{"id":5462,"date":"2021-08-17T19:15:15","date_gmt":"2021-08-18T00:15:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/brillo-textual-adiciones-de-anotaciones-o-comentarios-extranos-a-un-texto\/"},"modified":"2021-08-17T19:15:15","modified_gmt":"2021-08-18T00:15:15","slug":"brillo-textual-adiciones-de-anotaciones-o-comentarios-extranos-a-un-texto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/brillo-textual-adiciones-de-anotaciones-o-comentarios-extranos-a-un-texto\/","title":{"rendered":"BRILLO, TEXTUAL.&nbsp;Adiciones de anotaciones o comentarios extra\u00f1os a un texto&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>BRILLO, TEXTUAL.&nbsp;<\/b>Adiciones de anotaciones o comentarios extra\u00f1os a un texto realizados por un escriba o copista.&nbsp;Las glosas son generalmente breves y constan de una o dos palabras, una frase corta o incluso una oraci\u00f3n.&nbsp;Pueden ser hechas deliberadamente por un escriba que agreg\u00f3 sus propias anotaciones o comentarios, o los que se encuentran en los m\u00e1rgenes de su ejemplar u otras fuentes, con el fin de aclarar un texto ambiguo.&nbsp;En otros casos, pueden haber sido agregados por un escriba o copista que cre\u00eda que una notaci\u00f3n marginal del ejemplar era una omisi\u00f3n del texto original que luego corrigi\u00f3 en su propia copia.&nbsp;Tambi\u00e9n es posible que tales adiciones fueran hechas inadvertidamente por un copista que accidentalmente incorpor\u00f3 anotaciones marginales o comentarios de su ejemplar en el texto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las discusiones generales sobre las glosas aparecen en manuales de cr\u00edtica de textos que incluyen a Metzger (1968: 27), Deist (1978: 44-46), W\u00fcrthwein (1979: 110), Weingreen (&nbsp;IDBSup&nbsp;,&nbsp;437-38; 1982: 79-90) y McCarter (1986: 32-36).&nbsp;Ejemplos de glosas explicativas o exeg\u00e9ticas en el&nbsp;TM&nbsp;incluyen G\u00e9nesis 7: 6, donde&nbsp;mayim,&nbsp;&quot;agua&quot;, se ha agregado para explicar el raro&nbsp;mabb\u00fbl,&nbsp;&quot;inundaci\u00f3n&quot; (McCarter 1986: 32-33) o Zeph 1: 3 donde&nbsp;w&#277;hammak\u009a&#275;l\u00f4t Se a\u00f1adi\u00f3 &#722;et h&#257;r&#277;\u009a&#257;&#723;&#305;&#770;m,&nbsp;-y los que hacen tropezar a los imp\u00edos-, para redirigir una condena universal contra toda la tierra hacia los responsables de la iniquidad.&nbsp;Las glosas tambi\u00e9n conservan lecturas variantes como en 1 Sam 12:13 donde dos cl\u00e1usulas relativas con respecto a la elecci\u00f3n de Sa\u00fal como rey,&nbsp;&#722;&#259;\u009aer b&#277;&#7717;artem,&nbsp;-a quien eligi\u00f3-, y&nbsp;&#722;&#259;\u009aer \u009a&#277;&#722;eltem,&nbsp;-a quien solicit\u00f3-, conservan lecturas alternativas con diferentes puntos de vista sobre la parte responsable de la selecci\u00f3n de Saul (Weingreen 1982: 84-85).&nbsp;Un ejemplo de la interjecci\u00f3n del asentimiento de un escriba a los sentimientos de un pasaje aparece en Isa 40: 7 donde&nbsp;&#722;&#257;k&#275;n &#7717;&#257;&#7779;&#305;&#770;r h&#257;&#723;&#257;m,&nbsp;-de hecho la gente es hierba-, es claramente intrusivo en su contexto (Deist 1978: 45).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque las glosas han jugado un papel muy influyente en la interpretaci\u00f3n de los textos b\u00edblicos a lo largo de la historia de la erudici\u00f3n cr\u00edtica moderna, ha habido relativamente poco estudio sistem\u00e1tico del fen\u00f3meno.&nbsp;Las primeras etapas de la erudici\u00f3n se centraron en lecturas variantes en manuscritos y versiones como el medio principal para identificar glosas con el fin de eliminarlas y as\u00ed recuperar el texto &quot;original&quot;.&nbsp;El primer intento de Waterman (1937) de definir criterios seguros para identificar glosas cuando no se dispon\u00eda de evidencia manuscrita para validar la identificaci\u00f3n se basa igualmente en el inter\u00e9s por recuperar el texto original.