{"id":5533,"date":"2021-08-18T23:55:42","date_gmt":"2021-08-19T04:55:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abiru-apiru-a-menudo-se-considera-el-equivalente-acadio-del-heb-ibr-ver\/"},"modified":"2021-08-18T23:55:42","modified_gmt":"2021-08-19T04:55:42","slug":"abiru-apiru-a-menudo-se-considera-el-equivalente-acadio-del-heb-ibr-ver","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abiru-apiru-a-menudo-se-considera-el-equivalente-acadio-del-heb-ibr-ver\/","title":{"rendered":"&#7722;ABIRU, &#7722;APIRU.&nbsp;A menudo se considera el equivalente acadio del heb&nbsp;&#723;ibr&#305;&#770;.&nbsp;Ver&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>&#7722;ABIRU, &#7722;APIRU.&nbsp;<\/b>A menudo se considera el equivalente acadio del heb&nbsp;&#723;ibr&#305;&#770;.&nbsp;Ver HEBREO.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;La identidad de los&nbsp;<\/b><b>&#7723;abiru \/ &#7723;apiru<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Desde esta expresi\u00f3n acadia fue reconocido por primera vez en&nbsp;EL ANUNCIO&nbsp;1888, es decir, en las Cartas de Amarna escritas por.&nbsp;Abdi-Hepa&nbsp;de Jerusal\u00e9n alrededor de 1375&nbsp;AC&nbsp;(&nbsp;EA&nbsp;286-90; Greenberg, 1955: 47-49) estudiosos han discutido la importancia de la&nbsp;habiru \/ &#7723;apiru&nbsp;para el origen de los israelitas.&nbsp;En esta discusi\u00f3n, la etimolog\u00eda de la palabra ha jugado un papel importante ya que pronto se reconoci\u00f3 que una&nbsp;palabra sem\u00edtica&nbsp;W&nbsp;debe estar detr\u00e1s de la expresi\u00f3n acadia.&nbsp;En la escritura cuneiforme acadia, la consonante&nbsp;&#7723;&nbsp;representa al menos tres guturales sem\u00edticas W diferentes (en particular&nbsp;, &#7717;, &#7723;&nbsp;y&nbsp;&#723;&nbsp;), por lo que se propuso que la&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;mencionado en&nbsp;las cartas de&nbsp;Abdi-&#7722;epa&nbsp;eran miembros de tribus israelitas que estaban entrando a la fuerza en Palestina en el curso de la conquista israelita.&nbsp;El hecho de que estos&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;(o&nbsp;&#723;abiru \/ &#723;apiru&nbsp;) solo fueran mencionados por el rey de Jerusal\u00e9n fue, sin embargo, considerado un serio obst\u00e1culo para esta identificaci\u00f3n, porque, seg\u00fan el AT, Jerusal\u00e9n no fue atacada por los israelitas hasta los primeros d\u00edas del rey David, ca.&nbsp;1000 a.&nbsp;C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>S\u00f3lo cuando el orientalista alem\u00e1n Hugo Winckler logr\u00f3&nbsp;AD&nbsp;1895 en la identificaci\u00f3n de la&nbsp;habiru \/ Hapiru&nbsp;de&nbsp;Abdi-Hepa&nbsp;\u0091s cartas con las&nbsp;SA.GAZ&nbsp;personas, que figura mucho m\u00e1s frecuentemente en las Cartas de Amarna, lo hicieron los estudiosos de inclinaci\u00f3n generales aceptar la identificaci\u00f3n del&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;con los hebreos (Loretz 1984: 60).&nbsp;Esta identificaci\u00f3n aparentemente obvia pronto fue desafiada por otros descubrimientos que mostraron que los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;estaban presentes en fuentes de todo el&nbsp;ANE&nbsp;en el segundo milenio a.&nbsp;C.&nbsp;Especialmente cuando aparecieron en los archivos hititas de Boghazk\u00f6y&nbsp;(&#7722;attu\u009aa\u009a)&nbsp;se hizo dudoso que pudieran ser id\u00e9nticos a los primeros israelitas.&nbsp;Evidentemente, la expresi\u00f3n cubr\u00eda una entidad \u00e9tnica que no pod\u00eda equipararse con los antepasados &#8203;&#8203;de los israelitas de una manera sencilla.&nbsp;La confirmaci\u00f3n de que era necesario disociar el problema del&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;de la historia temprana de los israelitas se hizo evidente primero en fuentes egipcias y m\u00e1s tarde en documentos ugar\u00edticos, que dejaron en claro que la segunda consonante deber\u00eda leerse m\u00e1s correctamente&nbsp;p en&nbsp;lugar de&nbsp;b&nbsp;;&nbsp;lo mismo tambi\u00e9n demostr\u00f3 que la primera consonante en realidad era una&nbsp;&#723;&nbsp;(en&nbsp;Eg&nbsp;&#723;pr.w,&nbsp;en&nbsp;Ug&nbsp;&#723;pr&nbsp;).&nbsp;Tambi\u00e9n surgieron dudas en cuanto al contenido \u00e9tnico de la expresi\u00f3n, especialmente debido al egipt\u00f3logo alem\u00e1n Wilhelm Spiegelberg (1907: 618-20), quien cre\u00eda que el t\u00e9rmino designaba un grupo social de alg\u00fan tipo.&nbsp;Seg\u00fan Spiegelberg, el t\u00e9rmino se aplic\u00f3 de manera m\u00e1s apropiada a los n\u00f3madas que viv\u00edan en la periferia del desierto sirio (incluidos los protoisraelitas).