{"id":5279,"date":"2021-08-17T18:27:05","date_gmt":"2021-08-17T23:27:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/forerunner-gk-prodromos-en-la-literatura-griega-prodromos-precursor-usado-como-su\/"},"modified":"2021-08-17T18:27:05","modified_gmt":"2021-08-17T23:27:05","slug":"forerunner-gk-prodromos-en-la-literatura-griega-prodromos-precursor-usado-como-su","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/forerunner-gk-prodromos-en-la-literatura-griega-prodromos-precursor-usado-como-su\/","title":{"rendered":"FORERUNNER&nbsp;[&nbsp;Gk&nbsp;prodromos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#961;&#959;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;En la literatura griega&nbsp;prodromos&nbsp;(-precursor-), usado como sustantivo (el adjetivo significa&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>FORERUNNER&nbsp;<\/b>[&nbsp;Gk&nbsp;prodromos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#961;&#959;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;En la literatura griega&nbsp;prodromos&nbsp;(-precursor-), usado como sustantivo (el adjetivo significa -correr antes-), designa a alguien o algo que va por delante y normalmente implica que otros lo seguir\u00e1n.&nbsp;El t\u00e9rmino se aplica a messEngers, al l\u00edder en una carrera, a grupos militares avanzados (especialmente exploradores o gu\u00edas) y a una especie de barco de piquete que conduce a otros al puerto.&nbsp;El uso militar aparentemente predomina.&nbsp;Los vientos del norte, que preceden a los vientos mediterr\u00e1neos anuales de verano, son llamados&nbsp;prodromoi&nbsp;por Arist\u00f3teles y Teofrasto.&nbsp;Prodromosse usa metaf\u00f3ricamente para los primeros frutos, espec\u00edficamente, de los higos tempranos en Theophrastus (&nbsp;Hist. Pl.&nbsp;5.1.5) y Pliny (&nbsp;HN&nbsp;16.113).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Septuaginta<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la&nbsp;LXX&nbsp;,&nbsp;prodromos&nbsp;ocurre en Num 13:21;&nbsp;Sab 12: 8;&nbsp;e Isa 28: 4.&nbsp;Se usa dos veces en sentido metaf\u00f3rico y traduce el heb&nbsp;b&#277;k\u00fbr\u00e2.&nbsp;En N\u00fameros 13:21, la primavera se describe po\u00e9ticamente como una \u00e9poca de las primeras uvas (&nbsp;literalmente,&nbsp;&quot;los precursores de las uvas&quot;), mientras que en Isa 28: 4 los higos maduros (literalmente, &quot;el precursor del higo&quot;) , considerados manjares y por lo tanto escogidos r\u00e1pidamente, se usan para simbolizar el inminente ataque contra Samaria (cf. Nah 3:12, donde se usa una imagen similar [con&nbsp;b&#277;k\u00fbr\u00e2&nbsp;en hebreo, pero sin los correspondientes&nbsp;prodromos&nbsp;en la LXX], de la destrucci\u00f3n de N\u00ednive).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El sentido militar de&nbsp;prodromos&nbsp;se explota en Sab 12: 8, donde las avispas o avispones funcionan como un grupo de avanzada para el ej\u00e9rcito de Dios.&nbsp;Para el sabio, este primer ataque contra los cananeos (cf. \u00c9xodo 23:28; Josu\u00e9 24:12) se ve como una primera escaramuza y una advertencia.&nbsp;Por lo tanto, se da tiempo para el arrepentimiento antes de la batalla definitiva.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Literatura cristiana<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>-Precursor- se usa frecuentemente en la literatura cristiana de Juan el Bautista, cuya imagen se desarrolla en la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica por medio de motivos b\u00edblicos (Isa 40: 3-11; Mal 3: 1) de tal manera que se considera que Juan es uno que prepar\u00f3 el camino para Jes\u00fas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, el NT no usa expl\u00edcitamente el t\u00e9rmino&nbsp;prodromos&nbsp;en referencia al Bautista.&nbsp;La \u00fanica aparici\u00f3n de &quot;precursor&quot; en el NT est\u00e1 en Hebreos 6:20.&nbsp;All\u00ed, usado en referencia a Jes\u00fas, su presencia a veces se considera parte de una pol\u00e9mica anti-Bautista.