{"id":4482,"date":"2021-08-17T12:19:37","date_gmt":"2021-08-17T17:19:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/cristo-la-palabra-ingresada-al-ingles-de-lat-christus-que-translitera-gk-christos-fuera-de-la-lxx-nt-y-los\/"},"modified":"2021-08-17T12:19:37","modified_gmt":"2021-08-17T17:19:37","slug":"cristo-la-palabra-ingresada-al-ingles-de-lat-christus-que-translitera-gk-christos-fuera-de-la-lxx-nt-y-los","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/cristo-la-palabra-ingresada-al-ingles-de-lat-christus-que-translitera-gk-christos-fuera-de-la-lxx-nt-y-los\/","title":{"rendered":"CRISTO.&nbsp;La palabra ingresada al ingl\u00e9s de&nbsp;Lat&nbsp;Christus,&nbsp;que translitera&nbsp;Gk&nbsp;christos.&nbsp;Fuera de la&nbsp;LXX&nbsp;,&nbsp;NT&nbsp;y los&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>CRISTO.&nbsp;<\/b>La palabra ingresada al ingl\u00e9s de&nbsp;Lat&nbsp;Christus,&nbsp;que translitera&nbsp;Gk&nbsp;christos.&nbsp;Fuera de la&nbsp;LXX&nbsp;,&nbsp;NT&nbsp;y los primeros escritos jud\u00edos y cristianos,&nbsp;christos&nbsp;es un adjetivo que significa &quot;frotado&quot; o &quot;usado como ung\u00fcento o ung\u00fcento&quot;.&nbsp;Modifica la palabra que indica la sustancia as\u00ed aplicada, como en la expresi\u00f3n&nbsp;to elaion to christon&nbsp;-el aceite de la unci\u00f3n- (Lev 21:10, 12 [LXX]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En otras partes de la LXX, el t\u00e9rmino solo se usa en conexi\u00f3n con personas con el significado de -ungido-, que se traduce en&nbsp;hebreo&nbsp;m&#257;\u009a&#305;&#770;a&#7717;.&nbsp;Este tambi\u00e9n es el caso de los primeros escritos jud\u00edos.&nbsp;En los libros del NT,&nbsp;christos&nbsp;se usa generalmente para&nbsp;referirse&nbsp;al &quot;ungido&quot; (&quot;Mes\u00edas&quot;) que viene de la expectativa jud\u00eda o espec\u00edficamente de Jes\u00fas, que se cree que es este &quot;Mes\u00edas&quot;.&nbsp;En el texto griego de Juan 1:41, -Hemos encontrado al Mes\u00edas (que significa Cristo)-,&nbsp;se usan&nbsp;los griegos&nbsp;mes\u00edas&nbsp;y&nbsp;christos&nbsp;(&nbsp;cf.&nbsp;Juan 4:25).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La palabra&nbsp;christos&nbsp;aparece unas 350 veces en el NT (las cifras exactas son dif\u00edciles debido a las muchas variantes en la tradici\u00f3n del manuscrito, particularmente en el caso de Jes\u00fas).&nbsp;A menudo se encuentra en las combinaciones &quot;Jesucristo&quot; y &quot;Cristo Jes\u00fas&quot;, y algunas veces funciona como un segundo nombre.&nbsp;En un n\u00famero considerable de casos no se puede demostrar que&nbsp;christos&nbsp;lleve el significado de -Mes\u00edas- o tenga connotaciones mesi\u00e1nicas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Christos&nbsp;en la LXX y en las primeras fuentes jud\u00edas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. El uso de&nbsp;Christos&nbsp;en el NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Preguntas centrales<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Las cartas de Pablo<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Los escritos deutero-paulinos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. El Evangelio de Marcos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. El evangelio de Mateo<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>6. Lucas-Hechos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>7. El Corpus Johannine<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>8. Otros escritos del NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. El uso de&nbsp;Christos&nbsp;para Jes\u00fas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Christos&nbsp;en la LXX y en las primeras fuentes jud\u00edas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la LXX,&nbsp;christos&nbsp;es el t\u00e9rmino habitual para traducir la palabra hebrea&nbsp;m&#257;\u009a&#305;&#770;a&#7717;&nbsp;en el&nbsp;AT&nbsp;.&nbsp;La unci\u00f3n era parte de la investidura de los reyes y sacerdotes en Israel, y los titulares de estos cargos se denominaban habitualmente &quot;ungidos&quot; en referencia a este acto simb\u00f3lico.&nbsp;Ver MES\u00cdAS.&nbsp;La expresi\u00f3n se usa una vez de los patriarcas en Sal 105: 15 (= 1 Cr\u00f3n 16:22), donde heb&nbsp;m&#277;\u009a&#305;&#770;&#7717;&#257;y&nbsp;-mis ungidos-, usado extra\u00f1amente en paralelo con -mis profetas-, se traduce al griego&nbsp;ton christon mou&nbsp;(Sal 104: 15 [LXX]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La expresi\u00f3n &quot;el sacerdote ungido&quot; se encuentra en Lev\u00edtico 4: 5, 16;&nbsp;6:15 (&nbsp;RSV&nbsp;6:22);&nbsp;el t\u00e9rmino griego que se encuentra aqu\u00ed es&nbsp;christos.&nbsp;En Lev 4: 3, la LXX usa el participio&nbsp;kechrismenos,&nbsp;con el mismo significado.&nbsp;En otras partes del uso hebreo b\u00edblico, el t\u00e9rmino -el ungido del Se\u00f1or- y las expresiones correspondientes -mi \/ tu \/ su ungido- se usan solo para los reyes;&nbsp;compare tambi\u00e9n la expresi\u00f3n -el ungido del Dios de Jacob- en 2 Sam 23: 1.&nbsp;En los dos casos en los que la Biblia hebrea usa&nbsp;m&#257;\u009a&#305;&#770;a&#7717;&nbsp;absolutamente pero sin art\u00edculo (Dan 9:25, 26), las dos versiones griegas dan diferentes traducciones.&nbsp;En el v. 25, s\u00f3lo Theodotion tiene la frase &quot;hasta un ungido, un l\u00edder&quot;;&nbsp;en el verso 26 tanto Theodotion como LXX hablan de -ung\u00fcento- en lugar de -un ungido-, mientras que LXX agrega que un reino gentil destruir\u00e1 la ciudad y todo el lugar&nbsp;meta tou christou&nbsp;-o -con el ungido- (Theod. con el l\u00edder venidero -) o- con el ungido -.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En los libros ap\u00f3crifos del AT,&nbsp;christos&nbsp;aparece en Sir 46:19 donde la expresi\u00f3n -el Se\u00f1or y su ungido- se encuentra en una referencia a 1 Sam 12: 5.&nbsp;En 2 Mac 1:10 se dice que Arist\u00f3bulo es &quot;de la familia de los sacerdotes ungidos&quot;.&nbsp;En la pseudoep\u00edgrafa griega notamos la expresi\u00f3n -un se\u00f1or ungido- (usado del esperado rey dav\u00eddico ideal) en&nbsp;Sal.&nbsp;Sol.&nbsp;17:32.&nbsp;En vista de&nbsp;Pss.&nbsp;Sol.&nbsp;18: 5 (y 18: 7 con el encabezado de este salmo), este pasaje probablemente ser\u00e1 enmendado como &quot;el ungido del Se\u00f1or&quot;.&nbsp;En los Testamentos de los Doce Patriarcas encontramos la palabra&nbsp;christos&nbsp;en&nbsp;T. Reub.6: 8 que habla de -(los tiempos de) el sumo sacerdote ungido, de quien habl\u00f3 el Se\u00f1or-;&nbsp;el pasaje en su forma actual es indudablemente cristiano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No solo en las fuentes griegas, sino tambi\u00e9n en las que se conservan en otros idiomas, el t\u00e9rmino &quot;el ungido&quot; rara vez aparece (ver MES\u00cdAS).&nbsp;Predominan las referencias a una futura figura real, pero difieren en muchos detalles.&nbsp;S\u00f3lo en los Rollos de Qumr\u00e1n encontramos la expectativa de un sumo sacerdote ungido en el futuro, y una referencia a un prof\u00e9tico -ungido por el Esp\u00edritu- en&nbsp;11QMelc&nbsp;18. Los \u00faltimos apocalipsis de Baruc (&nbsp;2 Bar.&nbsp;29: 3; 30 : 1; 72: 2) y Esdras (&nbsp;4 Esdras12:32) son los \u00fanicos que usan el t\u00e9rmino &quot;el ungido&quot; en un sentido absoluto para denotar al futuro rey esperado.&nbsp;Este uso del t\u00e9rmino es com\u00fan en los escritos del Nuevo Testamento, tambi\u00e9n para caracterizar la figura central en la expectativa jud\u00eda (Marcos 12:35; 15:32; 7:27, 42; 12:34).&nbsp;Las discusiones entre jud\u00edos y cristianos mencionadas en Hechos (9:22; 18: 5, 28) se centran en la naturaleza del mes\u00edas esperado y si Jes\u00fas es el esperado.&nbsp;En estos casos, la designaci\u00f3n&nbsp;ho christos&nbsp;se utiliza sin m\u00e1s adici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Josefo usa la expresi\u00f3n&nbsp;ho christos&nbsp;dos veces, en dos pasajes muy controvertidos sobre Jes\u00fas como el Mes\u00edas (&nbsp;Ant.&nbsp;18.63-64 y 20.200).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El uso de&nbsp;Christos&nbsp;en el NT<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Preguntas centrales.&nbsp;<\/b>Es&nbsp;sorprendente la&nbsp;discrepancia entre el uso cristiano frecuente del t\u00e9rmino&nbsp;christos&nbsp;como designaci\u00f3n central de Jes\u00fas y el uso muy restringido del t\u00e9rmino en los escritos jud\u00edos contempor\u00e1neos.&nbsp;\u00bfPor qu\u00e9 se consider\u00f3 apropiada la categor\u00eda -el ungido- \/ -Cristo- para caracterizar a Jes\u00fas?