{"id":4860,"date":"2021-08-17T14:29:27","date_gmt":"2021-08-17T19:29:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/textos-de-ebla-los-textos-descubiertos-en-ebla-tell-mardikh-en\/"},"modified":"2021-08-17T14:29:27","modified_gmt":"2021-08-17T19:29:27","slug":"textos-de-ebla-los-textos-descubiertos-en-ebla-tell-mardikh-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/textos-de-ebla-los-textos-descubiertos-en-ebla-tell-mardikh-en\/","title":{"rendered":"TEXTOS DE EBLA.&nbsp;Los textos descubiertos en Ebla (Tell Mardikh en&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>TEXTOS DE EBLA.&nbsp;<\/b>Los textos descubiertos en Ebla (Tell Mardikh en el noroeste de Siria), que constituyen el hallazgo individual m\u00e1s grande de los&nbsp;textos cuneiformes del&nbsp;TERCER&nbsp;milenio antes de Cristo&nbsp;recuperados hasta ahora en cualquier lugar del Cercano Oriente.&nbsp;Las estimaciones del n\u00famero de textos han variado mucho y no siempre han tenido en cuenta las distinciones hechas por los excavadores al describir las tablillas.&nbsp;Alfonso Archi, epigrafista de la Missione Archeologica Italiana en Siria, ha contado 1.757 tablillas (definidas como textos completos o casi completos), 4.875 fragmentos (es decir, piezas incompletas que pueden tener hasta diez columnas de escritura) y muchos miles de fichas. (es decir, piezas peque\u00f1as que tienen s\u00f3lo unas pocas l\u00edneas o partes de l\u00edneas) (Archi 1986c: 78).&nbsp;Una sola habitaci\u00f3n en el palacio, L. 2769, arroj\u00f3 m\u00e1s de 14.000 n\u00fameros de inventario (Matthiae 1986: 56).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. Introducci\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Consideraciones cronol\u00f3gicas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Idioma de los textos de Ebla<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D. Problema de &quot;leer&quot; el lenguaje eblaite<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E. Ebla y la Biblia<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F. Textos administrativos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>G. Textos l\u00e9xicos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>H. Textos literarios<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>I. Cartas y textos diplom\u00e1ticos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>J. Colofones<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K. Textos del Segundo Milenio<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Introducci\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque no se menciona en la Biblia, Ebla se conoce desde hace mucho tiempo por los textos cuneiformes de Mesopotamia, especialmente los de la dinast\u00eda de Akkad (&nbsp;RG&nbsp;1: 37-38) y el per\u00edodo Ur III (Owen y Veenker 1987: 263-91) como un importante ciudad siria de milenio 3d&nbsp;BCDado que muchas ciudades importantes de esa \u00e9poca tanto en Siria como en Mesopotamia continuaron ocupadas durante muchos siglos, Tell Mardikh presenta un caso raro en el que restos sustanciales del tercer milenio se encuentran cerca de la superficie actual del mont\u00edculo (Biggs 1981: 132).&nbsp;Este hecho se combina con la circunstancia especial de la destrucci\u00f3n del palacio de Ebla por un violento incendio que pudo haber ayudado a conservar algunas de las tablillas al hornearlas.&nbsp;Si bien la cocci\u00f3n accidental de las tablillas es ciertamente posible, tambi\u00e9n es probable que las tablillas grandes de cuentas resumidas, las tablillas de una naturaleza de archivo claramente diplom\u00e1tica y las tablillas l\u00e9xicas grandes se hayan horneado intencionalmente y que las tablillas peque\u00f1as de cuentas diarias, que normalmente tendr\u00edan fueron destruidos o reciclados cuando su contenido se hab\u00eda ingresado en las tabletas de resumen; no estaban horneados en el momento del incendio.higos.&nbsp;siguiente&nbsp;p.&nbsp;80, etc.), que se derrumb\u00f3 presumiblemente en el momento del incendio.&nbsp;Ha habido diferencias de opini\u00f3n sobre la disposici\u00f3n f\u00edsica de las tabletas en los estantes (Pettinato 1981a: 50, desafiado por Matthiae 1986: 64), pero la opini\u00f3n de Matthiae es confirmada por Archi (1988e: 67-69), quien ha proporcionado dibujos detallados de los estantes reconstruidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los otros hallazgos principales de textos cuneiformes milenio 3d comparables se hicieron del mismo modo en los sitios que estaban desocupadas en gran medida m\u00e1s all\u00e1 del final del milenio 3d&nbsp;BC&nbsp;principales hallazgos anteriores estaban en Irak en Fara (antigua \u008auruppak) en 1902-3 y en Abu Salabikh en 1963 y 1965. Biggs (1974: 35-42) describe en detalle los textos literarios y l\u00e9xicos de Fara y los textos de Abu Salabikh.&nbsp;Se han encontrado algunas tablillas adicionales en excavaciones posteriores en Abu Salabikh (Biggs y Postgate 1978: 101-17).&nbsp;Recientemente, se han descubierto documentos administrativos similares a algunos de los encontrados en Ebla en el sitio sirio de Mari ya en la d\u00e9cada de 1930, pero solo se han publicado recientemente (Charpin 1987: 65-127).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se ha escrito mucho sobre las relaciones entre Ebla y Mari.&nbsp;La encuesta m\u00e1s extensa se encuentra en Gelb (&nbsp;fc.&nbsp;), Donde analiza cuestiones como el sistema de escritura y el idioma de Mari y Ebla y su relaci\u00f3n con ciertas caracter\u00edsticas del acadio utilizado en los textos encontrados en Kish, el uso del sistema decimal en Ebla, Mari y Abu Salabikh, sistemas de medidas, los nombres de los meses y las fechas de los a\u00f1os.&nbsp;(V\u00e9ase tambi\u00e9n Archi 1985b: 47-51; 1985c: 53-58; 1985d: 63-83; 1985f: 25-34; 1988c: n\u00fams. 1-17; Pettinato 1977: 20-28; 1980b: 231-45; Edzard 1981b: 89-97; Kienast 1980: 247-61; Pomponio 1983a: 191-203; Pinnock 1985: 85-92).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En las primeras etapas del estudio de las tablas de Ebla, se cre\u00eda que los nombres geogr\u00e1ficos se encuentran en ellos indicaron que Ebla fue la capital de un gran imperio de Oriente Pr\u00f3ximo en el milenio 3d&nbsp;AC&nbsp;que inclu\u00eda Akkad, Asiria, Biblos, y partes de Anatolia (Pettinato 1976a: 45-46), hecho que se refleja en los t\u00edtulos de los libros sobre Ebla (Matthiae 1977, traducci\u00f3n inglesa revisada 1981; Pettinato 1979b y traducci\u00f3n inglesa 1981a).&nbsp;La identificaci\u00f3n de la ciudad mesopot\u00e1mica de &quot;Agade&quot; result\u00f3 ser una lectura err\u00f3nea (Matthiae 1978: 540-43), y la lectura de los signos&nbsp;A-BAR-SAL&nbsp;4como Assur (Pettinato 1976a: 48) tambi\u00e9n es considerado dudoso por muchos estudiosos (Sollberger 1980: 130-55; Biggs 1982: 17; Lambert 1987: 353-64), aunque Pettinato todav\u00eda lo mantiene (1986: 286). -87).&nbsp;Se pensaba que&nbsp;Biblos (la designaci\u00f3n griega de la ciudad cuyo nombre se escribe normalmente en cuneiforme como&nbsp;Gub-la&nbsp;) (Pettinato 1981a: 209; 1983a: 107-18) se encontraba en el&nbsp;DU-&nbsp;lu&nbsp;escrito&nbsp;en los textos de Ebla, pero porque&nbsp;gub&nbsp;a\u00fan no ha sido identificado con certeza como una lectura del signo&nbsp;DUen los textos de Ebla (Krebernik 1982: 185), esta identificaci\u00f3n generalmente se abandona (Archi 1987e: 15-16; Fronzaroli 1984-86: 141; Michalowski 1988: 100-1).&nbsp;Ciertamente exist\u00edan lazos diplom\u00e1ticos y culturales entre Ebla y Kish en el norte de Mesopotamia (Gelb 1981: 9-73; Biggs 1981: 131-33; Archi 1987a: 125-40; 1987c: 37-52), pero Nippur y las ciudades del centro Sumer a\u00fan no se encuentran en las tabletas de Ebla.&nbsp;Esto parece una raz\u00f3n m\u00e1s para dudar de que Dilmun (Pettinato 1983b: 75-82; Stieglitz 1987: 43-46) est\u00e9 correctamente identificado en los textos de Ebla (Michalowski 1988: 100-1).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se ha hablado mucho de las supuestas apariciones de Cana\u00e1n en los textos de Ebla (Pettinato 1981a: 341 index sv), pero no es seguro que los escritos&nbsp;Ga-na-na&nbsp;y&nbsp;Ga-na&nbsp;&#8211;&nbsp;NE&nbsp;puedan interpretarse de esa manera (Edzard 1981b : 95).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cualquiera que haya sido el alcance de las relaciones comerciales de Ebla, Archi (1985a: 145) niega expl\u00edcitamente la idea de un imperio en un sentido pol\u00edtico, quien se\u00f1ala que hab\u00eda gobernantes locales incluso en Hama a solo 90 km al sur y al sur de Hama. que el territorio eblaite al O se deten\u00eda en las monta\u00f1as que delimitan la regi\u00f3n costera siria.&nbsp;\u00c9l cree que el reino de Ebla inclu\u00eda la llanura de Antioqu\u00eda, pero que su frontera N eran probablemente las estribaciones que ahora definen la frontera entre Siria y Turqu\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No hay menci\u00f3n de Egipto en los textos de Ebla, pero se encontraron jarrones con inscripciones de los faraones egipcios Cephren y Pepi I en el Palacio Real G (Scandone Matthiae 1979: 33-43), as\u00ed como jarrones egipcios sin inscripciones (Scandone Matthiae 1981: 99- 127).