{"id":5926,"date":"2021-08-19T00:00:50","date_gmt":"2021-08-19T05:00:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lugar-alto-heb-bma-un-tipo-de-instalacion-de-culto-en-el-antiguo\/"},"modified":"2021-08-19T00:00:50","modified_gmt":"2021-08-19T05:00:50","slug":"lugar-alto-heb-bma-un-tipo-de-instalacion-de-culto-en-el-antiguo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lugar-alto-heb-bma-un-tipo-de-instalacion-de-culto-en-el-antiguo\/","title":{"rendered":"LUGAR ALTO&nbsp;(heb&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1502;&#1464;&#1492;)&nbsp;).&nbsp;Un tipo de instalaci\u00f3n de culto en el antiguo&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>LUGAR ALTO<\/b>&nbsp;(heb&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1502;&#1464;&#1492;)&nbsp;).&nbsp;Un tipo de instalaci\u00f3n de culto en el antiguo Israel.&nbsp;La arquitectura precisa y el prop\u00f3sito de los lugares altos ha sido un tema de considerable desacuerdo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. Historia de la interpretaci\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Inferencias etimol\u00f3gicas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Influencias arqueol\u00f3gicas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Generalizar las tendencias<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. El cuadro b\u00edblico<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Uso del idioma<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Ubicaci\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Apariencia<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A. Historia de la interpretaci\u00f3n<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La interpretaci\u00f3n tradicional de heb&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1502;&#1464;&#1492;)&nbsp;comienza con&nbsp;excelsus&nbsp;de Vg&nbsp;, de&nbsp;donde Eng -alto lugar- (convencional desde la Biblia Coverdale de 1535; cf. Wycliffe&#8217;s&nbsp;high things&nbsp;y Luther&#8217;s&nbsp;H\u00f6he&nbsp;).&nbsp;La LXX, aunque generalmente usa&nbsp;hups&#275;lon,&nbsp;abord\u00f3 la palabra de manera muy diferente (v\u00e9ase Daniel 1966: 33-53).&nbsp;La era moderna de la erudici\u00f3n b\u00edblica hered\u00f3 esta comprensi\u00f3n de&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;como significado de elevaci\u00f3n f\u00edsica, as\u00ed como una explicaci\u00f3n etimol\u00f3gica para ello.&nbsp;La palabra no tiene ra\u00edz verbal conocida en hebreo, pero sobre la base de los&nbsp;q&#257;mes&nbsp;irreductibles, se hab\u00eda&nbsp;avanzado&nbsp;la ra\u00edz hipot\u00e9tica&nbsp;* b\u00fbm&nbsp;(cf.&nbsp;q\u00fbm:&nbsp;q&#257;m\u00e2&nbsp;), que significa -ser alto- (p. Ej., Pagninus 1578: 30;&nbsp;GKC&nbsp;187).&nbsp;Los lexic\u00f3grafos del siglo XIX tomaron el&nbsp;pl&nbsp;topogr\u00e1fico Akk reci\u00e9n descubierto&nbsp;.&nbsp;bam&#257;tu&nbsp;como&nbsp;an\u00e1logo&nbsp;a&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;y lo defini\u00f3 en consecuencia (p. ej., Norris 1868: 104; Delitzsch 1896: 177);&nbsp;este dato, a su vez, entr\u00f3 en la l\u00e9xica hebrea (p. ej.,&nbsp;BDB&nbsp;, 119) y las enciclopedias b\u00edblicas (p. ej.,&nbsp;JEnc&nbsp;, 387) como confirmaci\u00f3n de que&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;debe ser un t\u00e9rmino topogr\u00e1fico que denota terreno elevado.&nbsp;Este significado se aplic\u00f3 a&nbsp;Ug&nbsp;bmt&nbsp;cuando esa palabra se conoci\u00f3 en la d\u00e9cada de 1930 (Virolleaud 1932: 136), pero casi inmediatamente dio paso a la sugerencia de Albright de que&nbsp;bmt&nbsp;es un t\u00e9rmino anat\u00f3mico comparable a&nbsp;Akk bamtu,&nbsp;-Espalda, tronco (de animal o de hombre)- (1934: 120 n. 86).&nbsp;Este sentido anat\u00f3mico se ha reclamado con raz\u00f3n para&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;en varios pasajes b\u00edblicos y extrab\u00edblicos (Deut 33:29; Isa 14:14; Job 9: 8;&nbsp;1QM&nbsp;12:10 y 19: 3; Sir 9: 2 [Heb]) y es citado en la l\u00e9xica hebrea actual como uno de los significados est\u00e1ndar de la palabra (&nbsp;HALAT&nbsp;,&nbsp;130-31&nbsp;;&nbsp;CHAL&nbsp;, 42).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El consenso predominante sostiene, por lo tanto, que&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;puede referirse tanto a una parte del cuerpo (&quot;espalda&quot;, aunque se discute la referencia exacta) como a una parte del paisaje (un &quot;lugar alto&quot;).