{"id":5790,"date":"2021-08-18T23:59:38","date_gmt":"2021-08-19T04:59:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/helenismo-desde-su-primer-uso-el-termino-helenismo-ha-significado-una\/"},"modified":"2021-08-18T23:59:38","modified_gmt":"2021-08-19T04:59:38","slug":"helenismo-desde-su-primer-uso-el-termino-helenismo-ha-significado-una","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/helenismo-desde-su-primer-uso-el-termino-helenismo-ha-significado-una\/","title":{"rendered":"HELENISMO.&nbsp;Desde su primer uso, el t\u00e9rmino &quot;helenismo&quot; ha significado una&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>HELENISMO.&nbsp;<\/b>Desde su primer uso, el t\u00e9rmino &quot;helenismo&quot; ha significado una variedad de cosas que generalmente pertenecen a la cultura griega y su impacto en el mundo no griego despu\u00e9s de las conquistas de Alejandro Magno (ca. 333-323 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;Los jud\u00edos no fueron inmunes a este impacto y, en consecuencia, el helenismo tuvo alg\u00fan impacto sobre la religi\u00f3n jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. El concepto y su definici\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. En el AT \/ Biblia hebrea<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Traducciones griegas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Influencias helen\u00edsticas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Confrontaci\u00f3n con el helenismo<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Historia literaria posterior<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. En el&nbsp;NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Aplicaci\u00f3n del concepto<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. La historia de la investigaci\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Cristianismo primitivo y helenismo<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. El NT se convierte en literatura<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A. El concepto y su definici\u00f3n<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El concepto de helenismo se origin\u00f3 en la historiograf\u00eda moderna;&nbsp;debe distinguirse de su uso en la antig\u00fcedad&nbsp;(hellenism\u00f3s).&nbsp;El concepto historiogr\u00e1fico moderno tiene su propia historia desde que Joseph Justus Scaliger (1540-1609) identific\u00f3 a los -helenistas- de Hechos 6: 1 como jud\u00edos que usaban el griego como idioma en su sinagoga.&nbsp;De manera similar, Claudio Salmasius (1588-1653) llam\u00f3 al idioma de la Biblia griega&nbsp;lingua hellenistica&nbsp;(ver Laqueur 1925; Momigliano 1977: 307-323).&nbsp;Tomando sus pistas de JG Herder (1744-1803) y JG Hamann (1730-1788), JG Droysen (1808-1884) hizo del t\u00e9rmino &quot;helenismo&quot;&nbsp;(helenismo)&nbsp;un t\u00e9rmino t\u00e9cnico historiogr\u00e1fico para designar una \u00e9poca que va desde Alejandro el Grande ( 356-323 a.&nbsp;C.) al dominio imperial romano (ca. 30 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;Droysen entendi\u00f3 que el helenismo era la mezcla del mundo de Grecia con el de Oriente, una mezcla que se convirti\u00f3 en la preparaci\u00f3n para el cristianismo.&nbsp;Julius Kaerst (1857-1930), por otro lado, enfatiz\u00f3 la expansi\u00f3n de la cultura griega en el Mediterr\u00e1neo como un fen\u00f3meno de la historia intelectual&nbsp;(Geistesgeschichte).&nbsp;Richard Laqueur (1881-1959) tom\u00f3 el helenismo como la transformaci\u00f3n de la cultura \u00e9tnico-nacional de Grecia en una cultura y civilizaci\u00f3n universal.&nbsp;Seg\u00fan \u00e9l, el &quot;hombre helen\u00edstico&quot; trascendi\u00f3 las tradiciones de su pueblo: el &quot;hombre helen\u00edstico&quot; se convirti\u00f3 en portador y promotor de una cultura mundial que se cre\u00eda id\u00e9ntica al progreso.&nbsp;Como programa de expansi\u00f3n cultural, el helenismo ten\u00eda el potencial de una nueva creatividad cultural, as\u00ed como de conflictos profundamente arraigados con las culturas nacionales m\u00e1s antiguas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A finales del siglo XX, la erudici\u00f3n pas\u00f3 de los grandes conceptos a la investigaci\u00f3n especializada.&nbsp;El trabajo de M. Rostovtzeff se dedic\u00f3 a los desarrollos de la historia social.&nbsp;La encuesta informativa pero problem\u00e1tica de Carl Schneider (1967-1969) trat\u00f3 la historia de la cultura (ver la revisi\u00f3n cr\u00edtica de Murray, 1969).&nbsp;Toynbee (1959) y Adorno (1977) aportaron visiones imaginativas.&nbsp;Mientras que el trabajo est\u00e1ndar de Will (1966-1967) se ocupa de la historia pol\u00edtica, otros acad\u00e9micos centraron su atenci\u00f3n en \u00e1reas especiales como la historia de la cultura, el arte, la filosof\u00eda y la religi\u00f3n (ver Bickerman 1976-1985; 1985a; Grimal 1968; Pr\u00e9aux 1978; Long y Sedley 1987, con bibliograf\u00eda).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La investigaci\u00f3n actual est\u00e1 especialmente interesada en las exploraciones de la historia de la religi\u00f3n helen\u00edstica y, estrechamente relacionada con ella, la de la filosof\u00eda helen\u00edstica.&nbsp;Basado en los estudios fundamentales de Hermann Usener (1834-1905), Albrecht Dieterich (1866-1908) y Richard Reitzenstein (1861-1931), esta investigaci\u00f3n ha producido una gran cantidad de publicaciones (ver la serie de monograf\u00edas&nbsp;RVV&nbsp;, EPRO y tambi\u00e9n&nbsp;ANRW).&nbsp;Para las religiones helen\u00edsticas no existe una encuesta actualizada, despu\u00e9s de que los trabajos completos de Pr\u00fcmm (1954) y Nilsson (1974) se hayan quedado obsoletos.&nbsp;El aumento constante de materiales textuales y artefactos atribuibles a las excavaciones hace que sea dif\u00edcil mantenerse al tanto de los avances de la erudici\u00f3n (ver para la erudici\u00f3n estadounidense Danker [1988, con bibliograf\u00eda]; para art\u00edculos de revistas, informes, encuestas y l\u00e9xica especialmente,&nbsp;PW&nbsp;,&nbsp;KlPauly&nbsp;,&nbsp;RAC&nbsp;[con sus suplementos y&nbsp;JAC&nbsp;],&nbsp;ANRW&nbsp;y las bibliograf\u00edas en&nbsp;Gnomon&nbsp;y&nbsp;L&#8217;Ann\u00e9es philologiques&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B. En el AT \/ Biblia hebrea<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El problema del helenismo con respecto al AT \/ Biblia hebrea debe distinguirse del NT.&nbsp;Con mucho, la mayor parte del AT es de origen y car\u00e1cter prehelen\u00edstico;&nbsp;est\u00e1 escrito en hebreo o arameo.&nbsp;Sin embargo, la confrontaci\u00f3n con el helenismo se hab\u00eda producido incluso antes de la formaci\u00f3n final del canon.&nbsp;Los reflejos de este encuentro con el helenismo se pueden ver en fen\u00f3menos ling\u00fc\u00edsticos, redaccionales y tem\u00e1ticos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Traducciones griegas.&nbsp;<\/b>Las traducciones griegas de la LXX se originaron durante un per\u00edodo de tiempo considerable, contrariamente a la leyenda contenida en la&nbsp;Ep\u00edstola de Aristeas&nbsp;(ver&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 677-87), seg\u00fan la cual la traducci\u00f3n completa de la Biblia hebrea se realiz\u00f3 por 72 traductores en 72 d\u00edas.&nbsp;Se conoc\u00eda incluso en la \u00e9poca de la&nbsp;Ep\u00edstola de Aristeas.(v\u00e9anse las secciones 312-16) que tal traducci\u00f3n conllevaba los peligros de la helenizaci\u00f3n ileg\u00edtima.&nbsp;El hecho es que en numerosos lugares la LXX no es meramente una traducci\u00f3n del texto hebreo o arameo, sino una transformaci\u00f3n al lenguaje y el pensamiento griegos.&nbsp;Solo traductores posteriores como AQUILA, SYMMACHUS y TEODOTION se preocuparon por un enfoque sistem\u00e1tico para la traducci\u00f3n literal cercana (ver Goshen-Gottstein 1983;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 142-49, 470-504; Tov,&nbsp;ANRW&nbsp;2\/20\/1: 121-89).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Influencias helen\u00edsticas.&nbsp;<\/b>Actualmente, la erudici\u00f3n est\u00e1 dividida sobre la cuesti\u00f3n de hasta qu\u00e9 punto las influencias helen\u00edsticas han determinado la&nbsp;composici\u00f3n&nbsp;y&nbsp;redacci\u00f3n&nbsp;de la literatura del&nbsp;Antiguo&nbsp;Testamento (ver Smith 1971).&nbsp;De todos modos, desde el principio el enfrentamiento intelectual y religioso entre juda\u00edsmo y helenismo ha llevado a la composici\u00f3n o revisi\u00f3n de libros enteros.&nbsp;Esta confrontaci\u00f3n literaria comienza con el libro de Daniel e incluye todo el corpus de la literatura ap\u00f3crifa y helen\u00edstica-jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3. Enfrentamiento con el helenismo.&nbsp;<\/b>Tem\u00e1ticamente, el enfrentamiento con el helenismo se puede ver desde los g\u00e9neros literarios preferidos.&nbsp;Estos incluyen las colecciones proverbiales (ver PROVERBIOS, LIBRO DE; ECLESIAST\u00c9S, LIBRO DE; SABIDUR\u00cdA DE BEN-SIRA; SALOM\u00d3N, SABIDUR\u00cdA DE), la literatura apocal\u00edptica y obras historiogr\u00e1ficas (Hengel 1974; 1976; Momigliano 1975; 1977; Nickelsburg 1981; Kaiser 1982; Collins 1983;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;;&nbsp;ANRW 2\/20&nbsp;\/ 1-2; Hoffmann 1988).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La erudici\u00f3n actual ha discutido con frecuencia la posibilidad de influencias helen\u00edsticas, especialmente las de la filosof\u00eda griega, pero estas discusiones a menudo se han visto obstaculizadas por limitaciones conceptuales, como la mera aceptaci\u00f3n externa de t\u00e9rminos o doctrinas.&nbsp;Si bien se pueden identificar tales adquisiciones, la confrontaci\u00f3n con las ideas helen\u00edsticas fue mucho m\u00e1s profunda y encontr\u00f3 su expresi\u00f3n principal indirectamente en alusiones y contrapropuestas teol\u00f3gicas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un ejemplo cl\u00e1sico de este debate ha sido la investigaci\u00f3n de la Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n,&nbsp;esp.