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Consideraciones cronol\u00f3gicas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La fecha de los archivos de Ebla se ha discutido extensamente, pero sin detenernos en los detalles aqu\u00ed, se puede decir que el excavador, Paolo Matthiae, ahora fecha el Palacio Real, \u00c1rea A, al per\u00edodo proto-sirio temprano, ca .&nbsp;2400-2250&nbsp;AC&nbsp;(Matthiae 1985: 134-37).&nbsp;Alfonso Archi, el epigrafista de la expedici\u00f3n, fecha los archivos aproximadamente a mediados del siglo XXIV a.&nbsp;C.&nbsp;(Archi 1985a: 140);&nbsp;es decir, en terminolog\u00eda mesopot\u00e1mica, Pre-Sarg\u00f3nico tard\u00edo y la primera parte del reinado de Sarg\u00f3n de Akkad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dado que hasta el momento no existen&nbsp;inscripciones reales del tercer&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;de Ebla, toda la informaci\u00f3n cronol\u00f3gica y geneal\u00f3gica proviene de los documentos administrativos, donde solo es incidental al prop\u00f3sito de los documentos particulares.&nbsp;La secci\u00f3n -cronolog\u00eda relativa- de Archi (1988a: 205-21) debe consultarse especialmente a este respecto.&nbsp;La mejor estimaci\u00f3n actual es que los archivos de Ebla abarcan de treinta a cuarenta a\u00f1os (Archi 1985a: 140; 1988a: 218).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los reyes de Ebla son designados por el t\u00edtulo sumerio&nbsp;EN&nbsp;, correspondiente a&nbsp;malikum&nbsp;en&nbsp;Eblaite&nbsp;(Pettinato 1981a: 74; Archi 1987c: 17-43).&nbsp;Pettinato (1981a: 69) da como reyes de Ebla a los siguientes: Igri\u009a-Halam, Irkab-Damu, Ar-Ennum, Ibrium e Ibbi-Sipi\u009a.&nbsp;Dos de estos nombres ahora requieren lecturas diferentes: Ar-Ennum debe leerse Arru&nbsp;LUM(Archi 1988a: 208), e Ibbi-Sipi\u009a debe leerse Ibbi-zikir, como muchos eruditos reconocieron temprano (Gelb 1977: 21; ver ahora Archi 1988a: 208).&nbsp;Archi ha demostrado que la evidencia que suger\u00eda que Ibrium e Ibbi-zikir eran reyes fue malinterpretada y que, de hecho, solo eran altos funcionarios del reino (Archi 1988a: 209-12, 219).&nbsp;Los textos relacionados con las ofrendas a los reyes muertos (Archi 1986a: 213-17; 1988a: 212) proporcionan una lista de los reyes anteriores de la dinast\u00eda (es decir, excluyendo al rey que gobernaba cuando se redact\u00f3 el documento), mientras que el t\u00edtulo &#8211; rey de Ebla -en los archivos de Ebla s\u00f3lo est\u00e1 atestiguado por dos personas: Igri\u009a-Halam e Irkab-Damu (Archi 1988a: 215).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Idioma de los textos de Ebla<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque est\u00e1 escrito en el sistema de escritura cuneiforme de Sumer, el idioma antiguo de Ebla es sin duda semita, pero su posici\u00f3n dentro de la familia sem\u00edtica de lenguas sigue en disputa.&nbsp;Pettinato (&nbsp;RLA&nbsp;5: 12 y en otros lugares) lo considera Antiguo Cananeo, pero basado en parte en suposiciones err\u00f3neas como las supuestas apariciones de&nbsp;ik-t\u00fab,&nbsp;-escribi\u00f3- (Pettinato 1981a: 56).&nbsp;Los signos en cuesti\u00f3n deben interpretarse ahora como&nbsp;G\u00c1L-TAK&nbsp;x&nbsp;, un sumerrograma para un t\u00e9rmino contable (Alberti 1984: 65-74).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Gelb (1977: 28) lleg\u00f3 a la conclusi\u00f3n de que eblaite (o eblaic o eblaitic como otros prefieren designar el idioma) est\u00e1 m\u00e1s estrechamente relacionado con el antiguo acadio y el amorreo.&nbsp;Por otro lado, Sollberger (1986: 1) va m\u00e1s all\u00e1 que Gelb al insistir en que&nbsp;esAcadio (cursiva suya), mientras que otro erudito lo identifica como un dialecto del acadio (Dombrowski 1988: 211-35).&nbsp;Debe tenerse en cuenta que los diferentes estudiosos atribuyen una importancia diferente a cuestiones como el vocabulario, el sistema verbal, el sistema pronominal, la fonolog\u00eda y la sintaxis.&nbsp;Tambi\u00e9n debe recordarse que la mayor parte del an\u00e1lisis de la lengua ebla\u00edta no se basa en textos relacionados, sino m\u00e1s bien en la interpretaci\u00f3n de los nombres personales (Krebernik 1988a; Archi 1988a: 205-306).&nbsp;Los documentos administrativos, altamente formalizados, aportan poca informaci\u00f3n que pueda tener un significado real en el an\u00e1lisis del lenguaje de los textos de Ebla.&nbsp;Por otro lado, la mayor\u00eda de los llamados textos hist\u00f3ricos con sus pasajes escritos sil\u00e1bicamente permanecen in\u00e9ditos.&nbsp;Una raz\u00f3n plausible para esto es que los textos escritos sil\u00e1bicamente en el idioma eblaite son extraordinariamente dif\u00edciles de interpretar dadas las ambig\u00fcedades del gui\u00f3n y la manera inadecuada en que se adapt\u00f3 el sistema de escritura sumerio para escribir un idioma sem\u00edtico (Krecher 1987: 177-97; Michalowski 1988: 100; para una discusi\u00f3n no t\u00e9cnica, ver Biggs 1982: 14-15, 22).&nbsp;Sin embargo, se espera que los textos &quot;hist\u00f3ricos&quot; eventualmente proporcionen los mejores ejemplos de pasajes relacionados en el idioma ebla\u00edta.&nbsp;Es poco probable que los pocos textos literarios encontrados en Ebla sean de mucha ayuda.&nbsp;22).&nbsp;Sin embargo, se espera que los textos &quot;hist\u00f3ricos&quot; eventualmente proporcionen los mejores ejemplos de pasajes conectados en el idioma ebla\u00edta.&nbsp;Es poco probable que los pocos textos literarios encontrados en Ebla sean de mucha ayuda.&nbsp;22).&nbsp;Sin embargo, se espera que los textos &quot;hist\u00f3ricos&quot; eventualmente proporcionen los mejores ejemplos de pasajes conectados en el idioma ebla\u00edta.&nbsp;Es poco probable que los pocos textos literarios encontrados en Ebla sean de mucha ayuda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Problema de &quot;leer&quot; el lenguaje eblaite<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Actualmente se acepta en general que la mayor\u00eda de los textos de Ebla estaban destinados a ser&nbsp;le\u00eddos&nbsp;en Eblaite.&nbsp;El hecho de que est\u00e9n escritos con un n\u00famero abrumador de sumerios (incluidas formas verbales enteras en sumerio, todas seguramente pronunciadas usando sus equivalentes ebla\u00edtas) ha llevado a veces a la opini\u00f3n err\u00f3nea de que los textos estaban en su mayor parte en sumerio.&nbsp;En muchos casos, la \u00fanica evidencia del lenguaje eblaite subyacente es una preposici\u00f3n o conjunci\u00f3n ocasional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La escritura a mano de los textos cuneiformes de Ebla demuestra un estilo regional distintivo inmediatamente reconocible como diferente de cualquier escritura cuneiforme conocida en Mesopotamia (para la cuesti\u00f3n de los estilos regionales de escritura cuneiforme en general, ver Biggs 1973: 39-46).&nbsp;Sin embargo, la mayor\u00eda de los signos son lo suficientemente similares a sus equivalentes mesopot\u00e1micos que los eruditos que pueden leer los&nbsp;signos mesopot\u00e1micos del&nbsp;TERCER&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;rara vez identifican err\u00f3neamente los signos de Ebla.&nbsp;Sin embargo, existen algunas divergencias notables (Krecher 1987: 177-97).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un problema m\u00e1s grave que la identificaci\u00f3n de signos ha sido establecer las lecturas sil\u00e1bicas correctas de los signos.&nbsp;Es bien sabido que muchos signos cuneiformes sumerios tienen dos o m\u00e1s lecturas posibles.&nbsp;Normalmente, uno asumir\u00eda, al menos en una etapa preliminar, una lectura en un texto Ebla correspondiente a los valores mesopot\u00e1micos m\u00e1s comunes.&nbsp;Sin embargo, varios signos comunes tienen lecturas que no son inmediatamente obvias.&nbsp;Un buen ejemplo es el signo&nbsp;EN&nbsp;.&nbsp;Como logograma,&nbsp;EN&nbsp;representa la palabra eblaite para &quot;rey&quot;.&nbsp;Tiene un valor sil\u00e1bico&nbsp;en&nbsp;(como en el nombre personal En-na-il), pero se usa m\u00e1s com\u00fanmente con la lectura&nbsp;ru&nbsp;12(Krebernik 1982: 186; Civil 1984a: 78).&nbsp;Un ejemplo es la lectura del nombre &quot;real&quot; * Arennum, que ahora ha sido revisado a&nbsp;Ar-ru&nbsp;12&nbsp;&#8211;&nbsp;LUM&nbsp;(donde incluso la \u00faltima s\u00edlaba es de lectura incierta&nbsp;, lum, n\u00fam, g\u00fam&nbsp;y&nbsp;hum&nbsp;son te\u00f3ricamente posibles) ( Archi 1988a: 208).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las posibles lecturas del signo&nbsp;NI&nbsp;han sido objeto de una gran controversia, principalmente porque algunos eruditos han cre\u00eddo en una lectura&nbsp;ya&nbsp;y han mantenido abierta la posibilidad de que la s\u00edlaba sea una abreviatura de Yahweh (con obvias implicaciones hist\u00f3rico-religiosas) en nombres como En-na-&nbsp;NI&nbsp;, I\u009a-m\u00e1-&nbsp;NI&nbsp;y&nbsp;MI&nbsp;-k\u00e0-&nbsp;NI&nbsp;(M\u00fcller 1981: 70-92 y referencias citadas all\u00ed).&nbsp;Una lectura&nbsp;\u00ec&nbsp;(est\u00e1ndar en Mesopotamia) nunca ha estado en duda, y una lectura&nbsp;bu&nbsp;x&nbsp;tambi\u00e9n es segura (Krebernik 1982: 198; Civil 1984a: 77-78).