza-del-pecho-heb-%c2%9aen-un-articulo-hecho-de-tela-que-formaba-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/pieza-del-pecho-heb-%c2%9aen-un-articulo-hecho-de-tela-que-formaba-parte\/","title":{"rendered":"PIEZA DEL PECHO&nbsp;[&nbsp;heb&nbsp;&#7717;&#333;\u009aen&nbsp;(&nbsp;&#1495;&#1465;&#1513;&#1462;&#1473;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Un art\u00edculo hecho de tela que formaba parte&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>PIEZA DEL PECHO<\/b>&nbsp;[&nbsp;heb&nbsp;&#7717;&#333;\u009aen&nbsp;(&nbsp;&#1495;&#1465;&#1513;&#1462;&#1473;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Un art\u00edculo hecho de tela que formaba parte de la vestimenta del sumo sacerdote.&nbsp;Un t\u00e9rmino diferente, &quot;coraza&quot; [heb&nbsp;\u009airy\u00f4n&nbsp;], se refiere a un tipo de armadura de metal que usan los soldados.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El pectoral del guardarropa sacerdotal de Aar\u00f3n se describe con gran detalle en los textos del tabern\u00e1culo del \u00c9xodo (v\u00e9anse&nbsp;especialmente&nbsp;28: 5-30 y 39: 8-21) y tambi\u00e9n se menciona en un pasaje de Lev\u00edtico (8: 8) que trata sobre el tabern\u00e1culo.&nbsp;El pectoral estaba hecho del mismo material que el efod: hilos de lana de oro, azul, p\u00farpura y escarlata entretejidos con lino fino.&nbsp;La mano de obra era de cierto tipo h\u00e1bil&nbsp;(&#7717;\u00f4\u009a&#275;b) que&nbsp;tambi\u00e9n se usaba para el efod.&nbsp;La tela tejida form\u00f3 una pieza doble de material, un espacio de 9 o 10 pulgadas cuadradas cuando se dobl\u00f3.&nbsp;La raz\u00f3n de la tela doblada fue que el pectoral, adem\u00e1s de su valor ritual simb\u00f3lico, tambi\u00e9n serv\u00eda como recipiente para el Urim y Tumim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una vez modelado, el pectoral se engast\u00f3 con 12 piedras preciosas, en cuatro filas de tres piedras, con cada piedra engastada en filigrana de oro.&nbsp;Estas piedras estaban incrustadas en la tela y evidentemente no sobresal\u00edan.&nbsp;Cada piedra representaba a uno de los doce &quot;hijos de Israel&quot;.&nbsp;Luego se usaron una serie de adornos de oro (anillos, cadenas o cuerdas) y tambi\u00e9n una cinta azul para sujetar el pectoral a otras prendas del atuendo del sumo sacerdote: en la parte superior al hombro del efod, y en la parte inferior a la faja tejida o cinto del efod.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como una de las cuatro prendas de vestir especiales confeccionadas para el sumo sacerdote y que ning\u00fan otro sacerdote usaba, el pectoral era parte de un complejo cuidadosamente dise\u00f1ado de actos rituales asociados con el papel del sacerdote dentro del tabern\u00e1culo, a diferencia de los atrios exteriores.&nbsp;Varios de los rituales internos involucraban actos sacros;&nbsp;otros se llevaron a cabo mediante el uso del atuendo ritual Aar\u00f3nico, cada art\u00edculo ten\u00eda un significado simb\u00f3lico, de modo que el uso del art\u00edculo equival\u00eda a la realizaci\u00f3n de un ritual (v\u00e9ase Har\u00e1n 1978: 212).&nbsp;Conocido como el &quot;pectoral del juicio&quot;, el pectoral tachonado de piedras representaba a los hijos de Israel ante Dios y tambi\u00e9n conten\u00eda dispositivos m\u00e1nticos mediante los cuales se tomaban las decisiones de Dios.&nbsp;Junto con las campanas del efod y la diadema, despert\u00f3 la atenci\u00f3n de Dios hacia el pueblo de Israel.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El -pectoral- sacerdotal comparte con el -pectoral- el hecho de que se llevaba cruzado en el pecho.&nbsp;Sin embargo, la palabra traducida como coraza a veces se traduce por el t\u00e9rmino m\u00e1s inclusivo &quot;cota de malla&quot; (como en 1 Sam 17: 5, 38).&nbsp;La coraza como una prenda militar se usa literalmente en referencia a la ropa de los soldados (1 Reyes 22: 34 = 2 Cr\u00f3nicas 18:33) y tambi\u00e9n figurativamente para representar la justicia (Isa 39:17;&nbsp;cf.&nbsp;Efesios 6:14; 1). Tes 5: 8).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Har\u00e1n, M. 1978.&nbsp;Templos y servicio del templo en el antiguo Israel.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CAROL MEYERS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PIEZA DEL PECHO&nbsp;[&nbsp;heb&nbsp;&#7717;&#333;\u009aen&nbsp;(&nbsp;&#1495;&#1465;&#1513;&#1462;&#1473;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Un art\u00edculo hecho de tela que formaba parte de la vestimenta del sumo sacerdote.&nbsp;Un t\u00e9rmino diferente, &quot;coraza&quot; [heb&nbsp;\u009airy\u00f4n&nbsp;], se refiere a un tipo de armadura de metal que usan los soldados. El pectoral del guardarropa sacerdotal de Aar\u00f3n se describe con gran detalle en los textos del tabern\u00e1culo del \u00c9xodo (v\u00e9anse&nbsp;especialmente&nbsp;28: 5-30 y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/pieza-del-pecho-heb-%c2%9aen-un-articulo-hecho-de-tela-que-formaba-parte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPIEZA DEL PECHO&nbsp;[&nbsp;heb&nbsp;&#7717;&#333;\u009aen&nbsp;(&nbsp;&#1495;&#1465;&#1513;&#1462;&#1473;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Un art\u00edculo hecho de tela que formaba parte&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4264","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4264","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4264"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4264\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4264"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4264"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4264"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}