{"id":5740,"date":"2021-08-18T23:59:11","date_gmt":"2021-08-19T04:59:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/novilla-una-vaca-joven-principalmente-una-que-no-ha-parido-un\/"},"modified":"2021-08-18T23:59:11","modified_gmt":"2021-08-19T04:59:11","slug":"novilla-una-vaca-joven-principalmente-una-que-no-ha-parido-un","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/novilla-una-vaca-joven-principalmente-una-que-no-ha-parido-un\/","title":{"rendered":"NOVILLA.&nbsp;Una vaca joven, principalmente una que no ha parido un&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>NOVILLA.&nbsp;<\/b>Una vaca joven, principalmente una que no ha parido un ternero.&nbsp;Este t\u00e9rmino es la traducci\u00f3n habitual del hebreo&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;y ocasionalmente de&nbsp;p&#257;r\u00e2.&nbsp;Una traducci\u00f3n m\u00e1s precisa de&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;ser\u00eda -vaca joven-, ya que&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;puede ser un animal de tres a\u00f1os (G\u00e9nesis 15: 9) e incluso puede estar produciendo leche (aparentemente en Isa 7: 21-22; ver Z Zevit 1976: 384).&nbsp;Adem\u00e1s, aunque los contextos de ciertos pasajes sugieren que&nbsp;p&#257;r\u00e2&nbsp;puede traducirse como &quot;novilla&quot;, debe tenerse en cuenta que este t\u00e9rmino indica generalmente una bovina hembra adulta (ver R. Peter 1975).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El t\u00e9rmino&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;se encuentra en varios contextos en el AT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>(1) Las vacas j\u00f3venes aparecen en contextos agr\u00edcolas en capacidades de arar, trillar y producir leche.&nbsp;La mayor\u00eda de los casos en esta categor\u00eda son metaf\u00f3ricos.&nbsp;Los invitados a la fiesta de Sans\u00f3n descubrieron su acertijo -arando con [su] vaca joven- (Jue. 14:18).&nbsp;Babilonia -jug\u00f3 como una vaca pisando trigo- cuando saque\u00f3 a Jerusal\u00e9n (Jer 50:11).&nbsp;Efra\u00edn era una vaca criada que -amaba trillar- (Os 10:11).&nbsp;Seg\u00fan Isa 7: 21-22, una vaca joven y dos animales del reba\u00f1o deben proporcionar una gran cantidad de leche.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>(2) Las vacas j\u00f3venes aparecen en varios contextos rituales.&nbsp;Samuel deb\u00eda tomar una vaca joven para un sacrificio en el que David ser\u00eda ungido rey (1 Sam 16: 2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este tipo de animal se utiliza en situaciones rituales m\u00e1s singulares.&nbsp;Abraham divide una vaca joven de tres a\u00f1os, junto con otros animales, en una ceremonia de pacto (G\u00e9nesis 15: 9).&nbsp;Una antorcha, probablemente representando a Dios, pasa entre los pedazos de los animales para establecer el pacto con el patriarca.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Deut 21: 1-9, una vaca joven sin trabajar es llevada a un wadi que fluye perennemente, donde se mata en un rito para eliminar la contaminaci\u00f3n causada por un asesinato en el que no se conoce al culpable.&nbsp;La matanza de la vaca se ha interpretado como un sacrificio al fantasma de la v\u00edctima o los poderes del inframundo, la ejecuci\u00f3n simb\u00f3lica del asesino, la representaci\u00f3n de la pena de los ancianos sufrir\u00e1n si su testimonio de que no participaron en el asesinato es falso ( cf. vers\u00edculos 3-4, 6-8), los medios para evitar que el animal acosado por la culpa y la contaminaci\u00f3n regrese a la comunidad, o una recreaci\u00f3n del asesinato que transfiere la contaminaci\u00f3n de la sangre a un \u00e1rea deshabitada.&nbsp;Es preferible la \u00faltima interpretaci\u00f3n (v\u00e9ase Wright 1987: 387-403; tambi\u00e9n Zevit 1976).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tambi\u00e9n en un contexto ritual, el t\u00e9rmino en plural se usa para los \u00eddolos bovinos en Betel (Os 10: 5).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>(3) En diversos contextos, la &quot;vaca joven&quot; se encuentra como una met\u00e1fora de Egipto (Jer 46:20).&nbsp;Se encuentra como componente del nombre geogr\u00e1fico Eglath-shelishiyah (Isa 15: 5; Jer 48:34; ver EGLAT-SHELISHIYA).&nbsp;Egla tambi\u00e9n era el nombre de una de las esposas de David (2 Sam 3: 5; 1 Cr\u00f3nicas 3: 3).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El t\u00e9rmino&nbsp;p&#257;r\u00e2&nbsp;ha sido interpretado ocasionalmente como &quot;novilla&quot;: (1) Muchos traducen&nbsp;p&#257;r\u00e2 &#462;dumm\u00e2&nbsp;en N\u00fameros 9: 2 (cf. vv. 5, 6, 9, 10) como &quot;novilla roja&quot; en lugar de &quot;vaca roja&quot; porque la El contexto que requiere un animal no trabajado sugiere que el animal era joven.&nbsp;Cf.&nbsp;el&nbsp;AV&nbsp;, RSV,&nbsp;JB&nbsp;y griego.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>(2)&nbsp;P&#257;r\u00e2&nbsp;en Oseas 4:16, que compara a Israel con una vaca rebelde, tambi\u00e9n se ha tomado como &quot;novilla&quot; o &quot;vaca joven&quot; (v\u00e9anse las traducciones mencionadas anteriormente).&nbsp;Esta traducci\u00f3n puede deberse en \u00faltima instancia a la influencia de Os 10:11, donde a Efra\u00edn se le llama metaf\u00f3ricamente una -vaca joven-&nbsp;(&#723;egl\u00e2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>(3) La LXX traduce&nbsp;p&#257;r\u00f4t&nbsp;en Am\u00f3s 4: 1 como&nbsp;damaleis&nbsp;&quot;vacas j\u00f3venes&quot; o &quot;novillas&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Peter, R. 1975.&nbsp;P&#257;r&nbsp;et&nbsp;\u009a\u00f4r:&nbsp;Note de lexigraphie h\u00e9bra\u00efque.&nbsp;VT&nbsp;25: 486-96, 691.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wright, DP 1987. Deuteronomio 21: 1-9 como un rito de eliminaci\u00f3n.&nbsp;CBQ&nbsp;49: 387-403.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zevit, Z. 1976. El&nbsp;ritual&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;de Deuteronomio 21: 1-9.&nbsp;JBL&nbsp;95: 377-90.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DAVID P. WRIGHT<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NOVILLA.&nbsp;Una vaca joven, principalmente una que no ha parido un ternero.&nbsp;Este t\u00e9rmino es la traducci\u00f3n habitual del hebreo&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;y ocasionalmente de&nbsp;p&#257;r\u00e2.&nbsp;Una traducci\u00f3n m\u00e1s precisa de&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;ser\u00eda -vaca joven-, ya que&nbsp;&#723;egl\u00e2&nbsp;puede ser un animal de tres a\u00f1os (G\u00e9nesis 15: 9) e incluso puede estar produciendo leche (aparentemente en Isa 7: 21-22; ver Z Zevit 1976: 384).&nbsp;Adem\u00e1s, aunque los &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/novilla-una-vaca-joven-principalmente-una-que-no-ha-parido-un\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNOVILLA.&nbsp;Una vaca joven, principalmente una que no ha parido un&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5740","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5740","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5740"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5740\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5740"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5740"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5740"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}