&nbsp;\u00bfQui\u00e9nes fueron los primeros en usar esta designaci\u00f3n en relaci\u00f3n con Jes\u00fas?&nbsp;\u00bfFue Jes\u00fas llamado &quot;Cristo&quot; por sus seguidores s\u00f3lo despu\u00e9s de su muerte y resurrecci\u00f3n, o sus disc\u00edpulos le aplicaron el t\u00edtulo durante su vida?&nbsp;\u00bfJes\u00fas mismo acept\u00f3 este t\u00edtulo o lo evit\u00f3?&nbsp;Los eruditos han dado muchas respuestas diferentes a estas preguntas centrales, que solo pueden abordarse despu\u00e9s de un an\u00e1lisis cuidadoso y detallado de las apariciones del t\u00e9rmino &quot;Cristo&quot; en los primeros escritos cristianos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Las cartas de Pablo.&nbsp;<\/b>Un an\u00e1lisis del uso cristiano primitivo de la palabra&nbsp;christos&nbsp;tendr\u00e1 que comenzar con la evidencia escrita m\u00e1s antigua, las cartas de Pablo.&nbsp;En Romanos, 1 y 2 Corintios, G\u00e1latas, Filipenses, 1 Tesalonicenses y Filem\u00f3n, com\u00fanmente considerados genuinos, el t\u00e9rmino aparece 270 veces.&nbsp;Por lo tanto, m\u00e1s de la mitad de los casos se encuentran en aproximadamente una sexta parte del NT.&nbsp;Pablo usa&nbsp;christos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solo, con o sin el art\u00edculo, pero en ninguna parte con una clara diferencia de significado.&nbsp;Tambi\u00e9n lo usa en combinaci\u00f3n con otras palabras: &quot;Jesucristo&quot;, &quot;Cristo Jes\u00fas&quot;, &quot;Jesucristo el \/ nuestro Se\u00f1or&quot; o &quot;el \/ nuestro Se\u00f1or Jesucristo&quot;.&nbsp;No parece haber una diferencia de significado entre &quot;Jesucristo&quot; y &quot;Cristo Jes\u00fas&quot;;&nbsp;la \u00faltima expresi\u00f3n a veces se prefiere por razones gramaticales.&nbsp;Podemos comparar aqu\u00ed el caso del disc\u00edpulo de Jes\u00fas, Sim\u00f3n, que recibi\u00f3 el nombre de Cefas \/ Pedro (&quot;hombre de la roca&quot;) y se le conoce como Sim\u00f3n, Cefas \/ Pedro y Sim\u00f3n Pedro por igual.&nbsp;La combinaci\u00f3n de&nbsp;christos&nbsp;con&nbsp;kyrios&nbsp;Pablo evita al -Se\u00f1or- (aunque se encuentra en Lucas 2:11).&nbsp;En Romanos 16:18, la expresi\u00f3n -Cristo nuestro Se\u00f1or- probablemente se usa para contrastar entre servir al Se\u00f1or y servir a otros se\u00f1ores (cf. Col 3:24).&nbsp;Cuando&nbsp;Pablo usa&nbsp;kyrios&nbsp;junto con -Cristo Jes\u00fas-, sigue esa expresi\u00f3n (Rom. 6:23; 8:39; 1 Cor. 15:31; Fil. 3: 8).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El hecho de que se evite una combinaci\u00f3n directa de Cristo con Se\u00f1or en las cartas paulinas muestra que Cristo no es un nombre propio.&nbsp;Pablo tampoco usa&nbsp;christos&nbsp;como un t\u00e9rmino general;&nbsp;es siempre y exclusivamente una designaci\u00f3n para una persona, Jes\u00fas.&nbsp;La palabra no se usa en ninguna parte como predicado.&nbsp;Pablo nunca considera necesario afirmar que &quot;Jes\u00fas es el Cristo&quot;.&nbsp;No se encuentran expresiones del tipo &quot;Jes\u00fas el Cristo&quot;, ni aparece la expresi\u00f3n del Antiguo Testamento &quot;el ungido del Se\u00f1or&quot;.&nbsp;La designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot; recibe su contenido sem\u00e1ntico no a trav\u00e9s de un concepto previamente fijado de mesianismo, sino m\u00e1s bien de la persona y obra de Jes\u00fas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, Pablo (y sus lectores) sab\u00edan muy bien lo que significaba el t\u00e9rmino para los jud\u00edos.&nbsp;En una lista de los privilegios de Dios para Israel, Pablo declara: -de su raza, seg\u00fan la carne, es&nbsp;ho christos&nbsp;&#8211; (Rom 9: 5);&nbsp;el uso titular del t\u00e9rmino es evidente.&nbsp;El uso de Cristo como t\u00edtulo tambi\u00e9n puede estar destinado a varios otros pasajes (Rom 15: 7; 1 Cor 1:23; 10: 4; 15:22; 2 Cor 5:10; 11: 2-3; Gal 3 : 16; Fil 1:15, 17 y 3: 7).&nbsp;Podemos notar de pasada que en Romanos 1: 3-4 Pablo cita una f\u00f3rmula que declara que Jes\u00fas descendi\u00f3 de David.&nbsp;Pero en todos estos casos no es necesario saber que&nbsp;christostiene connotaciones &quot;mesi\u00e1nicas&quot;.&nbsp;Invariablemente, Pablo habla del \u00fanico Cristo, Jes\u00fas, e incluso en Romanos 9: 4 su punto es igualmente v\u00e1lido para aquellos lectores que no se dan cuenta de que est\u00e1 usando un t\u00e9rmino &quot;t\u00e9cnico&quot;.&nbsp;En 2 Cor 1:21 el griego sugiere un juego de palabras entre &quot;Cristo&quot; y &quot;unci\u00f3n&quot; (&quot;Dios es quien nos establece contigo en Cristo, y nos ungi\u00f3&quot;) &#8211; pero significativamente el verbo&nbsp;chri&#333;se aplica a los que est\u00e1n unidos a Cristo en el bautismo, no al mismo Jes\u00fas.&nbsp;Pablo tambi\u00e9n enfatiza que el Cristo crucificado de quien predica es una piedra de tropiezo para los jud\u00edos (1 Corintios 1:23; G\u00e1latas 5:11).&nbsp;Aqu\u00ed y en G\u00e1latas 3:13 podemos detectar connotaciones biogr\u00e1ficas;&nbsp;un mes\u00edas crucificado era inaceptable para Pablo antes de ser llamado a ser ap\u00f3stol de aquel a quien persegu\u00eda.&nbsp;Sin embargo, en sus cartas considera innecesario argumentar expl\u00edcitamente que Jes\u00fas es el&nbsp;christos&nbsp;que Israel esperaba o por qu\u00e9 este es el caso;&nbsp;Paul y sus lectores estaban convencidos de que lo estaba.&nbsp;Cuando los primeros cristianos hablaban de (el) &quot;Cristo&quot;, se refer\u00edan a Jes\u00fas en quien cre\u00edan;&nbsp;no pretend\u00edan necesariamente transmitir las connotaciones &quot;mesi\u00e1nicas&quot; del t\u00e9rmino.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se puede demostrar que Pablo se refiere a f\u00f3rmulas anteriores familiares para sus lectores en las que&nbsp;se usa&nbsp;christos&nbsp;de Jes\u00fas.&nbsp;La expresi\u00f3n &quot;Cristo muri\u00f3 por nosotros \/ ustedes&quot; es una declaraci\u00f3n fundamental;&nbsp;se encuentra (con variaciones) en Rom 5: 6, 8;&nbsp;14:15;&nbsp;1 Cor. 8:11;&nbsp;2 Cor 5: 14-15;&nbsp;1 Tes. 5: 9, 10, y se presupone claramente en 1 Cor. 1:13;&nbsp;Gal 2:21;&nbsp;3:13.&nbsp;-Cristo- no se usa regularmente en f\u00f3rmulas que se refieren a la resurrecci\u00f3n, pero aparece en varias f\u00f3rmulas que hablan de la muerte y la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas en conjunto: 1 Cor 15: 3-5;&nbsp;2 Cor 5:15;&nbsp;Rom 8:34;&nbsp;14: 9;&nbsp;-Cristo- se usa absolutamente en la disquisici\u00f3n de Pablo sobre el bautismo en Romanos 6: 3-11.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al presentar la declaraci\u00f3n en 1 Cor 15: 3-5, Pablo aclara a sus lectores que su mensaje constituye el coraz\u00f3n del evangelio que predica y que \u00e9l mismo recibi\u00f3.&nbsp;Aqu\u00ed y en 15: 12-19 es evidente que la palabra &quot;Cristo&quot; (que denota a Jes\u00fas, que muri\u00f3 &quot;por nosotros y por nuestros pecados&quot; y resucit\u00f3, seg\u00fan las Escrituras) indica el n\u00facleo de lo que se cree y se proclama como evangelio de salvaci\u00f3n.&nbsp;Se puede mostrar que en las cartas de Pablo se usa repetidamente en combinaci\u00f3n con creer \/ fe (G\u00e1latas 2:16; Filipenses 1:29), predicaci\u00f3n (1 Corintios 15: 11-14; Rom 10: 14-16) y evangelio. (ver la expresi\u00f3n -el evangelio de Cristo- G\u00e1latas 1: 7; 1 Tesalonicenses 3: 2).&nbsp;Esto tambi\u00e9n puede reflejar el uso pre-paulino.&nbsp;En cuanto al mismo Pablo, \u00e9l se presenta regularmente como el ap\u00f3stol o siervo de Cristo (Jes\u00fas), particularmente en las prescripciones de las cartas,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para Pablo y la tradici\u00f3n anterior a \u00e9l, la designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot; estaba, por tanto, vinculada con la muerte y resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas y sus efectos salv\u00edficos.&nbsp;Se encuentra relativamente raramente en los textos que hablan de la&nbsp;parus\u00eda,&nbsp;que parece estar tradicionalmente vinculada con la designaci\u00f3n &quot;Se\u00f1or&quot;.&nbsp;S\u00f3lo en Filipenses Pablo usa la expresi\u00f3n -el d\u00eda de Cristo- (1:10; 2:16; cf. -el d\u00eda de Jesucristo- en Fil 1: 6).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Entre otros casos en los que Pablo claramente prefiere el t\u00e9rmino -Cristo- a otras designaciones y t\u00edtulos de Jes\u00fas, podemos notar varios casos en los que el t\u00e9rmino se usa en conexi\u00f3n con los seguidores de Cristo considerados como una comunidad cercana unida a \u00e9l.