&nbsp;Su criterio se concentra en las inconsistencias en el texto e incluye interrupciones gramaticales, incongruencias de ideas y la naturaleza extra\u00f1a de una declaraci\u00f3n, cuya eliminaci\u00f3n no da\u00f1ar\u00eda el contexto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El estudio pionero de Fohrer sobre las glosas en Ezequiel (1951) produjo la primera clasificaci\u00f3n sistem\u00e1tica del fen\u00f3meno en la Biblia hebrea.&nbsp;Adem\u00e1s de su identificaci\u00f3n de seis categor\u00edas b\u00e1sicas de glosas, un aspecto importante de su estudio es su intento de describir los medios por los cuales las glosas pueden ingresar a un texto basado en los principios de la ex\u00e9gesis rab\u00ednica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El estudio m\u00e1s completo hasta la fecha es el de GR Driver (1957) que intenta definir principios para reconocer las glosas, clasificarlas seg\u00fan sus signos o formas caracter\u00edsticos e identificar los prop\u00f3sitos a los que se destinan.&nbsp;El estudio de Driver establece varias marcas caracter\u00edsticas de glosas que incluyen pronombres hebreos&nbsp;(&nbsp;&#543;&#722;,&nbsp;zeh,&nbsp;etc.&nbsp;), part\u00edculas (&nbsp;&#722;&#259;\u009aer, &#722;et&nbsp;), preposiciones&nbsp;(&nbsp;b&#277;-,&nbsp;l&#277;-&nbsp;), c\u00f3pulas (&nbsp;w&#277;-, \u00fb-&nbsp;), part\u00edculas interrogativas. (&nbsp;h&#259;-, h&#259;l&#333;&#722;&nbsp;), Arameismos, alteraciones sint\u00e1cticas y gramaticales y alteraciones de la m\u00e9trica o el ritmo.&nbsp;Sin embargo, el criterio m\u00e1s importante es la ausencia de la palabra o frase sospechosa en las versiones anteriores.&nbsp;Su prop\u00f3sito principal es evitar dificultades, como interpretar palabras desconocidas u oscuras y construcciones de oraciones.&nbsp;Otros prop\u00f3sitos incluyen presentar lecturas variantes o pasajes paralelos, explicar alusiones hist\u00f3ricas, realzar o mitigar la fuerza del texto original, expresar sentimientos u opiniones teol\u00f3gicas e insertar caracter\u00edsticas lit\u00fargicas como el enigm\u00e1tico&nbsp;sel\u00e2 que se&nbsp;encuentra en muchos salmos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los estudios de Weingreen (1957; 1963; 1964; 1976; 1982;&nbsp;IDBSup&nbsp;,&nbsp;436-38) han agregado varios refinamientos importantes a la comprensi\u00f3n acad\u00e9mica del fen\u00f3meno.&nbsp;Por un lado, enfatiza el car\u00e1cter rab\u00ednico de las glosas en la medida en que representan una forma temprana de interpretaci\u00f3n b\u00edblica que se encuentra al comienzo de la evoluci\u00f3n de la interpretaci\u00f3n rab\u00ednica.&nbsp;Al mismo tiempo, tiene cuidado de distinguir las glosas de las adiciones editoriales.&nbsp;Las adiciones editoriales son inserciones deliberadas hechas por un escriba (&nbsp;heb&nbsp;s&#333;p&#275;r&nbsp;) y est\u00e1n destinadas a ser una parte integral del texto.&nbsp;Las glosas son el resultado de la actividad de un copista (heb&nbsp;libl&#257;r) que copia palabras o frases extra\u00f1as, ya sea deliberada o inadvertidamente, desde los m\u00e1rgenes de su ejemplar en el texto b\u00edblico.&nbsp;En consecuencia, las caracter\u00edsticas identificativas de las glosas incluyen su naturaleza intrusiva, su concisi\u00f3n y su funci\u00f3n clarificadora.&nbsp;Es dudoso que las glosas y las adiciones editoriales puedan separarse tan claramente, pero el trabajo de Weingreen enfatiza la necesidad de considerar la funci\u00f3n interpretativa de las glosas y su lugar en el desarrollo de la interpretaci\u00f3n b\u00edblica jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Con el creciente inter\u00e9s en el car\u00e1cter interpretativo de las glosas, est\u00e1 claro que el fen\u00f3meno debe ser considerado en relaci\u00f3n con los avances recientes en la hermen\u00e9utica can\u00f3nica, la metodolog\u00eda cr\u00edtica del texto y el car\u00e1cter interpretativo de otras pr\u00e1cticas de los escribas (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej&nbsp;., Notaciones y tratados masor\u00e9ticos, Qere \/ Ketib, Tiqqune Soferim, Scholia, etc.), que se centran en la variedad de tradiciones textuales y su funci\u00f3n e interpretaci\u00f3n dentro de sus respectivas comunidades (Sanders 1979).