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hoy en d\u00eda, el contenido principalmente social de la expresi\u00f3n solo se disputa ocasionalmente (por ejemplo, por de Vaux 1968), pero la interpretaci\u00f3n de su contenido social ha cambiado, sobre todo gracias a Benno Landsberger, quien demostr\u00f3 que la expresi\u00f3n&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;deber\u00eda traducirse en realidad. -Fugitivos- o incluso -refugiados- (en Bott\u00e9ro 1954: 160-61).&nbsp;El hecho de que tal comprensi\u00f3n est\u00e9 cerca lo confirma el equivalente sumerio de&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru,&nbsp;SA.GAZ&nbsp;(variantes de ortograf\u00eda&nbsp;SAG.GAZ,&nbsp;o simplemente&nbsp;GAZ&nbsp;), ya que este sumeriograma es de hecho una mera transcripci\u00f3n del&nbsp;Akk \u009aagga\u009aum,&nbsp;&quot;asesino . &quot;&nbsp;Adem\u00e1s,&nbsp;SAG.GAZ&nbsp;se&nbsp;TRADUCE&nbsp;ocasionalmente, en las listas lexicogr\u00e1ficas acadias, como&nbsp;&#7723;abbatum&nbsp;&quot;bandido&quot;.&nbsp;Hoy en d\u00eda, la mayor\u00eda de los orientalistas consideran que la expresi\u00f3n&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;englobaba a los fugitivos que hab\u00edan abandonado sus propios estados para vivir como refugiados en otras partes del Cercano Oriente o forajidos que subsist\u00edan como bandidos fuera del alcance de las autoridades de los estados (Bott\u00e9ro 1980).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;La etimolog\u00eda de&nbsp;<\/b><b>&#7723;abiru \/ &#7723;apiru<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La etimolog\u00eda de la expresi\u00f3n nunca se ha explicado completamente;&nbsp;ni ha cesado nunca la discusi\u00f3n sobre la ortograf\u00eda correcta de la palabra.&nbsp;La ra\u00edz sem\u00edtica en la que se basa la expresi\u00f3n puede ser&nbsp;&#723;br&nbsp;o&nbsp;&#723;pr&nbsp;dependiendo de la lectura correcta de la segunda consonante.&nbsp;Si el t\u00e9rmino debe leerse realmente&nbsp;&#7723;abiru,&nbsp;entonces la explicaci\u00f3n etimol\u00f3gica m\u00e1s obvia debe ser que es una derivaci\u00f3n de la ra\u00edz verbal&nbsp;&#723;br que&nbsp;significa -pasar-, -traspasar- (p. Ej., Una frontera, un r\u00edo o algo similar). , un significado que&nbsp;encajar\u00eda&nbsp;excelentemente con&nbsp;la noci\u00f3n de los&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;como fugitivos \/ refugiados.&nbsp;Si la traducci\u00f3n correcta del cuneiforme acadio es&nbsp;&#7723;apiru&nbsp;,&nbsp;una derivaci\u00f3n del sustantivo&nbsp;&#723;pr que&nbsp;significa &quot;polvo&quot; o &quot;arcilla&quot; ser\u00eda probable;&nbsp;y&nbsp;&#723;apiru&nbsp;podr\u00eda haber sido entonces una forma popular de designar a las personas de baja posici\u00f3n social.&nbsp;Tanto la evidencia egipcia como la ugar\u00edtica parecen favorecer una interpretaci\u00f3n de la escritura sil\u00e1bica cuneiforme&nbsp;(&#7723;a-bi \/ p&#305;&#769;-ru)&nbsp;por&nbsp;&#723;apiru.&nbsp;Sin embargo, como han sostenido varios estudiosos, ninguna de estas fuentes es concluyente.&nbsp;Los escritores egipcios, en particular, fueron inconsistentes en cuanto a la prestaci\u00f3n del labiales sem\u00edticas&nbsp;B&nbsp;y&nbsp;P&nbsp;, y tambi\u00e9n los escritores Ugaritic parecen haber sido incierto el modo de hacer las mismas labiales (Weippert 1971: 76-79).&nbsp;La prueba a favor de la interpretaci\u00f3n&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;propuesta por Jean Bott\u00e9ro (&nbsp;RLA&nbsp;4\/1: 22) es quiz\u00e1s m\u00e1s gratificante.&nbsp;Parte de ella data del per\u00edodo babil\u00f3nico medio e incluye una serie de apariciones donde la palabra se escribe&nbsp;&#7723;a-bir-aa&nbsp;(&nbsp;&#7723;abir&#257;yu,&nbsp;cf. Greenberg 1955: 78; cf., sin embargo, tambi\u00e9n Borger 1958: 126).&nbsp;Otra parte proviene de los archivos hititas donde el signo cuneiforme&nbsp;bi&nbsp;siempre parece representar un&nbsp;bi&nbsp;y nunca un&nbsp;p\u00ed&nbsp;(seg\u00fan Bott\u00e9ro&nbsp;RLA&nbsp;4\/1: 22).&nbsp;Sin embargo, a\u00fan se debate si las conclusiones de Bott\u00e9ro son plenamente justificables.