&nbsp;2: 1-20;&nbsp;7: 1-6;&nbsp;13-15, como&nbsp;han demostrado&nbsp;los estudios de Larcher (1969; 1983-1985), Reese (1970), Gilbert (1978), Georgi (1980) y Winston (&nbsp;Wisdom of Solomon&nbsp;AB).&nbsp;Las diferencias entre estos estudiosos pueden explicarse en gran medida a partir de sus diferentes presuposiciones metodol\u00f3gicas (v\u00e9ase tambi\u00e9n la descripci\u00f3n detallada de la evidencia en Theiler 1982: 2.283-85).&nbsp;El creciente inter\u00e9s en la individualidad de los autores es tambi\u00e9n caracter\u00edsticamente helen\u00edstico (ver, por ejemplo, Braun 1973 sobre Qoheleth; Stadelmann 1980 sobre Ben Sirach).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una nueva fase de desarrollo se inici\u00f3 en la literatura helen\u00edstica-jud\u00eda, cuando el -peripat\u00e9tico hebraico- Arist\u00f3bulo (ver ARISTOBULUS) intent\u00f3 armonizar las Sagradas Escrituras con la filosof\u00eda griega;&nbsp;estaba convencido de que los fil\u00f3sofos griegos depend\u00edan de la &quot;filosof\u00eda de los hebreos&quot; (Arist\u00f3bulo, Fragmento 3, conservado en Eusebio,&nbsp;Praep. ev.&nbsp;13.12.1-2; v\u00e9ase Walter 1964; Hengel 1974;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 579 -87; Droge 1989).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4. Historia literaria posterior.&nbsp;<\/b>La presencia del AT en la literatura post-AT (ver APOCRYFA y PSEUDEPIGRAFA) y en la literatura del NT (ver m\u00e1s abajo, secci\u00f3n C) debe verse a la luz de estas presuposiciones generales, as\u00ed como de acuerdo con las ideas teol\u00f3gicas de la autores individuales de esos escritos.&nbsp;En general, se puede decir que la literatura posterior al AT, incluido el NT,&nbsp;nopresuponen el cierre del canon, aunque se reconoce su autoridad.&nbsp;Las citas y otras referencias al Antiguo Testamento en la literatura posterior representan un fen\u00f3meno complicado y muy diverso.&nbsp;No solo hay citas expl\u00edcitas, sino tambi\u00e9n una amplia corriente de tradiciones basadas en forma escrita y oral (por ejemplo, tradiciones de proverbios y m\u00e1ximas, historias, materiales lit\u00fargicos).&nbsp;Esta literatura tiene su prop\u00f3sito original en gran medida en los debates con el helenismo sobre la cuesti\u00f3n de la religi\u00f3n jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En consecuencia, la presencia del AT en el NT no es directa sino mediada: est\u00e1 mediada por el juda\u00edsmo de la \u00e9poca de Jes\u00fas y de la Iglesia primitiva.&nbsp;Aunque el NT interpreta los pasajes del AT de manera diferente y no uniforme, en principio se reconoce la autoridad del AT.&nbsp;Este reconocimiento puede expresarse en expresiones f\u00f3rmulas como -la ley y los profetas- (Mateo 5:17; 7:12;&nbsp;etc.&nbsp;) o por el concepto de -Escritura-&nbsp;(graf).&nbsp;Las referencias al AT en el NT incluyen citas expl\u00edcitas (ver NUEVO TESTAMENTO, CITAS DEL AT EN) y una corriente muy diversificada de tradiciones doctrinales y lit\u00fargicas.&nbsp;Las citas son siempre de acuerdo con la LXX, aunque el texto a menudo difiere de las versiones de la LXX que conocemos.&nbsp;El texto hebreo se declara vinculante solo en Mateo 5:16 (= Lucas 16:17), proveniente de una capa temprana de la tradici\u00f3n que muestra la confrontaci\u00f3n cristiana con el helenismo (ver m\u00e1s abajo, secci\u00f3n C.3.b.).&nbsp;Por muy helen\u00edstico que sea, el NT usa el AT como una herramienta en los debates con el helenismo en lo que respecta a cuestiones de pensamiento teol\u00f3gico, pr\u00e1cticas religiosas y \u00e9ticas, y costumbres y comportamientos culturales generales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C. En el NT<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Aplicaci\u00f3n del Concepto.&nbsp;<\/b>Cuando se aplica el concepto de helenismo al NT, se deben distinguir varios aspectos.&nbsp;Con respecto a la \u00e9poca hist\u00f3rica, el NT es como tal helen\u00edstico.&nbsp;La interpretaci\u00f3n de Droysen del helenismo como mezcla debe aplicarse primero al juda\u00edsmo en el entorno helen\u00edstico (ver Tcherikover; Hengel).&nbsp;Sin embargo, el cristianismo primitivo no fue simplemente una extensi\u00f3n del juda\u00edsmo helen\u00edstico.&nbsp;Concediendo que hab\u00eda un alto grado de continuidad, el NT fue el producto de una nueva mezcla.&nbsp;Por otro lado, el propio NT demostr\u00f3 ser un poderoso agente que impulsa la expansi\u00f3n del helenismo.&nbsp;Por lo tanto, todos los autores del Nuevo Testamento eran personas helenistas, como Laqueur los hab\u00eda caracterizado.&nbsp;La expansi\u00f3n del cristianismo, sin embargo, no pod\u00eda simplemente cabalgar sobre las olas de una cultura mundial en expansi\u00f3n.&nbsp;Como dijo Momigliano (1975: 10-11):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Lo que acent\u00faa la peculiar fisonom\u00eda de la civilizaci\u00f3n helen\u00edstica es el papel especial que dos grupos extranjeros, jud\u00edos y romanos, llegaron a desempe\u00f1ar en ella.&nbsp;Los jud\u00edos b\u00e1sicamente permanecieron convencidos de la superioridad de sus creencias y formas de vida y lucharon por ellos.&nbsp;Sin embargo, compararon continuamente sus propias ideas con las ideas griegas, hicieron propaganda de sus propias creencias, absorbiendo muchas nociones y costumbres griegas en el proceso, y finalmente se vieron envueltos en esa confrontaci\u00f3n general de los valores griegos y jud\u00edos que llamamos cristianismo.&nbsp;Los romanos nunca se tomaron tan en serio sus relaciones intelectuales con el helenismo.&nbsp;Actuaron desde una posici\u00f3n de poder y preservaron sin esfuerzo un fuerte sentimiento de su propia identidad y superioridad.&nbsp;Pagaban a los griegos para que les ense\u00f1aran su sabidur\u00eda y, a menudo, no ten\u00edan que pagar porque eran sus esclavos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El cristianismo se convirti\u00f3 as\u00ed en el campo de batalla intelectual y espiritual en el que se libr\u00f3 el enfrentamiento entre juda\u00edsmo y helenismo con una intensidad sin precedentes.&nbsp;En el NT, la fase m\u00e1s temprana y decisiva de esta confrontaci\u00f3n se hab\u00eda convertido en la literatura.&nbsp;Los textos son documentos que indican no solo el comienzo de una larga lucha hist\u00f3rica, sino que tambi\u00e9n contienen los principales principios, objetivos y l\u00edmites que determinaron la transformaci\u00f3n cristiana del helenismo y la formaci\u00f3n de una nueva cultura europea, as\u00ed como la historia del cristianismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Historia de la investigaci\u00f3n.&nbsp;un.&nbsp;El idioma.&nbsp;<\/b>El idioma del NT fue la raz\u00f3n principal por la que el estudio del helenismo estuvo conectado con el NT desde el principio.&nbsp;Este peculiar lenguaje se convirti\u00f3 en el primer objeto de estudio, es decir, la gram\u00e1tica, los modismos y la lexicolog\u00eda del llamado&nbsp;koin&#275;.&nbsp;De especial importancia fueron las obras de Adolf Deissmann (1866-1937).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las gram\u00e1ticas NT m\u00e1s importantes que se utilizan en la actualidad son las de Radermacher (1925) y Blass, Debrunner y Rehkopf (&nbsp;BDR&nbsp;).&nbsp;Un l\u00e9xico griego-ingl\u00e9s del Nuevo Testamento&nbsp;ha obtenido reconocimiento internacional.&nbsp;El monumental&nbsp;TDNT&nbsp;fue iniciado por G. Kittel en 1933 y completado por G. Friedrich en 1979. A pesar de su desigualdad y tendencia, este l\u00e9xico ha demostrado ser una fuente de informaci\u00f3n insustituible.&nbsp;La&nbsp;EWNT,&nbsp;editada por H. Balz y G. Schneider (1979, 1981, 1983), y las&nbsp;Notes de lexicographie n\u00e9otestamentaire de&nbsp;C. Spicq&nbsp;(Fribourg y G\u00f6ttingen, 1978-1982) se utilizar\u00e1n como suplementos del&nbsp;L\u00e9xico&nbsp;de Bauer&nbsp;y del&nbsp;TDNT&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;La literatura de observaciones.<\/b>En los siglos XVII y XVIII se dedic\u00f3 toda una literatura a menudo llamada &quot;literatura de observaciones&quot; a investigar las relaciones entre el helenismo y el NT.&nbsp;Estos estudios, siguiendo el ejemplo del gran Hugo Grocio (1583-1645), recopilaron pasajes paralelos de la literatura griega y latina para la iluminaci\u00f3n de los textos del NT (ver Delling 1963; van Unnik 1973-83, 2: 194-214).&nbsp;La obra m\u00e1s importante de este g\u00e9nero es la edici\u00f3n cr\u00edtica del NT, con una vasta colecci\u00f3n de materiales paralelos, de JJ Wettstein (1693-1754), publicada en 1751-1752.&nbsp;Las referencias a los paralelos cl\u00e1sicos comenzaron en el mismo NT (Hechos 17:28; 5:29; 26:14; 1 Corintios 15:33).&nbsp;Los estudios comparativos y la interpretaci\u00f3n de paralelos fue una preocupaci\u00f3n tambi\u00e9n durante todo el per\u00edodo patr\u00edstico,&nbsp;pero fue la era de las enciclopedias la que se caracteriz\u00f3 por intentos sistem\u00e1ticos de recopilaci\u00f3n.&nbsp;En la \u00e9poca de Wettstein apareci\u00f3 una obra similar de GD Kypke (1755).&nbsp;Las contribuciones m\u00e1s antiguas se recopilaron en los siete vol\u00famenes de laCritici Sacri&nbsp;1660 (extractos de Laurentius Valla, Desiderius Erasmus, Joseph Justus Scaliger, Isaac Casaubonus, Hugo Grocio y otros).&nbsp;En el siglo XIX s\u00f3lo exist\u00eda una obra m\u00e1s de este tipo,&nbsp;Spermatic\u00f3s Logos&nbsp;de Edmund Spiess, en 1871.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Ret\u00f3rica de Paul.&nbsp;<\/b>Para la cuesti\u00f3n de la relaci\u00f3n entre el NT y el helenismo, las investigaciones de la ret\u00f3rica del ap\u00f3stol Pablo jugaron un papel importante.&nbsp;Esta cuesti\u00f3n fue discutida por el propio Pablo en sus confrontaciones con sus adversarios corintios (ver Betz 1972; 1985; 1986), pero los comentaristas han abordado el asunto continuamente hasta los tiempos modernos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la antig\u00fcedad, Agust\u00edn coment\u00f3 la ret\u00f3rica de Pablo en su&nbsp;De doctrina Christiana&nbsp;(4.31-47), y en el per\u00edodo de la Reforma fue Melanchthon (ver Betz,&nbsp;Galatians&nbsp;Hermeneia&nbsp;, 14).