&nbsp;En 1 Cor 1: 10-16, Pablo argumenta que hay un solo Cristo crucificado para los que creen y en cuyo nombre todos fueron bautizados (esto est\u00e1 impl\u00edcito en los vers\u00edculos 13, 15).&nbsp;Ahora pertenecen a Cristo, son -de Cristo- (v 12; 3:23; 15:23; 2 Cor 10: 7; G\u00e1latas 3:29; 5:24; Marcos 9:41);&nbsp;por tanto, forman una unidad y deben vivir en armon\u00eda.&nbsp;G\u00e1latas 3: 26-28, utilizando un lenguaje corporativo, enfatiza la unidad de los creyentes en Cristo: -porque en Cristo Jes\u00fas todos sois hijos de Dios por medio de la fe.&nbsp;Porque todos los que fueron bautizados en Cristo, se han revestido de Cristo.&nbsp;No hay jud\u00edo ni griego, no hay libre ni esclavo,&nbsp;no hay ni hombre ni mujer;&nbsp;porque todos sois uno en Cristo Jes\u00fas -.&nbsp;Los creyentes est\u00e1n &quot;en Cristo Jes\u00fas&quot;;&nbsp;por tanto, son uno.&nbsp;En 1 Corintios 12: 12-31, Pablo, en un clamor por la unidad y la diversidad dentro de la comunidad cristiana, lo llama &quot;el cuerpo de Cristo&quot;.&nbsp;En Romanos 6: 3-11, &quot;el bautismo en Cristo Jes\u00fas&quot; implica ser &quot;bautizado en su muerte&quot; y participar de su nueva vida.&nbsp;-As\u00ed que tambi\u00e9n ustedes deben considerarse muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jes\u00fas- (v 11).&nbsp;Un lenguaje corporativo similar se encuentra en Romanos 8: 9-11;&nbsp;2 Cor 5: 14-15;&nbsp;Filipenses 3: 7-11 (la figura de la muerte y la vida tambi\u00e9n es central en Col 2: 12-13; 2 Timoteo 2: 11-12).&nbsp;Las nociones corporativas ocupan un lugar muy importante en el pensamiento de Pablo sobre los efectos presentes y futuros de la muerte y resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas en aquellos que est\u00e1n unidos a \u00e9l.&nbsp;No est\u00e1 del todo claro hasta qu\u00e9 punto hace expl\u00edcito aqu\u00ed lo que experimentaron los primeros cristianos que se sometieron al ritual del bautismo;&nbsp;sin embargo, es probable que el t\u00e9rmino &quot;Cristo&quot; estuviera relacionado con el bautismo desde los primeros tiempos en adelante.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El lenguaje bautismal, con sus im\u00e1genes de muerte y renacimiento, se acerca a la esperanza cristiana de la redenci\u00f3n futura en las expresiones &quot;en Cristo Jes\u00fas&quot; y &quot;en Cristo&quot;, que aparecen con cierta frecuencia en el corpus paulino.&nbsp;En muchos casos las expresiones sirven para conectar la salvaci\u00f3n ofrecida por Dios y experimentada por los cristianos expl\u00edcitamente con el evento central de la muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo (como en Rom 3:24 -la redenci\u00f3n que es en Cristo Jes\u00fas-; Fil 3:14 -la suprema llamada de Dios en Cristo Jes\u00fas -; Gal 2:16- para ser justificados en Cristo -; 1 Co 15:22- en Cristo todos ser\u00e1n vivificados -).&nbsp;En muchos otros casos los t\u00e9rminos est\u00e1n relacionados con la comunidad cristiana (Rom 8: 1 -no hay condenaci\u00f3n para los que est\u00e1n en Cristo Jes\u00fas-; Rom 12: 5: -As\u00ed que, aunque somos muchos, somos un solo cuerpo en Cristo-; Gal 3: 26-28; Rom 6:11).es&nbsp;que se usa en estos contextos, y generalmente imposible elegir entre un significado instrumental y uno locativo (lo que implica im\u00e1genes corporativas).&nbsp;Es esencial el hecho de que los cristianos viven en estrecha comuni\u00f3n con Cristo, cuyos efectos de muerte y nueva vida determinan su existencia.&nbsp;Con el -nosotros.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;en Cristo -corresponde el- Cristo en nosotros -(Gal 2:20; Rom 8:10; 2 Cor 13: 5; Col 1: 27 &#8211; donde- en vosotros -tambi\u00e9n puede significar- entre vosotros -; Gal 4:19; 2 Cor 13: 3; G\u00e1l 2: 8).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los otros casos en los que ocurre &quot;en Cristo (Jes\u00fas)&quot; no se pueden subsumir bajo un solo t\u00edtulo.&nbsp;La expresi\u00f3n se usa all\u00ed para caracterizar personas individuales, actividades o situaciones espec\u00edficas.&nbsp;En todos los casos, nuevamente hay una conexi\u00f3n con el mensaje central acerca de Cristo, aunque el t\u00e9rmino a veces puede usarse de manera bastante vaga.&nbsp;No siempre hay una distinci\u00f3n clara entre &quot;en Cristo&quot; y &quot;en el Se\u00f1or&quot;, una expresi\u00f3n usada por Pablo predominantemente en exhortaciones y mandamientos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente,&nbsp;christos&nbsp;se encuentra en declaraciones pareneticas que enfatizan que la conducta de Cristo forma el fundamento de la conducta de los creyentes hacia los dem\u00e1s y la determina (1 Co 8:12; Rom 14:15).&nbsp;Las amonestaciones relacionadas usan el &quot;modelo de conformidad&quot; (Rom 15: 2-3 y Rom 15: 7), el tan discutido &quot;tengan entre ustedes este pensamiento que tienen en Cristo Jes\u00fas&quot; (Fil 2: 5), as\u00ed como las expresiones -Conforme a Cristo Jes\u00fas- (Rom 15, 5) y -Sed imitadores de m\u00ed, como yo lo soy de Cristo- (1 Co 11, 1).&nbsp;Pablo puede hablar del cumplimiento de -la ley de Cristo- (G\u00e1latas 6: 2) y describirse a s\u00ed mismo como uno -bajo la ley de Cristo- (1 Corintios 9:21).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Los escritos deutero-paulinos.&nbsp;<\/b>De esas cartas que com\u00fanmente se consideran escritas no por el mismo Pablo sino por autores que se encuentran en la tradici\u00f3n paulina, Colosenses y Efesios usan&nbsp;christos&nbsp;de la misma manera que Pablo.&nbsp;No hay matices &quot;mesi\u00e1nicos&quot;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Colosenses encontramos las expresiones -ap\u00f3stol \/ siervo de Cristo (Jes\u00fas)- (1: 1, 7; 4:12; cf. 3:24 comparable a Rom 16:18), -paz de Cristo- y -palabra de Cristo-. -(3:15 y 16).&nbsp;Interesante es la expresi\u00f3n -declarar el misterio de Cristo- (4: 2), que se relaciona con -el conocimiento del misterio de Dios, Cristo en quien est\u00e1n escondidos todos los tesoros de la sabidur\u00eda y el conocimiento- (2: 2-3).&nbsp;En otra parte, el autor habla de -este misterio, que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria- (1:27).&nbsp;Este misterio, oculto durante generaciones, se hab\u00eda manifestado a &quot;sus santos&quot;, a quienes pertenecen en particular los gentiles.&nbsp;El misterio de Cristo forma el contenido del anuncio de la comunidad de creyentes (1, 24-29).&nbsp;Est\u00e1n &quot;en Cristo&quot; (1: 2);&nbsp;su fe est\u00e1 -en Cristo- (1: 4; 2: 5).&nbsp;Ellos -recibieron a Cristo Jes\u00fas el Se\u00f1or- (2: 6) y por lo tanto viven -seg\u00fan Cristo- (2:&nbsp;8) y no de acuerdo con las reglas de los esp\u00edritus elementales del universo.&nbsp;La iglesia constituye el -cuerpo de Cristo- (1:24, tambi\u00e9n 1:18 y 2:19 [Cristo es la cabeza del cuerpo]).&nbsp;Se presta mucha atenci\u00f3n a la idea de incorporaci\u00f3n en Cristo, con \u00e9nfasis en la salvaci\u00f3n presente que se disfruta en comuni\u00f3n con Cristo (2:20; 3: 1-4, 11; cf. 1:24).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Efesios se repite la palabra -misterio-, nuevamente centrada en lo que ha sido efectuado y concedido por Cristo (1: 9; 3: 3-13; 5:32; 6:19).&nbsp;Se pone especial \u00e9nfasis en la unidad de los gentiles y jud\u00edos en Cristo (2: 11-22; 3: 3-13).&nbsp;Nuevamente encontramos la noci\u00f3n de ser resucitados con Cristo (despu\u00e9s de estar muerto en el pecado) y ser exaltados con \u00e9l (2: 1-6; cf. Col 3: 1).&nbsp;En 5:14 la frase -Despierta, que duermes, y lev\u00e1ntate de entre los muertos, y Cristo te alumbrar\u00e1- parece haber sido tomada de un himno bautismal.&nbsp;A menudo, el autor usa &quot;en Cristo&quot; y &quot;en Cristo Jes\u00fas&quot;, y se presta mucha atenci\u00f3n a la vida de la comunidad como la de un cuerpo del cual Cristo es la cabeza (1:23; 2:16; 4: 4, 12-16).&nbsp;La relaci\u00f3n entre Cristo y la iglesia es un ejemplo de las relaciones entre marido y mujer (5: 21-33).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 2 Tesalonicenses, -Cristo- aparece solo en la expresi\u00f3n fija -el \/ nuestro Se\u00f1or Jesucristo- con la \u00fanica excepci\u00f3n de la frase -la firmeza de Cristo- (3: 5).&nbsp;En las Ep\u00edstolas Pastorales (1-2 Timoteo, Tito), encontramos un lenguaje estereotipado, tanto en oraciones que utilizan f\u00f3rmulas cristol\u00f3gicas anteriores como en composici\u00f3n libre.