{"id":5120,"date":"2021-08-17T14:34:01","date_gmt":"2021-08-17T19:34:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/esdras-segundo-libro-de-tambien-conocida-como-el-apocalipsis-de-esdras\/"},"modified":"2021-08-17T14:34:01","modified_gmt":"2021-08-17T19:34:01","slug":"esdras-segundo-libro-de-tambien-conocida-como-el-apocalipsis-de-esdras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/esdras-segundo-libro-de-tambien-conocida-como-el-apocalipsis-de-esdras\/","title":{"rendered":"ESDRAS, SEGUNDO LIBRO DE.&nbsp;Tambi\u00e9n conocida como &quot;el Apocalipsis de Esdras&quot;&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>ESDRAS, SEGUNDO LIBRO DE.&nbsp;<\/b>Tambi\u00e9n conocida como &quot;el Apocalipsis de Esdras&quot; o&nbsp;4 Esdras,&nbsp;esta obra es un apocalipsis jud\u00edo escrito en la \u00faltima d\u00e9cada del siglo I&nbsp;D.C.&nbsp;No ha sobrevivido en su original sem\u00edtico (probablemente hebreo; ver Stone 1967: 109-11; Klijn 1983: 9-10), o en la versi\u00f3n griega hecha de ese hebreo.&nbsp;No se conserv\u00f3 en la tradici\u00f3n rab\u00ednica y se conoce gracias a su popularidad en las iglesias cristianas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Versiones<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las versiones completas hechas de la traducci\u00f3n griega sobreviven en lat\u00edn, sir\u00edaco, et\u00edope;&nbsp;dos en \u00e1rabe, georgiano y armenio.&nbsp;Tambi\u00e9n se han descubierto fragmentos de una versi\u00f3n copta.&nbsp;Adem\u00e1s, la influencia de&nbsp;4 Ezra&nbsp;es atestiguada por una serie de traducciones terciarias.&nbsp;Del lat\u00edn, se hicieron traducciones al \u00e1rabe (un solo fragmento), el nuevo griego (cap\u00edtulos 11-12), el armenio (la segunda versi\u00f3n), el georgiano (la segunda versi\u00f3n) y el eslavo.&nbsp;Existe una versi\u00f3n rumana, aparentemente hecha del eslavo.&nbsp;Una tercera versi\u00f3n \u00e1rabe completa fue traducida del sir\u00edaco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Desde el an\u00e1lisis de Robert Blake (1926: 308-14), se ha aceptado que la tradici\u00f3n textual se divide en dos familias principales: latina y sir\u00edaca por una parte, y et\u00edope, georgiana y copta por otra.&nbsp;Las otras traducciones del griego son de car\u00e1cter menos literal y generalmente tienen una importancia secundaria como testigos textuales.&nbsp;Las lecturas atestiguadas por cualquiera de las dos familias principales tienen un fuerte reclamo de haber existido en griego.&nbsp;Esto es significativo, ya que los acad\u00e9micos han tendido a atribuir un peso desproporcionado a la versi\u00f3n latina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Uso en la literatura jud\u00eda y cristiana<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta gran cantidad de traducciones refleja el extraordinario impacto de&nbsp;4 Ezra.&nbsp;Esto se ve corroborado por la cantidad de escritos posteriores que dependen de \u00e9l, incluido el&nbsp;Apocalipsis griego de Esdras, Apocalipsis de Sedrach, Visi\u00f3n de Esdras, Revelaci\u00f3n de Esdras, Preguntas de Esdras&nbsp;y otras composiciones en et\u00edope, sir\u00edaco y otros idiomas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La m\u00e1s conocida de las versiones de&nbsp;4 Ezra&nbsp;es la latina.&nbsp;A menudo se incluy\u00f3 en la Vulgata en la Edad Media y generalmente se imprime en un Ap\u00e9ndice de la Biblia latina, siguiendo el NT.&nbsp;4 Esdras&nbsp;est\u00e1 incluido en los ap\u00f3crifos de la Iglesia de Inglaterra y de las iglesias protestantes.