&nbsp;En consecuencia, ser\u00e1 necesaria una reinvestigaci\u00f3n sistem\u00e1tica del fen\u00f3meno de las glosas para definir el car\u00e1cter gen\u00e9rico de las glosas y su funci\u00f3n en la transmisi\u00f3n e interpretaci\u00f3n de textos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>De\u00edsta, FE 1978.&nbsp;Hacia el texto del Antiguo Testamento.&nbsp;Trans.&nbsp;WK Winckler.&nbsp;Pretoria.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Driver, GR 1957. Glosas en el texto hebreo del Antiguo Testamento.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;123-161 en&nbsp;L&#8217;ancien Testament et L&#8217;orient.&nbsp;OrBibLov&nbsp;1. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fohrer, G. 1951.&nbsp;Die Glossen im Buche Ezechiel.&nbsp;ZAW&nbsp;63: 33-53.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>McCarter, PK 1986.&nbsp;Cr\u00edtica textual: Recuperaci\u00f3n del texto de la Biblia hebrea.&nbsp;GBS.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Metzger, BM 1968.&nbsp;El texto del Nuevo Testamento: su transmisi\u00f3n, corrupci\u00f3n y restauraci\u00f3n.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, JA 1979. Texto y Canon: Conceptos y m\u00e9todo.&nbsp;JBL&nbsp;98: 5-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Waterman, L. 1937. La autenticaci\u00f3n de glosas conjeturales.&nbsp;JBL&nbsp;56: 253-59.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weingreen, J. 1957. Glosas de tipo rab\u00ednico en el Antiguo Testamento.&nbsp;JSS&nbsp;2: 149-62.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1963. Exposici\u00f3n en el Antiguo Testamento y en la literatura rab\u00ednica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;187-201 en&nbsp;Promise and Fulfillment,&nbsp;ed.&nbsp;FF Bruce.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1964. Un resplandor de tipo rab\u00ednico en la&nbsp;versi\u00f3n&nbsp;LXX&nbsp;de 1 Samuel i 18.&nbsp;VT&nbsp;14: 225-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976.&nbsp;De la Biblia a la Mishn\u00e1: la continuidad de la tradici\u00f3n.&nbsp;Manchester.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;Introducci\u00f3n al estudio cr\u00edtico del texto de la Biblia hebrea.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>W\u00fcrthwein, E. 1979.&nbsp;El texto del Antiguo Testamento.&nbsp;Trans.&nbsp;EF Rhodes.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MARVIN A. SWEENEY<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BRILLO, TEXTUAL.&nbsp;Adiciones de anotaciones o comentarios extra\u00f1os a un texto realizados por un escriba o copista.&nbsp;Las glosas son generalmente breves y constan de una o dos palabras, una frase corta o incluso una oraci\u00f3n.&nbsp;Pueden ser hechas deliberadamente por un escriba que agreg\u00f3 sus propias anotaciones o comentarios, o los que se encuentran en los m\u00e1rgenes &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/brillo-textual-adiciones-de-anotaciones-o-comentarios-extranos-a-un-texto\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBRILLO, TEXTUAL.&nbsp;Adiciones de anotaciones o comentarios extra\u00f1os a un texto&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5462","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5462"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5462\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}