&nbsp;-Cristo Jes\u00fas- se usa veintis\u00e9is veces, cuatro veces junto con -el (nuestro) Se\u00f1or- y tres veces con -nuestro salvador-);&nbsp;cinco veces encontramos a -Jesucristo- una vez con -nuestro Se\u00f1or-, y una vez con -nuestro salvador-), y solo una vez con -Cristo- (1 Timoteo 5:11).&nbsp;Llama la atenci\u00f3n el uso frecuente de Cristo Jes\u00fas (en todas las construcciones gramaticales).&nbsp;Puede mostrar conciencia del hecho de que Cristo es m\u00e1s que un nombre.&nbsp;El autor puede haber sido influenciado por las f\u00f3rmulas anteriores que usa;&nbsp;su fecha exacta no se puede determinar y puede diferir de un caso a otro.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;El Evangelio de Marcos.&nbsp;<\/b>En este evangelio, com\u00fanmente considerado como el m\u00e1s antiguo de los tres sin\u00f3pticos, la palabra&nbsp;christos&nbsp;se usa siete veces.&nbsp;En 1: 1, el evangelista caracteriza la historia que va a contar como &quot;el evangelio de Jesucristo&quot;.&nbsp;Manuscritos importantes a\u00f1aden &quot;el Hijo de Dios&quot;, resaltando una caracter\u00edstica esencial de la cristolog\u00eda de Marcos: Jes\u00fas, a quien se llama el Cristo, y que a menudo se refiere a s\u00ed mismo como &quot;el Hijo del Hombre&quot;, es el Hijo de Dios.&nbsp;Los demonios lo reconocen como tal (3: 1; 5: 7), al igual que el oficial romano presente en la crucifixi\u00f3n (15:39).&nbsp;Jes\u00fas acepta esta designaci\u00f3n durante su juicio ante el Sanedr\u00edn (14:61, cf. 8:38; 12: 6-8; 13:32), y lo m\u00e1s significativo es que Dios mismo se presenta en la historia dos veces con una declaraci\u00f3n solemne: -t\u00fa eres \/ este es mi hijo amado -(1:11; 9: 7).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la expresi\u00f3n -evangelio de Jesucristo-, Marcos usa terminolog\u00eda tradicional (cf. el uso de -evangelio de Cristo- y de -Jesucristo- en las cartas de Pablo).&nbsp;Tambi\u00e9n en 9:41, donde los disc\u00edpulos se caracterizan como &quot;ser de Cristo&quot;, es un lenguaje convencional.&nbsp;En los cinco casos restantes, sin embargo, el significado titular original del t\u00e9rmino es evidente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 8:29 los disc\u00edpulos, a trav\u00e9s de Pedro, confiesan: &quot;T\u00fa eres el Cristo&quot;.&nbsp;Para Mark y sus lectores, esta es una confesi\u00f3n muy conocida y no es una sorpresa.&nbsp;Pedro lo pronuncia despu\u00e9s de haber presenciado la actividad de Jes\u00fas en Galilea como predicador, maestro, sanador y exorcista.&nbsp;Es comprensible que los forasteros consideren a Jes\u00fas, el heraldo del reino de Dios (1:14), como un Juan el Bautista revivido, o El\u00edas, o uno de los profetas (8:28);&nbsp;sus disc\u00edpulos lo llaman &quot;el Cristo&quot;.&nbsp;En el momento en que dicen esto, a\u00fan no conocen toda la historia.&nbsp;Inmediatamente despu\u00e9s, Jes\u00fas ordena a sus disc\u00edpulos que guarden silencio sobre \u00e9l (8:30).&nbsp;Anuncia su sufrimiento, muerte y resurrecci\u00f3n, refiri\u00e9ndose a s\u00ed mismo como Hijo del Hombre (8:31, repetido en 9:31; 10: 32-34).&nbsp;\u00c9l declara que quienes lo sigan deben estar dispuestos a perder la vida -por m\u00ed y por el evangelio- (8:35);&nbsp;que ser\u00e1n vindicados cuando el Hijo del Hombre regrese -en la gloria de su padre- para introducir el reino de Dios con poder (8: 38-9: 1).&nbsp;La historia de la transfiguraci\u00f3n de Jes\u00fas sigue (9: 2-8) con el pronunciamiento solemne de Dios -este es mi Hijo amado- (9: 7) y otro mandato de guardar secreto (9: 9).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 12: 35-37, Jes\u00fas presenta la tesis -el Cristo es el Hijo de David- como una opini\u00f3n t\u00edpica de los escribas.&nbsp;De manera similar, en la historia de la crucifixi\u00f3n, los principales sacerdotes y los escribas hablan del &quot;Cristo, el rey de Israel&quot; (15:32).&nbsp;Anteriormente en el evangelio, Bartimeo se dirigi\u00f3 dos veces a Jes\u00fas como &quot;Hijo de David&quot; (10: 46-52), y los que lo aclamaron a su entrada en Jerusal\u00e9n lo asocian con &quot;el reino venidero de nuestro padre David&quot; ( 11: 1-11).&nbsp;En 12: 35-37, Jes\u00fas cita Sal 110: 1 y comenta que David se dirige al que se dice que es su hijo como &quot;se\u00f1or&quot;.&nbsp;El verdadero hijo de David, Cristo, es diferente de lo que esperan los escribas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esto queda muy claro en 14: 61-62, donde Jes\u00fas, de pie ante el Sanedr\u00edn, reconoce que \u00e9l es -el Cristo, el Hijo del Bendito-, pero agrega -ver\u00e1s al Hijo del Hombre sentado a la diestra de Dios-. Poder, y venir con las nubes del cielo (una alusi\u00f3n a Sal 110: 1 y Dan 7:13).&nbsp;Jes\u00fas, el Hijo del Hombre, reinar\u00e1 como el Hijo de David \/ Cristo \/ Hijo de Dios cuando se establezca el gobierno real de Dios en la tierra (8: 38-9: 1; 13:26).&nbsp;En la historia sobre el juicio ante Pilato y la crucifixi\u00f3n, la designaci\u00f3n -rey de los jud\u00edos- ocupa un lugar central (15: 2, 9, 12, 18, 26, cf. v 32).&nbsp;Su importancia tem\u00e1tica es que Jes\u00fas no es un rey en el sentido pol\u00edtico;&nbsp;menos a\u00fan es un bandido como los crucificados con \u00e9l, o un insurgente como Barrab\u00e1s.&nbsp;Su gobierno real solo se revelar\u00e1 en la&nbsp;parus\u00eda.cuando se demuestre que el Cristo crucificado triunfa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Marcos 15 refleja las tensiones pol\u00edticas antes, durante y despu\u00e9s de la guerra entre jud\u00edos y romanos, que culmin\u00f3 con la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y su templo en el&nbsp;70&nbsp;DC&nbsp;. Esto tambi\u00e9n est\u00e1 claro en el cap.&nbsp;13, donde se advierte a los seguidores de Jes\u00fas contra las personas que dicen &quot;Mira, aqu\u00ed est\u00e1 el Cristo&quot; o &quot;All\u00ed est\u00e1&quot;.&nbsp;Se levantar\u00e1n falsos mes\u00edas y falsos profetas para desviar a los elegidos (vv. 21-22).&nbsp;Sin embargo, no necesitan vacilar, porque saben a qui\u00e9n pueden esperar: -el Hijo del Hombre que viene en las nubes con poder y gloria- (v 26).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;El Evangelio de Mateo.&nbsp;<\/b>Los otros dos evangelios sin\u00f3pticos resaltan m\u00e1s claramente lo que Marcos quer\u00eda transmitir.&nbsp;Al hacerlo, solo pod\u00edan confiar en Marcos y en el uso general de los primeros cristianos, pero no en&nbsp;Q&nbsp;, la fuente de dichos que com\u00fanmente se cree que fue utilizada por Mateo y Lucas.&nbsp;Marcos usa&nbsp;christos con&nbsp;mucha moderaci\u00f3n, pero en los dichos atribuidos a Q no se usa en absoluto.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Mateo conoce a Jesucristo como un nombre doble (1: 1, 18 y 1:16; 27: 17-22).&nbsp;Inmediatamente explica a sus lectores que Cristo denota al Mes\u00edas, Hijo de David, rey de los jud\u00edos (2: 1-6).&nbsp;Sin embargo, est\u00e1 claro que la interpretaci\u00f3n de Herodes del t\u00e9rmino es incorrecta.&nbsp;Mientras que los gentiles adoran al reci\u00e9n nacido -rey de los jud\u00edos- (2: 9-12; son los primeros en hacerlo), Herodes intenta en vano destruir a un oponente pol\u00edtico potencialmente peligroso (2: 13-18).&nbsp;Cap.&nbsp;2 prepara al lector para los malentendidos aparentes en el cap.&nbsp;27 (= Marcos 15).&nbsp;Mateo tambi\u00e9n enfatiza que Jes\u00fas es el Hijo de David (1: 1-17; 1:20; 21: 9; 22: 41-46).&nbsp;\u00c9l usa este t\u00e9rmino en particular en historias sobre curaciones (9: 27-31; 12: 22-23; 15: 21-28; 21: 14-17 m\u00e1s la historia de Bartimeo en 20: 29-34).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El t\u00edtulo &quot;Cristo \/ Mes\u00edas&quot; recibe m\u00e1s \u00e9nfasis en la historia de la confesi\u00f3n de Pedro (16:16, &quot;t\u00fa eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente&quot;; y 16:20, &quot;&#8230; \u00e9l encarg\u00f3 estrictamente a los disc\u00edpulos que no digas a nadie que \u00e9l era el Cristo -).&nbsp;-El Cristo- (con el art\u00edculo definido) es significativo en 11: 2 donde -las obras del Cristo- se refiere a las curaciones de Jes\u00fas y su predicaci\u00f3n del evangelio, como tambi\u00e9n en 23:10 (-tienes un maestro, el Cristo&quot;).&nbsp;En 24: 5 y 26:68, Mateo agrega la designaci\u00f3n en contextos donde ya la usaba Marcos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>6.&nbsp;Lucas-Hechos.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En Lucas-Hechos encontramos la frase -el Ungido del Se\u00f1or- (Lucas 2:26, &#8203;&#8203;Hechos 4:26) y -el Ungido de Dios- (Lucas 9:20; 23:35);&nbsp;el genitivo se refiere a Aquel que unge, como en el Antiguo Testamento.