&nbsp;Una lectura de&nbsp;NI&nbsp;como&nbsp;nies aparentemente raro (Krebernik 1982: 198-99; Krecher 1988: 175) en los textos de Ebla.&nbsp;En el caso del supuesto Ya como nombre divino, la soluci\u00f3n parece provenir ahora no de una lectura sil\u00e1bica del signo&nbsp;NI&nbsp;, sino del tratamiento Ebla de consonantes en una s\u00edlaba cerrada, aqu\u00ed espec\u00edficamente la consonante&nbsp;l&nbsp;(Archi 1986b: 246 ; 1988a: 263; M\u00fcller 1988: 72-73).&nbsp;La evidencia es abrumadora de que&nbsp;l&nbsp;a menudo no se expresa en la escritura al principio o al final de una s\u00edlaba.&nbsp;Por lo tanto,&nbsp;\u00ec&nbsp;puede ser simplemente un escrito breve para&nbsp;il.&nbsp;Parece probable que&nbsp;\u00ec&nbsp;for&nbsp;il&nbsp;en los nombres personales (donde Il es un elemento muy com\u00fan) sea especialmente frecuente, porque el signo&nbsp;NI(es decir,&nbsp;\u00ec&nbsp;) es muy simple (4 trazos f\u00e1ciles de l\u00e1piz) mientras que&nbsp;il&nbsp;es un signo complicado (generalmente compuesto por 15 o m\u00e1s cu\u00f1as en varios \u00e1ngulos).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se podr\u00edan dar varios ejemplos adicionales de valores sil\u00e1bicos en Ebla que podr\u00edan ser inesperados, pero solo se proporcionar\u00e1n dos ejemplos adicionales para ilustrar el alcance de las ambig\u00fcedades y el grado de precauci\u00f3n que se necesita.&nbsp;Parece que el signo com\u00fan&nbsp;RI&nbsp;no tiene un valor&nbsp;ri&nbsp;en los textos de Ebla, sino solo&nbsp;dal \/ tal \/ &#7789;al, lo&nbsp;cual es especialmente claro en palabras que comienzan con&nbsp;ta-&nbsp;preformativo (Krebernik 1982: 200) y en nombres personales femeninos (Fronzaroli 1987b: 63-73).&nbsp;El signo&nbsp;BU&nbsp;representa no solo la s\u00edlaba&nbsp;bu&nbsp;(m\u00e1s a menudo expresada por&nbsp;b\u00f9&nbsp;) sino tambi\u00e9n&nbsp;gi&nbsp;x&nbsp;(basada en&nbsp;Sum&nbsp;g\u00edd).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien esto no es un lugar para una discusi\u00f3n detallada del sistema de escritura ebla\u00edta o de la fonolog\u00eda, una caracter\u00edstica adicional debe ser mencionado: el problema de&nbsp;l&nbsp;y&nbsp;r.&nbsp;Se ha reconocido desde hace mucho tiempo que&nbsp;l&nbsp;puede aparecer (al comienzo de una palabra, al comienzo de una s\u00edlaba o al final de una s\u00edlaba) donde&nbsp;se esperar\u00eda&nbsp;r&nbsp;(Archi 1980: 85, 87; Krecher 1984: 150; M\u00fcller 1988 : 72).&nbsp;Lo contrario (uso de una s\u00edlaba con&nbsp;r&nbsp;donde&nbsp;se espera&nbsp;l&nbsp;) aparentemente no est\u00e1 atestiguado (M\u00fcller 1988: 72).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aqu\u00ed se han dado algunos ejemplos espec\u00edficos de posibles ambig\u00fcedades, pero se debe enfatizar nuevamente que el sistema de escritura sumerio no estaba bien adaptado para escribir un idioma sem\u00edtico con consonantes que no ocurren en sumerio.&nbsp;Parece que el gui\u00f3n, adaptado para su uso en Ebla, no hac\u00eda distinci\u00f3n, o al menos ninguna distinci\u00f3n clara, entre los diferentes tipos de paradas y los diversos sibilantes (Krecher 1988: 175).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;Ebla y la Biblia<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Poco despu\u00e9s del descubrimiento de las tablillas de Ebla, surgieron especulaciones sobre posibles relaciones con el AT (Pettinato 1976a: 48-50; 1980c: 49-72; Freedman 1978: 143-64; 1982: 309-35).&nbsp;El principal defensor de la teor\u00eda de que las tablillas de Ebla eran de relevancia directa para el estudio del AT fue el fallecido Mitchell Dahood (1982: 1-24; 1984: 439-70; para referencias adicionales, ver Baldacci y Pomponio 1987: 455 index ad Dahood).&nbsp;Un ejemplo famoso de la obra de Dahood es un texto del cual &quot;tradujo&quot; con confianza lo que \u00e9l cre\u00eda que era un proverbio escrito en cananeo, pero que result\u00f3 ser un texto que enumera t\u00e9rminos sumerios para cortes de carne.&nbsp;La mayor\u00eda de sus otros intentos de dilucidar textos de Ebla o textos de la Biblia basados &#8203;&#8203;en su interpretaci\u00f3n del vocabulario de Ebla no pueden ser rechazados con tanta decisi\u00f3n.BC&nbsp;tiende a ser muy dudoso acerca de sus teor\u00edas.&nbsp;La cuesti\u00f3n parece ahora ser principalmente de inter\u00e9s hist\u00f3rico cuando se mira hacia atr\u00e1s sobre el desarrollo de un nuevo campo de estudios del Cercano Oriente.&nbsp;Jonas Greenfield (1988: 94), refiri\u00e9ndose al art\u00edculo de Dahood, refleja claramente el consenso acad\u00e9mico cuando escribe: &quot;Basta decir que Ebla no tiene nada que ver con los profetas, menores o mayores&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Textos administrativos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aproximadamente el 80 por ciento de las&nbsp;tablillas del&nbsp;TERCER&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;encontradas en Ebla son administrativas (Archi 1985a: 140).&nbsp;Es posible que muchas de estas tablillas no procedan de archivos en el sentido t\u00e9cnico de una colecci\u00f3n o dep\u00f3sito de registros que ya no se utilizan, sino que se conservan por su valor hist\u00f3rico (Veenhof 1986: 7).&nbsp;Sin embargo, parece \u00fatil seguir la pr\u00e1ctica habitual en Asiriolog\u00eda y utilizar el t\u00e9rmino &quot;archivo&quot; para incluir textos almacenados o encontrados juntos o que se originaron en el mismo contexto administrativo (ver discusi\u00f3n detallada en Veenhof 1986: 1-36).&nbsp;Aunque el t\u00e9rmino &quot;biblioteca&quot; se ha utilizado ocasionalmente para referirse a las tabletas que se encuentran en Ebla, el t\u00e9rmino &quot;archivos&quot; se ha utilizado de forma m\u00e1s general.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los archivos proporcionan documentaci\u00f3n para las actividades de los diversos sectores administrativos del reino de Ebla, como el suministro de alimentos para el palacio y sus dependientes (Archi 1982: 173-88; 1988b: 25-29; Milano 1987: 519-50), producci\u00f3n agr\u00edcola y cr\u00eda de animales (Archi 1982: 175-76; 1984c: 45-81; Gelb 1986: 157-67; Milano 1984a; Renger 1987: 293-311), transacciones de metales preciosos (Archi 1985f: 25-34; 1988c; Waetzoldt 1981: 363-78) y, con una amplia documentaci\u00f3n, la industria textil (Edzard 1981a; Biga y Milano 1984; Zaccagnini 1984: 189-204; Ribichini y Xella 1985; Sollberger 1986; Archi 1988c).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las tablillas que registran estas actividades administrativas se almacenaron en varias salas diferentes del palacio (v\u00e9ase Archi 1985a: 140-41 para un breve resumen y 1986c: 72-86 para una discusi\u00f3n detallada de los archivos particulares).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunas de las tablillas est\u00e1n fechadas, pero la secuencia dentro de un archivo generalmente se puede determinar mejor por evidencia interna, principalmente por prosopograf\u00eda, ya que a\u00fan no se conoce el orden de los nombres de los a\u00f1os Ebla (Archi 1986c: 72; ver tambi\u00e9n Pomponio 1987a: 249 -62 y Mander 1987: 395-407).&nbsp;Sin embargo, incluso la prosopograf\u00eda tiene un uso limitado porque varias personas llevaban nombres similares y raras veces se daban patron\u00edmicos.&nbsp;Hasta el momento no se han descubierto documentos que presenten impresiones de focas, aunque las focas se utilizaban para otros fines (Mazzoni 1984: 18-45).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>G.&nbsp;Textos l\u00e9xicos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las listas de palabras (o textos l\u00e9xicos como los llaman habitualmente los asir\u00f3logos) forman la columna vertebral de la tradici\u00f3n de los escribas mesopot\u00e1micos desde casi el comienzo de la escritura a principios del tercer milenio a.&nbsp;C.&nbsp;hasta el segundo y el&nbsp;primer&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;con vocabularios biling\u00fces (generalmente sumerio y acadio, pero , dependiendo del \u00e1rea, incluido el hitita y otros idiomas), terminando con transcripciones griegas de las entradas sumerias.&nbsp;Los textos que aqu\u00ed nos interesan son los del tercer milenio a.&nbsp;C.(v\u00e9ase especialmente Westenholz 1985: 294-98).&nbsp;Estas listas de palabras son en su mayor\u00eda tem\u00e1ticas y est\u00e1n formadas casi en su totalidad por sustantivos.&nbsp;Son las copias de dichos textos las que constituyen el componente m\u00e1s importante de los textos l\u00e9xicos de Ebla (Pettinato 1981a: 46-47, 237-38; Biggs 1981: 129-32).&nbsp;Algunos de estos textos son descendientes de las tradiciones l\u00e9xicas de principios de milenio 3d&nbsp;BC&nbsp;Uruk (Nissen 1981: 99-108).&nbsp;La m\u00e1s conocida de ellas es Early Dynastic (&nbsp;ED&nbsp;) Lu A (Civil 1969: 4-12; Arcari 1982), una lista de ocupaciones que ya eran antiguas en la \u00e9poca de las tablillas de Ebla.&nbsp;Su naturaleza arcaica est\u00e1 indicada por la inclusi\u00f3n de signos cuneiformes desconocidos excepto en copias de esta lista.