&nbsp;Por lo tanto, aunque la traducci\u00f3n de la escritura cuneiforme como&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;parece m\u00e1s probable en este momento, no podemos excluir la lectura&nbsp;&#7723;apiru&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Las fuentes del&nbsp;<\/b><b>&#7723;abiru \/ &#7723;apiru<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El n\u00famero total de apariciones de la palabra&nbsp;habiru \/ Hapiru&nbsp;en los documentos de ANE es hoy justo por encima de 250 (la lista total de hasta aprox&nbsp;AD&nbsp;1970 en&nbsp;RLA&nbsp;4\/1: 15-21, complementado y corregida por Bott\u00e9ro 1980: 211 [&nbsp;. No&nbsp;2 ]; Traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de la mayor\u00eda de los pasajes de Greenberg 1955).&nbsp;Pr\u00e1cticamente todos los ejemplos pertenecen al 2\u00ba milenio a.&nbsp;C.&nbsp;aunque hay ciertos indicios de que la expresi\u00f3n no era totalmente desconocida antes de esa fecha.&nbsp;Las \u00faltimas apariciones provienen de fuentes egipcias (del reinado de Rams\u00e9s IV, ca. 1166-1160 a.&nbsp;C.&nbsp;) aunque algunos textos literarios del primer milenio mencionan el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;(Bott\u00e9ro 1954: 136-43; Greenberg 1955: 54-55).&nbsp;Como una fuerza social y pol\u00edtica del&nbsp;habiru&nbsp;parece haber desaparecido justo antes del final del milenio 2d&nbsp;AC&nbsp;La distribuci\u00f3n geogr\u00e1fica de los&nbsp;habiru \/ Hapiru&nbsp;cubre la mayor parte del Oriente Pr\u00f3ximo, desde Anatolia en el&nbsp;N&nbsp;, Egipto en el S y W Ir\u00e1n (Susa) a la&nbsp;E&nbsp;.&nbsp;Los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se encontraron a lo largo del Creciente F\u00e9rtil, desde Palestina hasta Sumer.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las fuentes m\u00e1s antiguas que por razones pr\u00e1cticas nos dicen algo sobre el estado de los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;provienen de Kani\u009a, la estaci\u00f3n comercial asiria en Anatolia (siglo XIX a.&nbsp;C.&nbsp;) y del \u00e1rea sumeria durante la \u00e9poca neo-sumeria.&nbsp;Considerando duda se puede moldear en los \u00faltimos ejemplos mencionados (la sumeriograma&nbsp;SA.GAZ&nbsp;se utiliza siempre, a pesar de la ortograf\u00eda puede diferir), la evidencia de Anatolia al comienzo del milenio 2d&nbsp;BC&nbsp;es m\u00e1s prometedor.&nbsp;La informaci\u00f3n que obtenemos de esto, sin embargo, no est\u00e1 totalmente de acuerdo con fuentes posteriores, porque las personas llamadas&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;aqu\u00ed pueden al mismo tiempo ser llamadas&nbsp;aw&#305;&#772;lu,&nbsp;que es &quot;Se\u00f1or&quot;, &quot;Sr.&quot;&nbsp;El contenido despectivo de la expresi\u00f3n es conspicuo porque las personas llamadas&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;est\u00e1n en ese momento en la c\u00e1rcel, aunque en posesi\u00f3n de fondos suficientes para pagar su propia liberaci\u00f3n.&nbsp;Finalmente, estas personas eran miembros del personal del palacio.&nbsp;M\u00e1s importante, por otro lado, es que hasta ahora no ha sido posible decidir si eran extranjeros en esta sociedad de la antigua asiria o pertenec\u00edan a la poblaci\u00f3n local.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Durante la siguiente era, el per\u00edodo babil\u00f3nico antiguo, los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se mencionan con m\u00e1s frecuencia.&nbsp;Hay algunos indicios de que estas personas est\u00e1n empleadas como mercenarios a sueldo de la administraci\u00f3n estatal, mientras que en los informes de archivo del palacio real de Mari nos enfrentamos a los primeros ejemplos conocidos de&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;como forajidos o bandidos.&nbsp;Un documento menciona que incluso conquistaron una ciudad perteneciente al reino de Mari y causaron serios problemas all\u00ed (Greenberg 1955: 18).&nbsp;Los documentos de Mari y de otros lugares tambi\u00e9n muestran que los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se consideraban un elemento de poblaci\u00f3n muy m\u00f3vil.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La evidencia de la presencia del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru se&nbsp;hace mucho m\u00e1s extensa en la&nbsp;Edad&nbsp;LB&nbsp;, durante la segunda mitad del 2\u00ba milenio a.&nbsp;C.&nbsp;Los centros de gravedad de esta documentaci\u00f3n son Nuzi, en el&nbsp;NE de&nbsp;Mesopotamia (siglo XV a.&nbsp;C.&nbsp;);&nbsp;Alalakh (siglo XV&nbsp;AC&nbsp;) y Ugarit, dos estados costeros del norte de Siria;&nbsp;&#7722;attu\u009aa\u009a&nbsp;(Boghazk\u00f6y) en Anatolia;&nbsp;y Palestina y L\u00edbano seg\u00fan lo documentan las Cartas de Amarna (principios del siglo XIV a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;La mayor parte de la evidencia se origina en archivos oficiales del estado;&nbsp;s\u00f3lo en Nuzi son&nbsp;frecuentes&nbsp;las referencias privadas al&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;.