&nbsp;La versi\u00f3n latina incluye cuatro cap\u00edtulos, m\u00e1s que cualquier otro;&nbsp;dos de estos generalmente preceden al libro y dos lo siguen.&nbsp;Se incluyen convencionalmente en la numeraci\u00f3n de cap\u00edtulos, aunque se reconocen como obras diferentes.&nbsp;El t\u00edtulo &quot;2 Esdras&quot; se extrae de los ap\u00f3crifos ingleses;&nbsp;con mayor frecuencia el Apocalipsis jud\u00edo de Esdras, es decir, los cap\u00edtulos.&nbsp;3-14 del lat\u00edn, se llama&nbsp;4 Esdras,&nbsp;mientras que los cap\u00edtulos.&nbsp;1-2 se llaman&nbsp;5 Esdras&nbsp;y caps.&nbsp;15-16 son&nbsp;6 Esdras.Estos dos \u00faltimos escritos no son parte integral de&nbsp;4 Esdras;&nbsp;y aunque algunos eruditos plantean la posibilidad de que&nbsp;5 Esdras&nbsp;sea &#8203;&#8203;de origen jud\u00edo o jud\u00edo-cristiano, en general, ambas obras se consideran cristianas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4&nbsp;Aparentemente,&nbsp;Esdras&nbsp;se perdi\u00f3 en griego bastante temprano.&nbsp;Definitivamente es citado por&nbsp;2d&nbsp;autoridades -century (&nbsp;por ejemplo&nbsp;,&nbsp;Constituciones Apost\u00f3licas&nbsp;2.14.9 =&nbsp;4 Esdras&nbsp;7: 103; 8.7.6 =&nbsp;4 Esdras&nbsp;8:23; Clemente de Alejandr\u00eda&nbsp;Strom.&nbsp;Una y veintid\u00f3s =&nbsp;4 Esdras 5:35&nbsp;).&nbsp;M\u00e1s tarde, se desconocen las citas Gk definitivas;&nbsp;y, aunque se ha afirmado que existen otras citas del texto griego, est\u00e1n lejos de ser ciertas.&nbsp;Las razones de la p\u00e9rdida del texto en griego siguen siendo un misterio.&nbsp;Las versiones supervivientes se citaron en mayor o menor medida dependiendo de las circunstancias particulares de las diversas tradiciones eclesi\u00e1sticas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Car\u00e1cter general<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4 Ezra&nbsp;es un apocalipsis.&nbsp;Escrito una generaci\u00f3n despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n del templo, est\u00e1 dominado por esta cat\u00e1strofe.&nbsp;El libro est\u00e1 estructurado en siete partes, llamadas convencionalmente visiones: Visi\u00f3n 1 = 3: 1-5: 20;&nbsp;Visi\u00f3n 2 = 5: 21-6: 34;&nbsp;Visi\u00f3n 3 = 6: 35-9: 25;&nbsp;Visi\u00f3n 4 = 9: 26-10: 59;&nbsp;Visi\u00f3n 5 =&nbsp;cap.11-12;&nbsp;Visi\u00f3n 6 = cap.&nbsp;13;&nbsp;Visi\u00f3n 7 = cap.&nbsp;14. Las primeras tres visiones son predominantemente di\u00e1logos entre el vidente, identificado como Esdras el Escriba, y un \u00e1ngel.&nbsp;En la cuarta visi\u00f3n, el vidente se encuentra con una mujer de luto, la consuela y experimenta su transformaci\u00f3n en la Jerusal\u00e9n celestial.&nbsp;Las visiones quinta y sexta son de car\u00e1cter pol\u00edtico y mesi\u00e1nico, prediciendo en detalle la ca\u00edda del Imperio Romano y de las naciones inicuas junto con la venida de un redentor.&nbsp;La \u00faltima visi\u00f3n relaciona la revelaci\u00f3n a Esdras de las Sagradas Escrituras, as\u00ed como de 70 libros secretos, y concluye con la asunci\u00f3n de Esdras al cielo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Principales cuestiones cr\u00edticas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las principales cuestiones cr\u00edticas planteadas en el estudio del libro durante el \u00faltimo siglo y medio han sido las de la fecha, la unidad literaria y, en los \u00faltimos a\u00f1os, su car\u00e1cter y prop\u00f3sito general.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La&nbsp;fecha&nbsp;no puede establecerse con mayor precisi\u00f3n sobre bases externas que decir que&nbsp;4 Esdras&nbsp;precede a las citas definidas m\u00e1s antiguas de ella, las de Clemente de Alejandr\u00eda y en las&nbsp;Constituciones Apost\u00f3licas.