&nbsp;Lucas especifica que Dios ungi\u00f3 a Jes\u00fas con el Esp\u00edritu (ver la cita de Isa 61: 1-2a en Lucas 4:18; Hechos 10:38; tambi\u00e9n 4:27).&nbsp;Al mismo tiempo, -Cristo- y -Se\u00f1or- se encuentran como paralelos en Lucas 2:12 (-un Salvador que es Cristo y Se\u00f1or-) y Hechos 2:36 (-Dios lo hizo Se\u00f1or y Cristo-).&nbsp;Como Cristo \/ Mes\u00edas, Jes\u00fas es Hijo de David (Lucas 1:32; 2: 4, 11; 3:31; cf. 1:69).&nbsp;\u00c9l es el &quot;Rey de Israel \/ los jud\u00edos&quot;, pero no ejerce poder pol\u00edtico (puesto de manifiesto muy claramente en Lucas 23: 3, 39; cf. Hechos 17: 7).&nbsp;No habr\u00e1 fin para el reinado de este Hijo de David, que es al mismo tiempo Hijo del Alt\u00edsimo (Lucas 1: 32-33; cf. 1:69).parus\u00eda&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otra caracter\u00edstica del uso de&nbsp;christos&nbsp;por&nbsp;Lucashay que destacarlo.&nbsp;La palabra se usa en una variante t\u00edpica de la f\u00f3rmula doble que habla de la muerte y resurrecci\u00f3n \/ exaltaci\u00f3n de Jes\u00fas.&nbsp;La primera parte habla sobre &quot;el sufrimiento de Cristo&quot; (Lucas 24:26, 46; 26:23; Hechos 17: 3; 26:23; cf. 3:18; 25:19, ver tambi\u00e9n m\u00e1s abajo en 1 Pedro 2: 21; 3:18).&nbsp;En Hechos 17: 1-3 se aclara que este elemento central del mensaje cristiano constituye un punto especial de debate en las discusiones con los jud\u00edos.&nbsp;En la sinagoga de Tesal\u00f3nica, Pablo explica -que era necesario que el Cristo padeciera y resucitara de los muertos- antes de testificar que Jes\u00fas es el Cristo.&nbsp;En la narraci\u00f3n de Hechos, el n\u00facleo del mensaje de Pablo (y el de Apolos) puede reducirse a -Jes\u00fas es el Cristo- (9:22) o -el Cristo es Jes\u00fas- (18: 5; 18:28).&nbsp;Tambi\u00e9n se puede resumir como &quot;Jes\u00fas es el Hijo de Dios&quot; (9:20);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, conviene se\u00f1alar que, seg\u00fan Hechos 11:26 (cf. 26:28 y 1 P. 4:16), la designaci\u00f3n &quot;cristianos&quot; se utiliz\u00f3 por primera vez para los seguidores de Jes\u00fas en Antioqu\u00eda.&nbsp;Esto implica que formaron un grupo separado, cuya identidad estaba determinada por su lealtad a uno que com\u00fanmente se llamaba&nbsp;christos&nbsp;(ver CRISTIANO).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>7.&nbsp;El Corpus Juanino.&nbsp;<\/b>Aparte de 1:17 y 17: 5, donde encontramos la expresi\u00f3n &quot;Jesucristo&quot;, todas las instancias del uso de&nbsp;christos&nbsp;en el Evangelio de Juan presuponen el uso titular del t\u00e9rmino.&nbsp;El Evangelio quiere demostrar lo que significa creer -que Jes\u00fas es el Cristo, el Hijo de Dios- (20:31).&nbsp;La confesi\u00f3n &quot;Jes\u00fas es el Cristo&quot; form\u00f3 el punto de ruptura con la sinagoga (9:22), por lo que los seguidores de Jes\u00fas deben considerar con mucho cuidado lo que constituye el n\u00facleo de su fe y lo que debe tenerse en cuenta en las discusiones en curso con &quot;el Jud\u00edos &quot;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Juan el Bautista, presentado como testigo principal de Jes\u00fas, niega que \u00e9l mismo sea el Cristo (1:20, 25; 3:28).&nbsp;Dos de sus disc\u00edpulos siguen a Jes\u00fas y uno de ellos, Andr\u00e9s, le dice a su hermano Sim\u00f3n: -&#8216;Hemos hallado al Mes\u00edas&#8217; (que significa Cristo)- (1:41).&nbsp;Aqu\u00ed y en 4:25 se introduce la transliteraci\u00f3n griega del t\u00e9rmino hebreo para ilustrar el significado de la designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot;.&nbsp;En 4: 4-42 una mujer samaritana, despu\u00e9s de escuchar a Jes\u00fas, lo identifica con el Mes\u00edas de la expectativa samaritana, quien -nos mostrar\u00e1 todas las cosas- (4:25; cf. v 29; ver tambi\u00e9n MES\u00cdAS).&nbsp;Jes\u00fas responde: -Yo soy el que os hablo- (v 26).&nbsp;En una discusi\u00f3n con sus disc\u00edpulos, deja en claro que su tarea es realizar la obra de Dios que lo envi\u00f3, en total acuerdo con la voluntad divina (vv 31-38).&nbsp;Despu\u00e9s de nuevos contactos con los samaritanos de la ciudad de la mujer, declaran:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En los debates entre Jes\u00fas y los jud\u00edos y entre la gente de Jerusal\u00e9n narrados en Juan 7, a Jes\u00fas se le llama &quot;el Cristo&quot; (vv 26, 27, 31) y &quot;el profeta&quot; (v 40, y una variante de lectura importante en el v 52).&nbsp;Este cap\u00edtulo es importante porque aqu\u00ed, como en 12:34, se mencionan varios aspectos de las expectativas jud\u00edas con respecto al Mes\u00edas (ver MES\u00cdAS).&nbsp;Pero el Jes\u00fas jo\u00e1nico pone todo el \u00e9nfasis en su unidad \u00fanica en la voluntad y el trabajo con el Padre que lo envi\u00f3.&nbsp;En este sentido, el descenso dav\u00eddico del mes\u00edas y su nacimiento en Bel\u00e9n son irrelevantes (7: 40-44).&nbsp;Cuando en 10:24 los jud\u00edos le preguntan a Jes\u00fas: &quot;Si t\u00fa eres el Cristo, d\u00ednoslo claramente&quot;, Jes\u00fas responde con un breve discurso sobre la uni\u00f3n \u00edntima del Padre y \u00e9l mismo, que termina con la declaraci\u00f3n &quot;Yo y el Padre uno somos&quot;. (vv 25-30).&nbsp;Marta, por tanto, confiesa a Jes\u00fas como el Cristo,&nbsp;el Hijo de Dios (11:27);&nbsp;este es el mensaje que el Evangelio est\u00e1 destinado a llevar a sus lectores (20:31).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La Primera y Segunda Carta de Juan abordan una situaci\u00f3n diferente.&nbsp;Los cristianos creen en -Jesucristo, el Hijo de Dios- (1 Juan 1: 3; 3:23; 5:20; 2 Juan 3).&nbsp;Confesar que -Jes\u00fas es el Cristo- (1 Juan 5: 1) es paralelo a confesar que -Jes\u00fas es el Hijo de Dios- (1 Juan 4:15; 5: 5, 10, 13).&nbsp;Negar que Jes\u00fas es el Cristo significa negar al Padre y al Hijo, seg\u00fan 1 Juan 2:22 (2 Juan 9).&nbsp;Esto implica que las designaciones &quot;Cristo&quot; e &quot;Hijo de Dios&quot; se han vuelto virtualmente intercambiables.&nbsp;Los falsos maestros combatidos en las dos cartas de Juan creen en el Cristo como el Hijo de Dios, pero no toman en serio que este Cristo es un ser humano de carne y hueso.&nbsp;De ah\u00ed el \u00e9nfasis por parte de los autores de las Cartas en la confesi\u00f3n de que -Jesucristo ha venido en carne- (1 Juan 4: 2,3; 2 Juan 7).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Jesucristo, agrega, -vino en agua y sangre- (1 Juan 5: 6).&nbsp;Esta es la sana -doctrina de Cristo- (2 Juan 9) en la que los verdaderos creyentes deben permanecer.&nbsp;El \u00e9nfasis dogm\u00e1tico en la sustancia corporal de Jes\u00fas parece dirigirse a las creencias de algunos grupos de cristianos &quot;jo\u00e1nicos&quot; que, tal vez por inducci\u00f3n de su fe en el Hijo de Dios que existe y act\u00faa en completa unidad con el Padre, llegaron a una concepci\u00f3n de Cristo que descuid\u00f3 por completo la vida humana, el trabajo, el sufrimiento y la muerte de Jes\u00fas.&nbsp;Los autores de 1 y 2 Juan quieren corregir este descuido;&nbsp;en su contribuci\u00f3n al debate en curso, no intentan explicar el trasfondo del t\u00e9rmino &quot;Cristo&quot;, sino m\u00e1s bien enfatizan una declaraci\u00f3n confesional m\u00e1s espec\u00edfica: &quot;Jesucristo ha venido en carne&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Curiosamente, los autores se refieren a la expectativa de que &quot;el Anticristo viene&quot; (1 Juan 2:18) para caracterizar a los oponentes como &quot;anticristos&quot; (1 Juan 2:18, 22; 2 Juan 7) o falsos profetas inspirados por el esp\u00edritu del Anticristo (1 Juan 4: 3).&nbsp;Espec\u00edfico de 1 Juan es tambi\u00e9n el uso del t\u00e9rmino -unci\u00f3n- como fuente de conocimiento verdadero de los (verdaderos) creyentes (1 Juan 2:20, 27; cf. 2 Cor 1: 21-22).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>8.&nbsp;Otros escritos del NT.&nbsp;<\/b>De los otros escritos del NT, la Carta a los Hebreos, la Primera Carta de Pedro y el Apocalipsis a Juan requieren nuestra atenci\u00f3n.&nbsp;En los dos primeros escritos no encontramos connotaciones &quot;mesi\u00e1nicas&quot;.&nbsp;En Apocalipsis encontramos algunos casos en los que&nbsp;christos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;se utiliza como t\u00edtulo.&nbsp;Central en el argumento de Hebreos es la noci\u00f3n de que Jesucristo, -el mismo ayer y hoy y por los siglos- (13: 8), es el Hijo eterno de Dios y (sumo) sacerdote seg\u00fan el orden de Melquisedec para siempre (cap. 7) .