&nbsp;En Nuzi el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se mencionan con mayor frecuencia en contratos privados seg\u00fan los cuales las personas llamadas&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru se&nbsp;comprometen al servicio de los ciudadanos nuzi.&nbsp;Los documentos en cuesti\u00f3n muestran que los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;no eran ciudadanos de Nuzi sino extranjeros sin ning\u00fan derecho jur\u00eddico en Nuzi.&nbsp;Al comprometerse a trav\u00e9s de estos contratos de servicios, obtuvieron una especie de seguridad social mientras permanecieran al servicio de un ciudadano de Nuzi.&nbsp;La analog\u00eda entre estos contratos y la ley del Antiguo Testamento del esclavo hebreo (\u00c9xodo 21: 2-11) parece obvia (ver HEBREO).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Alalakh, los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se mencionan normalmente en documentos administrativos que enumeran a personas de origen extranjero.&nbsp;Estos extranjeros parecen haberse mantenido separados de la poblaci\u00f3n ordinaria de este estado, tal vez como servidores de la administraci\u00f3n del palacio real (Greenberg 1955: 19-22).&nbsp;Sin embargo, una inscripci\u00f3n de Alalakh muestra que los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;tambi\u00e9n operaban como bandas de bandidos o forajidos fuera del control del estado.&nbsp;En la autobiograf\u00eda del rey Idrimi se nos cuenta c\u00f3mo el joven Idrimi durante su exilio vivi\u00f3 durante siete a\u00f1os entre&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;fuera del alcance de las autoridades de las que hab\u00eda escapado (&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;557-58).&nbsp;La misma distinci\u00f3n entre&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;como extranjeros al servicio del estado y&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;como forajidos es evidente en las fuentes de Ugarit y&nbsp;&#7722;attu\u009aa\u009a.&nbsp;Sin embargo, lo m\u00e1s importante es un pasaje en un tratado entre el rey de Ugarit y su se\u00f1or supremo, el rey hitita, seg\u00fan el cual los dos monarcas prometen extraditar a los ciudadanos que han desertado de su propio estado para buscar refugio en territorios conocidos como&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru.&nbsp;tierra.&nbsp;Tales anotaciones en los tratados pol\u00edticos se vuelven bastante frecuentes en este per\u00edodo;&nbsp;el fen\u00f3meno atestigua una creciente preocupaci\u00f3n debido al creciente n\u00famero de personas que eligieron vivir como&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;(Liverani 1965; cf. tambi\u00e9n, por la conexi\u00f3n entre&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;y los fugitivos en&nbsp;Akk munnabtu,&nbsp;Buccellati 1977).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, los m\u00e1s importantes son los testimonios sobre las actividades de los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;en las Cartas de Amarna, aunque la evaluaci\u00f3n del contenido de la expresi\u00f3n&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;est\u00e1 sujeta a discusi\u00f3n.&nbsp;Generalmente prevalecen dos hip\u00f3tesis diferentes en cuanto al contenido de la expresi\u00f3n en las Cartas de Amarna.&nbsp;El primero (y m\u00e1s popular) sostiene que su situaci\u00f3n no era muy diferente de su situaci\u00f3n en otras partes del ANE.&nbsp;El segundo sostiene que la menci\u00f3n del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;en las Cartas de Amarna normalmente no indica un fen\u00f3meno sociol\u00f3gico, pero que se usa con la misma frecuencia en un sentido exclusivamente peyorativo para denotar a los oponentes de la comunidad oficial, es decir, la soberan\u00eda egipcia (as\u00ed Mendenhall 1973: 122-35; Liverani 1979 ).&nbsp;A favor de la primera opci\u00f3n est\u00e1 el hecho de que la aparici\u00f3n del t\u00e9rmino&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se distribuye de manera desigual en la zona palestina \/ libanesa.