&nbsp;La evidencia interna que se ha aducido para establecer el momento de la composici\u00f3n ha resultado discutible en muchos casos.&nbsp;Por ejemplo, 3: 1 fecha el libro pseudoepigr\u00e1ficamente al a\u00f1o 30 despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n babil\u00f3nica del Primer Templo.&nbsp;Tomada tipol\u00f3gicamente, se podr\u00eda pensar que esta fecha indica una fecha 30 a\u00f1os despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n romana del Segundo Templo, es decir, en el a\u00f1o 100&nbsp;D.C.&nbsp;Pero tal uso tipol\u00f3gico de las fechas pseudoepigr\u00e1ficas se desconoce en otros lugares, y&nbsp;4 EsdrasEn cambio, 3: 1 puede haber tomado esta fecha de Ezequiel 1: 1.&nbsp;Se han buscado otras indicaciones en ciertas profec\u00edas de aflicciones mesi\u00e1nicas (p. Ej., Von Gutschmidt 1960: 78; de Faye 1892: 44-45; Wellhausen 1899: 247), pero se puede demostrar que estas aflicciones son de car\u00e1cter tradicional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s convincentes son dos consideraciones.&nbsp;La primera es que, por su car\u00e1cter y preocupaciones centrales, el libro debe haber sido escrito poco despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y el templo por los romanos en el 70&nbsp;D.C.&nbsp;La otra tiene que ver con la Visi\u00f3n 5. Esta es una visi\u00f3n pol\u00edtica. , al igual que otras visiones apocal\u00edpticas (p. ej.,&nbsp;1 Enoc&nbsp;89-90; Daniel 7; y otras).&nbsp;Tales visiones cuentan la historia pasada y predicen la historia futura hasta el eschaton, disfrazando eventos detr\u00e1s de complejas estructuras simb\u00f3licas.&nbsp;Si es posible aislar el punto en el que se abandona la narrativa de los acontecimientos pasados &#8203;&#8203;por la predicci\u00f3n de acontecimientos futuros, ese punto puede considerarse como el momento de la composici\u00f3n.&nbsp;Visi\u00f3n 5 de&nbsp;4 Esdrases el sue\u00f1o del vidente de un \u00e1guila monstruosa con 12 alas, 8 alas peque\u00f1as y 3 cabezas.&nbsp;Se dice que cada uno de ellos representa a un gobernante romano, y el pico de la maldad romana se alcanz\u00f3 durante el gobierno de las tres cabezas y, en particular, de la cabeza del medio.&nbsp;Las cabezas se analizan con considerable detalle y pueden identificarse admirablemente como los emperadores flavios, y la cabeza del medio como Domiciano (81-96&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;La visi\u00f3n no sabe de la muerte de Domiciano, que se toma para indicar que&nbsp;4 Esdras&nbsp;fue escrito antes de 96&nbsp;CE&nbsp;Los principales argumentos en este asunto ya fueron reunidos por Schurer (&nbsp;GJV&nbsp;3: 241-42), y se ha a\u00f1adido ning\u00fan argumento de la sustancia Desde entonces.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La cuesti\u00f3n de&nbsp;la unidad literaria&nbsp;est\u00e1 profundamente relacionada con la concepci\u00f3n del prop\u00f3sito del libro y ha sido un tema central desde que Richard Kabisch public\u00f3 su an\u00e1lisis de la fuente de&nbsp;4 Ezra&nbsp;en 1889. El estudioso de la lengua inglesa m\u00e1s influyente que sigui\u00f3 este punto de vista fue GH Box ( 1912), quien concluy\u00f3 que&nbsp;4 Ezra&nbsp;estaba compuesto por cinco fuentes combinadas por un redactor que tambi\u00e9n era responsable de parte del texto.&nbsp;Estas fuentes fueron: (1)&nbsp;S: A Salathiel Apocalypse&nbsp;(3: 1-31; 4: 1-51; 5: 13b &#8211; 6: 10; 6: 30-7: 25; 7: 45-8: 62; y 9: 15-10: 57);&nbsp;(2)&nbsp;E: Un Apocalipsis de Esdras&nbsp;(4: 52-5: 13a; 6: 13-29; 7: 26-44; y 8: 63-9: 12);&nbsp;(3)&nbsp;A: La visi\u00f3n del \u00e1guila&nbsp;(&nbsp;cap\u00edtulos.11-12 con revisiones del redactor);&nbsp;(4)&nbsp;M: La Visi\u00f3n del Hijo del Hombre&nbsp;(cap. 13, con mucha revisi\u00f3n por parte del redactor);&nbsp;y (5)&nbsp;E2: Segunda pieza de Esdras&nbsp;(14: 1-17a; 14: 18-27; y 14: 36-47).