{"id":4756,"date":"2021-08-17T12:58:51","date_gmt":"2021-08-17T17:58:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/dialogo-del-salvador-nhc-iii-5-el-dialogo-del-salvador-dial-sav-es-el-quinto-y\/"},"modified":"2021-08-17T12:58:51","modified_gmt":"2021-08-17T17:58:51","slug":"dialogo-del-salvador-nhc-iii-5-el-dialogo-del-salvador-dial-sav-es-el-quinto-y","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/dialogo-del-salvador-nhc-iii-5-el-dialogo-del-salvador-dial-sav-es-el-quinto-y\/","title":{"rendered":"DI\u00c1LOGO DEL SALVADOR&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;III,&nbsp;5&nbsp;).&nbsp;El&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador (Dial. Sav.)&nbsp;Es el quinto y&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>DI\u00c1LOGO DEL SALVADOR<\/b>&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;III,&nbsp;5&nbsp;).&nbsp;El&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador (Dial. Sav.)&nbsp;Es el quinto y \u00faltimo tratado conservado en el Codex III de la Biblioteca Nag Hammadi, descubierto en el Alto Egipto en 1945. Ver NAG HAMMADI (CODICES).&nbsp;Originalmente escrito -o mejor, compilado- en griego, quiz\u00e1s a principios del siglo II d.&nbsp;C.&nbsp;, se conserva s\u00f3lo en una traducci\u00f3n copta realizada antes de finales del siglo IV.&nbsp;S\u00f3lo recientemente se ha publicado una edici\u00f3n cr\u00edtica (Emmel 1984);&nbsp;La erudici\u00f3n sobre este importante documento est\u00e1 en su infancia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;(el t\u00edtulo est\u00e1 presente al principio [&nbsp;incipit&nbsp;] y al final [&nbsp;expl\u00edcito] de la obra) es una recopilaci\u00f3n de varias fuentes anteriores de diferente extensi\u00f3n y finalidad.&nbsp;Estas fuentes, detectadas por su forma y contenido, son probablemente cuatro: (A) un di\u00e1logo entre Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos;&nbsp;(B) un fragmento de un mito de la creaci\u00f3n;&nbsp;(C) una lista de sabidur\u00eda cosmol\u00f3gica;&nbsp;y (D) un fragmento de una visi\u00f3n apocal\u00edptica (Koester y Pagels 1984: 2-9).&nbsp;Sin embargo, los cuatro se han entrelazado, de modo que el di\u00e1logo ahora se divide en cuatro partes (4-14; 19-20; 25-34a; 41-104a; Koester y Pagels 1984: 2; n\u00fameros de p\u00e1rrafo como en Emmel 1984) , el mito de la creaci\u00f3n en dos (15-18; 21-24), mientras que la lista de sabidur\u00eda (34b-35) y la visi\u00f3n apocal\u00edptica (36-40) siguen a la tercera parte del di\u00e1logo.&nbsp;El compilador ha proporcionado una introducci\u00f3n (1-3) y una conclusi\u00f3n (104b) del trabajo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por tanto, la tarea cr\u00edtica tiene varias facetas: distinguir entre tradici\u00f3n (fuentes orales o escritas) y redacci\u00f3n;&nbsp;determinar el origen probable y el entorno de vida de cada una de las fuentes;&nbsp;y aislar la teolog\u00eda redaccional del&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;para proponer un marco de vida para el conjunto de la obra actual.&nbsp;El estado fragmentario de los ms existentes dificulta el progreso en todas las etapas;&nbsp;no obstante, pueden extraerse algunas conclusiones preliminares.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;di\u00e1logo&nbsp;presenta dichos tradicionales de Jes\u00fas junto con preguntas introductorias o interpretaciones y expansiones.&nbsp;Por ejemplo, en&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;9 (126.6-8) los disc\u00edpulos preguntan: -[Se\u00f1or], \u00bfqui\u00e9n es el que busca?&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;revela? -;&nbsp;el Se\u00f1or responde: -El que busca.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;revela.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;(10 [126,9-10]).&nbsp;As\u00ed, el di\u00e1logo, una supuesta &quot;conversaci\u00f3n&quot; entre Jes\u00fas y tres disc\u00edpulos (Mateo, Judas y Mar\u00eda), es la plataforma literaria no para un discurso teol\u00f3gico extenso sino para una presentaci\u00f3n autorizada de dichos y ex\u00e9gesis (Koester 1979: 544-56).&nbsp;Dado que los escritos m\u00e1s cercanos a este modelo compositivo incluyen el evangelio del NT de Juan y el&nbsp;evangelio de Tom\u00e1s&nbsp;(NHC 2, 2), trabaja con el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.Tambi\u00e9n tiene refranes materiales en com\u00fan, se ha argumentado que la fuente del di\u00e1logo en el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;puede estar fechado a finales del siglo I&nbsp;D.C.&nbsp;(Koester y Pagels 1984: 16).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La comparaci\u00f3n con el&nbsp;Evangelio de Tom\u00e1s&nbsp;sugiere una conexi\u00f3n adicional con el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;En&nbsp;Gos.&nbsp;Thom.&nbsp;2 (32.14-19) Jes\u00fas anuncia los pasos hacia la salvaci\u00f3n: buscar, encontrar, estar turbado, estar asombrado, gobernar (&nbsp;P. Oxy.&nbsp;654 agrega -reposo-).&nbsp;Esta secuencia parece estar mencionada en el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.,&nbsp;Y quiz\u00e1s ha proporcionado el principio seg\u00fan el cual se organizan los temas.