{"id":4569,"date":"2021-08-17T12:21:08","date_gmt":"2021-08-17T17:21:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/concepto-de-nuestro-gran-poder-el-nhc-vi-4-el-concepto-de-nuestro-gran\/"},"modified":"2021-08-17T12:21:08","modified_gmt":"2021-08-17T17:21:08","slug":"concepto-de-nuestro-gran-poder-el-nhc-vi-4-el-concepto-de-nuestro-gran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/concepto-de-nuestro-gran-poder-el-nhc-vi-4-el-concepto-de-nuestro-gran\/","title":{"rendered":"CONCEPTO DE NUESTRO GRAN PODER, EL&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;VI,&nbsp;4&nbsp;).&nbsp;El concepto de nuestro gran&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>CONCEPTO DE NUESTRO GRAN PODER, EL<\/b>&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;VI,&nbsp;4&nbsp;).&nbsp;El concepto de nuestro gran poder&nbsp;(NHC VI,&nbsp;4&nbsp;) es el cuarto tratado del c\u00f3dice VI (&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;36-48) de los c\u00f3dices de Nag Hammadi.&nbsp;Este \u00fanico testimonio del texto est\u00e1 bien conservado, excepto por peque\u00f1as lagunas en la parte superior de la mayor\u00eda de las p\u00e1ginas (Parrott 1979: 6).&nbsp;Una traducci\u00f3n copta de un original griego, el texto est\u00e1 escrito en el dialecto sah\u00eddico con influencias menores Subachmimic y Achmimic (Krause y Labib 1971: 48-52, 63).&nbsp;Ver tambi\u00e9n IDIOMAS (COPTIC).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Gran Pow.&nbsp;conserva una presentaci\u00f3n apocal\u00edptica de la historia de la salvaci\u00f3n (Wisse y Williams 1979: 291).&nbsp;En esta historia, la salvaci\u00f3n final pertenece a aquellos que conocen &quot;nuestro Gran Poder&quot;, el supremo que se discute en el texto.&nbsp;Sus nombres ser\u00e1n inscritos en la gran luz, y sobrevivir\u00e1n a la purificaci\u00f3n final por el fuego, que consumir\u00e1 la carne y todo lo que quema (materia).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Gran Pow.&nbsp;incorpora temas del G\u00e9nesis, las tradiciones de Jes\u00fas y el apocalipticismo en una periodizaci\u00f3n tri\u00e1dica de la historia.&nbsp;Los tres per\u00edodos, que se presentan en el texto en dos versiones, incluyen el e\u00f3n de la carne (per\u00edodo antediluviano), el e\u00f3n ps\u00edquico (el per\u00edodo posdiluviano) y el e\u00f3n venidero.&nbsp;La creaci\u00f3n del universo inici\u00f3 el e\u00f3n de la carne.&nbsp;Este e\u00f3n, durante el cual se cre\u00f3 el alma, lleg\u00f3 a su fin con el llamado de No\u00e9 y el diluvio.&nbsp;La presentaci\u00f3n del e\u00f3n ps\u00edquico, que luego sobreviene, incluye el origen del mal, la aparici\u00f3n del Salvador (Jes\u00fas), su descenso al Hades para humillar a los arcontes, el ascenso de un imitador o anticristo y el consumo final por fuego.&nbsp;Este consumo marcar\u00e1 el comienzo del e\u00f3n por venir, que es el e\u00f3n inmutable.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El texto ha sido denominado como un apocalipsis gn\u00f3stico cristiano (Wisse y Williams 1979: 292).&nbsp;Si bien no se describe una cosmogon\u00eda gn\u00f3stica distinta, abundan los temas y las im\u00e1genes que encajan en una cosmovisi\u00f3n gn\u00f3stica.&nbsp;Al dios del G\u00e9nesis, por ejemplo, se le llama &quot;padre de la carne&quot; (38,19).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La claridad del relato se ve empa\u00f1ada por inconsistencias gramaticales y l\u00f3gicas, cuya fuente se remonta a la compleja historia literaria del texto (Wisse y Williams 1979: 291-92) y al fracaso del traductor copto para comprender completamente el&nbsp;Gk&nbsp;Vorlage&nbsp;( Fischer 1973: 169).