{"id":5199,"date":"2021-08-17T14:35:24","date_gmt":"2021-08-17T19:35:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ezequiel-el-tragediano-a-mediados-del-siglo-ii-a-c-un-dramaturgo-judio\/"},"modified":"2021-08-17T14:35:24","modified_gmt":"2021-08-17T19:35:24","slug":"ezequiel-el-tragediano-a-mediados-del-siglo-ii-a-c-un-dramaturgo-judio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ezequiel-el-tragediano-a-mediados-del-siglo-ii-a-c-un-dramaturgo-judio\/","title":{"rendered":"EZEQUIEL EL TRAGEDIANO.&nbsp;A mediados del siglo II a.&nbsp;C.,&nbsp;un dramaturgo jud\u00edo,&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>EZEQUIEL EL TRAGEDIANO.&nbsp;<\/b>A mediados del siglo II a.&nbsp;C.,&nbsp;un dramaturgo jud\u00edo, Ezequiel, escribi\u00f3 un drama sobre el Ezodus,&nbsp;Exag&#333;g&#275;,&nbsp;probablemente en Alejandr\u00eda (Fraser 1972, 1: 707).&nbsp;Si&nbsp;se puede confiar en&nbsp;la observaci\u00f3n de Clemente de Alejandr\u00eda (&nbsp;Strom.&nbsp;1.23.155) de que fue un escritor de tragedias (plur.), Ezequiel tambi\u00e9n escribi\u00f3 otras obras, pero solo&nbsp;se han conservado&nbsp;fragmentos del&nbsp;Exag&#333;g&#275;&nbsp;, en total 269 tr\u00edmetros y\u00e1mbicos.&nbsp;La conservaci\u00f3n de estos fragmentos se debe a las citas de Alexander Polyhistor (quien cit\u00f3 extensamente de Ezequiel en su&nbsp;Peri&nbsp;Ioudai&#333;n,&nbsp;escrito a mediados del siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;) y Eusebio de Cesarea (que saque\u00f3 la obra de Alejandro en su&nbsp;Praeparatio Evangelica&nbsp;).&nbsp;Algunos fragmentos tambi\u00e9n son citados por Clemente de Alejandr\u00eda y Eustacio de Antioqu\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los restos de esta obra son importantes al menos en tres aspectos.&nbsp;Primero, dado que casi toda la extensa literatura dram\u00e1tica griega del per\u00edodo helen\u00edstico se ha perdido y el&nbsp;Exag&#333;g&#275;&nbsp;es la \u00fanica obra con porciones considerables que a\u00fan existen, es una fuente valiosa para el estudio del drama poscl\u00e1sico (mostrando, por ejemplo, que la unidad de tiempo y lugar que se hab\u00eda mantenido en general en el drama cl\u00e1sico se hab\u00eda abandonado casi por completo; Snell 1971a).&nbsp;En segundo lugar, es la obra jud\u00eda m\u00e1s antigua que conocemos y la \u00fanica que se conserva de la antig\u00fcedad.&nbsp;Como tal, el drama es una muestra fascinante de lo que podr\u00eda lograrse cuando un jud\u00edo helenizado molde\u00f3 material b\u00edblico en formas dram\u00e1ticas griegas (Wieneke 1931).&nbsp;En tercer lugar, aunque el autor sigui\u00f3 principalmente la versi\u00f3n LXX del \u00c9xodo, sus desviaciones representan un testimonio interesante de la hagad\u00e1 posb\u00edblica temprana (Jacobson 1983).&nbsp;Tambi\u00e9n es el autor del pasaje m\u00e1s antiguo que contiene la idea de un virrey o plenipotenciario de Dios originalmente humano pero ahora divino,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la medida en que podamos reconstruir la obra, el esquema es el siguiente.&nbsp;En la primera escena (&nbsp;vv1-65) Mois\u00e9s resume en un largo mon\u00f3logo los eventos registrados en \u00c9xodo 1-2.&nbsp;A esto le sigue el encuentro con las hijas de Jetro (con varios desarrollos posb\u00edblicos, por ejemplo, que S\u00e9fora es id\u00e9ntica a la esposa et\u00edope de Mois\u00e9s en N\u00fameros 12: 1; v\u00e9anse los versos 60-62).