&nbsp;El redactor compuso varios pasajes y fue responsable de numerosos ajustes dentro de las fuentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los criterios aplicados para establecer estas distinciones dentro del libro fueron tanto literarios como conceptuales.&nbsp;Por un lado, se destacaron las desigualdades literarias y se tomaron como indicios de la inepta combinaci\u00f3n de fuentes existentes.&nbsp;Por otro, tambi\u00e9n se tomaron supuestas diferencias en las concepciones escatol\u00f3gicas de las diferentes partes del libro para demostrar su autor\u00eda compuesta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El ataque a este punto de vista se desarroll\u00f3 a lo largo de varias l\u00edneas.&nbsp;En primer lugar, las dificultades literarias, cuando se examinaron, no resultaron en modo alguno tan graves como hab\u00edan afirmado Kabisch y Box (Sanday en Box 1912: vi-vii).&nbsp;En segundo lugar, los supuestos sobre los requisitos de coherencia fueron cuestionados con el argumento de que (1) implicaban un enfoque sistem\u00e1tico injustificado para una obra de este g\u00e9nero, y que (2) en todo caso, muy a menudo las supuestas contradicciones eran el resultado de una ex\u00e9gesis. dise\u00f1ado para resaltar las diferencias (Keulers 1922: 46-54; Stone 1965: 12-21; Hayman 1975: 48; Stone 1983, etc.).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Gunkel (1900), aunque reconoci\u00f3 las diferencias entre las distintas partes del libro, las consider\u00f3 no tanto como derivadas de la combinaci\u00f3n de diferentes fuentes, sino como reflejo de las tensiones psicol\u00f3gicas dentro de la personalidad del autor.&nbsp;Este punto de vista influy\u00f3 profundamente en los estudios posteriores (p. Ej., Breech 1973).&nbsp;Hoy, en general, este an\u00e1lisis de fuentes ya no se acepta, mientras que el enfoque de Gunkel ha sido tanto criticado como modificado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Ahora se acepta casi universalmente que&nbsp;4 Ezra&nbsp;es el trabajo de un solo autor que probablemente us\u00f3 algunas fuentes literarias y algunas tradiciones cristalizadas, incorpor\u00e1ndolas h\u00e1bilmente en su libro.&nbsp;Los pasajes principales que reflejan materiales preexistentes probablemente incluyen 13: 1-13 (Stone 1968);&nbsp;9: 43-10: 3 (Gunkel 1900: 334);&nbsp;4: 35-37;&nbsp;6: 49-52;&nbsp;13: 40-47;&nbsp;y quiz\u00e1s 7: 78-99.&nbsp;Estos materiales se han detectado adem\u00e1s en 5: 1-13 y 6: 18-27.&nbsp;Este uso de materiales preexistentes es, sin embargo, un fen\u00f3meno bastante normal y natural en la literatura de la \u00e9poca.&nbsp;No obstante, el libro es una composici\u00f3n muy deliberada y considerada, como han destacado recientemente Brandenburger (1981) y Stone (&nbsp;4 Ezra&nbsp;Hermeneia).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;La ense\u00f1anza de&nbsp;4 Esdras<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es bastante evidente que&nbsp;4 Esdras&nbsp;est\u00e1 luchando con los problemas que surgen de la destrucci\u00f3n del templo.&nbsp;Las visiones 1-3 son di\u00e1logos entre el vidente y un \u00e1ngel en el que el vidente ataca repetidamente el gobierno divino del mundo, como es evidente tanto en el destino de Israel (p. Ej., Cap\u00edtulo 3) como en el de los seres humanos (p. Ej., Visi\u00f3n 3).&nbsp;En la cuarta visi\u00f3n, el vidente cambia y acepta el punto de vista presentado por el \u00e1ngel (ver particularmente 10: 5-17).