&nbsp;El uso del t\u00e9rmino&nbsp;anomoean&nbsp;(40,7; que literalmente significa &quot;cosas diferentes&quot;), si se entiende como una referencia a la herej\u00eda anomoean, ofrece un&nbsp;terminus a quo&nbsp;despu\u00e9s de mediados del siglo IV.&nbsp;Sin embargo, la referencia puede ser una interpolaci\u00f3n posterior (Wisse y Williams 1979: 292, 304).&nbsp;El an\u00e1lisis ling\u00fc\u00edstico ha sugerido una fecha anterior para el texto original (Cherix 1982: 6, 62).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Gran Pow.&nbsp;ofrece un valioso ejemplo del uso sincr\u00e9tico de elementos jud\u00edos, griegos y cristianos en la formaci\u00f3n de una historia de salvaci\u00f3n apocal\u00edptica periodizada.&nbsp;Ilustra la influencia de gran alcance de las ideas apocal\u00edpticas en la era cristiana primitiva y su compatibilidad con las creencias gn\u00f3sticas en ciertos c\u00edrculos.&nbsp;La compleja historia literaria de este texto, si se comprende adecuadamente, podr\u00eda ofrecer valiosas ideas sobre el desarrollo de ideas apocal\u00edpticas en c\u00edrculos jud\u00edos, cristianos y gn\u00f3sticos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cherix, P. 1982.&nbsp;Le Concept de notre Grande Puissance (CG VI, 4).&nbsp;OBO&nbsp;47. Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fischer, KM 1973.&nbsp;Der Gedanke unserer grossen Kraft (Noema);&nbsp;Die vierte Schrift aus Nag-Hammadi-Codex VI.&nbsp;TLZ&nbsp;98: 169-76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krause, M. y Labib, P. 1971.&nbsp;Gnostische und hermetische Schriften aux Codex II und Codex VI.&nbsp;Abhandlungen des Deutschen Arch\u00e4ologischen Instituts Kairo, Koptische Reihe 2.&nbsp;Gl\u00fcckstadt.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Parrott, DM 1979.&nbsp;Nag Hammadi C\u00f3dices V, 2-5 y VI con Papyrus Berolinensis 8502, 1 y 4.&nbsp;NHS&nbsp;11. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Williams, FE;&nbsp;Wisse, F .;&nbsp;y Parrott, DM 1977. El concepto de nuestro gran poder (VI, 4).&nbsp;NHL,&nbsp;284-89.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wisse, F. y Williams, FE 1979. El concepto de nuestro gran poder VI, 4: 36,1-48, 15.&nbsp;Pp.&nbsp;291-323 en&nbsp;Nag Hammadi C\u00f3dices V, 2-5 y VI con Papyrus Berolinensis 8502, 1 y 4,&nbsp;ed.&nbsp;DM Parrott.&nbsp;NHS&nbsp;11. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JAMES E. GOEHRING<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONCEPTO DE NUESTRO GRAN PODER, EL&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;VI,&nbsp;4&nbsp;).&nbsp;El concepto de nuestro gran poder&nbsp;(NHC VI,&nbsp;4&nbsp;) es el cuarto tratado del c\u00f3dice VI (&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;36-48) de los c\u00f3dices de Nag Hammadi.&nbsp;Este \u00fanico testimonio del texto est\u00e1 bien conservado, excepto por peque\u00f1as lagunas en la parte superior de la mayor\u00eda de las p\u00e1ginas (Parrott 1979: 6).&nbsp;Una traducci\u00f3n copta de un original &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/concepto-de-nuestro-gran-poder-el-nhc-vi-4-el-concepto-de-nuestro-gran\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONCEPTO DE NUESTRO GRAN PODER, EL&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;VI,&nbsp;4&nbsp;).&nbsp;El concepto de nuestro gran&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4569","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4569","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4569"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4569\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4569"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4569"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}