&nbsp;Otra lista de ocupaciones, Ed Lu E, compuesto probablemente m\u00e1s cerca del centro del milenio 3d&nbsp;BC, ocurre en Abu Salabikh (Biggs 1974: n\u00fams. 54-60, editado en Civil 1969: 16-21, con correcciones en Biggs 1974: 82), Kish y Ebla (Pettinato 1976b: 169-78).&nbsp;Un texto no relacionado de fecha similar, ahora conocido de Abu Salabikh y Ebla, se public\u00f3 por primera vez como una &quot;Lista de nombres y profesiones&quot; (Biggs 1974 n\u00fams. 61-81 y edici\u00f3n p\u00e1gs. 62-71; versi\u00f3n de Ebla Archi 1981a: 177-204 ; 1984d: 171-74; cf. Biggs 1988: 91-96).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hay una lista de nombres geogr\u00e1ficos que se encontraron por primera vez en Abu Salabikh (Biggs 1974 n\u00fams. 91-111 y edici\u00f3n p\u00e1gs. 71-78), de los cuales tambi\u00e9n se encontr\u00f3 una versi\u00f3n en Ebla (Pettinato 1978a: 50-73; 1981b: 217- 41; Pomponio 1983b: 285-88).&nbsp;Una propuesta para encontrar nombres de lugares palestinos en esta lista (Shea 1983: 589-612) es generalmente rechazada por los estudiosos (Greenfield 1988: 94).&nbsp;Ver Steinkeller (1986: 31-40) para algunas identificaciones espec\u00edficas;&nbsp;rechaza categ\u00f3ricamente una propuesta para ver en la escritura&nbsp;U&nbsp;9&nbsp;&#8211;&nbsp;ga-ra-adel nombre de la ciudad de Ugarit, conclusi\u00f3n a la que tambi\u00e9n lleg\u00f3 Fronzaroli (1984-86: 145).&nbsp;El consenso ahora es que muchos de los nombres de lugares deben ubicarse generalmente en el norte de Babilonia y el \u00e1rea de Trans-Tigris y, por lo tanto, no deben buscarse ni en S Mesopotamia (no propuesto expl\u00edcitamente por ning\u00fan erudito) ni en el \u00e1rea de Siria (Pettinato 1976a: 52).&nbsp;La mayor\u00eda de los estudiosos que han considerado la cuesti\u00f3n aparentemente est\u00e1n de acuerdo con Biggs (1980: 84-85; 1981: 130-31) al rechazar un origen sirio para la composici\u00f3n (Civil 1984c: 290; Steinkeller 1986: 31-32).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros textos l\u00e9xicos sumerios tradicionales que se encuentran en Ebla incluyen listas de aves (Pettinato 1978b: 165-78; 1981b: n\u00fams. 39-42 y p\u00e1gs. 105-23; Civil 1982: 17-22), peces (Pettinato 1981b: 91-104 ) y repertorios pr\u00e1cticos de palabras necesarios para escribir documentos cotidianos com\u00fanmente conocidos como -Vocabularios pr\u00e1cticos- (Civil 1987a: 132-33).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s de los numerosos ejemplos de listas de palabras sumerias directamente relacionadas con las de Mesopotamia, Ebla ha proporcionado otras hasta ahora desconocidas de otros lugares (Civil 1984a: 77).&nbsp;El m\u00e1s importante de estos textos es el Vocabulario de Ebla publicado por Pettinato (1982: 115-343).&nbsp;En la mayor\u00eda de los casos, consiste en una lista de palabras sumerias a las que se ha agregado una traducci\u00f3n eblaite.&nbsp;Esta lista consta de casi 1.500 l\u00edneas y se conoce casi en su totalidad a partir de numerosos ejemplos (Archi 1980: 81-89);&nbsp;Fales 1984: 173-87).&nbsp;Tambi\u00e9n est\u00e1 el &quot;Syllabary&quot; de Ebla (Pettinato 1981b: 51-52), que es m\u00e1s precisamente una lista de signos con nombres de signos (Civil 1984a: 77; Archi 1987d: 91-113).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hay otro g\u00e9nero de texto l\u00e9xico que debe mencionarse en este contexto, notable por su ausencia en Ebla: listas de deidades (ver tambi\u00e9n PANTEONS, MESOPOTAMIAN).&nbsp;La falta de listas de dioses entre los textos l\u00e9xicos de Ebla puede ser accidental, por supuesto.&nbsp;Sin embargo, a falta de tales textos, el pante\u00f3n de Ebla se ha reconstruido principalmente sobre la base de listas de ofertas (Pettinato 1979d).&nbsp;El repertorio de deidades en los nombres personales es un criterio algo menos confiable para establecer el pante\u00f3n Ebla ya que algunos de los nombres divinos aparecen en los nombres de individuos de otras \u00e1reas (Archi 1984a: 225-56; 1985c: 53-58).&nbsp;Las deidades que aparecen en los textos literarios, en particular los encantamientos y Edzard (1984 n. \u00b0 6), deben excluirse de la consideraci\u00f3n al reconstruir el pante\u00f3n, ya que los textos claramente no se originaron en Ebla.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>H.&nbsp;Textos literarios<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En comparaci\u00f3n con Fara y Abu Salabikh, Ebla ha producido muy pocos textos literarios (Biggs 1981: 124-29), incluso menos de lo que indican las descripciones iniciales.&nbsp;El grupo principal de textos literarios (en el sentido m\u00e1s amplio) consiste en encantamientos (Mander 1979: 335-39; Pettinato 1979a: 329-51; Krebernik 1984; Edzard 1984: 32).&nbsp;De los otros textos literarios, un ejemplo importante es el de Edzard (1984 n\u00fam. 6), que ha sido reconocido como un duplicado de un texto de Abu Salabikh (Biggs 1974 n\u00fam. 326, 342; Biga apud Edzard 1984: 30).&nbsp;Las dos versiones estudiadas juntas permiten una mejor comprensi\u00f3n de varios pasajes que cualquiera de las dos versiones por s\u00ed sola.&nbsp;Ambas versiones incluyen una serie de Sumerogramas, pero hay suficientes palabras sem\u00edticas (incluidos los sufijos pronominales) para indicar que el texto est\u00e1 escrito en una lengua sem\u00edtica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La supuesta historia de la Creaci\u00f3n del mundo que se encuentra entre los textos literarios de Ebla (Pettinato 1979b: 278; 1980c: 59-67; 1980d: 46-47) ha despertado cierto inter\u00e9s.&nbsp;La composici\u00f3n, que consta de tres tabletas de ejercicio, tambi\u00e9n es publicada por Edzard (1984 nos. 24-26 y&nbsp;pls.&nbsp;40, 41, 53).&nbsp;Civil (1984a: 80-81 y n\u00fams. 9-10) interpreta el texto de manera m\u00e1s convincente como una lista de nombres personales sumerios que comienzan con&nbsp;LUGAL&nbsp;, seguidos de dos l\u00edneas de citas literarias (Hru\u009aka 1985: 289-90).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una de las tablillas originalmente identificadas como proverbio (Pettinato 1979c: 174 n. \u00b0 1833; tambi\u00e9n publicada por Edzard 1984 n. \u00b0 23) fue &quot;traducida&quot; por M. Dahood (1978: 93), quien afirm\u00f3 que &quot;El proverbio parece ser cananeo puro, que no contiene ni una palabra de sumerio -:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Dona sin medida,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Donar sin pesar;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Haz regalos sin medida,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Haz regalos sin pesar.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El texto ha sido posteriormente identificado (Civil 1984b: 161-63) como una tablilla de ejercicios que contiene palabras sumerias sil\u00e1bicas para cortes de carne, correspondiente al sumerio est\u00e1ndar de Ebla Word List D (Pettinato 1981b: 172, l\u00edneas 50-53).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>I.&nbsp;Cartas y textos diplom\u00e1ticos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las cartas y los registros diplom\u00e1ticos encontrados entre los archivos de Ebla se encuentran potencialmente entre los m\u00e1s interesantes e importantes, aunque quedan obst\u00e1culos formidables antes de que puedan entenderse.&nbsp;Estos textos, con muy pocas excepciones, son in\u00e9ditos.&nbsp;A juzgar por los ejemplos publicados, es m\u00e1s probable que estos textos est\u00e9n escritos de forma sil\u00e1bica, es decir, con pocos Sumerogramas que den a los estudiosos modernos pistas importantes sobre su contenido.&nbsp;Sin embargo, estos ejemplos publicados est\u00e1n plagados de dificultades que proporcionan la base para diferentes interpretaciones.&nbsp;Un ejemplo es la llamada tablilla del tratado (Pettinato 1986: 389-95; Sollberger 1980: 130-55; Lambert 1987: 353-64 y referencias all\u00ed citadas).&nbsp;Ya se han mencionado las dudas sobre la lectura de -Assur- en este texto.&nbsp;Otro ejemplo de desacuerdos con respecto a la interpretaci\u00f3n es la creencia de Pettinato de que una determinada secuencia de signos debe interpretarse como Tudia, el primer rey de la Lista de reyes asirios (Pettinato 1986: 287-88).&nbsp;Los mismos signos se han interpretado como una forma del verbo Sum.\u00c8&nbsp;, -salir, enviar- (Biggs 1980: 81-82; Sollberger 1980: 131).&nbsp;No se puede decir nada m\u00e1s sobre esos textos hasta que se publiquen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>J.&nbsp;Colofones<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los textos literarios y l\u00e9xicos del tercer milenio a.&nbsp;C.&nbsp;suelen ir acompa\u00f1ados de un colof\u00f3n (v\u00e9ase en general Biggs 1974: 33-35).&nbsp;Dichos colofones suelen incluir el nombre del escriba que copi\u00f3 la tablilla (la mayor\u00eda de las veces se indica con&nbsp;dub mu-sar,&quot;Escribi\u00f3 la tablilla&quot;).&nbsp;Algunos de los nombres tambi\u00e9n podr\u00edan ser los de otros escribas o eruditos que participaron en la producci\u00f3n de copias anteriores o que participaron de alguna otra manera en la preparaci\u00f3n de la tablilla o su texto (Mander 1984: 345-57).