&nbsp;En el siglo XVIII, aparecieron estudios sistem\u00e1ticos, por ejemplo, Karl Ludwig Bauer (1782) y la disertaci\u00f3n de Utrecht de Herman Johan Royaard (1818; para referencias ver Betz,&nbsp;2 Corinthians 8-9Hermeneia, 129-130;&nbsp;1986: 16-21);&nbsp;en el siglo XIX ces\u00f3 este tipo de estudio.&nbsp;Sin embargo, el final del siglo fue testigo de la extra\u00f1a controversia entre el fil\u00f3logo E. Norden (1868-1941) y el erudito del NT G. Heinrici (1844-1915).&nbsp;Heinrici, que conoc\u00eda bien a sus autores cl\u00e1sicos, ha se\u00f1alado una gran cantidad de paralelos cl\u00e1sicos en su comentario sobre 2 Corintios (1887), que Norden atac\u00f3 duramente (1898), una obra est\u00e1ndar todav\u00eda hoy.&nbsp;El objetivo de Norden era introducir al ap\u00f3stol Pablo en el juda\u00edsmo, al que describi\u00f3 como &quot;poco hel\u00e9nico&quot; y &quot;empobrecido desde el punto de vista educativo&quot;.&nbsp;El pat\u00e9tico y resentido ataque de Norden, bastante en conformidad con el Zeitgeist, se volvi\u00f3 influyente en los c\u00edrculos del NT.&nbsp;Este hecho no fue alterado por la refutaci\u00f3n de Heinrici, bien documentada y convincente, en la 2a edici\u00f3n de su comentario (&nbsp;2 CorintiosMeyer, 436-58).&nbsp;Norden hab\u00eda encontrado poco apoyo entre otros eruditos y trat\u00f3 de enmendar las cosas (Norden 1898: 3-4 del suplemento).&nbsp;Las investigaciones posteriores de J. Weiss (1863-1914) y R. Bultmann (1884-1976), m\u00e1s tarde tambi\u00e9n de H. Windisch (1881-1935) finalmente refutaron a Norden, pero la cuesti\u00f3n sigue viva hoy (v\u00e9ase Betz 1986; Schmeller 1987).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;El Corpus Hellenisticum.&nbsp;<\/b>El estudio de las relaciones entre el helenismo y el cristianismo primitivo se convirti\u00f3 en el objetivo del proyecto de investigaci\u00f3n internacional del Corpus Hellenisticum Novi Testamenti.&nbsp;Este proyecto fue sugerido por primera vez por Heinrici poco antes de su muerte en 1915. En el transcurso del siglo, el proyecto ha experimentado grandes cambios en el m\u00e9todo y la perspectiva atribuibles a cambios en la erudici\u00f3n en general.&nbsp;Si bien el proyecto a\u00fan contin\u00faa, su objetivo tambi\u00e9n se persigue de muchas otras formas (ver Betz,&nbsp;TRE&nbsp;15: 23-24; ver tambi\u00e9n&nbsp;CORPUS HELLENISTICUM NOVI TESTAMENTI).&nbsp;En principio, ya no hay dudas sobre la necesidad de esta investigaci\u00f3n.&nbsp;El Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva no pueden interpretarse de una manera acad\u00e9micamente justificable a menos que se entiendan en sus relaciones con el idioma, la literatura, la religi\u00f3n, la cultura y la civilizaci\u00f3n de su entorno helen\u00edstico (incluido el jud\u00edo).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, los problemas que hacen que esta investigaci\u00f3n sea tan dif\u00edcil, no deben subestimarse.&nbsp;Los campos de estudio relevantes para la empresa se han expandido desde la Segunda Guerra Mundial en medidas sin precedentes;&nbsp;simult\u00e1neamente, los m\u00e9todos se han vuelto extremadamente diversificados y refinados, no solo en los estudios del NT sino en el estudio de la antig\u00fcedad en su conjunto.&nbsp;Todo esto ha ocurrido en un momento en el que la educaci\u00f3n teol\u00f3gica se ha deteriorado seriamente en calidad, por lo que cada vez hay menos investigadores capacitados para las tareas que nos ocupa.&nbsp;Por lo tanto, el n\u00famero de trabajadores en este vi\u00f1edo es peque\u00f1o mientras que las tareas son muchas.&nbsp;Adem\u00e1s, la idea sostenida en \u00e9pocas anteriores de que los eruditos del NT deber\u00edan simplemente explotar los resultados de la erudici\u00f3n en los campos de la antig\u00fcedad cl\u00e1sica debe abandonarse.&nbsp;M\u00e1s bien, los eruditos del NT tienen que hacer contribuciones genuinas a estos campos,&nbsp;y tienen que aprender a colaborar con estudiosos en los campos de la antig\u00fcedad cl\u00e1sica.&nbsp;Esta colaboraci\u00f3n, que hab\u00eda dado lugar a la gran producci\u00f3n acad\u00e9mica de los siglos XVIII y XIX, de hecho se ha reanudado y los primeros beneficios se han hecho evidentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otra idea que debe dejarse de lado es la de la recopilaci\u00f3n mec\u00e1nica de datos brutos.&nbsp;M\u00e1s bien, los datos que se recopilar\u00e1n deben estudiarse en el contexto de fen\u00f3menos y problemas m\u00e1s amplios, dentro de los cuales se ver\u00e1 la literatura del NT en sus contornos espec\u00edficos.&nbsp;Dadas estas presuposiciones, la recopilaci\u00f3n de datos y su interpretaci\u00f3n contin\u00faan presentando desaf\u00edos emocionantes para la erudici\u00f3n del NT.&nbsp;Estas investigaciones, por supuesto, forman la base de los problemas de la hermen\u00e9utica en la situaci\u00f3n contempor\u00e1nea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3. Primer cristianismo y helenismo.&nbsp;un.&nbsp;Los lenguajes de los primeros cristianos.&nbsp;<\/b>La caracter\u00edstica principal del helenismo es el idioma;&nbsp;en segundo lugar, es la forma de vida, la educaci\u00f3n y el esp\u00edritu mediado a trav\u00e9s de ese lenguaje.&nbsp;T\u00edpica es la descripci\u00f3n de un jud\u00edo helenizado en Josefo (&nbsp;AgAp1.180), a modo de cita de Clearchus de Soli: &quot;Era griego no solo por su idioma sino tambi\u00e9n por su alma&quot;.&nbsp;Con respecto a su idioma, el NT es ciertamente griego.&nbsp;Por el contrario, las hip\u00f3tesis anteriores, seg\u00fan las cuales se tomaron partes del Nuevo Testamento como traducciones del hebreo o arameo, no han sido fundamentadas.&nbsp;Incluso en vista de los fen\u00f3menos ling\u00fc\u00edsticos peculiares en el griego del NT, las influencias sem\u00edticas son dif\u00edciles de probar y menos frecuentes de lo que cabr\u00eda esperar (ver Fitzmyer 1979).&nbsp;Las influencias de origen sem\u00edtico tambi\u00e9n son dif\u00edciles de distinguir de las peculiaridades del&nbsp;griego&nbsp;koin&#275;&nbsp;atribuibles al dialecto regional.&nbsp;Y los latinismos, provenientes del lenguaje de los militares, los tribunales y el comercio, son signos de helenizaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Uno de los problemas m\u00e1s dif\u00edciles de resolver es el de determinar qu\u00e9 idioma hablaban los primeros cristianos.&nbsp;Para el NT, incluso en sus capas m\u00e1s antiguas de tradici\u00f3n, se da por sentado que Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos hablaban griego en su vida diaria.&nbsp;Ya no se puede discernir si esta suposici\u00f3n es simplemente ingenuidad por parte de los escritores del NT o si se ajusta a hechos reales.&nbsp;Entre los autores del NT, s\u00f3lo el historiador griego Luke est\u00e1 interesado en el problema del lenguaje.&nbsp;Seg\u00fan \u00e9l, Pablo hablaba griego con las autoridades romanas (Hechos 21:37) pero hebreo con la gente de Jerusal\u00e9n (Hechos 21:40; 22: 2).&nbsp;Incluso la voz celestial que se le ocurri\u00f3 a Pablo (Hechos 26:14) estaba en hebreo.&nbsp;La Iglesia, sin embargo, gracias al don del Esp\u00edritu Santo (Hechos 2: 8-11), es pluralista en el uso de los idiomas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La evidencia proveniente del NT y de fuentes extra-NT revela que en la Palestina del siglo I, mientras que el arameo segu\u00eda siendo el idioma preferido, el griego tambi\u00e9n se usaba ampliamente, no solo en las ciudades helenizadas, sino tambi\u00e9n entre agricultores y artesanos en el campo.&nbsp;El conocimiento y uso del hebreo estaba claramente en retirada y limitado a c\u00edrculos m\u00e1s peque\u00f1os (ver Lieberman 1962; 1965; Sevenster 1968; Rabin 1976; Mussies 1976: 1040-64; Fitzmyer 1979;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;2: 20-28, 74-80) .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Con respecto al NT, se deben enfrentar dos problemas especiales.&nbsp;Primero, \u00bfJes\u00fas de Nazaret hablaba solo arameo o tambi\u00e9n hablaba griego?&nbsp;En vista del hecho de que el griego se hablaba ampliamente en Palestina en ese momento, su conocimiento no se le puede negar a Jes\u00fas, quien vino del \u00e1rea biling\u00fce de Galilea (ver Freyne 1988: 171-72).&nbsp;Sin embargo, tal conocimiento no debe confundirse con la preferencia de uno en la vida diaria.&nbsp;Si Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 en arameo o en hebreo mishn\u00e1, lo que se ha asumido pero no se puede probar, sus ense\u00f1anzas deben haber sido traducidas al griego incluso en el nivel m\u00e1s temprano de la tradici\u00f3n (ver Barr 1970; Jeremias 1971: 1-37; Rabin 1976: 1036-39;&nbsp;HJP\u00b22: 79-80).&nbsp;El segundo problema principal es, \u00bfqu\u00e9 idioma hablaban los supuestos helenistas en Hechos (Hechos 6: 1; 9:29; 11:20)?&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que estos helenistas fueran helenizados y, por lo tanto, jud\u00edos de habla griega.&nbsp;\u00bfSignifica eso que solo hablaban griego?&nbsp;Tal conclusi\u00f3n ser\u00eda dif\u00edcil de probar (ver Fitzmyer 1979: 36-37; Hengel 1983: 3-11).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El conflicto con el helenismo.&nbsp;<\/b>Si el NT es un documento helen\u00edstico con respecto a su idioma, la pregunta sigue siendo si es helen\u00edstico tambi\u00e9n seg\u00fan su &quot;alma&quot;.&nbsp;Hasta cierto punto, esta cuesti\u00f3n es una cuesti\u00f3n de definici\u00f3n, y una de cuya definici\u00f3n es.&nbsp;La definici\u00f3n dada en Ps.-Clementine&nbsp;Homilies&nbsp;11.6 (un griego es todo aquel que no observa la Tor\u00e1, sin importar si es de origen jud\u00edo o griego) simplemente refleja la situaci\u00f3n particular del cristianismo jud\u00edo.&nbsp;Sin embargo, la pregunta planteada en el Nuevo Testamento como cuesti\u00f3n decisiva es qu\u00e9 significa realmente observar la Tor\u00e1.