{"id":5331,"date":"2021-08-17T19:12:56","date_gmt":"2021-08-18T00:12:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/galilee-mar-de-lugar-la-gran-extension-de-agua-en-la-grieta\/"},"modified":"2021-08-17T19:12:56","modified_gmt":"2021-08-18T00:12:56","slug":"galilee-mar-de-lugar-la-gran-extension-de-agua-en-la-grieta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/galilee-mar-de-lugar-la-gran-extension-de-agua-en-la-grieta\/","title":{"rendered":"GALILEE, MAR DE&nbsp;(LUGAR).&nbsp;La gran extensi\u00f3n de agua en la grieta&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>GALILEE, MAR DE<\/b>&nbsp;(LUGAR).&nbsp;La gran extensi\u00f3n de agua en la grieta del Valle del Jord\u00e1n que separa Galilea de las regiones de Gaulan y Dec\u00e1polis.&nbsp;No hay coherencia en el nombre que se le da.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Terminolog\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el&nbsp;AT&nbsp;, este lago se llamaba &quot;el mar de Chinneret&quot; (&nbsp;Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;kinneret,&nbsp;cf. Heb&nbsp;kin\u00f6r,&nbsp;&quot;lira [en forma de]&quot;), y se menciona en relaci\u00f3n con el l\u00edmite territorial N del asentamiento israelita primitivo ( N\u00fameros 34:11; Jos 12: 3; 13:27).&nbsp;Josefo, quien da la descripci\u00f3n m\u00e1s detallada, generalmente lo llama -el lago de Gennesar (itis)- (&nbsp;JW&nbsp;2.573; 3.463, 506, 515-16;&nbsp;Ant&nbsp;5.84; 13.158; 18.28, 36);&nbsp;con menos frecuencia lo designa &quot;el lago de Tiber\u00edades&quot; (&nbsp;JW&nbsp;3.57; 4.456) o simplemente &quot;el lago&quot; (&nbsp;Life96, 153, 165, 304, 327).&nbsp;Plinio asume que el nombre habitual es el &quot;lago de Gennesaret&quot;, mientras observa que algunos lo llaman &quot;(el lago de) Tarichaeae&quot; por el nombre de esa ciudad en su orilla (&nbsp;Nat. Hist.&nbsp;5.71).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estas designaciones variantes se explican f\u00e1cilmente sobre la base de la topograf\u00eda local, ya que Josefo nos dice que los nativos lo llamaron el &quot;lago de Genessar&quot; porque un lugar con ese nombre estaba situado sobre la&nbsp;orilla&nbsp;NO&nbsp;del lago (cf.1 Mac 11: 67).&nbsp;Con toda probabilidad, este era el nombre m\u00e1s antiguo, ya que claramente es una versi\u00f3n grecizada de &quot;el mar de Kinnereth&quot;.&nbsp;Las otras designaciones &#8211; lago de Tiber\u00edades o lago de Tarichaeae &#8211; obviamente provienen de la \u00e9poca romana cuando se establecieron centros herodianos en la orilla del lago, cada uno con su propio territorio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De los escritores del Evangelio, Luke solo conserva el uso m\u00e1s general, hablando de la -lago de Gennesar- (&nbsp;Gk&nbsp;limn&#275;n Genesaret;&nbsp;5: 1) o -el lago- (5: 2; 8:22, 23, 33).&nbsp;Marcos y Mateo, por otro lado, nunca usan el t\u00e9rmino &quot;lago&quot;, sino que hablan del &quot;mar&quot; (griego&nbsp;thalassa:&nbsp;Marcos 7 veces y Mateo 11 veces), cada uno empleando la expresi\u00f3n m\u00e1s completa &quot;mar de Galilea&quot; (griego&nbsp;thalassan te\u00b5s Galilaias&nbsp;) dos veces (Marcos 1:16; 7:31; Mateo 4:18; 15:34).&nbsp;Juan tambi\u00e9n habla del &quot;mar de Galilea&quot; (Juan 6: 1), al que agrega &quot;de Tiber\u00edades&quot;.&nbsp;En otra parte del cap\u00edtulo 6 habla del mar seis veces, y en la adici\u00f3n posterior a la obra, el cap.&nbsp;21, leemos &quot;el mar de Tiber\u00edades&quot; simplemente o &quot;el mar&quot; (21: 1, 7).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se han hecho diferentes propuestas para explicar este uso bastante distintivo.&nbsp;En la antigua mitolog\u00eda sem\u00edtica y jud\u00eda, el mar est\u00e1 asociado con monstruos malvados, de los cuales Yahv\u00e9 es se\u00f1or (Job 38: 8, 11; Sal 107: 23-25, 28s).&nbsp;Esta idea ciertamente coincidir\u00eda con el punto de vista teol\u00f3gico de Marcos con respecto a Jes\u00fas (Marcos 4: 35-41; 5:13).