&nbsp;Una caracter\u00edstica sorprendente de los colofones de Abu Salabikh fue que aproximadamente la mitad de los nombres en los colofones eran sem\u00edticos en lugar de sumerios (Biggs 1967: 55-66; 1974: 33-35; 1988: 89-98).&nbsp;Algunos de los textos literarios y l\u00e9xicos de Ebla tienen colofones similares a los encontrados en Abu Salabikh (Pettinato 1981a: 231-32; Mander 1984: 357-61).&nbsp;Incluso es posible que uno de los escribas mejor atestiguados (Lugal-kisal-si) de Abu Salabikh tambi\u00e9n est\u00e9 atestiguado en un colof\u00f3n en un texto de Ebla (Pettinato 1981b: xxvii, no. 88).&nbsp;Si esto es correcto,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>K.&nbsp;Textos del Segundo Milenio<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien los hallazgos en el&nbsp;Palacio G del&nbsp;TERCER&nbsp;milenio&nbsp;A.C.&nbsp;en Ebla han atra\u00eddo la mayor atenci\u00f3n, se han realizado hallazgos sustanciales de&nbsp;materiales&nbsp;del segundo milenio&nbsp;A.C.&nbsp;, incluida parte de una estatua inscrita que sugiri\u00f3 por primera vez que el sitio de Tell Mardikh era la antigua Ebla (Pettinato 1970 : 73-76; Lambert 1981: 95-96).&nbsp;Hace algunos a\u00f1os se descubri\u00f3 una carta escrita en babil\u00f3nico, probablemente de un archivo privado pero que se encontr\u00f3 fuera de contexto (Kupper 1980: 49-51);&nbsp;Se espera la&nbsp;publicaci\u00f3n de m\u00e1s&nbsp;documentos&nbsp;OB&nbsp;por parte de Kupper.&nbsp;Entre los hallazgos de una tumba se encontraba una vasija de plata con una inscripci\u00f3n cuneiforme.&nbsp;Excavaciones de Mardikh IIIB (ca. 1800-1600 a.&nbsp;C.) contin\u00faan (Matthiae 1985: 138; 1988: 34-43), por lo que quiz\u00e1s eventualmente se encuentre m\u00e1s material textual del segundo milenio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Alberti, A. 1984. (gi\u009a-) g\u00e1l-tak&nbsp;x&nbsp;nei testi lessicali e amministrativi di Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;65-74 en Cagni 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Arcari, E. 1982. La lista di professionali -Early Dynastic&nbsp;LU A&nbsp;-: Esempio di metodo di analisi dei rapporti tra le scuole scribale del III millennio aC&nbsp;AION&nbsp;42 Sup 32. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Archi, A. 1979.&nbsp;d&nbsp;I\u00c0-RA-MU en Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;1: 45-48.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980.&nbsp;Les Textes lexicaux bilingues d&#8217;Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;2: 81-89.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981a.&nbsp;La &#8216;lista di nomi e professioni&#8217; ad Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;4: 177-204.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981b.&nbsp;I rapporti tra Ebla e Mari.&nbsp;StEb&nbsp;4: 129-66.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981c.&nbsp;Un mitologema en eblaitolog\u00eda: Mesilim de Kish en Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;4: 227-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Wovon lebte man in Ebla?&nbsp;AfO&nbsp;Beiheft 19: 173-88.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984a.&nbsp;Los nombres personales en las ciudades individuales.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;225-51 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984b.&nbsp;Un libro reciente sobre Ebla [revisi\u00f3n de Pettinato 1979b y 1981a].&nbsp;StEb&nbsp;7: 1-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984c.&nbsp;Allevamento e distribuzione del bestiame ad Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;7: 45-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984d.&nbsp;La -Lista de nombres y profesiones-: m\u00e1s fragmentos de Ebla.&nbsp;RA&nbsp;78: 171-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985a.&nbsp;El Archivo Real de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;140-48 en&nbsp;Ebla a Damasco: Arte y arqueolog\u00eda de la antigua Siria,&nbsp;ed.&nbsp;H. Weiss.&nbsp;Washington DC<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985b.&nbsp;Le Synchronisme entre les rois de Mari y les rois d&#8217;Ebla.&nbsp;MARI&nbsp;4: 47-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985c.&nbsp;Les Noms de personne mariotes \u00e0 Ebla (III&nbsp;e&nbsp;mill\u00e9naire).&nbsp;MARI&nbsp;4: 53-58.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985d.&nbsp;Les Rapports politiques et \u00e9conomiques entre Ebla et Mari.&nbsp;MARI&nbsp;4: 63-83.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985e.&nbsp;Testi amministrativi: assegnazioni di tessuti (archivo L. 2769).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 1. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985f.&nbsp;Circulation d&#8217;objets en m\u00e9tal pr\u00e9cieux de poids standardis\u00e9 \u00e0 Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;25-34 en&nbsp;Miscellanea babylonica,&nbsp;ed.&nbsp;J.-M.&nbsp;Durand y J.-R.&nbsp;Kupper.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985g.&nbsp;Mardu en los Textos de Ebla.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;54: 7-13.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986a.&nbsp;Die ersten zehn K\u00f6nige von Ebla.&nbsp;ZA&nbsp;76: 213-17.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986b.&nbsp;Variante grafiche negli antroponimi di Ebla.&nbsp;Vicino Oriente&nbsp;6: 243-48.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986c.&nbsp;Los Archivos de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;72-86 en&nbsp;Cuneiform Archives and Libraries,&nbsp;ed.&nbsp;Klaas R. Veenhof.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987a.&nbsp;M\u00e1s sobre Ebla y Kish.&nbsp;Vol.&nbsp;1.&nbsp;Pp.&nbsp;125-40 en Gordon&nbsp;et al.&nbsp;1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987b.&nbsp;Reflexiones sobre el Sistema de Pesas de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;47-89 en Gordon&nbsp;et al.&nbsp;1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987c.&nbsp;Les Titres de EN et LUGAL \u00e0 Ebla et des cadeaux pour le roi de Kish.&nbsp;MARI&nbsp;5: 37-52.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987d.&nbsp;El -Sign-list- de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;91-113 en Gordon&nbsp;et al.&nbsp;1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987e.&nbsp;Ebla y Eblaite.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;7-17 en Gordon,&nbsp;et al.&nbsp;1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988a.&nbsp;Estudios en Prosopograf\u00eda de Eblaite.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;205-306 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988b.&nbsp;Precios, salarios de los trabajadores y manutenci\u00f3n en Ebla.&nbsp;Altorientalische Forschungen&nbsp;15: 25-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988c.&nbsp;Testi amministrativi: Registrazioni di metalli e tessuti (L. 2769).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 7. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988d.&nbsp;Minima eblaitica.&nbsp;IP 30&nbsp;n.&nbsp;44 en&nbsp;Nouvelles assyriologiques br\u00e8ves et utilitaires&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988e.&nbsp;Posici\u00f3n de las tabletas de Ebla.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;57: 67-69.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988f.&nbsp;Nombres personales eblaite y nombres sem\u00edticos.&nbsp;Archivi reali di Ebla, Studi 1. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Archi, A. y Biga, MG 1982.&nbsp;Testi amministrativi di vario contenuto (Archivo L. 2769: TM75.G. 3000-4101).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 3. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Archi, A. y Fronzaroli, P.&nbsp;fc.&nbsp;Testi lessicali bilingui sumero-eblaiti.&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 6. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Astour, M. 1988. Toponimia de Ebla y etnohistoria del norte de Siria: un estudio preliminar.&nbsp;JAOS&nbsp;108: 545-55.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baldacci, M. 1983. Studi sul lessico Eblaita: I nomi dei vasi.&nbsp;Bibbia e Oriente&nbsp;25: 229-34.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baldacci, M. y Pomponio, F. 1987.&nbsp;Bibliografia eblaita.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;429-56 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Beld, SG;&nbsp;Hola, WW;&nbsp;y Michalowski, P. 1984.&nbsp;The Tablets of Ebla: Concordance and Bibliography.&nbsp;Lago Winona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biga, MG 1987.&nbsp;Mujeres de la familia real de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;41-47 en&nbsp;La Femme dans le Proche-Orient antique,&nbsp;ed.&nbsp;J.-M.&nbsp;Durand.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biga, MG y Milano, L. 1984.&nbsp;Testi amministrativi: Assegnazioni di tessuti (Archivo L. 2769).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 4. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biggs, RD 1967. Nombres sem\u00edticos en el per\u00edodo Fara.