&nbsp;El reino eterno del Hijo se enfatiza con una cita (Hebreos 1: 8-9) de Sal 45: 6-7 (LXX Sl 44: 7-8), que incluye la oraci\u00f3n -Por tanto, Dios, tu Dios, te ha ungido con el aceite de alegr\u00eda m\u00e1s all\u00e1 de tus camaradas &quot;.&nbsp;Una concatenaci\u00f3n posterior de las citas de los Salmos (Sal 2: 7 y 110: 4, citado en 5: 5-6) establece que Cristo no se arrog\u00f3 el sumo sacerdocio, sino que fue designado divinamente para ese oficio.&nbsp;La designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot; todav\u00eda se usa para indicar el contenido central del mensaje cristiano.&nbsp;En 6: 1 el autor habla de -las doctrinas elementales de Cristo-;&nbsp;describe a los creyentes como la casa de Cristo (3:&nbsp;6) y participando en Cristo (3:14).&nbsp;La conexi\u00f3n especial entre la designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot; y la muerte de Jes\u00fas por los dem\u00e1s se manifiesta claramente en 9: 11-28 (ver v 11; v 14 &quot;la sangre de Cristo&quot;; v 24 y v 28 &quot;Cristo, habiendo sido ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos -; cf. 10:10).&nbsp;Pero para resaltar el significado esencial de la muerte de Cristo, el autor, aqu\u00ed y en otros lugares, expone las implicaciones del hecho de que es sumo sacerdote seg\u00fan el orden de Melquisedec.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>The use of the word&nbsp;christos&nbsp;in 1 Peter shows many similarities with its use in the letters of Paul. The designation occurs in connection with Jesus\u0092 suffering and death or with his suffering\/death and the following resurrection with an outlook on his present and future glory. At the same time the communion between Christ and the Christians (the term is used in 4:16) is emphasized. By way of example, we may mention 1:18-19 -you were ransomed . . . with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot- (cf. 1:2); 2:21 -Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps- (cf. 3:15). The -Spirit of Christ- speaking to the prophet of the old dispensation revealed to them that their message -predicting the sufferings of Christ and the subsequent glory- was intended not for their own, but for the present generation (1:10-12). In 3:18-22 we find a complete confession of faith, consisting of many old elements: -Christ suffered [or: died; because the Greek words are very similar the manuscripts differ here and at 2:21] for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the Spirit . . . preached to the Spirits in prison . . . , has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities and powers subject to him.- Christians, therefore, may live in hope through Jesus Christ\u0092 resurrection (1:3), looking out for his final revelation (1:7,13). They share in his sufferings (4:13-16; 5:10; cf. 5:1), but may be confident that they will share in his glory (4:13; 5:1, 10). In the meantime, knowing that Christ -bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness- (2:24, cf. Isa 53:4, 12), maintaining good conduct as aliens and exiles among the Gentiles (4:1-6; 2:11-12; cf. 1:1, 17). Christians are -in Christ- (5:14).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el Apocalipsis a Juan, la designaci\u00f3n &quot;Jesucristo&quot; se encuentra tres veces en los vers\u00edculos introductorios.&nbsp;La palabra&nbsp;christos&nbsp;sola se encuentra cuatro veces, en 11:15 y 12:10 hablando de -su ungido (del Se\u00f1or, de Dios)- y en 20: 4, 6 donde no se encuentra -su-, sino el significado titular de&nbsp;christos.&nbsp;ciertamente est\u00e1 presente.&nbsp;En los cuatro casos, se hace referencia a Jes\u00fas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El libro contiene la revelaci\u00f3n de Jesucristo a Juan (1: 1) -quien dio testimonio de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo- (1: 2).&nbsp;En el vers\u00edculo 5a se llama a Jesucristo &quot;el testigo fiel, el primog\u00e9nito de los muertos y el gobernante de los reyes de la tierra&quot;.&nbsp;Los vers\u00edculos 5b-6 (quiz\u00e1s usando t\u00e9rminos bautismales antiguos) alaban &quot;al que nos ama y nos ha librado de nuestros pecados con su sangre y nos ha hecho un reino, sacerdotes para su Dios y Padre&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el cap.&nbsp;5 el vidente, despu\u00e9s de haber escuchado el anuncio de que -el Le\u00f3n de la tribu de Jud\u00e1, la Ra\u00edz de David ha vencido- (v. 5, cf. 3: 7; 22:16) ve un Cordero parado cerca del trono de Dios -como aunque hubiera sido inmolado -(v. 6; cf. 7: 9, 17; 12: 5).&nbsp;Este Cordero es claramente el Le\u00f3n de Jud\u00e1 victorioso;&nbsp;en los himnos, Dios que se sienta en el trono y el Cordero son glorificados juntos (5:13; 7:10).&nbsp;En 17:14 el Cordero victorioso (acompa\u00f1ado por aquellos que &quot;son llamados y escogidos y fieles&quot; (cf. 3:21) es llamado &quot;el Se\u00f1or de se\u00f1ores y Rey de reyes&quot;; el mismo nombre est\u00e1 inscrito en el manto y el muslo del jinete del caballo blanco en (19: 11-16), cuya victoria introduce la \u00faltima serie de eventos escatol\u00f3gicos descritos en este libro. En el primer himno al Cordero en 5: 9-10 encontramos una clara referencia a 1: 5b &#8211; 6:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 11:15, voces en el cielo anuncian: &quot;El reino del mundo se ha convertido en el reino del Se\u00f1or y su Ungido [RSV: su Cristo], y \u00e9l reinar\u00e1 por los siglos&quot;.&nbsp;La terminolog\u00eda est\u00e1 influenciada por la de Sal 2: 2 (cf. v 18, que recuerda a Sal 2: 1-2, 5, 12 y Sal 99: 1).&nbsp;El \u00e9nfasis est\u00e1 en la soberan\u00eda de Dios, como muestran los vv. 17-18, que hablan s\u00f3lo de Dios.&nbsp;En 12:10, otra voz fuerte en el cielo declara: &quot;Ahora han llegado la salvaci\u00f3n, el poder, el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Ungido [RSV: su Cristo]&quot;.&nbsp;Satan\u00e1s ya no tiene poder para acusar a &quot;nuestros hermanos&quot; (v\u00e9ase verso 9) de quienes se dice: &quot;Lo han vencido [es decir, Satan\u00e1s] por la sangre del Cordero y por la palabra de su testimonio&quot; porque &quot;ellos estaban dispuestos a dar la vida y morir -(&nbsp;TEV&nbsp;).&nbsp;La conexi\u00f3n con 5: 9-10 (v\u00e9ase 7:14) es obvia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El reinado final de los fieles que dan su vida por su testimonio de Jes\u00fas y por la palabra de Dios se describe en 20: 4-6.&nbsp;Ellos cobrar\u00e1n vida antes que los dem\u00e1s y reinar\u00e1n con el Ungido \/ Cristo durante mil a\u00f1os como -sacerdotes de Dios y de Cristo- (cf. 5: 9-10).&nbsp;La per\u00edcopa 20: 4-6 describe uno de los muchos episodios del Fin;&nbsp;aquellos que han resistido activamente en la feroz lucha contra Satan\u00e1s y sus siervos en la tierra participar\u00e1n en la primera resurrecci\u00f3n y reinar\u00e1n con Cristo en la tierra.&nbsp;Siguen el juicio final y otra resurrecci\u00f3n (20: 11-15).&nbsp;En la nueva Jerusal\u00e9n, descendiendo a la tierra nueva, no habr\u00e1 templo (21:22) y por lo tanto no habr\u00e1 sacerdotes.&nbsp;Pero -el trono de Dios y el Cordero estar\u00e1 en \u00e9l, y sus siervos le adorar\u00e1n- (22: 3);&nbsp;-Reinar\u00e1n por los siglos de los siglos- (22: 5).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El uso de&nbsp;christos&nbsp;en Apocalipsis es interesante, porque muestra que a\u00fan se conoc\u00eda su significado mesi\u00e1nico original.&nbsp;En la \u00e9poca de angustia causada por la discriminaci\u00f3n y la persecuci\u00f3n en los noventa, los cristianos de Asia Menor asociaron esta designaci\u00f3n con el triunfo final de Dios y el reinado de Jes\u00fas como &quot;el Ungido del Se\u00f1or&quot;, como rey dav\u00eddico en la tierra despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n de todos los enemigos. potestades.&nbsp;Al mismo tiempo, queda muy claro que este futuro rey es Jesucristo, que redimi\u00f3 a los fieles con su muerte y resucit\u00f3 de entre los muertos;&nbsp;tambi\u00e9n se enfatiza la estrecha relaci\u00f3n entre Jesucristo y los fieles: ellos comparten el sufrimiento para compartir la victoria final.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.El&nbsp;uso de&nbsp;Cristos&nbsp;para Jes\u00fas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De las Cartas Paulinas y de las antiguas f\u00f3rmulas contenidas en ellas, queda claro que desde una \u00e9poca muy temprana la palabra&nbsp;christos&nbsp;se us\u00f3 en c\u00edrculos -cristianos- como t\u00e9rmino central para denotar a Jes\u00fas.