&nbsp;Se produce la visi\u00f3n de la Jerusal\u00e9n celestial, seguida en las Visiones 5 y 6 por profec\u00edas de la destrucci\u00f3n del reino inicuo.&nbsp;Finalmente, la Visi\u00f3n 7 contiene la historia de la revelaci\u00f3n de las Sagradas Escrituras, tanto exot\u00e9ricas como esot\u00e9ricas (14: 37-48) y las \u00faltimas palabras de Esdras al pueblo&nbsp;(Abschiedsrede).en 14: 28-36.&nbsp;Aunque esto parece bastante claro, la cuesti\u00f3n del prop\u00f3sito general y el significado del libro se ha discutido mucho y, en el pasado, se han ofrecido varias interpretaciones bastante diferentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una interpretaci\u00f3n est\u00e1 asociada con los nombres de Brandenburger y Harnisch (1969), m\u00e1s recientemente ampliados y refinados por Brandenburger (1981).&nbsp;Brandenburger dir\u00eda que el libro es un tratado cuidadosamente desarrollado dise\u00f1ado para transmitir los puntos de vista establecidos en la boca del \u00e1ngel (= Dios).&nbsp;Ezra, a lo largo de los di\u00e1logos, representa un punto de vista de oposici\u00f3n, caracterizado por \u00e9l como &quot;esc\u00e9ptico&quot; o &quot;gnosticista&quot;.&nbsp;Ezra permanece impasible durante las tres primeras visiones, y el cambio en Ezra en la Visi\u00f3n 4 es un misterioso acto de gracia divina en el que el oponente se vuelve para aceptar la sabidur\u00eda del gobierno de Dios sobre el mundo.&nbsp;Este cambio se sostiene a lo largo de las siguientes revelaciones y en el&nbsp;Abschiedsrede,&nbsp;donde Ezra adopta los puntos de vista previamente establecidos en la boca del \u00e1ngel.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta importante teor\u00eda ha sido atacada por varios estudiosos (por ejemplo, Breech 1973; Hayman 1975; y Thompson 1977).&nbsp;Parece inaceptable considerar la figura de Esdras como una ficci\u00f3n literaria, utilizada m\u00e1s o menos &quot;a sangre fr\u00eda&quot; por el autor para transmitir sus puntos de vista teol\u00f3gicos, que se establecen en la boca del \u00e1ngel.&nbsp;Esto va en contra de la clara intenci\u00f3n literaria de la obra de la que Ezra es el h\u00e9roe obvio.&nbsp;Adem\u00e1s, aunque, por un lado, est\u00e1 claro que el autor no puede atribuir a Dios oa sus \u00e1ngeles puntos de vista que, en \u00faltima instancia, rechaza;&nbsp;sin embargo, por otro lado, Brandenburger y Harnisch no ofrecen ninguna explicaci\u00f3n para la atribuci\u00f3n de estos puntos de vista her\u00e9ticos y esc\u00e9pticos a Ezra the Scribe (Hayman 1975: 51).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Parece m\u00e1s persuasivo considerar el libro como la &quot;Odisea del alma de Ezra&quot;.&nbsp;Los primeros tres di\u00e1logos no presentan simplemente un conflicto est\u00e1tico, sino una din\u00e1mica de di\u00e1logo y disputa en el curso de la cual Ezra acepta parcialmente algunas de las ideas propagadas por el \u00e1ngel (Stone 1988).&nbsp;Hay un desarrollo en los puntos de vista de Esdras, aunque incluso al final de la tercera visi\u00f3n est\u00e1 lejos de aceptar por completo la posici\u00f3n del \u00e1ngel.&nbsp;La cuarta visi\u00f3n, correctamente vista por Brandenburger y otros como un punto de inflexi\u00f3n, describe una importante experiencia psicol\u00f3gica del vidente en la que interioriza las ense\u00f1anzas que previamente ha aceptado parcialmente.&nbsp;El resultado de esto es precisamente la epifan\u00eda de la Jerusal\u00e9n celestial y el mandato de entrar y ver todo lo que puedan ver los ojos de los mortales (10: 55-56).