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;36: 55-66.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1973. Sobre la escritura cuneiforme regional en la Mesopotamia del tercer milenio.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;42: 39-46.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Inscripciones de&nbsp;Tell Ab&#363; &#7778;al&#257;b&#299;kh.&nbsp;OIP&nbsp;99. Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980. Las tabletas de Ebla: una perspectiva provisional.&nbsp;BA&nbsp;43: 76-87.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. Ebla y Abu Salabikh: los aspectos ling\u00fc\u00edsticos y literarios.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;121-33 en Cagni 1981.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Las tabletas de Ebla: una perspectiva de 1981.&nbsp;Bolet\u00edn de la Sociedad de Estudios Mesopot\u00e1micos&nbsp;2: 9-24.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Los nombres personales sem\u00edticos de Abu Salabikh y los nombres personales de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;89-98 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biggs, RD y Postgate, JN 1978. Inscripciones de Abu Salabikh, 1975.&nbsp;Iraq&nbsp;40: 101-17.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bonechi, M. 1988a.&nbsp;Sulle attestazioni archaiche del prefisso di coniugazione&nbsp;ti.&nbsp;Vol.&nbsp;1.&nbsp;Pp.&nbsp;121-72 en&nbsp;Miscellanea \u00e9blaitica,&nbsp;ed.&nbsp;P. Fronzaroli.&nbsp;Quaderni di semitistica 15. Florencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988b.&nbsp;Un Nouveau fragment d&#8217;un texte l\u00e9xico bilingue \u00e9blaite.&nbsp;Nouvelles assyriologique br\u00e8ves et utilitaires.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;41-42,&nbsp;no.&nbsp;58.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Buccellati, G. 1982. Estudios en Ebla Graphemics, 1.&nbsp;StEb&nbsp;5: 39-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Butz, K. 1981.&nbsp;Zur Terminologie der Viehwirtschaft in den Texten aus Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;321-53 en Cagni 1981.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cagni, L.,&nbsp;ed.&nbsp;1981.&nbsp;La Lingua di Ebla.&nbsp;N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Il bilinguismo a Ebla.&nbsp;N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;Ebla 1975-1985.&nbsp;N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Catagnoti, A. 1988. I nomi di parentela nall&#8217;onomastica di Ebla.&nbsp;Vol.&nbsp;1.&nbsp;Pp.&nbsp;183-277 en&nbsp;Miscellanea \u00e9blaitica,&nbsp;ed.&nbsp;P. Fronzaroli.&nbsp;Quaderni di Semitistica 15. Florencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Charpin, D. 1982.&nbsp;Mari et le calendrier d&#8217;Ebla.&nbsp;RA&nbsp;76: 1-6.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. Tablettes pr\u00e9sargoniques de Mari.&nbsp;MARI&nbsp;5: 65-127.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Chiera, G. 1986. Il messagero di Ibubu.&nbsp;OrAnt&nbsp;25: 81-86.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Civil, M. 1969.&nbsp;La Serie&nbsp;l\u00fa = \u009aa&nbsp;y Textos Afines.&nbsp;MSL&nbsp;12. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Estudios sobre lexicograf\u00eda din\u00e1stica temprana I.&nbsp;OrAnt&nbsp;21: 1-26.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984a.&nbsp;Biling\u00fcismo en lenguas escritas logogr\u00e1ficamente: sumerio en Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;75-97 en Cagni 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984b.&nbsp;Estudios en lexicograf\u00eda din\u00e1stica temprana II: Lista de palabras D 50-57 Archivi Reali di Ebla, Testi 5\/23.&nbsp;ZA&nbsp;74: 161-63.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984c.&nbsp;Rese\u00f1a de La lingua di Ebla,&nbsp;ed.&nbsp;L. Cagni.&nbsp;AulaOr&nbsp;2: 290-93.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987a.&nbsp;La historia temprana de HAR-ra: The Ebla Link.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;131-58 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987b.&nbsp;Estudios en lexicograf\u00eda din\u00e1stica temprana III.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;56: 233-44.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D&#8217;Agostino, F. 1982. L&#8217;inno al -signore del cielo y de la terra-: La quarta linea della composizione.&nbsp;OrAnt&nbsp;21: 27-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dahood, M. 1978. Ebla, Ugarit y el Antiguo Testamento.&nbsp;VTSup&nbsp;29: 81-112.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Eblaite and Biblical Hebrew.&nbsp;CBQ&nbsp;44: 1-24.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. Hebreo Hapax Legomena en Eblaite.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;439-70 en Cagni 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Diakonoff, IM 1983. Algunas reflexiones sobre los n\u00fameros en sumerio: hacia una historia de la especulaci\u00f3n matem\u00e1tica.&nbsp;JAOS&nbsp;103: 83-93.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. Una evaluaci\u00f3n de Eblaite.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;1-10 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Di Vito, R. 1986. Estudios en Onom\u00e1stica sumeria y acadia del tercer milenio: La designaci\u00f3n y concepci\u00f3n del Dios personal.&nbsp;Doctor.&nbsp;Diss.&nbsp;, Harvard.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dombrowski, BWW 1988. &#8216;Eblaite&#8217; = El dialecto m\u00e1s antiguo conocido del acadio.&nbsp;ZDMG&nbsp;138: 211-35.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Edzard, DO 1980. Sumerisch 1 bis 10 en Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;3: 121-27.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981a.&nbsp;Verwaltungstexte verschiedenen Inhalts (aus dem Archiv L. 2769).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 2. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981b.&nbsp;Neue Erw\u00e4gungen zum Brief des Enna-Dagan von Mari&nbsp;(TM.75.G.2367).&nbsp;StEb&nbsp;4: 89-97.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Hymnen, Beschw\u00f6rungen und verwandtes aus dem Archiv L. 2769.&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 5. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fales, FM 1984. Una encuesta de las entradas eblaicas de dos palabras en los vocabularios biling\u00fces.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;173-87 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Freedman, DN 1978. La verdadera historia de las tabletas de Ebla: Ebla y las ciudades de la llanura.&nbsp;BA&nbsp;41: 143-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Ebla y el Antiguo Testamento.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;309-35 en&nbsp;Estudios del per\u00edodo de David y Salom\u00f3n y otros ensayos,&nbsp;ed.&nbsp;T. Ishida.&nbsp;Lago Winona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Friberg, J. 1986. Las primeras ra\u00edces de las matem\u00e1ticas babil\u00f3nicas: tres textos notables de la antigua Ebla.&nbsp;Vicino Oriente&nbsp;6: 3-25.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fronzaroli, P. 1982.&nbsp;La contribuci\u00f3n de la lengua de Ebla \u00e0 la connaissance du s\u00e9mitique arch\u00efque.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;131-45 en&nbsp;Mesopotamien und seine Nachbarn,&nbsp;ed.&nbsp;HJ Nissen y J. Renger.&nbsp;Berliner Beitr\u00e4ge zum Vorderen Orient 1.&nbsp;Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Estudios sobre la Lengua de Ebla.&nbsp;Quaderni di Semistica 13. Florencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984-86.&nbsp;Top\u00f3nimos sem\u00edticos de Siria en los textos de Ebla.&nbsp;Orientalia Suecana&nbsp;33-35: 139-48.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987a.&nbsp;Le Pronom d\u00e9terminatif-relatif \u00e0 Ebla.&nbsp;MARI&nbsp;5: 267-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987b.&nbsp;La Formation des noms personals f\u00e9minins \u00e0 Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;63-73 en&nbsp;La Femme dans le Proche-Orient antique,&nbsp;ed.&nbsp;J.-M.&nbsp;Durand.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Il culto dei re defunti en&nbsp;ARET&nbsp;3. 178.&nbsp;Pp.&nbsp;1-33 en&nbsp;Miscellanea \u00e9blaitica, 1,&nbsp;ed.&nbsp;P. Fronzaroli.&nbsp;Quaderni di Semitistica 15. Florencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Garbini, G. 1981. Consideraciones sobre el lenguaje de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;75-82 en Cagni 1981.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gelb, IJ 1977. Reflexiones sobre Ibla: una evaluaci\u00f3n preliminar, marzo de 1977.&nbsp;SMS&nbsp;1: 3-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. Ebla y la civilizaci\u00f3n Kish.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;9-73 en Cagni 1981. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. Ebla y Lagash: Environmental Contrast.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;157-67 en&nbsp;Los or\u00edgenes de las ciudades en la agricultura de secano Siria y Mesopotamia en el tercer milenio&nbsp;antes de Cristo&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;Harvey Weiss.