&nbsp;Aparentemente se concentra en \u00e1reas dentro o cerca de las monta\u00f1as, el&nbsp;territorio&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;m\u00e1s obvio&nbsp;(v\u00e9ase m\u00e1s abajo), mientras que el n\u00famero de fuentes que mencionan el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;se vuelve m\u00e1s restringido en otros lugares.&nbsp;Esta distribuci\u00f3n indica que la expresi\u00f3n no era solo un t\u00e9rmino despectivo en la era de Amarna, sino que reflejaba un problema social real de las sociedades palestina y libanesa.&nbsp;A favor de la segunda opci\u00f3n est\u00e1 el hecho de que las personas denominadas&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;en las Cartas de Amarna no son en general ni extranjeros ni fugitivos, sino jefes de estado o ciudadanos de estados.&nbsp;Cuando un rey de uno de los peque\u00f1os estados palestinos llama a su vecino rey&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;,&nbsp;ciertamente no es porque este otro rey haya dejado su pa\u00eds para convertirse en&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru,&nbsp;sino porque su compa\u00f1ero rey lo considera un p\u00fablico p\u00fablico. enemigo.&nbsp;Cuando escuchamos que los ciudadanos de cierta ciudad se han unido al&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;y entregado su ciudad a ellos, esto no significa necesariamente que ellos mismos se hayan convertido en&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;o que en un sentido f\u00edsico hayan dejado su ciudad a merced del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;.&nbsp;Simplemente significa que los gobernantes o los ciudadanos de las ciudades-estado vecinas los consideran enemigos.&nbsp;Que no podemos excluir la segunda posibilidad lo demuestra una Carta de Amarna en la que incluso el gobernador egipcio que reside en Hazor es acusado de hacer alianzas con los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;.&nbsp;Por otro lado, aunque esta segunda hip\u00f3tesis sobre el contenido de la expresi\u00f3n en las Cartas de Amarna ciertamente limita la cantidad de referencias reales a las actividades de los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;personas propiamente dichas, el uso despectivo puede considerarse evidencia indirecta de la importancia del&nbsp;fen\u00f3meno&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;como tal.&nbsp;Si no hubiera habido un elemento considerable de estas personas, el uso despectivo de la expresi\u00f3n en s\u00ed no habr\u00eda tenido sentido.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tal vez las Cartas de Amarna, no se pueden tomar para demostrar que las bandas de&nbsp;habiru \/ Hapiru&nbsp;, as\u00ed como&nbsp;habiru \/ Hapiru&nbsp;fugitivos recorr\u00eda Palestina adecuada.&nbsp;Sin embargo, su presencia est\u00e1 probada por una inscripci\u00f3n egipcia de finales del siglo XIV&nbsp;AC&nbsp;, que menciona una campa\u00f1a egipcia contra algunos&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru que&nbsp;viv\u00edan en la zona monta\u00f1osa alrededor de Bet-shan en Palestina (traducci\u00f3n&nbsp;ANET&nbsp;, 255; cf. Albright 1952).&nbsp;En las fuentes egipcias, los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;de Siria \/ Palestina se mencionan, sin embargo, ya durante el reinado de Amenofis II (ca. 1440 a.&nbsp;C.&nbsp;), cuando aparecen junto a los&nbsp;&#7723;urri.&nbsp;personas (es decir, la poblaci\u00f3n asentada de Asia) y los&nbsp;n\u00f3madas&nbsp;\u009aasu&nbsp;en una lista que cuenta a los prisioneros de una campa\u00f1a palestina dirigida por este fara\u00f3n (&nbsp;ANET&nbsp;, 247).&nbsp;Seg\u00fan los documentos egipcios que mencionan la presencia de&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;en el propio Egipto, parece que los egipcios los emplearon como mano de obra no calificada, entre otras cosas, para trabajar en proyectos de construcci\u00f3n p\u00fablica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Factores Detr\u00e1s de la&nbsp;<\/b><b>Habiru \/ Hapiru<\/b><b>&nbsp;Movimiento<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque es imposible presentar una historia detallada del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;,&nbsp;deber\u00eda, no obstante, ser posible delinear algunas de las condiciones que contribuyeron al desarrollo del fen\u00f3meno durante el segundo milenio e indicar algunas razones generales tanto para la aparente La importancia creciente del fen\u00f3meno especialmente en la Edad LB y por su desaparici\u00f3n al comienzo de la Edad del Hierro.