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Siguen las visiones on\u00edricas, revelaciones que resuelven los problemas b\u00e1sicos que han motivado al vidente desde la primera parte del libro (cap\u00edtulos 11-13).&nbsp;La principal dificultad restante toca la visi\u00f3n final.&nbsp;\u00bfCu\u00e1l es su relaci\u00f3n y funci\u00f3n en el resto del libro?&nbsp;Brandenburger pone un \u00e9nfasis casi exclusivo en&nbsp;Abschiedsrede,El discurso de Ezra al pueblo.&nbsp;Pero esta es una peque\u00f1a parte de esta visi\u00f3n, que claramente trata sobre la revelaci\u00f3n de la tradici\u00f3n exot\u00e9rica y esot\u00e9rica.&nbsp;En las visiones precedentes, la revelaci\u00f3n a Esdras ha sido de ense\u00f1anza esot\u00e9rica (ver 12:36).&nbsp;En la s\u00e9ptima visi\u00f3n al principio se le promete ense\u00f1anza esot\u00e9rica (14: 7-8);&nbsp;pero s\u00f3lo despu\u00e9s de su oraci\u00f3n especial (14: 19-22) Dios tambi\u00e9n le concede la revelaci\u00f3n de la ense\u00f1anza exot\u00e9rica, los 24 libros de la Biblia.&nbsp;Solo con esto se vuelve igual a Mois\u00e9s.&nbsp;El n\u00famero de d\u00edas de las primeras seis visiones asciende a 40, correspondientes a los 40 d\u00edas de la s\u00e9ptima visi\u00f3n (y, por supuesto, al tiempo de Mois\u00e9s en el monte Sina\u00ed).&nbsp;La s\u00e9ptima visi\u00f3n habla de una revelaci\u00f3n que es paralela y complementa la revelaci\u00f3n de las primeras seis visiones.&nbsp;Esdras se ha movido de sus dudas a una posici\u00f3n prof\u00e9tica completa, de hecho al papel de Mois\u00e9s.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;4 Esdras&nbsp;en el juda\u00edsmo de su tiempo<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los problemas abordados por el libro, de la justicia divina y el destino de Israel, estaban claramente en la mente de las personas despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n del templo en el a\u00f1o 70&nbsp;D.C.&nbsp;Al igual que con todos los apocalipsis, ignoramos por completo su contexto o funci\u00f3n social (Stone 1984: 433-35).&nbsp;4 Esdrasse refiere a una tradici\u00f3n de aprendizaje esot\u00e9rico, de la que el autor participa y que se remonta a Abraham y Mois\u00e9s.&nbsp;Adem\u00e1s, la Visi\u00f3n del \u00c1guila se presenta como contemplaci\u00f3n sobre Daniel 7 (12:10);&nbsp;Se le ordena a Esdras que lo ense\u00f1e a -los sabios de tu pueblo- (12:37), y en la Visi\u00f3n 7 se le dice que los libros esot\u00e9ricos deben ense\u00f1arse -en secreto a los sabios- (14:26; cf. 14 : 47).&nbsp;Exactamente lo que se refleja en estas sugerencias, en t\u00e9rminos de contexto y funci\u00f3n social, est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de nuestro conocimiento.&nbsp;Sin embargo, debe haber existido alg\u00fan tipo de grupo social que fomentara y cultivara esta tradici\u00f3n.&nbsp;Esto se ve corroborado por el hecho de que&nbsp;4 Esdras&nbsp;est\u00e1 particularmente cerca de&nbsp;2 Apocalipsis de Baruc,con el que comparte la estructura de siete visiones y muchos elementos de terminolog\u00eda y lenguaje.&nbsp;En menor medida tambi\u00e9n muestra claras afinidades con&nbsp;Liber Antiquitatum Biblicarum&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bensly, RL 1985.&nbsp;El cuarto libro de Ezra.&nbsp;Textos y estudios 3\/2.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bidawid, RJ&nbsp;ed.&nbsp;1973.&nbsp;4 Esdras.&nbsp;El&nbsp;Antiguo Testamento&nbsp;en sir\u00edaco seg\u00fan la versi\u00f3n Peshitta.&nbsp;Vol.&nbsp;4,&nbsp;pt.&nbsp;3. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Blake, RP 1926. La versi\u00f3n georgiana del cuarto Esdras del manuscrito de Jerusal\u00e9n.