&nbsp;El presente para los disc\u00edpulos, y por tanto para los lectores, es un intermedio antes de gobernar y descansar.&nbsp;Al mismo tiempo, el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.La introducci\u00f3n (1 [120.2-6]) ofrece la seguridad de que -ya- ha llegado el momento de descansar (1 [120.6-8]).&nbsp;Esta tensi\u00f3n, entre el resto como presente y como futuro, encuentra su resoluci\u00f3n en el escenario probable del escrito: la iniciaci\u00f3n bautismal, a la que -la introducci\u00f3n inicial invita al creyente- (Koester y Pagels 1984: 11).&nbsp;En el bautismo, el creyente, ahora facultado para -salvar aquello [que] (o: aquel [que]) pueda seguir- (44 [137.16-17]), anticipa el descanso de las labores que caracterizan la vida en la carne (cf. 28 [ 132,9-12]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;mito de la creaci\u00f3n,&nbsp;en forma de preguntas y respuestas, reflexiona sobre el poder generativo de la palabra divina a trav\u00e9s del agua.&nbsp;La&nbsp;lista de sabidur\u00eda,&nbsp;en forma de mon\u00f3logo marcado por preguntas ret\u00f3ricas, enfatiza la necesidad de comprender los elementos naturales;&nbsp;\u00e9stos se interpretan soteriol\u00f3gicamente, con referencia expl\u00edcita al bautismo (35 [134,5-8]).&nbsp;La&nbsp;visi\u00f3n apocal\u00edptica,&nbsp;en la que se concede a los disc\u00edpulos una visi\u00f3n de &quot;un lugar muy alto&quot; y del &quot;abismo&quot; (36 [135.4-10]), presenta al &quot;Hijo del Hombre&quot; (37 [135.16-17]) como el &quot;\u00e1ngel int\u00e9rprete&quot; (una caracter\u00edstica est\u00e1ndar de los apocalipsis).&nbsp;En el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;esta figura se identifica con Jes\u00fas durante un intercambio que anticipa discusiones posteriores sobre la doble presencia (en la tierra y en el cielo) del Se\u00f1or (38-40 [136.5-137.3]; cf. Hippolytus&nbsp;Contra Noetum&nbsp;4.11, y&nbsp;especialmente&nbsp;Gos. Bart .&nbsp;28-35).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque la terminolog\u00eda y los conceptos t\u00edpicamente gn\u00f3sticos impregnan el&nbsp;Dial.&nbsp;Sav.&nbsp;,&nbsp;la obra -no puede entenderse como el simple producto de la teolog\u00eda gn\u00f3stica.&nbsp;M\u00e1s bien, se parece al evangelio de Juan en su intento de interpretar los dichos de Jes\u00fas en el horizonte del pensamiento gn\u00f3stico -(Koester y Pagels 1988: 244).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cameron, R. 1982. El di\u00e1logo del Salvador.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;38-48 en&nbsp;Los otros evangelios: textos evang\u00e9licos no can\u00f3nicos.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Emmel, S.,&nbsp;ed.&nbsp;y trans.&nbsp;1984.&nbsp;Nag Hammadi Codex III, 5: El di\u00e1logo del Salvador.&nbsp;NHS&nbsp;26. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Koester, H. 1979.&nbsp;Dialog und Spruch\u00fcberleiferung in den gnostischen Texten von Nag Hammadi.&nbsp;EvT&nbsp;39: 532-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Koester, N. y E. Pagels.&nbsp;1984. Introducci\u00f3n [al&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador&nbsp;].&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;1-17 en&nbsp;Nag Hammadi Codex III, 5: El di\u00e1logo del Salvador,&nbsp;ed.&nbsp;y trans.&nbsp;por S. Emmel.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Introducci\u00f3n [al&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador&nbsp;].&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;244-46 en&nbsp;The Nag Hammadi Library en ingl\u00e9s.&nbsp;Rev.&nbsp;ed.&nbsp;JM Robinson.&nbsp;San Francisco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krause, M. 1977.&nbsp;Der&nbsp;Dialog des Soter&nbsp;en Codex III von Nag Hammadi.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;13-34 en&nbsp;Gnosis and Gnosticism: Papers Read en la S\u00e9ptima Conferencia Internacional sobre Estudios Patr\u00edsticos (Oxford, 8 al 13 de septiembre de 1975),&nbsp;ed.&nbsp;M. Krause.&nbsp;NHS&nbsp;8. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JULIAN V. HILLS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DI\u00c1LOGO DEL SALVADOR&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;III,&nbsp;5&nbsp;).&nbsp;El&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador (Dial. Sav.)&nbsp;Es el quinto y \u00faltimo tratado conservado en el Codex III de la Biblioteca Nag Hammadi, descubierto en el Alto Egipto en 1945. Ver NAG HAMMADI (CODICES).&nbsp;Originalmente escrito -o mejor, compilado- en griego, quiz\u00e1s a principios del siglo II d.&nbsp;C.&nbsp;, se conserva s\u00f3lo en una traducci\u00f3n copta realizada antes &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/dialogo-del-salvador-nhc-iii-5-el-dialogo-del-salvador-dial-sav-es-el-quinto-y\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDI\u00c1LOGO DEL SALVADOR&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;III,&nbsp;5&nbsp;).&nbsp;El&nbsp;Di\u00e1logo del Salvador (Dial. Sav.)&nbsp;Es el quinto y&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4756","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4756\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}