&nbsp;Adem\u00e1s, dentro del evangelio de Marcos, los diversos viajes por mar median entre las oposiciones representadas por las representaciones jud\u00edo \/ gentil dentro de la obra, que Jes\u00fas, Se\u00f1or de las profundidades, reconcilia (Struthers-Malbon 1984).&nbsp;Alternativamente, Theissen (1976) ha defendido el caso de ver la terminolog\u00eda de los escritores de los evangelios a la luz del color local y la proximidad de las tradiciones sobre Jes\u00fas y el lago a su entorno original.&nbsp;A este respecto, el heb&nbsp;y&#257;mpuede significar mar o lago (algo que Jer\u00f3nimo hab\u00eda se\u00f1alado contra Porfirio, que hab\u00eda intentado desacreditar los milagros de Jes\u00fas).&nbsp;El uso constante de&nbsp;talasa&nbsp;por parte de Marcos (seguido por Mateo), desde este punto de vista, reflejar\u00eda en parte este trasfondo ling\u00fc\u00edstico, pero tambi\u00e9n se\u00f1alar\u00eda el uso local por parte de la gente del campo, que vive cerca del lago y con una visi\u00f3n muy restringida del mundo. .&nbsp;El uso constante de&nbsp;limn&#275; por parte&nbsp;de&nbsp;Lucas&nbsp;indica una mayor distancia de la situaci\u00f3n local y un horizonte mucho m\u00e1s amplio, que reconoce que el \u00fanico -mar- adecuado en la regi\u00f3n era el Mediterr\u00e1neo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Geograf\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El lago forma parte de la grieta que se suele llamar valle del Jord\u00e1n.&nbsp;Los 3 arroyos que finalmente fluyen juntos para formar el r\u00edo se elevan en las estribaciones del monte Herm\u00f3n (&nbsp;JW&nbsp;3.515; 4.2-3) y entran en el lago Huleh (Semachonitis).&nbsp;En los d\u00edas de Josefo, esto ten\u00eda aproximadamente 7 millas de largo por 4 millas de ancho, rodeado de pantanos.&nbsp;(Hoy, debido a la extensa irrigaci\u00f3n israel\u00ed, toda el \u00e1rea ha sido drenada). Desde all\u00ed, el r\u00edo desciende r\u00e1pidamente -930 pies en un tramo de 9 millas &#8211; hasta el lago de Genesareth.&nbsp;El lago, entonces, es parte de una cuenca profunda rodeada de monta\u00f1as a ambos lados, pero que se abre en su orilla NO hacia la llanura de Genesareth, cuya fertilidad Josefo ensalza tan generosamente (&nbsp;JW&nbsp;3.516-21).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Con su conocimiento preciso de la topograf\u00eda palestina, y en particular de Galilea, Josefo describe el lago en detalle.&nbsp;Sus dimensiones, 140 por 40 estadios, es decir, 16 por 4,5 millas, difieren aparentemente del c\u00e1lculo moderno, que es de 12,5 por 7 millas.&nbsp;Puede ser que la l\u00ednea de la orilla del lago en el extremo N haya retrocedido desde los d\u00edas de Josefo, ya que parece haber alguna evidencia de que el lecho del r\u00edo ha cambiado cerca del punto donde desemboca en el lago, aunque apenas podr\u00eda divergir como tanto como 4 millas (Pixner 1985).&nbsp;El ancho del lago propuesto por Josefo puede haberse estimado desde Tiber\u00edades o Tariceas hasta el otro lado, un viaje que Josefo debi\u00f3 haber hecho m\u00e1s de una vez (&nbsp;Vida&nbsp;153).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estrab\u00f3n, Plinio y Josefo ensalzan el lago como un recurso natural: sus aguas eran frescas y de una temperatura agradable, a diferencia del Mar Muerto;&nbsp;ten\u00eda playas de arena clara en lugar de pantanos pantanosos y, en particular, estaba bien provista de peces (&nbsp;Geog.&nbsp;16.2;&nbsp;Nat. Hist.&nbsp;5.15, 71;&nbsp;JW&nbsp;3.506-8).&nbsp;Dos de las ciudades a lo largo de la orilla del lago tienen nombres asociados con la industria pesquera: Bethsaida y Tarichaeae.&nbsp;Generalmente se acepta que este \u00faltimo es el nombre griego de Magdala (Migdal Nunija), un cambio de nombre que refleja las t\u00e9cnicas para la conservaci\u00f3n del pescado y es indicativo de los avances t\u00e9cnicos que trajo el helenismo a Palestina.