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta descripci\u00f3n \u00fanica de Jes\u00fas como un precursor (Hebreos 6:20) es una de una serie de ep\u00edtetos cristol\u00f3gicos particulares que se encuentran solo en Hebreos (por ejemplo, -ap\u00f3stol-, Hebreos 3: 1; -consumador de la fe-, Hebreos 12: 1). .&nbsp;Pertenece a un complejo de t\u00e9rminos (p. Ej., -Pionero-, Heb 2:10; 12: 2; -causa de la salvaci\u00f3n-, Heb 5: 9) que describen al Jes\u00fas humano que ha completado su viaje y que tiene la capacidad de asegurar un estatus similar para quienes lo siguen.&nbsp;Como tal, la imagen precursora es parte de la representaci\u00f3n \u00fanica y variada de Jes\u00fas de los hebreos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La noci\u00f3n precursora encarna elementos de continuidad y discontinuidad.&nbsp;Espec\u00edficamente, la noci\u00f3n de Jes\u00fas precursor pertenece a la visi\u00f3n teopo\u00e9tica del autor de Jes\u00fas, el sumo sacerdote, y sirve para diferenciar el sacerdocio de Jes\u00fas del sacerdocio aar\u00f3nico.&nbsp;Solo este \u00faltimo entr\u00f3 en el Lugar Sant\u00edsimo, pero Jes\u00fas entra para que otros lo sigan a la presencia de Dios.&nbsp;Jes\u00fas entra en el santuario interior -por nosotros- (Heb 6: 20b): la frase preposicional (&nbsp;hyper h&#275;m&#333;n&nbsp;) califica la entrada como tal;&nbsp;s\u00f3lo en raras ocasiones la tradici\u00f3n de los manuscritos habla de Jes\u00fas como &quot;nuestro precursor&quot; (&nbsp;prodromos h&#275;m&#333;n;&nbsp;por ejemplo, min\u00fasculo 489).&nbsp;La idea de que Jes\u00fas ha entrado en el santuario en nuestro nombre se desarrolla m\u00e1s en Hebreos 7: 18-10: 18, donde el autor expone sobre Jes\u00fas funcionando como sacerdote en nuestro nombre dentro del santuario interior.&nbsp;En \u00faltima instancia, el motivo de Jes\u00fas-precursor funciona como una expresi\u00f3n de esperanza cristiana.&nbsp;Para m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte&nbsp;TDNT&nbsp;8: 235 e&nbsp;ISBE&nbsp;2: 337-38.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hughes, G. 1979.&nbsp;Hebreos y hermen\u00e9utica.&nbsp;SNTSMS&nbsp;36. Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lightfoot, NR 1976. Pp.&nbsp;134-35 en&nbsp;Jesucristo hoy: un comentario sobre el libro de Hebreos.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Spicq, C. 1953.&nbsp;L&#8217;Ep\u00eetre aux H\u00e9breux.&nbsp;Vol.&nbsp;2. EBib.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;RAYMOND F. COLLINS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FORERUNNER&nbsp;[&nbsp;Gk&nbsp;prodromos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#961;&#959;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;En la literatura griega&nbsp;prodromos&nbsp;(-precursor-), usado como sustantivo (el adjetivo significa -correr antes-), designa a alguien o algo que va por delante y normalmente implica que otros lo seguir\u00e1n.&nbsp;El t\u00e9rmino se aplica a messEngers, al l\u00edder en una carrera, a grupos militares avanzados (especialmente exploradores o gu\u00edas) y a una especie de barco de piquete que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/forerunner-gk-prodromos-en-la-literatura-griega-prodromos-precursor-usado-como-su\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abFORERUNNER&nbsp;[&nbsp;Gk&nbsp;prodromos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#961;&#959;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;En la literatura griega&nbsp;prodromos&nbsp;(-precursor-), usado como sustantivo (el adjetivo significa&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5279","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5279"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5279\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5279"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5279"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}