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(1) Juda\u00edsmo en el per\u00edodo del NT.&nbsp;<\/b>En el per\u00edodo del NT, el juda\u00edsmo consist\u00eda en una gran variedad de diferentes grupos y movimientos de naturaleza en parte pol\u00edtica y en parte religiosa.&nbsp;Todos estos grupos y movimientos tomaron posiciones con respecto al helenismo, por lo que el abanico de posibilidades era considerable.&nbsp;Mientras que, por ejemplo, Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda fue tan lejos como pudo para adaptarse al helenismo, la secta de Qumran trat\u00f3 de aislarse de \u00e9l.&nbsp;Entre estos extremos exist\u00edan muchos compromisos diferentes.&nbsp;Se plante\u00f3 la cuesti\u00f3n de los l\u00edmites de la acomodaci\u00f3n jud\u00eda, pero no se dio una respuesta un\u00e1nime.&nbsp;Vea HEREJ\u00cdA Y ORTODOXIA EN EL NT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(2) El Movimiento de Jes\u00fas.<\/b>El movimiento iniciado por Jes\u00fas de Nazaret fue antihelen\u00edstico.&nbsp;Tanto al menos parece estar claro a pesar de la escasez de datos fiables.&nbsp;Incluso lo poco que sabemos sobre Juan el Bautista sugiere sus tendencias antihelen\u00edsticas.&nbsp;Su oposici\u00f3n a Herodes Antipas, su muerte como m\u00e1rtir y su mensaje mesi\u00e1nico-apocal\u00edptico fueron reacciones contra la helenizaci\u00f3n del juda\u00edsmo.&nbsp;El ritual del bautismo, cuyo origen a\u00fan no se ha aclarado suficientemente, sirvi\u00f3 como medio de demarcaci\u00f3n entre los jud\u00edos fieles y aquellos cuya religi\u00f3n hab\u00eda sido corrompida como resultado del helenismo.&nbsp;En general, el Jes\u00fas hist\u00f3rico parece haber compartido los sentimientos antihelen\u00edsticos de su mentor.&nbsp;A los ojos de Jes\u00fas, el helenismo estaba representado en Palestina por la ocupaci\u00f3n romana y por las autoridades jud\u00edas impuestas a los jud\u00edos por Roma.&nbsp;Aunque los escritores de los evangelios cristianos que eran helenistas mismos han hecho todo lo posible para atenuar estos sentimientos antihelenistas, las actitudes de rechazo de Jes\u00fas est\u00e1n claramente establecidas en la tradici\u00f3n (ver, por ejemplo, Marcos 12: 15-22 y paralelos, y las Narrativas de la Pasi\u00f3n como un todo).&nbsp;El rechazo de Jes\u00fas a las autoridades jud\u00edas helenizadas est\u00e1 bien atestiguado en fuentes antiguas (p. Ej., Marcos 8:15; 12:13; Lucas 13: 31-33).&nbsp;La cr\u00edtica de Jes\u00fas a otros movimientos jud\u00edos sigue las tendencias de Juan el Bautista y otros movimientos antihelen\u00edsticos (ver, por ejemplo, Mateo 11: 2-19; &#8203;&#8203;los lamentos sobre las ciudades de Galilea [Mateo 11: 20-23] y sobre Jerusal\u00e9n [ Mateo 23: 37-38]).&nbsp;El hecho de que Jes\u00fas fue crucificado como un revolucionario mesi\u00e1nico es una indicaci\u00f3n segura de su actitud anti-romana y, por lo tanto, anti-helen\u00edstica (en la inscripci\u00f3n en la cruz, ver Marcos 15:26 y paralelos;&nbsp;Juan 19: 19-22;&nbsp;Blinzler 1969: 367-68;&nbsp;Sanders 1985: 294-318).&nbsp;Los escritores de los evangelios, sin embargo, han sostenido correctamente que Jes\u00fas no se ve\u00eda a s\u00ed mismo como un revolucionario militante (ver Cullmann 1970; Hengel 1971).&nbsp;Probablemente reaccion\u00f3 a la superioridad externa del poder romano con la convicci\u00f3n de su superioridad religiosa y moral como jud\u00edo.&nbsp;Pudo haber evitado el contacto con los gentiles siempre que le fue posible.&nbsp;El t\u00edtulo de Mes\u00edas, cuando se aplica a Jes\u00fas en los evangelios, es siempre el resultado de la interpretaci\u00f3n cristiana y va acompa\u00f1ado de un rechazo de las ambiciones y expectativas pol\u00edticas y militares (v\u00e9anse Lucas 24: 19-27; Juan 6: 14-15; y las Narrativas de la Pasi\u00f3n enteramente).&nbsp;He sostenido correctamente que Jes\u00fas no se ve\u00eda a s\u00ed mismo como un revolucionario militante (v\u00e9anse Cullmann 1970; Hengel 1971).&nbsp;Probablemente reaccion\u00f3 a la superioridad externa del poder romano con la convicci\u00f3n de su superioridad religiosa y moral como jud\u00edo.&nbsp;Pudo haber evitado el contacto con los gentiles siempre que le fue posible.&nbsp;El t\u00edtulo de Mes\u00edas, cuando se aplica a Jes\u00fas en los evangelios, es siempre el resultado de la interpretaci\u00f3n cristiana y va acompa\u00f1ado de un rechazo de las ambiciones y expectativas pol\u00edticas y militares (v\u00e9anse Lucas 24: 19-27; Juan 6: 14-15; y las Narrativas de la Pasi\u00f3n enteramente).&nbsp;He sostenido correctamente que Jes\u00fas no se ve\u00eda a s\u00ed mismo como un revolucionario militante (v\u00e9anse Cullmann 1970; Hengel 1971).&nbsp;Probablemente reaccion\u00f3 a la superioridad externa del poder romano con la convicci\u00f3n de su superioridad religiosa y moral como jud\u00edo.&nbsp;Pudo haber evitado el contacto con los gentiles siempre que le fue posible.&nbsp;El t\u00edtulo de Mes\u00edas, cuando se aplica a Jes\u00fas en los evangelios, es siempre el resultado de la interpretaci\u00f3n cristiana y va acompa\u00f1ado de un rechazo de las ambiciones y expectativas pol\u00edticas y militares (v\u00e9anse Lucas 24: 19-27; Juan 6: 14-15; y las Narrativas de la Pasi\u00f3n enteramente).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(3) El origen del cristianismo helen\u00edstico.&nbsp;<\/b>Surge entonces la pregunta: \u00bfc\u00f3mo, dada esta actitud antihelen\u00edstica de Jes\u00fas, pudo haber llegado a existir el cristianismo helen\u00edstico?&nbsp;Hist\u00f3ricamente, es improbable que Jes\u00fas mismo hubiera iniciado la apertura hacia los gentiles, aunque los escritores de los evangelios lo sugieren (v\u00e9anse Marcos 7: 24-30 y paralelos; Mateo 8: 5-13 y paralelos; Lucas 10: 30-38; 17 : 16; Juan 4: 4-26, 39-40; 8:48).&nbsp;Si bien estas sugerencias reflejan una construcci\u00f3n retrospectiva posterior, las propias fuentes indican que la misi\u00f3n cristiana primitiva a los gentiles fue una nueva fase en la historia de la Iglesia.&nbsp;Esta nueva misi\u00f3n, sin embargo, ten\u00eda alguna conexi\u00f3n con el Jes\u00fas hist\u00f3rico.&nbsp;Su apertura hacia el&nbsp;am h&#257;&#722;&#257;re&#7779;y los llamados &quot;pecadores y recaudadores de impuestos&quot; (Mateo 11:19 y paralelos; ver Braun 1969, 2: 18-23, 38 n. 1;&nbsp;TDNT&nbsp;8: 103-105;&nbsp;EWNT&nbsp;3: 835-38) parece han preparado la misi\u00f3n hacia el mundo no jud\u00edo.&nbsp;Esto se corresponde tambi\u00e9n con la comprensi\u00f3n anti-farisaica de Jes\u00fas de la Tor\u00e1.&nbsp;Su rechazo del ascetismo, su reinterpretaci\u00f3n de los conceptos de pureza (ver especialmente Marcos 7:15) y la observancia del s\u00e1bado, y su rechazo del esoterismo y el formalismo ritual habr\u00e1n facilitado que sus disc\u00edpulos establezcan relaciones con los no jud\u00edos.&nbsp;Si la comprensi\u00f3n de Jes\u00fas de la Tor\u00e1 pudiera ser interpretada por sus disc\u00edpulos en parte como intensificaci\u00f3n y en parte como relajaci\u00f3n, las ra\u00edces de ambas interpretaciones deber\u00edan verse en su ense\u00f1anza y conducta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las fuentes tambi\u00e9n revelan que la misi\u00f3n a los gentiles no fue el resultado de una planificaci\u00f3n cuidadosa, sino que se caracteriz\u00f3 por desarrollos err\u00e1ticos y confusi\u00f3n, mientras que la planificaci\u00f3n ocurri\u00f3 principalmente en retrospectiva.&nbsp;Para la transici\u00f3n al cristianismo gentil, las \u00e1reas marginales de Galilea, Dec\u00e1polis, Samaria, Siria y Nabatea (Arabia) parecen haber jugado un papel importante (Hechos 1: 8; 2: 9-11).&nbsp;Tambi\u00e9n est\u00e1 la cuesti\u00f3n de si en estas \u00e1reas los jud\u00edos siempre se distinguieron claramente de los no jud\u00edos.&nbsp;Adem\u00e1s, las fuentes mencionan una y otra vez el papel del personal militar (Marcos 15: 39-40 y paralelos; Mateo 8: 5-13; Hechos 10: 1-2; etc.).&nbsp;Cualquiera que sea el papel de los &quot;helenistas&quot; (Hechos 6: 1; 9:29; 11:20), debe haber sido importante (ver Hengel 1983: 1-29; Schneider 1979: 215-40).&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que fueran jud\u00edos de habla griega de la di\u00e1spora que se hab\u00edan establecido en Jerusal\u00e9n y se hab\u00edan unido (\u00bfen su totalidad?) A la Iglesia cristiana.&nbsp;El hecho de que fueron expulsados &#8203;&#8203;de la ciudad (Hechos 8: 1-3) es evidencia de que fueron helenizados.&nbsp;El discurso de Esteban (Hechos 6: 13-14; 7: 1-53), aunque no sea hist\u00f3rico, al menos puede proporcionar los contornos generales de sus puntos de vista.&nbsp;Sin embargo, se necesita cautela en vista de la tendencia de Hechos a atribuir a los &quot;helenistas&quot; toda la misi\u00f3n a los gentiles.&nbsp;La hip\u00f3tesis de Hengel de que los &quot;helenistas&quot; fueron los responsables de la traducci\u00f3n del mensaje de Jes\u00fas al griego no tiene apoyo en las fuentes (Hengel 1983: 26-29).&nbsp;incluso si no es hist\u00f3rico, al menos puede proporcionar los contornos generales de sus puntos de vista.&nbsp;Sin embargo, se necesita cautela en vista de la tendencia de Hechos a atribuir a los &quot;helenistas&quot; toda la misi\u00f3n a los gentiles.&nbsp;La hip\u00f3tesis de Hengel de que los &quot;helenistas&quot; fueron los responsables de la traducci\u00f3n del mensaje de Jes\u00fas al griego no tiene apoyo en las fuentes (Hengel 1983: 26-29).&nbsp;incluso si no es hist\u00f3rico, al menos puede proporcionar los contornos generales de sus puntos de vista.&nbsp;Sin embargo, se necesita cautela en vista de la tendencia de Hechos a atribuir a los &quot;helenistas&quot; toda la misi\u00f3n a los gentiles.&nbsp;La hip\u00f3tesis de Hengel de que los &quot;helenistas&quot; fueron los responsables de la traducci\u00f3n del mensaje de Jes\u00fas al griego no tiene apoyo en las fuentes (Hengel 1983: 26-29).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(4) La misi\u00f3n gentil-cristiana.&nbsp;<\/b>La misi\u00f3n cristiana a los gentiles debe verse en relaci\u00f3n con el fen\u00f3meno de las religiones misioneras t\u00edpicas del helenismo.