&nbsp;HTR&nbsp;19: 299-375.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1929. El texto georgiano de la cuarta Esdras del manuscrito Athos.&nbsp;HTR&nbsp;22: 57-105.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Box, GH 1912.&nbsp;The Ezra-Apocalypse.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1913. 4 Ezra.&nbsp;Vol&nbsp;2 de&nbsp;APOT&nbsp;.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1917.&nbsp;El Apocalipsis de Ezra.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brandenburger, E. 1981.&nbsp;Die Verborgenheit Gottes im Weltgeschehen.&nbsp;ATANT&nbsp;68. Z\u00farich.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Breech, E. 1973. Estos fragmentos los he apuntalado contra mis ruinas: la forma y funci\u00f3n de 4 Ezra.&nbsp;JBL&nbsp;92: 267-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Delling, G. 1969.&nbsp;Bibliographie zur j\u00fcdisch-hellenistischen und intertestamentarischen Literatur: 1900-1965.&nbsp;TU&nbsp;106. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Denis, AM 1970.&nbsp;Fragmenta pseudepigraphorum quae supersunt graeca.&nbsp;PVTG&nbsp;3. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dillmann, A. 1894.&nbsp;Biblia Veteris Testamenti Aethiopica.&nbsp;Vol.&nbsp;5. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ewald, EGA 1863.&nbsp;Das vierte Ezrabuch nach seinem Zeitalter, seinen arabischen \u00fcbersetzungen und einer neuen Wiederherstellung.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Faye, E. de.&nbsp;1892.&nbsp;Les apocalypses juives.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gildemeister, J. 1877.&nbsp;Esdrae liber quartus Arabice (e codice Vaticano).&nbsp;Bonn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gry, L. 1938.&nbsp;Les dires prophetiques d&#8217;Esdras.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gunkel, H. 1900.&nbsp;Das vierte Buch Esra.&nbsp;Vol.&nbsp;2,&nbsp;p\u00e1gs&nbsp;.&nbsp;331-401 en&nbsp;Die Apokryphen und Pseudepigraphen des alten Testaments,&nbsp;ed.&nbsp;E. Kautzsch.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gutschmidt, A. von.&nbsp;1960.&nbsp;Die Apokalypse des Esra und ihrer sp\u00e4tern Bearbeitungen.&nbsp;ZWT&nbsp;3: 1-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Harnisch, W. 1969.&nbsp;Verh\u00e4ngnis und Verheissung der Geschichte.&nbsp;FRLANT&nbsp;97. G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;Die Ironie der Offenbarung: Exegetische Erw\u00e4gungen zur Zionvision im 4. Buch Esra.&nbsp;ZAW&nbsp;95: 75-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hayman, A. 1975. El problema del seudonimato en el Apocalipsis de Esra.&nbsp;JSJ&nbsp;6: 47-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hilgenfeld, A. 1857.&nbsp;Die j\u00fcdische Apokalyptik in ihrer geschichtlichen Entwickelung.&nbsp;Jenna.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kabisch, R. 1889.&nbsp;Das vierte Buch Esra auf seine Quellen untersucht.&nbsp;G\u00f6ttingen.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Keulers, J. 1922.&nbsp;Die eschatologische Lehre des vierten Esrabuches.&nbsp;BibS (F)&nbsp;20: 46-54.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Klijn, AFJ,&nbsp;ed.&nbsp;1983.&nbsp;Der lateinische Text der Apokalypse des Esra.&nbsp;TU&nbsp;131.&nbsp;Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Knibb, MA 1982. Apocal\u00edptico y sabidur\u00eda en 4 Ezra.&nbsp;JSJ&nbsp;13: 56-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Metzger, BM 1983. El cuarto libro de Ezra.&nbsp;OPT,&nbsp;517-24.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mueller, JR 1981. Un prolegomon\u00f3n para el estudio de la funci\u00f3n social de 4 Ezra.