&nbsp;La segunda escena (vv. 66-89) contiene, adem\u00e1s de un breve di\u00e1logo entre S\u00e9fora y cierto Chum, otra escena no b\u00edblica, a saber, un informe de Mois\u00e9s sobre un extra\u00f1o sue\u00f1o o visi\u00f3n que tuvo en el que vio a Dios entronizado en la cima del monte. .Sina\u00ed.&nbsp;Dios lo llama, le entrega sus insignias a Mois\u00e9s, desciende de su trono y le ordena a Mois\u00e9s que se siente en \u00e9l, despu\u00e9s de lo cual todos los poderes celestiales se postran ante \u00e9l.&nbsp;A Mois\u00e9s se le ha dado todo el poder en el cielo y en la tierra (cf. Mateo 28:18).&nbsp;La tercera escena (vv. 90-174) describe c\u00f3mo Dios ordena a Mois\u00e9s desde la zarza ardiente que saque a su pueblo de Egipto (\u00c9xodo 3) y c\u00f3mo \u00e9l quita las dudas de Mois\u00e9s al realizar los milagros con la vara y la mano leprosa (\u00c9xodo 4 ).&nbsp;Posteriormente, en un largo mon\u00f3logo, Dios enumera las diez plagas que traer\u00e1 sobre Egipto (\u00c9xodo 7-11; estas plagas, por supuesto, no podr\u00edan ser puestas en escena) y da las reglas para la instituci\u00f3n de la Pascua (\u00c9xodo 12: 1- 20).&nbsp;En una cuarta escena (vv. 175-192) Mois\u00e9s repite estas reglas ante los ancianos del pueblo (\u00c9xodo 12: 21-28, con la omisi\u00f3n significativa de la circuncisi\u00f3n obligatoria de todos los participantes; \u00bfuna concesi\u00f3n a su audiencia pagana?).&nbsp;En un largo mon\u00f3logo, Dios enumera las diez plagas que traer\u00e1 sobre Egipto (\u00c9xodo 7-11; estas plagas, por supuesto, no se pueden poner en escena) y da las reglas para la instituci\u00f3n de la Pascua (\u00c9xodo 12: 1-20). .&nbsp;En una cuarta escena (vv. 175-192) Mois\u00e9s repite estas reglas ante los ancianos del pueblo (\u00c9xodo 12: 21-28, con la omisi\u00f3n significativa de la circuncisi\u00f3n obligatoria de todos los participantes; \u00bfuna concesi\u00f3n a su audiencia pagana?).&nbsp;En un largo mon\u00f3logo, Dios enumera las diez plagas que traer\u00e1 sobre Egipto (\u00c9xodo 7-11; estas plagas, por supuesto, no se pueden poner en el escenario) y da las reglas para la instituci\u00f3n de la Pascua (\u00c9xodo 12: 1-20). .&nbsp;En una cuarta escena (vv 175-192) Mois\u00e9s repite estas reglas ante los ancianos del pueblo (\u00c9xodo 12: 21-28, con la omisi\u00f3n significativa de la circuncisi\u00f3n obligatoria de todos los participantes; \u00bfuna concesi\u00f3n a su audiencia pagana?).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la quinta escena (vv 193-242) un mensajero egipcio da un relato de testigo ocular de la completa destrucci\u00f3n del ej\u00e9rcito egipcio en el Mar Rojo (\u00c9xodo 14, con importantes detalles haggadic, sobre los cuales ver Jacobson 1983: 136-52), que es un paralelo sorprendente a los&nbsp;persas de&nbsp;Esquilodonde se informa a la reina persa de la aplastante derrota del ej\u00e9rcito persa, otro conocido recurso para realizar escenas dram\u00e1ticas imposibles de escenificar.&nbsp;En la sexta escena (vv. 243-269), los exploradores le informan a Mois\u00e9s que han encontrado un lugar paradis\u00edaco para el campamento (a saber, Elim, \u00c9xodo 15:27) y describen detalladamente un p\u00e1jaro maravilloso y gigantesco que han visto all\u00ed.&nbsp;Sin duda, el p\u00e1jaro es un ave f\u00e9nix, cuya aparici\u00f3n es siempre un s\u00edmbolo de la inauguraci\u00f3n de una nueva era en la historia (o historia de la salvaci\u00f3n; v\u00e9ase van der Horst 1982: 111-12; Jacobson 1983: 157-64).