&nbsp;Especialmente, las religiones no cristianas como las de Isis y Osiris o Mitra se propusieron deliberadamente reunir devotos y construir una reputaci\u00f3n mundial.&nbsp;La membres\u00eda en -religiones del mundo- basada en la asociaci\u00f3n voluntaria se convirti\u00f3 en costumbre junto con la participaci\u00f3n en cultos locales, \u00e9tnicos y nacionales.&nbsp;En el juda\u00edsmo, especialmente la di\u00e1spora helen\u00edstica llev\u00f3 a cabo su misi\u00f3n entre los no jud\u00edos.&nbsp;Junto con \u00e9l, se desarroll\u00f3 toda una literatura de propaganda que aplic\u00f3 el lugar com\u00fan de la superior &quot;sabidur\u00eda de los b\u00e1rbaros&quot; al juda\u00edsmo y lo ofreci\u00f3 como la religi\u00f3n que mejor se adapta a las condiciones del mundo helen\u00edstico (ver&nbsp;HJP\u00b21\/3: 150-76).&nbsp;Esta misi\u00f3n tambi\u00e9n result\u00f3 en una transformaci\u00f3n del propio juda\u00edsmo.&nbsp;Al enfatizar el monote\u00edsmo, la ley, la \u00e9tica y la escatolog\u00eda, esta literatura se acomod\u00f3 y respondi\u00f3 a las demandas hechas por los fil\u00f3sofos griegos para la reforma de la religi\u00f3n.&nbsp;Si bien las conversaciones con la filosof\u00eda griega se produjeron en su mayor\u00eda de forma indirecta, la sabidur\u00eda jud\u00eda helen\u00edstica simpatizaba m\u00e1s con las tradiciones socr\u00e1tica, plat\u00f3nica media y estoica.&nbsp;Por el contrario, el epicure\u00edsmo fue rechazado casi por unanimidad.&nbsp;Comparado con el juda\u00edsmo de la di\u00e1spora, el juda\u00edsmo palestino se uni\u00f3 al movimiento pros\u00e9lito s\u00f3lo con vacilaci\u00f3n;&nbsp;m\u00e1s tarde se volvi\u00f3 cada vez m\u00e1s antihelenista y aislacionista.&nbsp;Las tensiones que surgieron as\u00ed entre las diferentes ramas del juda\u00edsmo tambi\u00e9n entraron en el cristianismo primitivo, que en las primeras etapas de su historia estaba relacionado con el movimiento pros\u00e9lito.&nbsp;Por lo tanto, la misi\u00f3n cristiana gentil era principalmente un asunto de la Di\u00e1spora (Hechos 2:11; 6: 5; 13:43).&nbsp;El kerygma de la misi\u00f3n (1 Tes. 1: 9-10) se dirig\u00eda en particular a los llamados &quot;temerosos de dios&quot; (Hechos 13:43, 50; 16:14; etc .; verTDNT&nbsp;6: 727-44;&nbsp;HJP\u00b2 1\/3&nbsp;: 162-76).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el cristianismo jud\u00edo palestino, la misi\u00f3n a los gentiles permaneci\u00f3 en disputa.&nbsp;Sin duda, sus cr\u00edticos podr\u00edan apelar al ejemplo del mismo Jes\u00fas (cf. Mat. 15:24; 23:15).&nbsp;Por otro lado, los misioneros jud\u00edos que iban a los gentiles se refer\u00edan a experiencias de milagros y entusiasmo ext\u00e1tico, experiencias cuyos problemas pronto se manifestar\u00edan.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las tensiones cristianas internas se pueden ver en el Serm\u00f3n del Monte (Mateo 5: 3-7: 27; ver SERM\u00d3N DEL MONTE), una fuente de mediados del siglo I&nbsp;C&nbsp;. E.&nbsp;reflejando la teolog\u00eda judeo-cristiana.&nbsp;En el Serm\u00f3n, el mundo gentil se presenta negativamente y se rechaza la asimilaci\u00f3n (5:47; 6: 7, 32).&nbsp;El cristianismo gentil libre de leyes es repudiado (5:17; 7: 21-23).&nbsp;Sin embargo, en ese momento, la separaci\u00f3n entre el movimiento de Jes\u00fas y el cristianismo gentil todav\u00eda no se ve como un problema eclesiol\u00f3gico, pero solo se subraya la amenaza para la salvaci\u00f3n de los gentiles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La conferencia de Jerusal\u00e9n (G\u00e1l 2, 1-10; Hechos 15) presupone, por un lado, una profundizaci\u00f3n del conflicto pero, por otro, el reconocimiento de la unidad de la iglesia como una exigencia impl\u00edcita en el evangelio mismo. .&nbsp;El conflicto lleg\u00f3 al punto de la crisis cuando los particularistas judeo-cristianos insistieron en la Tor\u00e1 y la circuncisi\u00f3n como s\u00edmbolos de identidad jud\u00edos (y cristianos).&nbsp;Por el contrario, los cristianos gentiles defendieron el kerygma misionero, la fe en Jesucristo, el bautismo y el nuevo esp\u00edritu cristiano como suficiente para la salvaci\u00f3n.&nbsp;La pregunta b\u00e1sica era si el prop\u00f3sito de la misi\u00f3n a los gentiles era su incorporaci\u00f3n como conversos al juda\u00edsmo o si el cristianismo gentil pose\u00eda su propio estatus debido a la salvaci\u00f3n en Cristo.&nbsp;Los particularistas deben haber designado como males de la helenizaci\u00f3n precisamente aquellos logros de los que los gentiles estaban tan orgullosos.&nbsp;Por otro lado, los cristianos gentiles rechazaron las demandas de los rigoristas jud\u00edos como formas de judaizaci\u00f3n.&nbsp;Frente a esta amenaza de escisi\u00f3n, la idea de la unidad de la Iglesia, considerada aparentemente como consecuencia del monote\u00edsmo (G\u00e1latas 2: 8), result\u00f3 ser el ant\u00eddoto y llev\u00f3 a la divisi\u00f3n \u00fanicamente de los campos misioneros, no de la Iglesia. s\u00ed mismo.&nbsp;Bernab\u00e9 y Pablo fueron enviados a los gentiles, Pedro a los jud\u00edos; esta fue la f\u00f3rmula negociada en Jerusal\u00e9n (G\u00e1latas 2: 8-9; cf. la instrucci\u00f3n de misi\u00f3n Mateo 10: 5-6; tambi\u00e9n Betz,&nbsp;tomado aparentemente como consecuencia del monote\u00edsmo (G\u00e1latas 2: 8), result\u00f3 ser el ant\u00eddoto y condujo a la divisi\u00f3n \u00fanicamente de los campos misioneros, no de la Iglesia misma.&nbsp;Bernab\u00e9 y Pablo fueron enviados a los gentiles, Pedro a los jud\u00edos; esta fue la f\u00f3rmula negociada en Jerusal\u00e9n (G\u00e1latas 2: 8-9; cf. la instrucci\u00f3n de misi\u00f3n Mateo 10: 5-6; tambi\u00e9n Betz,&nbsp;tomado aparentemente como consecuencia del monote\u00edsmo (G\u00e1latas 2: 8), result\u00f3 ser el ant\u00eddoto y condujo a la divisi\u00f3n s\u00f3lo de los campos misioneros, no de la Iglesia misma.&nbsp;Bernab\u00e9 y Pablo fueron enviados a los gentiles, Pedro a los jud\u00edos; esta fue la f\u00f3rmula negociada en Jerusal\u00e9n (G\u00e1latas 2: 8-9; cf. la instrucci\u00f3n de misi\u00f3n Mateo 10: 5-6; tambi\u00e9n Betz,G\u00e1latas&nbsp;Hermeneia, 97-101).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Claramente, dividir los campos misioneros fue un compromiso.&nbsp;Pablo lo interpret\u00f3 en el sentido de que, en principio, la misi\u00f3n gentil era reconocida como leg\u00edtima y que solo por razones de sensibilidad \u00e9tnica se les conced\u00eda un estatus especial a los jud\u00edos.&nbsp;El resultado fue que el cristianismo gentil finalmente se separ\u00f3 del juda\u00edsmo.&nbsp;El partido particularista, llamado &quot;falsos hermanos&quot; por Pablo (Gal 2: 4), se neg\u00f3 a apoyar el compromiso.&nbsp;Los llamados &quot;pilares&quot; (Santiago, Pedro y Juan), sin embargo, intentaron tomar una especie de camino intermedio, cuya duraci\u00f3n fue corta.&nbsp;El cristianismo jud\u00edo tuvo que elegir entre el juda\u00edsmo y el cristianismo gentil (llamado por Pablo el -Israel de Dios- [G\u00e1latas 6:17]).&nbsp;La elecci\u00f3n se hizo definitiva durante el famoso episodio de Antioqu\u00eda (G\u00e1latas 2: 11-14).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(5) cristianismo paulino.&nbsp;<\/b>Despu\u00e9s del conflicto con Pedro en Antioqu\u00eda (Gal 2: 11-14; ver&nbsp;G\u00e1latas&nbsp;Hermeneia, 103-112), Pablo se convirti\u00f3 en la figura clave en el cristianismo gentil, el -ap\u00f3stol de los gentiles- (Rom 11:13; ver L\u00fcdemann 1984).&nbsp;El trasfondo de Paul fue la di\u00e1spora helen\u00edstica-jud\u00eda.&nbsp;Seg\u00fan Hechos, hered\u00f3 de sus antepasados &#8203;&#8203;la ciudadan\u00eda de Tarso en Cilicia (Hechos 9:11, 30; 11:25; 21:39; 22: 3; ver&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 33-34).&nbsp;El&nbsp;cognomen&nbsp;Paulos, que probablemente le fue dado al nacer (cf. Hch 7, 58; 8: 1, 3, etc.) apunta al orgullo c\u00edvico y la conciencia de la familia, que sin duda se expres\u00f3 tambi\u00e9n al dar al joven Pablo una educaci\u00f3n respetable.&nbsp;Religiosamentesin embargo, tanto la familia como el propio Pablo debieron pertenecer a quienes se opon\u00edan a la helenizaci\u00f3n de la religi\u00f3n jud\u00eda, los llamados -hebreos- (Fil 3: 5-6; G\u00e1latas 1:14; Hechos 22: 3; 26: 6).&nbsp;La afirmaci\u00f3n, sin embargo, de que estudi\u00f3 en Jerusal\u00e9n con Gamaliel (Hechos 22: 3; 26: 4; ver&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;2: 367-68) y que ten\u00eda un conocimiento del hebreo (Hechos 21:40; 22: 2; 26: 14) no se puede sostener.&nbsp;Las cartas existentes del ap\u00f3stol no contienen signos de conocimiento del hebreo;&nbsp;la aparici\u00f3n de pr\u00e9stamos como&nbsp;abba, maranatha,&nbsp;etc., no puede usarse como evidencia del conocimiento del hebreo (existe una situaci\u00f3n similar para Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda, mientras que la de Josefo es diferente (ver&nbsp;HJP\u00b22:80;&nbsp;1\/3: 479, n.&nbsp;27;&nbsp;3\/2: 873-74).&nbsp;Estos pr\u00e9stamos llegaron a Pablo a trav\u00e9s de la liturgia y la tradici\u00f3n del cristianismo primitivo.&nbsp;Tambi\u00e9n debe recordarse que pr\u00e1cticamente no poseemos informaci\u00f3n sobre el medio cultural y las instalaciones educativas de los fariseos de la di\u00e1spora.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En su per\u00edodo precristiano, el -celo- de Pablo estaba preocupado por la estricta observancia de la Tor\u00e1 (Fil. 3: 5-6; G\u00e1. 1:14; 5: 3; Hechos 22: 3; 23: 6);&nbsp;por lo tanto, se dirigi\u00f3 contra las tendencias helenizantes de abolir la Tor\u00e1.&nbsp;Debido a que las primeras comunidades cristianas se hab\u00edan abierto a estas tendencias helenizantes, Pablo las persigui\u00f3 (G\u00e1l 1:13, 23; Fil 3: 6; 1 Cor 15: 9; Hechos 8: 3; 9: 1-2; 22: 4- 5, 19; 26: 10-11; v\u00e9ase&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 119).