&nbsp;Se usa con mucha frecuencia, y su contenido no se obtuvo a trav\u00e9s de un concepto previamente fijado de mesianismo, sino m\u00e1s bien de la persona y obra de Jes\u00fas.&nbsp;El t\u00e9rmino se usa especialmente en relaci\u00f3n con su muerte y resurrecci\u00f3n, la salvaci\u00f3n efectuada por \u00e9l y el v\u00ednculo \u00edntimo entre \u00e9l y los creyentes.&nbsp;Aunque persiste la conciencia del significado original del t\u00edtulo &quot;Mes\u00edas&quot;, ya no hay necesidad de decir expl\u00edcitamente &quot;Jes\u00fas es el Cristo&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En escritos posteriores (las cartas deutero-paulinas, 1 Pedro, Hebreos) prevalece el mismo uso.&nbsp;Hablando de Jes\u00fas, uno usa la palabra &quot;Cristo&quot;, especialmente en contextos espec\u00edficos.&nbsp;Jesucristo funciona virtualmente como un nombre doble.&nbsp;Sin embargo, en Apocalipsis, la designaci\u00f3n del rey en el Antiguo Testamento como &quot;el Ungido del Se\u00f1or&quot; vuelve en relaci\u00f3n con el triunfo final de Dios y el reinado de Jes\u00fas como Rey Dav\u00eddico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el momento en que se escribi\u00f3 el Evangelio de Marcos, era claramente necesario recordar a los lectores c\u00f3mo deb\u00eda entenderse su confesi\u00f3n de -Jes\u00fas es el Cristo-.&nbsp;El \u00e9nfasis est\u00e1 en su inminente sufrimiento y muerte, y en la naturaleza apol\u00edtica de su reinado.&nbsp;Mateo esencialmente subraya lo que se encuentra en Marcos.&nbsp;En Lucas-Hechos, el mesianismo de Jes\u00fas es el tema central en el debate entre los primeros cristianos y los jud\u00edos, trayendo consigo una discusi\u00f3n sobre el verdadero significado de las predicciones acerca del Mes\u00edas en las Escrituras.&nbsp;Otras dos caracter\u00edsticas en Lucas-Hechos son de inter\u00e9s: un cierto \u00e9nfasis en el reinado de Jes\u00fas despu\u00e9s de su exaltaci\u00f3n en el cielo, y la declaraci\u00f3n expl\u00edcita de que Dios ungi\u00f3 a Jes\u00fas con el Esp\u00edritu.&nbsp;Este \u00faltimo se encuentra en el primer discurso p\u00fablico de Jes\u00fas, relatado en el evangelio como sucedido en su ciudad natal, Nazaret (Lucas 4:18).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El Evangelio de Juan, un libro tard\u00edo del NT, presenta una imagen interesante.&nbsp;Por un lado, subraya que Jesucristo es el Hijo de Dios que vive en una unidad \u00fanica con el Padre;&nbsp;lo hace hasta tal punto que los cristianos jo\u00e1nicos posteriores deben recordar que el Hijo de Dios en quien creen realmente llev\u00f3 una vida humana una vez.&nbsp;Por otro lado, retrata a Jes\u00fas en un debate en curso con oponentes jud\u00edos, un debate del cual emergen caracter\u00edsticas de la expectativa mesi\u00e1nica jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>\u00bfPodemos explicar c\u00f3mo el t\u00e9rmino&nbsp;christos,rara vez encontrado en la literatura jud\u00eda contempor\u00e1nea, se volvi\u00f3 tan importante para los primeros cristianos que podr\u00eda recibir un contenido y significado cristiano espec\u00edfico centrado en Jes\u00fas muy pronto?&nbsp;En fuentes jud\u00edas, el t\u00e9rmino se usa principalmente para una figura real como agente de liberaci\u00f3n divina.&nbsp;La misma noci\u00f3n parece estar presente o presupuesta cuando se hace expl\u00edcito el uso cristiano del t\u00e9rmino en conexi\u00f3n con Jes\u00fas.&nbsp;S\u00f3lo en Lucas-Hechos encontramos la noci\u00f3n de -unci\u00f3n con el Esp\u00edritu- (tambi\u00e9n se encuentra en 11QMelch 18).&nbsp;La idea de un sumo sacerdote ungido, muy importante en los Rollos de Qumr\u00e1n, no se encuentra en los escritos del Nuevo Testamento.&nbsp;En Hebreos no hay \u00e9nfasis en la unci\u00f3n de Jes\u00fas como sumo sacerdote;&nbsp;al mismo tiempo, queda muy claro que el nuevo sumo sacerdote es de un orden completamente diferente al de los (sumos) sacerdotes lev\u00edticos anteriores a \u00e9l.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>\u00bfPor qu\u00e9, entonces, se us\u00f3 este t\u00e9rmino con sus connotaciones reales para referirse a Jes\u00fas?&nbsp;\u00bfC\u00f3mo se convirti\u00f3 en una designaci\u00f3n muy central?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la tradici\u00f3n pre-paulina m\u00e1s antigua, la designaci\u00f3n se usaba especialmente en relaci\u00f3n con la muerte de Jes\u00fas, y seg\u00fan Lucas-Hechos segu\u00eda siendo necesario explicar, tanto a los de dentro como a los de fuera, que su muerte, seguida de su resurrecci\u00f3n, fue -de acuerdo con las Escrituras -(1 Cor 15: 3, 4).&nbsp;En la f\u00f3rmula pre-paulina Rom 1: 3, 4, se enfatiza la ascendencia dav\u00eddica de Jes\u00fas, y el motivo del linaje real de Jes\u00fas se repite en los \u00faltimos libros del NT (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej., 2 Tim. 2: 8;&nbsp;Revelaci\u00f3n).&nbsp;En Marcos (12: 35-37; 14: 61-62), se aclara que el dominio real de este Hijo de David \/ Hijo de Dios \/ Hijo del Hombre solo se hace evidente despu\u00e9s de su exaltaci\u00f3n a Dios y se realizar\u00e1 plenamente. con la venida del reino de Dios en poder, es decir, la intervenci\u00f3n definitiva de Dios en los asuntos humanos.&nbsp;Sin embargo, los Sin\u00f3pticos y Juan parecen preferir el t\u00e9rmino &quot;Hijo del Hombre&quot; en los pasajes que hablan de este futuro, y en las Cartas de Pablo el t\u00e9rmino&nbsp;kyrios&nbsp;predomina en tales pasajes.&nbsp;-Cristo- se usa pocas veces en relaci\u00f3n con la regla escatol\u00f3gica (Fil. 1: 6, 10; 2:16; 1 Cor. 15: 23-28; cf. Hechos 2:36; 3: 20-21; y Apocalipsis).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Est\u00e1 claro que la historia de Marcos sobre el juicio ante Pilato y la crucifixi\u00f3n (cap\u00edtulo 15) combate el malentendido de que Jes\u00fas, el Cristo, el rey de Israel, quer\u00eda ejercer el poder pol\u00edtico.&nbsp;Como cap.&nbsp;13 muestra, este malentendido habr\u00e1 sido particularmente agudo en los problemas de los a\u00f1os sesenta cuando la tensi\u00f3n aument\u00f3 en Palestina, lo que finalmente result\u00f3 en la explosiva guerra jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A menudo se argumenta que Marcos 15 refleja las circunstancias hist\u00f3ricas que precedieron a la muerte de Jes\u00fas en la cruz.&nbsp;Que Jes\u00fas fue crucificado est\u00e1 fuera de toda duda, pero que fue crucificado bajo la acusaci\u00f3n de que afirmaba ser -el rey de los jud\u00edos- (Marcos 15:26) es mucho m\u00e1s dif\u00edcil de corroborar.&nbsp;Los estudiosos han se\u00f1alado, sin embargo, que la historia de las actividades de Jes\u00fas en Galilea y Jerusal\u00e9n apenas muestra rasgos mesi\u00e1nicos reales.&nbsp;Si descartamos la improbable hip\u00f3tesis de que originalmente estaban all\u00ed pero fueron removidos m\u00e1s tarde, debe asumirse que en los eventos que condujeron a su crucifixi\u00f3n, las acusaciones de sus oponentes de que Jes\u00fas s\u00ed ten\u00eda pretensiones reales-mesi\u00e1nicas y, por lo tanto, era un peligroso persona, jug\u00f3 un papel importante.&nbsp;Debido a que fue crucificado como Rey de los jud\u00edos, sus primeros seguidores tomaron la designaci\u00f3n real de -Cristo,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Seg\u00fan este punto de vista, los oponentes acusaron a Jes\u00fas de pretensiones regio-mesi\u00e1nicas debido a las esperanzas mesi\u00e1nicas de sus seguidores, su ense\u00f1anza con autoridad result\u00f3 en una actitud soberana hacia la Ley y las reglas jud\u00edas, y quiz\u00e1s tambi\u00e9n su comportamiento en el templo (reflejado en Marcos 11: 15-19).&nbsp;El mismo Jes\u00fas no pod\u00eda negar esta acusaci\u00f3n sin cuestionar la validez escatol\u00f3gica final de todo su mensaje.&nbsp;Si \u00e9l mismo habr\u00eda elegido esta designaci\u00f3n para expresar la esencia de su misi\u00f3n y, de hecho, la utiliz\u00f3, sigue siendo incierto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es dif\u00edcil verificar las distintas partes constitutivas de esta reconstrucci\u00f3n hist\u00f3rica;&nbsp;un aspecto insatisfactorio es que asigna un papel decisivo a los oponentes de Jes\u00fas en la elecci\u00f3n del t\u00e9rmino que caracteriza la imagen p\u00fablica de Jes\u00fas.&nbsp;Se requiere otro enfoque para la soluci\u00f3n de este problema.