{"id":5278,"date":"2021-08-17T18:27:04","date_gmt":"2021-08-17T23:27:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/extranjero-el-at-emplea-una-serie-de-terminos-en-gran-parte\/"},"modified":"2021-08-17T18:27:04","modified_gmt":"2021-08-17T23:27:04","slug":"extranjero-el-at-emplea-una-serie-de-terminos-en-gran-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/extranjero-el-at-emplea-una-serie-de-terminos-en-gran-parte\/","title":{"rendered":"EXTRANJERO.&nbsp;El AT emplea una serie de t\u00e9rminos en gran parte&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>EXTRANJERO.&nbsp;<\/b>El AT emplea una serie de t\u00e9rminos en gran parte sin\u00f3nimos para designar al &quot;extranjero&quot;, es decir, la persona que, en la perspectiva del escritor o la audiencia, es irreductiblemente &quot;otro&quot;, el no perteneciente en alg\u00fan aspecto:&nbsp;z&#257;r, ben n&#275;k&#257;r , nokr&#305;&#770;.&nbsp;En la mayor\u00eda de los casos, las connotaciones adjuntas a estos t\u00e9rminos son negativas, aunque ocurren usos ocasionales neutrales o incluso positivos.&nbsp;(El tratamiento del&nbsp;Antiguo Testamento&nbsp;del &quot;extranjero&quot;, el&nbsp;g&#275;r,&nbsp;es decir, el no israelita que, en virtud de su condici\u00f3n de residente semipermanente en Israel, disfruta de muchas protecciones e inclusi\u00f3n en la vida religiosa de la comunidad, es bastante diferente. ) Las referencias del OT a los extranjeros pueden clasificarse de acuerdo con el tipo particular de alteridad \/ no pertenencia asociada a las personas designadas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Particularmente en los profetas, los t\u00e9rminos antes citados designan de manera generalizada e indeterminada a las otras naciones con las que Israel entra en contacto.&nbsp;Con frecuencia, estos se citan como los devastadores o explotadores reales o potenciales de Israel (Isa 1: 7; 62: 8; Jer 5:19; Lam 5: 2; Oseas 7: 9; 8: 7; Abd 11) quienes como tales , sin embargo, funcionan como agentes de castigo de Yahweh (Ezequiel 7:21; 11: 9).&nbsp;El hecho de que Israel se involucre con otras naciones es reprobable (Isa 2: 6; Jer 2:25; 3:13; Ezequiel 16: 3; 44: 7), sobre todo por el peligro de apostas\u00eda a &quot;dioses extranjeros&quot;.&nbsp;M\u00e1s bien, Israel deber\u00eda separarse de las naciones en la medida de lo posible (Neh 9: 2).&nbsp;En el futuro se espera que se elimine la subyugaci\u00f3n de Israel por parte de los extranjeros (Isa 25: 2, 5; Jer 30:18; Joel 4:17), y que Israel mismo alcanzar\u00e1 el dominio sobre los extranjeros (Isa 60:10; 61: 5).&nbsp;En la misma l\u00ednea est\u00e1n las prescripciones legales que niegan a aquellos que son \u00e9tnicamente extranjeros varias prerrogativas israelitas, ya sean pol\u00edticas (Dt 17:15), econ\u00f3micas (Dt 15: 3; 23:21) o culto (\u00c9x 12:43; Lev 22 : 25; Ezequiel 44: 9).&nbsp;Por otro lado, algunos textos permiten cierto grado de participaci\u00f3n en la adoraci\u00f3n de Israel por parte de extranjeros bien dispuestos (1 Reyes 8:41, 43; Isa 56: 3, 6; cf. 66: 18-21).&nbsp;Por \u00faltimo, en los or\u00e1culos prof\u00e9ticos contra las naciones, los &quot;extranjeros&quot; son pueblos distintos de la naci\u00f3n no israelita en particular (Babel, Tiro, Egipto) y hostiles a ella (Jer 51: 2; Ezequiel 28). : 7, 10; 30:12, 31:12).&nbsp;Lev\u00edtico 22:25;&nbsp;Ezequiel 44: 9).&nbsp;Por otro lado, algunos textos permiten cierto grado de participaci\u00f3n en la adoraci\u00f3n de Israel por parte de extranjeros bien dispuestos (1 Reyes 8:41, 43; Isa 56: 3, 6; cf. 66: 18-21).&nbsp;Por \u00faltimo, en los or\u00e1culos prof\u00e9ticos contra las naciones, los &quot;extranjeros&quot; son pueblos distintos de la naci\u00f3n no israelita en particular (Babel, Tiro, Egipto) y hostiles a ella (Jer 51: 2; Ezequiel 28). : 7, 10; 30:12, 31:12).&nbsp;Lev\u00edtico 22:25;&nbsp;Ezequiel 44: 9).&nbsp;Por otro lado, algunos textos permiten cierto grado de participaci\u00f3n en la adoraci\u00f3n de Israel por parte de extranjeros bien dispuestos (1 Reyes 8:41, 43; Isa 56: 3, 6; cf. 66: 18-21).&nbsp;Por \u00faltimo, en los or\u00e1culos prof\u00e9ticos contra las naciones, los &quot;extranjeros&quot; son pueblos distintos de la naci\u00f3n no israelita en particular (Babel, Tiro, Egipto) y hostiles a ella (Jer 51: 2; Ezequiel 28). : 7, 10; 30:12, 31:12).&nbsp;Ezequiel 28: 7, 10;&nbsp;30:12, 31:12).&nbsp;Ezequiel 28: 7, 10;&nbsp;30:12, 31:12).