&nbsp;Su persecuci\u00f3n parece haberse limitado al cristianismo de la di\u00e1spora libre de leyes (en Damasco, Hechos 9: 2; 22: 5; 26:12, 20) y no se extendi\u00f3 a los cristianos respetuosos de la ley en Judea (de manera diferente, Hechos 8 : 1-3; 22: 19-20; 26: 10-11).&nbsp;La llamada &quot;conversi\u00f3n&quot; de Pablo (G\u00e1latas 1: 15-16; 1 Cor 9: 1; 15: 8; ver&nbsp;G\u00e1latasHermeneia, 62-72) tambi\u00e9n cambi\u00f3 fundamentalmente su actitud hacia la helenizaci\u00f3n.&nbsp;De los fariseos antihelenistas, Pablo se dirigi\u00f3 a los jud\u00edos cristianos helenizantes de la di\u00e1spora.&nbsp;Incluso sus descripciones de su conversi\u00f3n y vocaci\u00f3n como misionero entre los gentiles son caracter\u00edsticamente helen\u00edsticas;&nbsp;lo mismo es cierto en los relatos algo diferentes de Hechos 9: 3-29;&nbsp;22: 3-21;&nbsp;26: 9-20.&nbsp;Otras interpretaciones de su experiencia por parte del propio Pablo emplean conceptos caracter\u00edsticos de los cultos de misterio helen\u00edsticos (p. Ej., Fil. 3: 7-11; 2 Cor. 4: 4-6).&nbsp;Sin embargo, Pablo no abraz\u00f3 simplemente el helenismo ignorando los problemas.&nbsp;M\u00e1s bien, su propia teolog\u00eda fue moldeada por confrontaciones con desarrollos cristianos que, en su opini\u00f3n, eran formas ileg\u00edtimas de helenizaci\u00f3n.&nbsp;Los puntos decisivos de estos debates se reflejan en las cartas de Pablo,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A los ojos de sus rivales y oponentes judeo-cristianos, Pablo era sin duda un ap\u00f3stata.&nbsp;Vea HEREJ\u00cdA Y ORTODOXIA EN EL NT.&nbsp;De hecho, el propio Pablo tuvo que luchar mucho para evitar que sus iglesias se -paganizaran-.&nbsp;Las tendencias paganas fueron llevadas a cabo por personas que tomaron el mensaje de Pablo y lo empujaron m\u00e1s hacia la helenizaci\u00f3n extrema, que en el an\u00e1lisis final destruir\u00eda el mismo evangelio que estaba predicando.&nbsp;La lucha result\u00f3 dif\u00edcil porque en su estado naciente la formaci\u00f3n de la identidad cristiana gentil a\u00fan no pose\u00eda est\u00e1ndares firmes y acordados.&nbsp;El mismo Pablo no entr\u00f3 en estas controversias con sus ideas completamente resueltas, pero su teolog\u00eda tom\u00f3 forma gradualmente a medida que intentaba enfrentarse a nuevas experiencias y puntos de vista opuestos en constante cambio.&nbsp;Ver PAUL.&nbsp;Sin duda, el mayor desaf\u00edo para Pablo result\u00f3 de la fundaci\u00f3n de la iglesia en Corinto.&nbsp;En Corinto hab\u00eda logrado llevar la misi\u00f3n cristiana a los ciudadanos cultos y ricos de esta pr\u00f3spera y cosmopolita ciudad.&nbsp;Su aceptaci\u00f3n del evangelio iba de la mano con su constante asimilaci\u00f3n y fusi\u00f3n con la religiosidad helen\u00edstica.&nbsp;As\u00ed, el bautismo y la eucarist\u00eda se transformaron en analog\u00eda con los rituales misteriosos helen\u00edsticos (1 Cor 1: 13-17; 15:29; 11: 17-34).&nbsp;El esp\u00edritu jud\u00edo-cristiano tradicional fue reemplazado por el estilo de vida de la gran ciudad.&nbsp;Adem\u00e1s de la riqueza material, la congregaci\u00f3n disfrut\u00f3 de una gran cantidad de dones espirituales (1 Cor 1: 5; 2 Cor 8: 7-9; 9:11; v\u00e9ase Betz 1986).&nbsp;Las experiencias extasiadas y entusiastas proporcionaron un nuevo conjunto de valores.&nbsp;La relaci\u00f3n entre el cristianismo y otras religiones se regul\u00f3 en el esp\u00edritu de la ilustraci\u00f3n helen\u00edstica y la pr\u00e1ctica polite\u00edsta (1 Cor 8: 1-11: 1).&nbsp;Con respecto a la moral, parece haber existido una actitud de -vive y deja vivir-: se toleraba el libertinaje (1 Corintios 5-6) al igual que el ascetismo radical (1 Corintios 7).&nbsp;Dejando a un lado los cat\u00e1logos \u00e9ticos m\u00e1s antiguos (1 Cor 5: 9-11; 6: 9-10; 2 Cor 12:20; verG\u00e1latas&nbsp;Hermeneia, 281-88) se justific\u00f3 apelando a la noci\u00f3n de -libertad- (1 Cor 7: 21-22; 9: 1-23; 10:29; 2 Cor 3:17): donde hay libertad, &#8211; todo me est\u00e1 permitido -(1 Co 6, 12; 10, 23).&nbsp;La suposici\u00f3n b\u00e1sica de esta &quot;libertad&quot; era, por supuesto, que la liberaci\u00f3n de las religiones antiguas tambi\u00e9n significaba el fin del mito del juicio final (1 Cor 6: 9; 15:12, 50).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El hecho de que existieran facciones en la comunidad (1 Cor 1: 10-17; 3: 3-23) muestra, sin embargo, que la helenizaci\u00f3n extrema de la fe cristiana no era aceptable para todos los miembros.&nbsp;El centro del problema era el conflicto entre la herencia judeocristiana m\u00e1s antigua y la identidad cristiana helen\u00edstica reci\u00e9n formada.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El significado de Pablo para la cuesti\u00f3n del helenismo fue que \u00e9l fue el primero en comprender los problemas planteados por los corintios en sus dimensiones teol\u00f3gicas m\u00e1s profundas y que tuvo el valor de enfrentar esos problemas.&nbsp;Se sinti\u00f3 confrontado por las alternativas de integrar las nuevas experiencias y conocimientos corintios en una concepci\u00f3n de la existencia y el estilo de vida cristianos, o tener que presenciar la desintegraci\u00f3n de las iglesias fundadas por \u00e9l.&nbsp;Las letras corintias son la fijaci\u00f3n literaria de este encuentro profundo con los temas centrales de la religiosidad y la moral helen\u00edsticas.&nbsp;Estas cartas dan testimonio del surgimiento de la teolog\u00eda de Pablo (al menos antes de Romanos).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pablo se dirige a los corintios program\u00e1ticamente como griegos (1 Corintios 1:22).&nbsp;Como griegos, est\u00e1n acostumbrados y de hecho se espera que pidan &quot;sabidur\u00eda&quot;.&nbsp;\u00bfQu\u00e9 produce el evangelio en t\u00e9rminos de sabidur\u00eda?&nbsp;Su respuesta es que un rico inventario intelectual (1 Cor 1: 5) no es en s\u00ed mismo sabidur\u00eda, sino que es ante todo importante distinguir la &quot;sabidur\u00eda de este mundo&quot;, que no es sabidur\u00eda en absoluto sino necedad, de la &quot;Sabidur\u00eda de Dios&quot;, que a los superficiales les parece una locura.&nbsp;La verdadera sabidur\u00eda, y eso es precisamente la -sabidur\u00eda de Dios-, se hace evidente en su aplicaci\u00f3n a los problemas concretos de la vida.&nbsp;El argumento de esta afirmaci\u00f3n se lleva a cabo en 1 Corintios.&nbsp;Su principal objetivo es convencer a los corintios de que&nbsp;agap&#275;&nbsp;es el fundamento y contenido de la fe cristiana y, como tal, la verdadera sabidur\u00eda, capaz de resistir las pruebas de la vida diaria (1 Cor 8: 1, 13: 1-13; 14: 1-5; etc.).&nbsp;Pablo no se identifica con ninguna de las partes corintias, pero al abordar los principales problemas corintios caso tras caso, demuestra de qu\u00e9 manera el amor cristiano es tambi\u00e9n la sabidur\u00eda de Dios.&nbsp;Se puede ver todo un curso de educaci\u00f3n a trav\u00e9s de las cartas de 1 y 2 Corintios, un curso que pasa por tumultuosos enfrentamientos antes de que se resuelva y se logre la reconciliaci\u00f3n.&nbsp;La finalizaci\u00f3n de la colecta para la iglesia de Jerusal\u00e9n (1 Corintios 16: 1-4; 2 Corintios 8 y 9; Rom 15: 25-32) juega un papel importante en estos desarrollos (ver Betz,&nbsp;2 Corintios 8-9,&nbsp;Hermeneia ).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(6) Los oponentes de Pablo.<\/b>Como era de esperar, los oponentes de Pablo difundieron la acusaci\u00f3n de que \u00e9l no solo aboli\u00f3 la ley sino que tambi\u00e9n neg\u00f3 la realidad del pecado (Romanos 3: 5-8: 31; 6: 1; Mateo 5:17; 7: 21-23).&nbsp;Detr\u00e1s de esta difamaci\u00f3n est\u00e1 nuevamente la afirmaci\u00f3n de la helenizaci\u00f3n ileg\u00edtima y de hecho la -paganizaci\u00f3n-: como resultado de las ense\u00f1anzas de Pablo, el cristianismo gentil estar\u00eda condenado a caer de nuevo en el paganismo y, como no redimido, volver\u00eda a yuxtaponerse al juda\u00edsmo.&nbsp;Pablo enfrent\u00f3 estas objeciones en su carta a los Romanos.&nbsp;Comenz\u00f3 la defensa de su evangelio (Romanos 1: 16-17) con una cr\u00edtica incisiva de la religi\u00f3n, la cultura y la moral helen\u00edsticas (1: 18-32), as\u00ed como del juda\u00edsmo no cristiano (2: 1-29). para luego volver al desarrollo de la noci\u00f3n de un -verdadero juda\u00edsmo-, que ya hab\u00eda introducido en Gal 6, 17.&nbsp;En este argumento se muestra que el cristianismo es la iglesia universal,&nbsp;en el que la ley no es abolida (7:12) y el pecado no se niega (7: 13-25), pero en el que el mundo es derrotado (8: 31-39).&nbsp;En los cap\u00edtulos 9-11, Pablo demuestra que la iglesia no se opone al juda\u00edsmo sino que est\u00e1 arraigada en \u00e9l, y que ambos encontrar\u00e1n su cumplimiento escatol\u00f3gico a trav\u00e9s de la gracia y la misericordia de Dios.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(7) Acontecimientos posteriores a Paul.&nbsp;<\/b>Los conflictos relacionados con la helenizaci\u00f3n en las ep\u00edstolas deutero-paulinas y las ep\u00edstolas pastorales continuaron despu\u00e9s de Pablo.&nbsp;En estas cartas los debates sobre el helenismo coinciden con los de herej\u00eda versus ortodoxia.&nbsp;Cada uno de estos textos discute a su manera los problemas de acomodaci\u00f3n y separaci\u00f3n del helenismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>(8) Los evangelios y el libro de los Hechos.&nbsp;<\/b>Los Evangelios y el libro de los Hechos se originaron en conexi\u00f3n con el problema de c\u00f3mo comunicar mejor la vida y las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas, as\u00ed como los comienzos de la iglesia a los orientados helen\u00edsticamente.&nbsp;En esta literatura, la cristolog\u00eda de Jes\u00fas como &quot;hombre divino&quot;, contenida ya en la tradici\u00f3n presin\u00f3ptica del relato de los milagros, fue reinterpretada de acuerdo con la teolog\u00eda de los evangelistas (ver Betz,&nbsp;RAC&nbsp;12: 234-312).&nbsp;En el Evangelio de Marcos, las ense\u00f1anzas, los milagros y la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas se presentan como un &quot;misterio&quot; (Marcos 4:11), un concepto familiar para el pensamiento religioso helen\u00edstico.