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La etimolog\u00eda de la palabra es W semita y apunta hacia un origen entre la poblaci\u00f3n de habla W sem\u00edtica o amorrea del ANE, aunque el fen\u00f3meno como tal no se limit\u00f3 de ninguna manera a las \u00e1reas habitadas por esta poblaci\u00f3n.&nbsp;Tampoco ser\u00eda correcto pensar que los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;fueran generalmente de origen sem\u00edtico W.&nbsp;Por el contrario, la evidencia disponible muestra que una variedad de grupos \u00e9tnicos podr\u00edan incluirse bajo este t\u00edtulo en cualquier sociedad de ese tiempo, como fue el caso en Alalakh, donde los&nbsp;grupos&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru inclu\u00edan&nbsp;extranjeros que llevaban&nbsp;nombres&nbsp;sem\u00edticos y&nbsp;&#7722;urrianos.&nbsp;.&nbsp;En consecuencia, la expresi\u00f3n ya debe haberse separado en una fecha temprana de cualquier origen \u00e9tnico espec\u00edfico y convertirse en una designaci\u00f3n puramente social.&nbsp;Desde el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;cuyos nombres se conservan en el material de origen siempre se consideran extranjeros en las sociedades donde vivieron y donde fueron excluidos de los derechos civiles normales, obviamente eran intrusos que hab\u00edan llegado de otras partes de la regi\u00f3n.&nbsp;Aunque se not\u00f3 su presencia, su estatus en la sociedad era invariablemente bajo;&nbsp;eran casi esclavos, como en Nuzi, o eran empleados por el estado como trabajadores no calificados o mercenarios ordinarios.&nbsp;Finalmente, su afinidad con grupos de forajidos fuera del control de los centros pol\u00edticos de ese per\u00edodo es evidente por el hecho de que compart\u00edan su nombre o designaci\u00f3n con los bandidos.&nbsp;Por lo tanto, tanto los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru que&nbsp;viven en sociedades estatales como los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;vivir solos como forajidos debe ser visto como representantes de un mismo fen\u00f3meno social general, es decir, eran refugiados o fugitivos que hab\u00edan abandonado su propio pa\u00eds para encontrar una forma de supervivencia en otras partes del Cercano Oriente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los motivos de esta oleada de fugitivos, que seg\u00fan las fuentes disponibles parece haber aumentado en fuerza durante la&nbsp;MB&nbsp;y especialmente el LB, pueden haber variado, y puede ser in\u00fatil intentar una explicaci\u00f3n sencilla.&nbsp;Sin embargo, un factor como la deuda, que resulta en una esclavitud regular por deudas, puede haber inducido a muchos campesinos empobrecidos de los antiguos estados a encontrar una vida fuera del alcance de las autoridades que los esclavizar\u00edan como deudores.&nbsp;El alcance real de tales condiciones que llevaron a la esclavitud de presumiblemente una parte considerable (especialmente) de la poblaci\u00f3n rural s\u00f3lo puede conjeturarse.&nbsp;Por otro lado, la pr\u00e1ctica, com\u00fan en el per\u00edodo de la Antigua Babilonia, de otorgar a intervalos regulares subvenciones reales que anulaban la deuda y la esclavitud por deudas y que liberaban hipotecas sobre la propiedad de la tierra (veresp.&nbsp;Kraus 1958;&nbsp;Finkelstein 1961), demuestra que el problema era muy real.&nbsp;Sin embargo, estas medidas pueden no haber continuado m\u00e1s all\u00e1 del per\u00edodo de la dinast\u00eda amorrea en Babilonia propiamente dicha;&nbsp;y es posible que no se hayan emitido edictos de ese tipo en otros lugares, al menos no en la misma medida que en Mesopotamia propiamente dicha (Lemche 1979).&nbsp;La carga de la deuda puede haber aumentado debido a la creciente centralizaci\u00f3n de la administraci\u00f3n estatal, especialmente en el LB, cuando el llamado tipo de estado &quot;palatinado&quot; se convirti\u00f3 en un sistema desp\u00f3tico con derechos cada vez menores de la poblaci\u00f3n com\u00fan (en este sentido). sistema Liverani 1974 y 1975).&nbsp;Puede ser una indicaci\u00f3n de la organizaci\u00f3n jur\u00eddica de este tipo de estado que no hayan sobrevivido c\u00f3dices de leyes de esas regiones del Asia&nbsp;occidental&nbsp;donde, aparentemente, el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;El movimiento alcanz\u00f3 dimensiones sin precedentes en la Edad de LB, porque todo el poder jur\u00eddico estaba en manos de las autoridades estatales centralizadas simbolizadas por la persona del rey que resid\u00eda en su palacio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dos factores adicionales contribuyeron al desarrollo del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;movimiento.