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En otros contextos, las personas designadas por la terminolog\u00eda pertinente no son necesariamente no israelitas en el sentido \u00e9tnico.&nbsp;Su &quot;extranjer\u00eda&quot;, por ejemplo, consiste m\u00e1s bien en no pertenecer a la propia familia extendida o al hogar (Deut 25: 5; 1 Rey 3:18; Job 15:19; 19:15; Sal 69: 8; 109: 11 ; Qoh 6: 2).&nbsp;El que no es miembro de la familia tambi\u00e9n parece ser la persona que el libro de Proverbios tiene principalmente, si no exclusivamente, en mente cuando advierte contra los enredos con &quot;mujeres extranjeras&quot;, es decir, las esposas de otros israelitas (Prov. 2:16; 5: 3, 17, 20; 6:24; 7: 5; 22:14; 23:27) o dando fianza por -extranjeros- (Prov 6: 1; 11:15; 20:16; 27:13).&nbsp;En todo este cuerpo de material, la descripci\u00f3n de las personas involucradas es en gran medida negativa.&nbsp;Representan amenazas para la prosperidad, el buen nombre y la supervivencia de una familia a lo largo del tiempo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En una intensificaci\u00f3n adicional de este uso, la terminolog\u00eda extranjera se usa para designar a los perseguidores an\u00f3nimos (presumiblemente israelitas) que atormentan al salmista (Sal 54: 3; 144: 7, 11).&nbsp;Tambi\u00e9n a esta categor\u00eda pertenecen las prescripciones de la tradici\u00f3n sacerdotal que proh\u00edbe la arrogaci\u00f3n de prerrogativas lev\u00edticas y \/ o aar\u00f3nidas por parte de &quot;extranjeros&quot;, es decir, israelitas que no pertenecen a las dos divisiones clericales (\u00c9xodo 29:33; 30:33; Lev\u00edtico 22:10). , 13; N\u00fam. 1:51; 3:10, 38; 17: 5; 18: 4, 7 &#8211; aqu\u00ed el t\u00e9rmino usado es siempre&nbsp;z&#257;r&nbsp;).&nbsp;Estos pasajes dan fe de una marcada dicotom\u00eda dentro del propio pueblo de Israel en cuanto a grados de santidad y competencias de culto.&nbsp;Finalmente, en algunos casos, &quot;extranjero&quot; es simplemente un circunloquio para el no-yo (Job 19:27; Prov 27: 2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Como el AT, el NT emplea una variedad de t\u00e9rminos equivalentes para el &quot;extranjero&quot;:&nbsp;al\u00f3genos, al\u00f3filos, xenos, alotrios.&nbsp;Sin embargo, no le da la misma importancia a tal terminolog\u00eda como lo hace el AT, principalmente porque a trav\u00e9s de la obra de Cristo, las divisiones \u00e9tnico-religiosas dentro de la humanidad han sido, en principio, superadas (ver&nbsp;esp.&nbsp;Efesios 2: 11-21).&nbsp;Con reminiscencias del AT, los usos &quot;\u00e9tnicos&quot; son pasajes donde &quot;extranjero&quot; designa a aquellos que no son miembros por nacimiento del pueblo de Israel (Lucas 17:18; Hechos 10:28; Efesios 2:19; Hebreos 11:34) o de algunas otras personas (Hechos 17:21).&nbsp;Los fieles de los tiempos del AT viv\u00edan en la tierra como &quot;extranjeros&quot; en el exilio de su patria celestial (Heb 11: 9, 13).&nbsp;El deber de hospitalidad para con los hermanos cristianos que son &quot;extranjeros&quot; en el sentido de no ser conocidos personalmente por uno se inculca fuertemente (Mateo 25: 35ss .; 3 Juan 5).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Begg, CT 1985. Extranjeros en Third Isaiah.&nbsp;TBT&nbsp;23: 98-102.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Guttmann, M. 1926. El t\u00e9rmino &quot;extranjero&quot;&nbsp;(nokr\u00ee)&nbsp;considerado hist\u00f3ricamente.&nbsp;HUCA&nbsp;3: 1-20.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Snijders, LA 1954. El significado de&nbsp;z&#257;r&nbsp;en el Antiguo Testamento.&nbsp;OET&nbsp;10: 1-154.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CHRISTOFER T. BEGG<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EXTRANJERO.&nbsp;El AT emplea una serie de t\u00e9rminos en gran parte sin\u00f3nimos para designar al &quot;extranjero&quot;, es decir, la persona que, en la perspectiva del escritor o la audiencia, es irreductiblemente &quot;otro&quot;, el no perteneciente en alg\u00fan aspecto:&nbsp;z&#257;r, ben n&#275;k&#257;r , nokr&#305;&#770;.&nbsp;En la mayor\u00eda de los casos, las connotaciones adjuntas a estos t\u00e9rminos son negativas, aunque &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/extranjero-el-at-emplea-una-serie-de-terminos-en-gran-parte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEXTRANJERO.&nbsp;El AT emplea una serie de t\u00e9rminos en gran parte&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}