&nbsp;El evangelio de Mateo combina el evangelio cristiano gentil de Marcos con tradiciones derivadas del cristianismo jud\u00edo m\u00e1s antiguo.&nbsp;El Evangelio de Juan debate los problemas del helenismo en su confrontaci\u00f3n con el gnosticismo.&nbsp;En el Evangelio de Lucas y el libro de los Hechos, el autor recomienda el cristianismo como la religi\u00f3n m\u00e1s adecuada para el mundo helen\u00edstico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4. El NT se convierte en literatura.&nbsp;<\/b>Parte del fen\u00f3meno del helenismo que se aplica al NT es la forma en que se convirti\u00f3 en literatura.&nbsp;Este proceso se puede estudiar en el propio NT, pero las investigaciones se han visto obstaculizadas durante mucho tiempo por ideas y conceptos obsoletos.&nbsp;Lo m\u00e1s importante a este respecto es la aplicaci\u00f3n de la categor\u00eda de literatura al NT (ver Aune 1987; 1988).&nbsp;Durante mucho tiempo, la erudici\u00f3n estuvo influenciada por la distinci\u00f3n de Franz Overbeck entre la &quot;literatura primitiva&quot; cristiana&nbsp;(christliche Urliteratur)y literatura patr\u00edstica, y s\u00f3lo la \u00faltima puede llamarse propiamente &quot;literatura&quot;.&nbsp;Este concepto de literatura, cuya historia y problemas a\u00fan no se han estudiado adecuadamente, ha dado forma a los estudios posteriores del NT, especialmente en lo que respecta a la cr\u00edtica, la cr\u00edtica de redacci\u00f3n y la investigaci\u00f3n de g\u00e9nero.&nbsp;Incluso la historia completa reciente de la literatura cristiana primitiva de Vielhauer (1975) se basa en Overbeck.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Con respecto a la literatura epistolar, la distinci\u00f3n entre &quot;letra real&quot; y &quot;letra art\u00edstica, literaria&quot; (que ha sido com\u00fan desde Adolf Deissmann) ya no es utilizable (ver Doty 1973; Aune 1988: 85-105; Malherbe 1988).&nbsp;Las cartas aut\u00e9nticas de Pablo incluyen Romanos, 1 y 2 Corintios, G\u00e1latas, Filipenses, 1 Tesalonicenses y Filem\u00f3n;&nbsp;en el caso de Romanos, 2 Corintios y Filipenses, muchos eruditos asumen combinaciones de fragmentos de redactores posteriores.&nbsp;La interpretaci\u00f3n de las cartas de Pablo en el contexto de la epistolograf\u00eda y la ret\u00f3rica antiguas est\u00e1 todav\u00eda en sus etapas iniciales, pero Betz ha presentado an\u00e1lisis detallados (&nbsp;G\u00e1latas&nbsp;Hermeneia;&nbsp;2 Corintios 8-9Hermeneia) y otros que demuestran una composici\u00f3n formal de acuerdo con la epistolograf\u00eda y la ret\u00f3rica griegas (ver tambi\u00e9n H\u00fcbner 1984; Aune 1987: 158-225).&nbsp;Las cartas pseudoepigr\u00e1ficas incluyen 2 Tesalonicenses, Colosenses, Efesios, las Ep\u00edstolas Pastorales, Hebreos, las Ep\u00edstolas Cat\u00f3licas y las cartas contenidas en Hechos 15: 23-29 y Apocalipsis 2: 1-3: 22.&nbsp;2 Tesalonicenses, Colosenses y Efesios imitan la escritura de cartas de Pablo y, por lo tanto, presuponen que sus cartas se han convertido en prototipos literarios.&nbsp;(Ver Holland 1987 sobre 2 Tesalonicenses y Donelson 1986 sobre las Ep\u00edstolas Pastorales).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los Evangelios fueron interpretados en t\u00e9rminos de literatura antigua primero por KL Schmidt, M. Dibelius y R. Bultmann, pero su inter\u00e9s principal se dirigi\u00f3 hacia las formas literarias m\u00e1s peque\u00f1as;&nbsp;La cr\u00edtica de la redacci\u00f3n se centr\u00f3 m\u00e1s tarde en el trabajo general de los escritores de los evangelios.&nbsp;La atenci\u00f3n reciente muestra un inter\u00e9s renovado en la cuesti\u00f3n del evangelio como g\u00e9nero literario (ver Aune 1987: 17-76; 1988: 107-26; Talbert 1977; 1988: 53-73 con bibliograf\u00eda).&nbsp;El objetivo de Dibelio era interpretar el libro de los Hechos como parte de la literatura antigua.&nbsp;Fue seguido por muchos otros, por lo que hoy la erudici\u00f3n est\u00e1 de acuerdo en que el autor de Lucas-Hechos debe ser considerado como uno de los principales historiadores de la \u00e9poca helen\u00edstica, junto con Polibio, Plutarco, Josefo y T\u00e1cito.&nbsp;El libro de Apocalipsis tambi\u00e9n se ha estudiado en t\u00e9rminos de su naturaleza literaria, composici\u00f3n y g\u00e9nero.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Adorno, F.,&nbsp;ed.&nbsp;1977.&nbsp;La cultura ellenistica.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Mil\u00e1n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aune, DE 1987.&nbsp;El Nuevo Testamento en su entorno literario.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aune, DE,&nbsp;ed.&nbsp;1988.&nbsp;Literatura grecorromana y el&nbsp;NT&nbsp;.&nbsp;SBLSBS&nbsp;21. Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barr, J. 1970. \u00bfQu\u00e9 idioma habl\u00f3 Jes\u00fas?&nbsp;Algunas observaciones de un semitista.&nbsp;BJRL&nbsp;53: 9-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bengtson, H. 1958.&nbsp;Der Hellenismus in alter und neuer Sicht.&nbsp;Von Kaerst zu Rostovtzeff.&nbsp;HZ&nbsp;185: 88-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Betz, HD 1972.&nbsp;Der Apostel Paulus und die sokratische Tradition.&nbsp;BHT&nbsp;45. Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985.&nbsp;Ensayos sobre el Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. El problema de la ret\u00f3rica y la teolog\u00eda seg\u00fan el ap\u00f3stol Pablo.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;16-48 en&nbsp;L&#8217;Ap\u00f4tre Paul: Personnalit\u00e9, style et conception du minist\u00e8re.&nbsp;Ed.&nbsp;A. Vanhoye.&nbsp;BETL&nbsp;73. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bichler, R. 1983.&nbsp;&quot;Helenismus&quot;.&nbsp;Geschichte und Problematik eines Epochenbegriffs.&nbsp;Impulse der Forschung&nbsp;41. Darmstadt.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bickerman, E. 1976-85.&nbsp;Estudios de historia jud\u00eda y cristiana.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985a.&nbsp;Religion and Politics in the Hellenistic and Roman Periods,&nbsp;editado por E. Gabba y M. Smith.&nbsp;Como.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Blass, F .;&nbsp;Debrunner, A .;&nbsp;Funk, RW 1961.&nbsp;Una gram\u00e1tica griega del&nbsp;NT&nbsp;y otra literatura cristiana primitiva.&nbsp;Trans.&nbsp;y&nbsp;ed.&nbsp;RW Funk.&nbsp;Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Blinzler, J. 1969.&nbsp;Der Prozess Jesu.&nbsp;4\u00aa edici\u00f3n.&nbsp;Ratisbona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Braun, H. 1969.&nbsp;Sp\u00e4tj\u00fcdisch-h\u00e4retischer und fr\u00fchchristlicher Radikalismus.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;BHT&nbsp;24 \/ 1-2.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Braun, R. 1973.&nbsp;Kohelet und die fr\u00fchhellenistische Popularphilosophie.&nbsp;BZAW&nbsp;130. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Clemen, C. 1924.&nbsp;Religionsgeschichtliche Erkl\u00e4rung des&nbsp;NT&nbsp;.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Giessen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Collins, JJ 1983.&nbsp;Entre Atenas y Jerusal\u00e9n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Corssen, p. 1908.&nbsp;\u00dcber Begriff und Wesen des Hellenismus.&nbsp;ZNW&nbsp;9: 81-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cullmann, O. 1970.&nbsp;Jes\u00fas y los revolucionarios.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Danker, F. 1988.&nbsp;Un siglo de filolog\u00eda grecorromana.&nbsp;Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Delling, G. 1963.&nbsp;Zum Corpus Hellenisticum Novi Testamenti.&nbsp;ZNW&nbsp;54: 1-15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Perspektiven der Erforschung des hellenistischen Judentums.&nbsp;HUCA&nbsp;45: 133-76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;Die Bew\u00e4ltigung der Diasporasituation durch das hellenistische Judentum.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Donelson, LR 1986.&nbsp;Pseudepigraf\u00eda y argumento \u00e9tico en las ep\u00edstolas pastorales.&nbsp;HTU 22. T\u00fcbingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Doty, WG 1973.&nbsp;Cartas en el cristianismo primitivo.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Downing, FG 1988.&nbsp;\u00c0 bas les aristos.&nbsp;La relevancia de la literatura superior para la comprensi\u00f3n de los primeros escritos cristianos.&nbsp;NT&nbsp;30: 213-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Droge, AJ 1989. \u00bf&nbsp;Homer o Moses?&nbsp;CHOZA 26. T\u00fcbingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Droysen, JG 1877-78.&nbsp;Geschichte des Hellenismus.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Feldman, LH 1977. Juda\u00edsmo y helenismo en retrospectiva de Hengel.&nbsp;JBL&nbsp;96: 371-82.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fitzmyer, JA 1979.&nbsp;Un arameo errante.&nbsp;Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Freyne, S. 1988.&nbsp;Galilee, Jesus and the Gospels.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fuchs, H. 1938.&nbsp;Der geistige Widerstand gegen Rom in der antiken Welt.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Georgi, D. 1980.&nbsp;Weisheit Salomos.&nbsp;JSHZ III \/ 4.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gilbert, M.,&nbsp;ed.&nbsp;1978.&nbsp;La Sagesse dans l&#8217;Ancien Testament.&nbsp;BETL&nbsp;51. Gembloux.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Grimal, P.,&nbsp;ed.&nbsp;1968. El&nbsp;helenismo y el ascenso de Roma.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Goshen-Gottstein, MH 1983. La cr\u00edtica textual del ascenso, declive y renacimiento del Antiguo Testamento.&nbsp;JBL&nbsp;102: 365-99.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hatch, E. 1891.&nbsp;La influencia de las ideas y usos griegos en la Iglesia cristiana.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hellholm, D.,&nbsp;ed.&nbsp;1989.&nbsp;Apocalipsis en el mundo mediterr\u00e1neo y el Cercano Oriente.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hengel, M. 1971.