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es dif\u00edcil creer que el t\u00e9rmino &quot;Mes\u00edas \/ Cristo&quot; sali\u00f3 a la luz solo en la \u00faltima etapa del ministerio de Jes\u00fas debido a las acusaciones de sus oponentes, y que fue solo por su prominencia en el juicio y la crucifixi\u00f3n. que los cristianos posteriores lo usaron como la designaci\u00f3n central de Jes\u00fas.&nbsp;\u00bfNo deber\u00edamos asumir que los disc\u00edpulos de Jes\u00fas llegaron a considerarlo como un Mes\u00edas (especial) ya durante su vida, que esta designaci\u00f3n fue mal interpretada en un sentido pol\u00edtico por sus oponentes, pero que fue retomada de una manera apol\u00edtica (con \u00e9nfasis sobre su sufrimiento y su muerte) por sus disc\u00edpulos despu\u00e9s del G\u00f3lgota?&nbsp;Hay mucho que decir sobre esta teor\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El Evangelio de Marcos no solo usa la designaci\u00f3n &quot;Cristo&quot; (con Hijo de Dios, Hijo del Hombre) en relaci\u00f3n con el futuro reinado de Jes\u00fas, sino que tambi\u00e9n hace que Pedro confiese a Jes\u00fas como el Mes\u00edas en 8:29 con la fuerza de Jes\u00fas. actividad como predicador (\u00fanico), maestro, sanador y exorcista.&nbsp;Para Marcos, Jes\u00fas es el Cristo: en la tierra, una figura carism\u00e1tica inspirada por el Esp\u00edritu;&nbsp;en la realizaci\u00f3n final de su reino, rey en nombre de Dios.&nbsp;Mirando Marcos 10: 46-52;&nbsp;12: 35-37;&nbsp;y 14:61, 62, podemos decir que sus acciones son las de un verdadero Hijo de David.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se ha argumentado que el Evangelio de Lucas, que corrobora el cuadro de Marcos al explicar que Jes\u00fas podr\u00eda ser llamado -el Ungido- porque el Se\u00f1or lo ungi\u00f3 con el Esp\u00edritu (Lucas 4: 16-30), refleja la propia opini\u00f3n de Jes\u00fas.&nbsp;Desafortunadamente, esta hip\u00f3tesis no se puede corroborar.&nbsp;El pasaje Q relacionado (Lucas 7: 18-23 [= Mateo 11: 2-6]) no usa&nbsp;christos,&nbsp;por lo que no podemos estar seguros de que el uso cristiano primitivo de&nbsp;christos&nbsp;estuviera relacionado con la noci\u00f3n de ungir con el Esp\u00edritu. antes que Luke.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Curiosamente, las fuentes contempor\u00e1neas retratan a David no solo como rey sino tambi\u00e9n como profeta.&nbsp;Sobre la base de 1 Sam 16:13 y el pasaje 16: 14-32 que sigue directamente, Josefo enfatiza que inmediatamente despu\u00e9s de que el Esp\u00edritu divino se movi\u00f3 hacia David, este comenz\u00f3 a profetizar y exorcizar a los demonios que&nbsp;aflig\u00edan a&nbsp;Sa\u00fal (&nbsp;Ant&nbsp;6.166- 68).&nbsp;Podemos comparar la declaraci\u00f3n &quot;David fue un profeta&quot; en Hechos 2:30 (cf. 1:16; 4:25) y 2 Sam 23: 1-2, as\u00ed como Sal-Fil\u00f3n,&nbsp;LAB&nbsp;59-60 que describe el salmo de David. -cantar para Sa\u00fal despu\u00e9s de la unci\u00f3n de Samuel.&nbsp;Un fragmento de Qumran, 11QPs&nbsp;una&nbsp;composici\u00f3n de David,atribuye a David 3600 salmos y no menos de 450 c\u00e1nticos, 4 de los cuales eran c\u00e1nticos para hacer m\u00fasica sobre los heridos;&nbsp;enfatiza que David habl\u00f3 todas estas cosas a trav\u00e9s de la profec\u00eda.&nbsp;Cabe agregar que tambi\u00e9n en textos como&nbsp;Sal.&nbsp;Sol.&nbsp;17 que representan al futuro Hijo de David como un rey, ese rey no es simplemente una figura militar o pol\u00edtica, sino un gobernante sabio y perspicaz;&nbsp;Isa 11: 1-5 ejerci\u00f3 una gran influencia en las expectativas jud\u00edas con respecto a la venida del Hijo de David.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En vista de esto, es bastante plausible que a los ojos de sus primeros seguidores, si no a los suyos, Jes\u00fas fuera un verdadero Hijo de David que podr\u00eda ser llamado correctamente el Ungido del Se\u00f1or, no solo en vista de su futuro papel cuando Dios El reino se revelar\u00eda en poder, pero ya en el presente mientras el poder salvador y liberador de Dios se manifestaba en las palabras y acciones de Jes\u00fas.&nbsp;Considerando el uso muy restringido que hace Marcos de la designaci\u00f3n -Cristo-, es probable que el Jes\u00fas hist\u00f3rico no publicitara ampliamente ninguna autodesignaci\u00f3n cristol\u00f3gica.&nbsp;Si los us\u00f3, los us\u00f3 creativamente, a su manera, y debe haber tratado de evitar malentendidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Berger, K. 1970-71.&nbsp;Zum tradicionesgeschichtlichen Hintergrund Christologischer Hoheitstitel.&nbsp;NTS&nbsp;17: 391-425.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1973-74.&nbsp;Die k\u00f6niglichen Messiastraditionen des Neuen Testaments.&nbsp;NTS&nbsp;20: 1-44.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Zum Problem der Messianit\u00e4t Jesu.&nbsp;ZTK&nbsp;71: 1-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cullman, O. 1963.&nbsp;La cristolog\u00eda del Nuevo Testamento.&nbsp;Rev.&nbsp;ed.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dahl, NA 1974.&nbsp;El Mes\u00edas crucificado y otros ensayos.&nbsp;Minneapolis.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fuller, RH 1965.&nbsp;Los fundamentos de la cristolog\u00eda del Nuevo Testamento.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hahn, F. 1969.&nbsp;Los t\u00edtulos de Jes\u00fas en cristolog\u00eda.&nbsp;Londres y Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hengel, M. 1982.&nbsp;Erw\u00e4gungen zum Sprachgebrauch von&nbsp;Christos&nbsp;bei Paulus und in der -vorpaulinischen- \u00dcberlieferung.&nbsp;Paul y el paulinismo: Ensayos en honor a CK Barrett,&nbsp;ed.&nbsp;MD Hooker y SG Wilson.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jonge, M. de.&nbsp;1972-73.&nbsp;Expectativas jud\u00edas sobre el &quot;Mes\u00edas&quot; seg\u00fan el Cuarto Evangelio.&nbsp;NTS&nbsp;19: 246-70.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980. El uso de la expresi\u00f3n&nbsp;ho christos&nbsp;en el Apocalipsis de Juan.&nbsp;L&#8217;Apocalypse johannique et l&#8217;apocalyptique dans le Nouveau Testament,&nbsp;ed.&nbsp;J. Lambrecht.&nbsp;BETL&nbsp;53. Gembloux y Louvain.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. El uso m\u00e1s temprano de&nbsp;christos:&nbsp;Algunas sugerencias.&nbsp;NTS&nbsp;32: 321-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988.&nbsp;Cristolog\u00eda en contexto.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kim, KH 1981.&nbsp;Die Bezeichnung Jesus als (ho) Christos: Ihre Herkunft und urspr\u00fcngliche Bedeutung&nbsp;Diss.&nbsp;El OL.&nbsp;Marburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kingsbury, JD 1983.&nbsp;La cristolog\u00eda del evangelio de Marcos.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kramer, W. 1966.&nbsp;Cristo, Se\u00f1or, Hijo de Dios.&nbsp;SBT&nbsp;50. Naperville, IL.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Moule, CFD 1977.&nbsp;El origen de la cristolog\u00eda.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Unnik, furgoneta WC.&nbsp;1961-62.&nbsp;Jes\u00fas el Cristo.&nbsp;NTS&nbsp;8: 101-16.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MARINUS D&nbsp;E JONGE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CRISTO.&nbsp;La palabra ingresada al ingl\u00e9s de&nbsp;Lat&nbsp;Christus,&nbsp;que translitera&nbsp;Gk&nbsp;christos.&nbsp;Fuera de la&nbsp;LXX&nbsp;,&nbsp;NT&nbsp;y los primeros escritos jud\u00edos y cristianos,&nbsp;christos&nbsp;es un adjetivo que significa &quot;frotado&quot; o &quot;usado como ung\u00fcento o ung\u00fcento&quot;.&nbsp;Modifica la palabra que indica la sustancia as\u00ed aplicada, como en la expresi\u00f3n&nbsp;to elaion to christon&nbsp;-el aceite de la unci\u00f3n- (Lev 21:10, 12 [LXX]). En otras partes de la LXX, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/cristo-la-palabra-ingresada-al-ingles-de-lat-christus-que-translitera-gk-christos-fuera-de-la-lxx-nt-y-los\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCRISTO.&nbsp;La palabra ingresada al ingl\u00e9s de&nbsp;Lat&nbsp;Christus,&nbsp;que translitera&nbsp;Gk&nbsp;christos.&nbsp;Fuera de la&nbsp;LXX&nbsp;,&nbsp;NT&nbsp;y los&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4482","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4482","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4482"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4482\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4482"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4482"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4482"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}