&nbsp;Guilford, CT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. El lenguaje de Ebla a la luz de las fuentes de Ebla, Mari y Babilonia.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;49-74 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;fc.&nbsp;Mari y la civilizaci\u00f3n Kish:&nbsp;p\u00e1g.&nbsp;121-202 en&nbsp;Mari en 50,&nbsp;ed.&nbsp;Gordon D. Young.&nbsp;Lago Winona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gordon, CH&nbsp;y col.&nbsp;,&nbsp;eds.&nbsp;1987.&nbsp;Eblaitica: Ensayos sobre los Archivos de Ebla y Lengua Eblaite.&nbsp;vol.&nbsp;1. Lago Winona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Greenfield, J. 1988. Revisi\u00f3n de&nbsp;WLSGF&nbsp;.&nbsp;BASOR&nbsp;269: 93-94.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hecker, K. 1987.&nbsp;Ein Problem der eblaitischen Syntax: Wortstellung.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;221-47 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hru\u009aka, B. 1985. Revista de&nbsp;Hymnen, Beschw\u00f6rungen und Verwandetes (aus dem Archiv L. 2679)&nbsp;por DO Edzard.&nbsp;ArOr&nbsp;53: 289-90.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kienast, B. 1980.&nbsp;Der Feldzugsbericht des Ennadagan en literaturhistorischer Sicht.&nbsp;OrAnt&nbsp;19: 247-61.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kramer, SN 1932. Nuevas tabletas de Fara.&nbsp;JAOS&nbsp;52: 110-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krebernik, M. 1982.&nbsp;Zu Syllabar und Orthographie der lexikalischen Texte aus Ebla, Teil 1.&nbsp;ZA&nbsp;72: 178-236.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;Zu Syllabar und Orthographie der lexikalischen Texte aus Ebla, Teil 2.&nbsp;ZA&nbsp;73: 1-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Die Beschw\u00f6rungen aus Fara und Ebla: Untersuchungen zur \u00e4ltesten keilschriftlichen Beschw\u00f6rungsliteratur.&nbsp;Hildesheim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985.&nbsp;Zur Entwicklung der Keilschrift im III.&nbsp;Jahrtausend anhand der Texte aus Ebla.&nbsp;AfO&nbsp;32: 53-59.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988a.&nbsp;Die Personennamen der Ebla-Texte: Eine Zwischenbilanz.&nbsp;Berliner Beitr\u00e4ge zum Vorderen Orient 7.&nbsp;Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988b.&nbsp;Observaciones sobre los top\u00f3nimos de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;173-90 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krecher, J. 1984.&nbsp;Sumerische und Nichtsumerische Schicht in der Schriftkultur von Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;139-66 en Cagni 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;\u00dcber Inkonsistenz in den Texten aus Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;177-97 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Observaciones sobre los top\u00f3nimos de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;173-90 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kupper, J.-R.&nbsp;1980. Un Tablette pal\u00e9o-babylonienne de Mardikh III.&nbsp;Studia Eblaiti&nbsp;2: 49-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lambert, WG 1981. La inscripci\u00f3n de la estatua de Ibbit-Lim de Ebla.&nbsp;RA&nbsp;75: 95-96.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. La identidad del dios Nidakul.&nbsp;OrAnt&nbsp;23: 43-44.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. El Tratado de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;353-64 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lipi&#324;ski,&nbsp;E. 1987.&nbsp;Le Dieu Damu dans l&#8217;onomastique d&#8217;Ebla: Les pharingales en fin de syllabe ferm\u00e9e.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;91-99 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Maigret, A. de.&nbsp;1980. Riconsiderazioni sul sistema ponderale di Ebla.&nbsp;OrAnt&nbsp;19: 161-69.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mander, P. 1979. Presenza di scongiure \u00e9n-\u00e9-nu-ru ad Ebla.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;48: 335-39.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. I colofoni di Fara, Abu Salabikh ed Ebla: Approccio prosopografici.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;337-66 en Cagni 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Il pantheon di&nbsp;Abu-&#7778;&#257;lab&#299;kh&nbsp;[sic].&nbsp;N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. Primera hip\u00f3tesis sobre la clasificaci\u00f3n sistem\u00e1tica de los textos administrativos en sucesi\u00f3n diacr\u00f3nica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;395-407 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Matthiae, P. 1977.&nbsp;Ebla: Un impero ritrovato.&nbsp;Tur\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978. Tell&nbsp;Mard&#299;kh:&nbsp;Ancient Ebla.&nbsp;AJA&nbsp;82: 540-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981.&nbsp;Ebla: Un imperio redescubierto.&nbsp;Ciudad Jard\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. El problema de las relaciones entre Ebla y Mesopotamia en la \u00e9poca del Palacio Real de Mardikh II Bl (&nbsp;ca.&nbsp;2400-2250&nbsp;AC&nbsp;).&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;111-23 en&nbsp;Mesopotamien und seine Nachbarn: Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasian vom 4. bis 1. Jahrtausend v. Chr.,&nbsp;Ed.&nbsp;HJ Nissen y J. Renger.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;I tesori di Ebla.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985. Ebla Recuperado.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;134-39 en&nbsp;Ebla a Damasco: Arte y arqueolog\u00eda de la antigua Siria,&nbsp;ed.&nbsp;H. Weiss.&nbsp;Washington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. Archivo del Palacio Real G de Ebla: Distribuci\u00f3n y ordenaci\u00f3n de las tablillas seg\u00fan las evidencias arqueol\u00f3gicas.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;53-71 en&nbsp;Cuneiform Archives and Libraries,&nbsp;ed.&nbsp;K. Veenhof.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988.&nbsp;Le Palais royal d&#8217;Ebla.&nbsp;Arch\u00e9ologia&nbsp;238: 34-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mazzoni, S. 1984. Sellar impresiones en tarros de Ebla en EBI AB.&nbsp;Akkadica&nbsp;37: 18-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Michalowski, P. 1987. Lengua, escritura y literatura en Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;165-75 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Revisi\u00f3n de Gordon&nbsp;et al.&nbsp;1987.&nbsp;BASOR&nbsp;270: 100-101.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mil\u00e1n, L. 1984a.&nbsp;Distribuzione di bestiame minuto ad Ebla: Criteri contabili e implicazioni economiche.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;205-24 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984b.&nbsp;NI =&nbsp;&#722;a&nbsp;x&nbsp;nel sillabario di Ebla.&nbsp;Studi Eblaiti&nbsp;7: 213-25.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. Raciones alimentarias en Ebla.&nbsp;MARI&nbsp;5: 519-50.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>M\u00fcller, HP 1981.&nbsp;Gab es in Ebla einen Gottesnamen Ja?&nbsp;ZA&nbsp;70: 70-92.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988.&nbsp;Eblaitische Konjugation in Kontexten und Personennamen: Bemerkungen zur Lautlehre, Morphologie und Morphosyntax.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;71-87 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nissen, HJ 1981.&nbsp;Bemerkungen zur Listenliteratur Vorderasiens im 3. Jahrtausend (gesehen von den archaischen Texten von Uruk).&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;99-108 en Cagni 1981.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Owen, D., y Veenker, R. 1987. Megum, el Primer Ur III Ensi de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;263-91 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pettinato, G. 1970. Inscripci\u00f3n de&nbsp;Ibbi&#7789;-Lim,&nbsp;roi de Ebla.&nbsp;Annales arch\u00e9ologiques arabes syriennes&nbsp;20: 73-76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976a.&nbsp;Los Archivos Reales de Tell Mardikh-Ebla.&nbsp;BA&nbsp;39: 44-52.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976b.&nbsp;ED&nbsp;Lu E ad Ebla: La ricostruzione delle prime 63 righe base di TM 75.G.1488.&nbsp;OrAnt&nbsp;15: 169-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1977.&nbsp;Relaciones entre les royaumes d&#8217;Ebla y de Mari au troisi\u00e8me mill\u00e9naire d&#8217;apr\u00e8s les archive royales de Tell Mardikh-Ebla.&nbsp;Akkadica&nbsp;2: 20-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978a.&nbsp;L&#8217;Atlante geografico del Vicino Oriente Antico attestato ad Ebla e ad&nbsp;Ab&#363; &#7778;al&#257;b&#299;kh.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;47: 50-73.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978b.&nbsp;Liste presargoniche di uccelli nella documentazione di Fara ed Ebla.