&nbsp;En&nbsp;SBLSP&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;KH Richards.&nbsp;Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schreiner, J. 1981.&nbsp;Das 4. Buch Esra.&nbsp;JSHRZ&nbsp;5\/4.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stone, ME 1965.&nbsp;Caracter\u00edsticas de la escatolog\u00eda de IV Ezra.&nbsp;Doctor.&nbsp;dis.&nbsp;, Universidad Harvard.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1967. Algunas observaciones sobre la cr\u00edtica textual de iv Ezra.&nbsp;HTR&nbsp;60: 107-15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1968. El concepto del Mes\u00edas en 4 Esdras.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;295-312 en&nbsp;Religions in Antiquity,&nbsp;ed.&nbsp;J. Neusner.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979.&nbsp;La versi\u00f3n armenia de 4 Ezra.&nbsp;Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982. Reacciones a las destrucciones del Segundo Templo.&nbsp;JSJ&nbsp;:&nbsp;195-204.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983. Coherencia e inconsistencia en los Apocalipsis: El caso del &#8216;fin&#8217; en 4 Ezra.&nbsp;JBL&nbsp;102: 229-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. Literatura apocal\u00edptica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;383-441 en&nbsp;Escritos jud\u00edos del per\u00edodo del Segundo Templo,&nbsp;ed.&nbsp;M. Stone.&nbsp;CRINT&nbsp;2.2.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. El camino del Alt\u00edsimo y la injusticia de Dios en 4 Esdras.&nbsp;En&nbsp;Conocimiento de Dios en el mundo grecorromano,&nbsp;ed.&nbsp;R. van den Broeck, T. Baarda y J. Mansfeld.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Thompson, AL 1977.&nbsp;Responsabilidad por el mal en la Teodicea de 4 Ezra.&nbsp;SBLDS&nbsp;29. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Villiers, PGR de.&nbsp;1981. Comprendiendo el Camino de Dios: Forma, Funci\u00f3n y Mensaje de la Revisi\u00f3n Hist\u00f3rica en 4 Esdras 3: 4-27.&nbsp;En&nbsp;SBLSP&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;KH Richards.&nbsp;Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Violet, B. 1910.&nbsp;Die Esra-Apokalypse 1: Die \u00fcberlieferung.&nbsp;GCS&nbsp;18. Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1924.&nbsp;Die Apokalypsen des Esra und des Baruch in deutscher Gestalt.&nbsp;GCS&nbsp;32. Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wellhausen, J. 1899.&nbsp;Skizzen und Vorarbeiten&nbsp;6. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MICHAEL E. STONE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ESDRAS, SEGUNDO LIBRO DE.&nbsp;Tambi\u00e9n conocida como &quot;el Apocalipsis de Esdras&quot; o&nbsp;4 Esdras,&nbsp;esta obra es un apocalipsis jud\u00edo escrito en la \u00faltima d\u00e9cada del siglo I&nbsp;D.C.&nbsp;No ha sobrevivido en su original sem\u00edtico (probablemente hebreo; ver Stone 1967: 109-11; Klijn 1983: 9-10), o en la versi\u00f3n griega hecha de ese hebreo.&nbsp;No se conserv\u00f3 en la tradici\u00f3n rab\u00ednica &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/esdras-segundo-libro-de-tambien-conocida-como-el-apocalipsis-de-esdras\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESDRAS, SEGUNDO LIBRO DE.&nbsp;Tambi\u00e9n conocida como &quot;el Apocalipsis de Esdras&quot;&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5120","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5120","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5120"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5120\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}