&nbsp;\u00bfFue Jes\u00fas un revolucionario?&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Juda\u00edsmo y helenismo.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Trans.&nbsp;J. Bowden.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976.&nbsp;Juden, Griechen und Barbaren.&nbsp;SBS&nbsp;76. Stuttgart.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;Entre Jes\u00fas y Pablo.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hoffmann, C. 1988.&nbsp;Juden und Judentum im Werk deutscher Althistoriker des 19. und 20. Jahrhunderts.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holanda, G. 1987.&nbsp;La Tradici\u00f3n que Recibiste de Nosotros: 2 Tesalonicenses en la Tradici\u00f3n Paulina.&nbsp;HUT 24. Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hommel, H. 1983-84.&nbsp;Sebasmata&nbsp;.&nbsp;Studien zur antiken Religionsgeschichte und zum fr\u00fchen Christentum.&nbsp;WUNT&nbsp;31-32.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Horsley, GHR 1981-1987.&nbsp;Nuevos documentos que ilustran el cristianismo primitivo.&nbsp;4&nbsp;vols.&nbsp;North Ryde, Nueva Gales del Sur, Australia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>H\u00fcbner, H. 1984.&nbsp;Der Galaterbrief und das Verh\u00e4ltnis von antiker Rhetorik und Epistolographie.&nbsp;TLZ&nbsp;109: 241-50.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jeremias, J. 1971.&nbsp;Teolog\u00eda del Nuevo Testamento.&nbsp;Trans.&nbsp;J. Bowden.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kaerst, J. 1926-27.&nbsp;Geschichte des Hellenismus.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Edici\u00f3n&nbsp;3D&nbsp;.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kaiser, O. 1982.&nbsp;Judentum und Hellenismus&nbsp;.&nbsp;VF&nbsp;27: 68-88.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kr\u00fcger, P. 1908.&nbsp;Hellenismus und Judentum im neutestamentlichen Zeitalter.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kypke, G. 1755.&nbsp;Observationes sacrae en Novi Foederis libros ex auctoribus potissimum Graecis et antiquitatibus.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Wratislaviae.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Laqueur, R. 1925.&nbsp;Hellenismus.&nbsp;Giessen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Larcher, C. 1969.&nbsp;\u00c9tudes sur le livre de la Sagesse.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983-85.&nbsp;Le livre de la Sagesse ou la Sagesse de Salomon.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lieberman, S. 1962.&nbsp;Hellenism in Jewish Palestine.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1963. \u00bfCu\u00e1nto griego en la Palestina jud\u00eda?&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;123-41&nbsp;Estudios b\u00edblicos y de otro tipo,&nbsp;ed.&nbsp;A. Altmann.&nbsp;Vol.&nbsp;1, Cambridge, MA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1965.&nbsp;Griego en Palestina jud\u00eda.&nbsp;2da&nbsp;edici\u00f3n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Long, AA y Sedley, DN 1987.&nbsp;Los fil\u00f3sofos helen\u00edsticos.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>L\u00fcdemann, G. 1983.&nbsp;Paulus, der Heidenapostel.&nbsp;Vol.&nbsp;2.&nbsp;FRLANT&nbsp;130. G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Pablo, ap\u00f3stol de los gentiles.&nbsp;Trans.&nbsp;FS Jones.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Malherbe, AJ 1988.&nbsp;Te\u00f3ricos epistolares antiguos.&nbsp;SBLSBS&nbsp;19. Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Momigliano, A. 1970. Rese\u00f1a de Martin Hengel,&nbsp;Judentum und Hellenismus&nbsp;(1969).&nbsp;JTS&nbsp;21: 149-53.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1975.&nbsp;Alien Wisdom.&nbsp;Los l\u00edmites de la helenizaci\u00f3n.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1977.&nbsp;Ensayos de historiograf\u00eda antigua y moderna.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Murray, O. 1969. Revisi\u00f3n de C. Schneider,&nbsp;Kulturgeschichte&nbsp;.&nbsp;ClR&nbsp;19: 69-72.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mussies, G. 1976. Greek in Palestine and the Diaspora.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;1040-1064 en&nbsp;El pueblo jud\u00edo en el primer siglo.&nbsp;CRINT&nbsp;2.&nbsp;Ed.&nbsp;S. Safrai y M. Stern.&nbsp;Assen \/ Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nickelsburg, GWE 1981.&nbsp;Literatura jud\u00eda entre la Biblia y la Mishn\u00e1.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nilsson, MP 1974.&nbsp;Geschichte der griechischen Religion.&nbsp;Vol.&nbsp;2.&nbsp;Edici\u00f3n&nbsp;3D&nbsp;.&nbsp;Munich.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Norden, E. 1898.&nbsp;Die antike Kunstprosa.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pippidi, DM,&nbsp;ed.&nbsp;1976.&nbsp;Assimilation et r\u00e9sistance \u00e0 la culture gr\u00e9co-romaine dans le monde ancien.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pr\u00e9aux, C. 1978.&nbsp;Le monde hell\u00e9nistique.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pr\u00fcmm, K. 1954.&nbsp;Religionsgeschichtliches Handbuch f\u00fcr den Raum der altchristlichen Umwelt.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rabin, C. 1976. Hebreo y arameo en el primer siglo.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;1007-1039 en&nbsp;El pueblo jud\u00edo en el primer siglo.&nbsp;Ed.&nbsp;S. Safrai y M. Stern.&nbsp;Assen \/ Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Radermacher, L. 1925.&nbsp;Neutestamentliche Grammatik.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Reese, J. 1970.&nbsp;Influencia helen\u00edstica en el libro de la sabidur\u00eda y sus consecuencias.&nbsp;AnBib&nbsp;41. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, E. 1985.&nbsp;Jes\u00fas y el juda\u00edsmo.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmeller, T. 1987.&nbsp;Paulus und die -Diatribe-.&nbsp;NTAbh&nbsp;NF 19. M\u00fcnster.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schneider, C. 1967-69.&nbsp;Kulturgeschichte des Hellenismus.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Munich.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schneider, G. 1979.&nbsp;Stephanus, die Hellenisten und Samaria.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;215-40 en&nbsp;Les Actes des Ap\u00f4tres,&nbsp;ed.&nbsp;J. Kremer.&nbsp;BETL&nbsp;48. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sevenster, JN 1968.&nbsp;\u00bfSabe usted griego?&nbsp;\u00bfCu\u00e1nto griego pudieron conocer los primeros cristianos?&nbsp;19 de&nbsp;noviembre&nbsp;. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Smith, M. 1971.&nbsp;Partidos palestinos y pol\u00edticas que dieron forma al Antiguo&nbsp;Testamento&nbsp;.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stadelmann, H. 1980.&nbsp;Ben Sira als Schriftgelehrter.&nbsp;WUNT&nbsp;2\/6.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Talbert, C. 1977.&nbsp;\u00bfQu\u00e9 es un evangelio?&nbsp;El g\u00e9nero de los evangelios can\u00f3nicos.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Once Again: Gospel Genre.&nbsp;Semeia&nbsp;43: 53-73.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tarn, WW y Griffith, G. 1952.&nbsp;Civilizaci\u00f3n helen\u00edstica.&nbsp;3d&nbsp;ed.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tcherikover, V. 1959-1966.&nbsp;La civilizaci\u00f3n helen\u00edstica y los jud\u00edos.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Theiler, W. 1982.&nbsp;Poseidonios, Die Fragmente.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Toynbee, AJ 1959. El&nbsp;helenismo: la historia de una civilizaci\u00f3n.&nbsp;Londres, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Unnik, furgoneta WC.&nbsp;1973-83.&nbsp;Sparsa collecta: Ensayos recopilados.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;NTS&nbsp;29-31.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vielhauer, P. 1975.&nbsp;Geschichte der urchristlichen Literatur.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Walter, N. 1964.&nbsp;Der Thoraausleger Aristobulos.&nbsp;TU&nbsp;86. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wendland, p. 1912.&nbsp;Die hellenistisch-r\u00f6mische Kultur nach ihren Beziehungen zu Judentum und Christentum.&nbsp;HNT&nbsp;1\/2.&nbsp;Edici\u00f3n&nbsp;3D&nbsp;.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wettstein, J. 1751-52.&nbsp;He Kain&#275; Diath&#275;k&#275;.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Amsterdam.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Will, E. 1966-1967.&nbsp;Histoire politique du monde hell\u00e9nistique (323-30 av. J.-C.).&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Nancy.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Will, E. y Orrieux, C. 1986.&nbsp;Iouda\u00efsmos-Hell\u00e8nismos.&nbsp;Essai sur le Juda\u00efsme jud\u00e9en \u00e0 l&#8217;\u00e9poque hell\u00e9nistique.&nbsp;Nancy.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;HANS DIETER BETZ<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>HELENISMO.&nbsp;Desde su primer uso, el t\u00e9rmino &quot;helenismo&quot; ha significado una variedad de cosas que generalmente pertenecen a la cultura griega y su impacto en el mundo no griego despu\u00e9s de las conquistas de Alejandro Magno (ca. 333-323 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;Los jud\u00edos no fueron inmunes a este impacto y, en consecuencia, el helenismo tuvo alg\u00fan impacto sobre la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/helenismo-desde-su-primer-uso-el-termino-helenismo-ha-significado-una\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHELENISMO.&nbsp;Desde su primer uso, el t\u00e9rmino &quot;helenismo&quot; ha significado una&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5790","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5790","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5790"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5790\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}