&nbsp;OrAnt&nbsp;17: 165-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979a.&nbsp;Le collezioni \u00e9n-\u00e9-nu-ru di Ebla.&nbsp;OrAnt&nbsp;18: 329-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979b.&nbsp;Ebla: Un impero inciso nell&#8217;argilla.&nbsp;Mil\u00e1n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979c.&nbsp;Catalogo dei testi cuneiformi di Tell Mardikh-Ebla.&nbsp;Materiali epigrafici di Ebla 1. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979d.&nbsp;Culto ufficiale ad Ebla durante il regno di Ibbi-Sipi\u009a.&nbsp;OrAnt&nbsp;19: 85-215.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980a.&nbsp;Testi amministrativi della biblioteca L. 2769.&nbsp;Materiali epigrafici di Ebla 2. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980b.&nbsp;Bollettino militare della campagne di Ebla contro la citt\u00e0 di Mari.&nbsp;OrAnt&nbsp;19: 231-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980c.&nbsp;Ebla e la Bibbia.&nbsp;OrAnt&nbsp;19: 49-72.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980d.&nbsp;Polytheismus und Henotheismus in der Religion von Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;31-48 en&nbsp;Monotheismus im Alten Israel und seiner Umwelt,&nbsp;ed.&nbsp;O. Keel.&nbsp;Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981a.&nbsp;Los archivos de Ebla: un imperio inscrito en arcilla.&nbsp;Ciudad Jard\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981b.&nbsp;Testi lessicali monolingui della biblioteca L. 2769.&nbsp;Materiali epigrafici di Ebla 3. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981c.&nbsp;La pronunzia dei numeri da la 10 en un testi lessicale di Ebla.&nbsp;Annali dell&#8217;Istituto Orientale di Napoli&nbsp;41: 141-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;Testi lessicali bilingui della biblioteca L. 2769.&nbsp;Materiali epigrafici di Ebla 4. N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983a.&nbsp;Le citt\u00e0 fenicie e Byblos in particolare: mentazione epigrafica di Ebla.&nbsp;Vol.&nbsp;1.&nbsp;Pp.&nbsp;107-18 en&nbsp;Congresso di studi fenici.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983b.&nbsp;Dilmun nella documentazione epigrafica di Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;75-82 en&nbsp;Dilmun: Nuevos estudios en arqueolog\u00eda e historia temprana de Bahrein,&nbsp;ed.&nbsp;DT Potts.&nbsp;Berliner Beitr\u00e4ge zum Vorderen Orient 2.&nbsp;Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Ebla: Nuovi orizonti della storia.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Mil\u00e1n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. Dieci anni di studi epigrafici su Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;1-35 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Picchioni, SA 1980. La direzione della scrittura cuneiforme i gli archivi di Tell Mardikh-Ebla.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;49: 225-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pinnock, F. 1985. Acerca del comercio de Ebla siria temprana.&nbsp;MARI&nbsp;4: 85-92.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pomponio, F. 1983a.&nbsp;Considerazioni sui rapporti tra Mari ed Ebla.&nbsp;Vicino Oriente&nbsp;5: 191-203.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983b.&nbsp;Notas sobre los textos l\u00e9xicos de&nbsp;Ab&#363; &#7778;al&#257;b&#299;kh&nbsp;y Ebla.&nbsp;JNES&nbsp;42: 285-90.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987a.&nbsp;La datazione interna dei testi economico-amministrativi di Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;249-62 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987b.&nbsp;La prosopografia dei testi presargonici di Fara.&nbsp;SS&nbsp;n.s.&nbsp;3. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Renger, J. 1987.&nbsp;\u00dcberlegung zur r\u00e4umlichen Ausdehnung des Staates von Ebla y der agrarischen und viehwirtschaftlichen Gegebenheiten.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;293-311 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ribichini, S. y Xella, P. 1985.&nbsp;La terminologia dei tessili nei testi di Ugarit.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Scandone Matthiae, G. 1979. Vasi iscritti di Chefren e Pepi I nel Palazzo Reale G di Ebla.&nbsp;Studi Eblaiti&nbsp;1: 33-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979-80.&nbsp;Ebla et l&#8217;Egypte \u00e0 l&#8217;ancien et au moyen empire.&nbsp;Annales arch\u00e9ologiques de Syrie&nbsp;29-30: 189-99.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. I vasi egiziani in pietra dal palazzo reale G.&nbsp;StEb&nbsp;4: 99-127.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Scheil, V. 1921. Vocabulaire practique, Suse, \u00e9poque d&#8217;Ur.&nbsp;RA&nbsp;18: 49-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Shea, W. 1983. Dos segmentos palestinos del Atlas geogr\u00e1fico de Eblaite.&nbsp;WLSGF&nbsp;,&nbsp;589-612.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. La forma y significado de la carta de Eblaite a Hamazi.&nbsp;OrAnt&nbsp;28: 143-58.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Soden, W. von.&nbsp;1984.&nbsp;Sprachfamilien und Einzelsprachen im Altsemitischen: Akkadisch und Eblaitisch.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;11-24 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;It \/ dal \/ pal und Damu: G\u00f6tter in den Kulten und in den Namen nach den Ebla-Texten.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;75-90 en Cagni 1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sollberger, E. 1980. El llamado Tratado entre Ebla y &quot;Ashur&quot;.&nbsp;StEb&nbsp;3: 130-55.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;La pal\u00e9ographie des textes d&#8217;Ebla.&nbsp;StEb&nbsp;5: 177-84.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Textos administrativos relacionados principalmente con los textiles (L. 2752).&nbsp;Archivi reali di Ebla, Testi 8. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Steinkeller, P. 1986. Sello de I\u009ama-ilum, Hijo del Gobernador de Matar.&nbsp;Vicino Oriente&nbsp;6: 27-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987. Arietes y motores de asedio en Ebla.&nbsp;Nouvelles assyriologiques br\u00e8ves et utilitaires&nbsp;27: 14.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stieglitz, R. 1987. Ebla y Dilmun.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;43-46 en Gordon&nbsp;et al.&nbsp;1987.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Veenhof, K. 1986. Archivos cuneiformes: Introducci\u00f3n.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;1-36 en&nbsp;Cuneiform Archives and Libraries,&nbsp;ed.&nbsp;KR Veenhof.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vigan\u00f2, L. y Pardee, D. 1984. Fuentes literarias para la historia de Palestina y Siria: las tablas de Ebla.&nbsp;BA&nbsp;47: 6-16.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Waetzoldt, H. 1981.&nbsp;Zur Terminologie der Metalle in den Texten aus Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;363-78 en Cagni 1981.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Keilschrift und Schulen en Mesopotamien und Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;36-50 en&nbsp;Erziehungs- und Unterrichtsmethoden im historischen Wandel,&nbsp;ed.&nbsp;L. Kriss-Rettenbeck y M. Liedtke.&nbsp;Bad Heilbrunn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Westenholz, A. 1985. Ensayo sobre los textos &quot;l\u00e9xicos&quot; sumerios del tercer milenio.&nbsp;O&nbsp;n.s.&nbsp;54: 294-98.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Nombres personales en Ebla y en Babilonia pre-sarg\u00f3nica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;99-117 en Archi 1988f.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zaccagnini, C. 1984. Terminolog\u00eda de medidas de peso para lana en Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;189-204 en Fronzaroli 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. El est\u00e1ndar de Dilmun y su relaci\u00f3n con los sistemas de peso del Indo y del Cercano Oriente.&nbsp;Iraq&nbsp;48: 19-23.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ROBERT D. BIGGS<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[2]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TEXTOS DE EBLA.&nbsp;Los textos descubiertos en Ebla (Tell Mardikh en el noroeste de Siria), que constituyen el hallazgo individual m\u00e1s grande de los&nbsp;textos cuneiformes del&nbsp;TERCER&nbsp;milenio antes de Cristo&nbsp;recuperados hasta ahora en cualquier lugar del Cercano Oriente.&nbsp;Las estimaciones del n\u00famero de textos han variado mucho y no siempre han tenido en cuenta las distinciones hechas por &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/textos-de-ebla-los-textos-descubiertos-en-ebla-tell-mardikh-en\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTEXTOS DE EBLA.&nbsp;Los textos descubiertos en Ebla (Tell Mardikh en&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4860","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4860"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4860\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}