&nbsp;Debe haber habido m\u00e1s actos en la obra que las escenas enumeradas, especialmente en vista del gran intervalo de tiempo entre los versos 192 y 193 (escenas 4 y 5), pero no sabemos cu\u00e1ntos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta s\u00edntesis de la historia b\u00edblica, la hagad\u00e1 posb\u00edblica y los procedimientos literarios griegos convierte al&nbsp;Exag&#333;g&#275;&nbsp;en uno de los productos m\u00e1s t\u00edpicos del helenismo jud\u00edo.&nbsp;Ver tambi\u00e9n&nbsp;OTP&nbsp;2: 803-19.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fornaro, P. 1982.&nbsp;La Voce fuori scena.&nbsp;Saggio&nbsp;sull &#8216;&nbsp;Exagoge di Ezechiele con testo greco, note e traduzione.&nbsp;Tur\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fraser, PM 1972.&nbsp;Ptolemaic Alexandria.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Horst, PW van der.&nbsp;1982. De joodse toneelschrijver Ezechiel.&nbsp;NedTTs&nbsp;36: 97-112.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983. La visi\u00f3n del trono de Mois\u00e9s en Ezequiel el dramaturgo.&nbsp;JJS&nbsp;34: 21-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. Algunas notas sobre el exagoge de Ezequiel.&nbsp;Mnemosyne&nbsp;(ser. 4) 37: 354-75.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jacobson, H. 1981. Dos estudios sobre Ezequiel el Tragediano.&nbsp;GRBS&nbsp;22: 167-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;The Exagoge of Ezekiel.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Snell, B. 1971a.&nbsp;Ezechiels Moses-Drama.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;170-93 en&nbsp;Szenen aus griechischen Dramen.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1971b.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;288-301 en&nbsp;Tragicorum Graecorum Fragmenta I.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vogt, E. 1983.&nbsp;Tragiker Ezechiel.&nbsp;JSHRZ&nbsp;4\/3.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wieneke, M. 1931.&nbsp;Ezechielis Judaei poetae Alexandrini fabulae quae inscribitur EXAGOGE fragmenta.&nbsp;M\u00fcnster.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;PIETER W. VAN DER HORST<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EZEQUIEL EL TRAGEDIANO.&nbsp;A mediados del siglo II a.&nbsp;C.,&nbsp;un dramaturgo jud\u00edo, Ezequiel, escribi\u00f3 un drama sobre el Ezodus,&nbsp;Exag&#333;g&#275;,&nbsp;probablemente en Alejandr\u00eda (Fraser 1972, 1: 707).&nbsp;Si&nbsp;se puede confiar en&nbsp;la observaci\u00f3n de Clemente de Alejandr\u00eda (&nbsp;Strom.&nbsp;1.23.155) de que fue un escritor de tragedias (plur.), Ezequiel tambi\u00e9n escribi\u00f3 otras obras, pero solo&nbsp;se han conservado&nbsp;fragmentos del&nbsp;Exag&#333;g&#275;&nbsp;, en total 269 tr\u00edmetros y\u00e1mbicos.&nbsp;La &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ezequiel-el-tragediano-a-mediados-del-siglo-ii-a-c-un-dramaturgo-judio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEZEQUIEL EL TRAGEDIANO.&nbsp;A mediados del siglo II a.&nbsp;C.,&nbsp;un dramaturgo jud\u00edo,&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5199","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5199","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5199"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5199\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5199"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5199"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}