&nbsp;Josefo tambi\u00e9n menciona que un pez parecido al&nbsp;coracin,un tipo de anguila negra normalmente asociado con el Nilo en Egipto, fue encontrado en un manantial cerca de Capernaum.&nbsp;Esto tambi\u00e9n podr\u00eda indicar una pol\u00edtica deliberada de desarrollo de la industria pesquera por parte de los primeros gobernantes ptolemaicos en Palestina, ya que sabemos que ten\u00edan un monopolio virtual de esa industria en Egipto (Freyne 1980a: 174f).&nbsp;Los evangelios tambi\u00e9n mencionan la industria pesquera en el lago (Lucas 5: 1-10; Juan 21: 1-11; Marcos 1: 16-20; Mateo 4: 18-22; 17:27), aunque las par\u00e1bolas de Jes\u00fas s\u00ed lo hacen. no refleja esto en la misma medida que la agricultura y otros tipos de actividad comercial (cf. Mat. 13: 47f).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En parte debido a la industria que gener\u00f3 el lago, como recurso natural, y en parte debido a su papel como frontera entre territorios jud\u00edos y no jud\u00edos, las regiones circundantes del lago parecen haber estado bastante densamente pobladas en ambos lados, con algunos importantes asentamientos en \u00e9poca helen\u00edstica y romana.&nbsp;Estos asentamientos dieron a la regi\u00f3n del lago un car\u00e1cter m\u00e1s cosmopolita, bien ilustrado por la alta incidencia de inscripciones en griego en esta \u00e1rea de Galilea \/ Gaulan (Meyers et al 1978: 16).&nbsp;Esto sugiere contactos frecuentes entre las comunidades jud\u00edas y no jud\u00edas a ambos lados del lago, lo que se ve reforzado por la similitud de la cultura material de la Baja Galilea \/ Gol\u00e1n seg\u00fan la evidencia de los restos arqueol\u00f3gicos (Meyers 1976: 97).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Ver bibliograf\u00eda en GALILEE (HELLENISTIC \/ ROMAN) y GALILEANS.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hengel, M. 1973.&nbsp;Judentum und Hellenismus.&nbsp;WUNT&nbsp;.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Meyers, E. 1976. El regionalismo galileano como factor de reconstrucci\u00f3n hist\u00f3rica.&nbsp;BASOR&nbsp;221: 93-101.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pixner, B. 1985. Buscando el sitio del Nuevo Testamento de Betsaida.&nbsp;BA&nbsp;48: 207-16.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Struthers-Malbon, E. 1984. El Jes\u00fas de Marcos y el mar de Galilea.&nbsp;JBL&nbsp;103: 363-77.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Theissen, G. 1976.&nbsp;Meer und See in den Evangelien.&nbsp;Ein Beitrag zur Lokalkoloritforschung.&nbsp;SNTU&nbsp;10: 5-25.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SE\u00c1N FREYNE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GALILEE, MAR DE&nbsp;(LUGAR).&nbsp;La gran extensi\u00f3n de agua en la grieta del Valle del Jord\u00e1n que separa Galilea de las regiones de Gaulan y Dec\u00e1polis.&nbsp;No hay coherencia en el nombre que se le da. A.&nbsp;Terminolog\u00eda&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; En el&nbsp;AT&nbsp;, este lago se llamaba &quot;el mar de Chinneret&quot; (&nbsp;Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;kinneret,&nbsp;cf. Heb&nbsp;kin\u00f6r,&nbsp;&quot;lira [en forma de]&quot;), y se menciona en relaci\u00f3n con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/galilee-mar-de-lugar-la-gran-extension-de-agua-en-la-grieta\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGALILEE, MAR DE&nbsp;(LUGAR).&nbsp;La gran extensi\u00f3n de agua en la grieta&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5331","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5331","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5331"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5331\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5331"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5331"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5331"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}