&nbsp;En primer lugar, la regi\u00f3n se subdividi\u00f3 en numerosos estados mezquinos que evidentemente facilitaban la posibilidad de escapar de las autoridades en el propio estado.&nbsp;En segundo lugar, y m\u00e1s importante para los refugiados que decidieron vivir como forajidos, fue la extensi\u00f3n de territorios especialmente aptos para la vida de tales bandidos, es decir, territorios que de ninguna manera podr\u00edan ser controlados por las min\u00fasculas fuerzas de los peque\u00f1os estados del pa\u00eds. zona.&nbsp;Tales territorios normalmente se encontraban en las monta\u00f1as o en las estepas entre el desierto y las \u00e1reas cultivadas (sobre esto ver Rowton 1965: 375-87 y 1967; cf. tambi\u00e9n Rowton 1976).&nbsp;La extensi\u00f3n del movimiento y los problemas que caus\u00f3 se desprenden de una serie de tratados internacionales que intentan regular el tr\u00e1fico de refugiados impidiendo su libertad en estados distintos al suyo.&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;entre estados da testimonio de una profunda preocupaci\u00f3n por el movimiento de los refugiados.&nbsp;El colmo de estos esfuerzos por parte de las comunidades son los p\u00e1rrafos incluidos en el gran tratado internacional entre Egipto y&nbsp;&#7722;atti&nbsp;a principios del siglo XIII&nbsp;AC&nbsp;(&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;199-203; cf. Liverani 1965).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Independientemente de si este esbozo del desarrollo del&nbsp;movimiento&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;es cierto o no, el movimiento perdi\u00f3 su \u00edmpetu despu\u00e9s de la ruptura del sistema palatinado al final del LB;&nbsp;y aunque el problema de los refugiados y fugitivos siempre ha sido end\u00e9mico en el Cercano Oriente, el&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;desaparecido.&nbsp;Uno solo puede adivinar las razones espec\u00edficas, pero existe la posibilidad de que la base ideol\u00f3gica de los nuevos estados que surgieron durante la Edad del Hierro, sobre todo en el oeste de Asia, promovi\u00f3 una mejor comprensi\u00f3n de la responsabilidad social entre la clase dirigente, ya que muchos de los los estados se fundaron sobre la base de antiguas sociedades tribales.&nbsp;Puede ser que la ideolog\u00eda igualitaria de estas sociedades tribales perdurara, aunque no se puede suponer que la esclavitud por deudas desapareci\u00f3 en la Edad del Hierro.&nbsp;Por el contrario, la esclavitud por deudas era muy evidente;&nbsp;pero quiz\u00e1s fue suavizado por una ideolog\u00eda que proclamaba la hermandad entre todos los miembros de los nuevos estados (sobre el igualitarismo de la Edad del Hierro usando a Israel como ejemplo, ver Gottwald 1979; cf., sin embargo, tambi\u00e9n Lemche 1985: 202-44,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En conclusi\u00f3n, debe sostenerse que despu\u00e9s del 1000&nbsp;AC&nbsp;no&nbsp;se conoce&nbsp;ninguna referencia a las actividades del&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;.&nbsp;Las referencias a&nbsp;&#7723;abiru&nbsp;en fuentes posteriores son reflejos literarios del pasado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Albright, WF 1952. La estela Beth-Shan m\u00e1s peque\u00f1a de Sethos I (1309-1290 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;BASOR&nbsp;125: 24-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Borger, R. 1958.&nbsp;Das Problem der&nbsp;&#723;ap&#305;&#772;ru&nbsp;(-&nbsp;&#7722;abiru&nbsp;-).&nbsp;ZDPV&nbsp;74: 121-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bott\u00e9ro, J. 1954.&nbsp;Le probl\u00e8me des&nbsp;&#7722;abiru&nbsp;\u00e0 la 4&nbsp;e&nbsp;rencontre assyriologique internationale.&nbsp;Cahiers de la Soci\u00e9t\u00e9 asiatique&nbsp;12. Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980.&nbsp;Entre nomades et s\u00e9dentaires: Les&nbsp;&#7722;abiru&nbsp;.&nbsp;Dialogues d&#8217;histoire ancienne&nbsp;6: 201-13.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Buccellati, G. 1977.&nbsp;&#723;apir&#363;&nbsp;y&nbsp;Munnabt&#363;tu&nbsp;-los ap\u00e1tridas de la primera era cosmopolita.&nbsp;JNES&nbsp;36: 145-47.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Finkelstein, JJ 1961.&nbsp;Edicto de&nbsp;Ammi&#7779;aduqa&nbsp;y los &quot;c\u00f3digos&nbsp;legales&nbsp;&quot; de Babilonia.&nbsp;JCS&nbsp;15: 91-104.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gottwald, NK 1979.&nbsp;Las tribus de Yahweh.&nbsp;Maryknoll, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Greenberg, M. 1955.&nbsp;The&nbsp;&#7722;ab \/ piru.&nbsp;AOS&nbsp;39. New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kraus, FR 1958.&nbsp;Ein Edikt des K\u00f6nigs&nbsp;Ammi-&#7778;aduqa&nbsp;von Babylon.&nbsp;Studia et Documenta ad Iura Orientis Antiqui Pertinentia&nbsp;5. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lemche, NP 1979.&nbsp;Andur&#257;rum&nbsp;y&nbsp;M&#305;&#772;\u009aarum:&nbsp;Comentarios sobre los problemas de los edictos sociales y su aplicaci\u00f3n en la&nbsp;ANE&nbsp;.&nbsp;JNES&nbsp;38: 11-22.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985.&nbsp;Israel temprano: estudios antropol\u00f3gicos e hist\u00f3ricos sobre la sociedad israelita antes de la monarqu\u00eda.&nbsp;SVT 37. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Liverani, M. 1965.&nbsp;Il fuoruscitismo in Siria nella Tarda Et\u00e1 del Bronzo.&nbsp;Rivista Storica Italiana&nbsp;55: 315-36.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;La royaut\u00e9 syrienne de l&#8217;\u00e2ge du bronze r\u00e9cent&nbsp;.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;329-56 en&nbsp;Le palais et la royaut\u00e9.&nbsp;19&nbsp;e&nbsp;Rencontre assyriologique internationale,&nbsp;ed.&nbsp;P. Garelli.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1975. Communaut\u00e9s de aldeas et palais royal dans la Syrie du II&nbsp;\u00e8me&nbsp;mill\u00e9naire.&nbsp;JES\u00d3&nbsp;18: 146-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979. Farsi&nbsp;&#7722;abiru.&nbsp;Vicino Oriente&nbsp;2: 65-77.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Loretz, O. 1984.&nbsp;Habiru-Hebr\u00e4er.&nbsp;Eine sozio-linguistische Studie \u00fcber die Herkunft des Gentiliziums&nbsp;&#723;ibr&#305;&#770;&nbsp;vom Appellativum&nbsp;&#7723;abiru.&nbsp;BZAW&nbsp;160. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mendenhall, GE 1973.&nbsp;La d\u00e9cima generaci\u00f3n.&nbsp;Baltimore.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rowton, MB 1965. El factor topol\u00f3gico en el&nbsp;problema de&nbsp;&#7723;apiru&nbsp;.&nbsp;AS&nbsp;16: 375-87.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1967. Los bosques de la antigua Asia occidental.&nbsp;JNES&nbsp;26: 261-77.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976. Estructura dim\u00f3rfica y el problema del&nbsp;&#723;api&#345;-&#723;Ibr&#305;&#770;m.&nbsp;JNES&nbsp;35: 13-20.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Spiegelberg, W. 1907.&nbsp;Der Name der Hebr\u00e4er.&nbsp;OLZ&nbsp;10: 618-20.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vaux, R. de.&nbsp;1968.&nbsp;Le probl\u00e8me des&nbsp;&#7722;apiru&nbsp;apr\u00e8s quinze ann\u00e9es.&nbsp;JNES&nbsp;27: 221-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weippert, M. 1971.&nbsp;El asentamiento de las tribus israelitas.&nbsp;SBT&nbsp;2d&nbsp;ser.&nbsp;21. Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;NIELS PETER LEMCHE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#7722;ABIRU, &#7722;APIRU.&nbsp;A menudo se considera el equivalente acadio del heb&nbsp;&#723;ibr&#305;&#770;.&nbsp;Ver HEBREO. A.&nbsp;La identidad de los&nbsp;&#7723;abiru \/ &#7723;apiru&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Desde esta expresi\u00f3n acadia fue reconocido por primera vez en&nbsp;EL ANUNCIO&nbsp;1888, es decir, en las Cartas de Amarna escritas por.&nbsp;Abdi-Hepa&nbsp;de Jerusal\u00e9n alrededor de 1375&nbsp;AC&nbsp;(&nbsp;EA&nbsp;286-90; Greenberg, 1955: 47-49) estudiosos han discutido la importancia de la&nbsp;habiru \/ &#7723;apiru&nbsp;para el origen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abiru-apiru-a-menudo-se-considera-el-equivalente-acadio-del-heb-ibr-ver\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab&#7722;ABIRU, &#7722;APIRU.&nbsp;A menudo se considera el equivalente acadio del heb&nbsp;&#723;ibr&#305;&#770;.&nbsp;Ver&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5533","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5533","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5533"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5533\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5533"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5533"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5533"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}