&nbsp;Su af\u00edn Akk evidentemente comparte esta dualidad sem\u00e1ntica, pero hasta ahora s\u00f3lo el sentido anat\u00f3mico es seguro en ugar\u00edtico.&nbsp;Para reconciliar estos significados, Albright ha propuesto un antepasado proto-sem\u00edtico com\u00fan capaz de generar ambos:&nbsp;* bahmatu,&nbsp;habi\u00e9ndose inactivo la&nbsp;h&nbsp;medial&nbsp;para producir&nbsp;&#257;&nbsp;en la primera s\u00edlaba en las formas atestiguadas.&nbsp;Esto deber\u00eda haberse convertido&nbsp;en&nbsp;&#333;&nbsp;en hebreo (cf.&nbsp;* qahlu&gt;&nbsp;* q&#257;l&nbsp;&gt;&nbsp;q&#333;l&nbsp;), y formas de sufijo&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;con una inicial&nbsp;o&nbsp;-vocal se encuentran en la literatura de Qumr\u00e1n (&nbsp;1QIsa&nbsp;a&nbsp;14:14; 53: 9; 58:14);&nbsp;por lo tanto, razones Albright, el familiar&nbsp;de una&nbsp;ortograf\u00eda -pueden deberse a fen\u00f3menos dialectales,&nbsp;ah&nbsp;que se conservan en algunos lugares hasta despu\u00e9s del principio de que un acento&nbsp;\u00c2&nbsp;convirti\u00f3&nbsp;\u00f2&nbsp;hab\u00edan dejado de funcionar- (1957: 245, 256).&nbsp;La&nbsp;h&nbsp;se conserva en derivados como heb&nbsp;b&#277;h&#275;m\u00e2&nbsp;(-animal, bestia-) y Ug&nbsp;bhmt&nbsp;(-ganado-) en los que la idea anat\u00f3mica se ha expandido de una parte del cuerpo a la criatura entera, y oscurece&nbsp;Ar&nbsp;buhmatun&nbsp;(&quot;Masa de roca&quot;), que desarrolla la idea topogr\u00e1fica.&nbsp;El nexo sem\u00e1ntico b\u00e1sico, sin embargo, es la altura o, en palabras de De Vaux, -algo que se destaca en relieve de su trasfondo- (&nbsp;AncIsr&nbsp;, 284).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Inferencias etimol\u00f3gicas.&nbsp;<\/b>M\u00e1s de cuatro quintas partes de las alrededor de 100 apariciones de&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;en el&nbsp;TM se&nbsp;refieren a lugares donde se realizaron actos de culto, es decir, a instalaciones de culto de alg\u00fan tipo.&nbsp;La especulaci\u00f3n sobre la naturaleza de estas instalaciones se ha derivado de las consideraciones etimol\u00f3gicas antes mencionadas: sea lo que sea un bamah, de alguna manera debe exhibir nobleza porque ese es el significado fundamental de la palabra.&nbsp;Como observ\u00f3 Hirsch en 1904, &quot;el \u00fanico punto en duda es si el bamah originalmente recibi\u00f3 su nombre por la circunstancia de que estaba ubicado en una elevaci\u00f3n elevada o por el posible hecho de que, independientemente de su ubicaci\u00f3n, era en s\u00ed mismo una construcci\u00f3n elevada&quot; (&nbsp;JEnc&nbsp;, 387).&nbsp;Estas alternativas subyacen virtualmente a todos los esfuerzos posteriores para describir o identificar m\u00e1s a fondo estas instalaciones con cualquier especificidad.&nbsp;Estos esfuerzos han producido dos im\u00e1genes b\u00e1sicas: (1) un primitivo recinto en la cima de una colina al aire libre, con altares,&nbsp;ma&#7779;&#7779;eboth&nbsp;(piedras de culto) y asherim (objetos de culto de madera; cf. D\u00eda 1986), esparcidos por todo el campo palestino;&nbsp;y (2) alg\u00fan tipo de elevaci\u00f3n construida, como una plataforma elevada o un mont\u00edculo.&nbsp;(La opini\u00f3n de Albright de que los bamoth eran instalaciones funerarias [1957: 242-58], una variaci\u00f3n de la hip\u00f3tesis de la plataforma, carece por completo de fundamento: v\u00e9ase Barrick 1975.)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A pesar de su omnipresencia, este enfoque etimol\u00f3gico de la pregunta es metodol\u00f3gicamente problem\u00e1tico.&nbsp;Etimologizar revela la historia pasada de una palabra y sus significados pasados, lo que puede proporcionar pistas sobre su sentido posible (o incluso probable) en un texto dado, pero &quot;no puede imponer un sentido con autoridad sobre el uso conocido&quot; (Barr 1961 : 158).&nbsp;Uso conocido de la palabra&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;sugiere que se refiere a construcciones construidas de procedencia urbana y sin una preferencia de ubicaci\u00f3n notable por terrenos elevados (ver m\u00e1s abajo).&nbsp;Los pocos textos que parecen ubicarlos en lugares monta\u00f1osos no justifican la presunci\u00f3n com\u00fan de que existe una pronunciada &quot;tradici\u00f3n b\u00edblica de que los bamoth fueron construidos en colinas&quot; (Albright 1957: 249), ni justifican postular un desarrollo evolutivo de el fen\u00f3meno bamah en s\u00ed mismo para explicar por qu\u00e9 algunos bamoth &#8211; virtualmente todos ellos, a juzgar por el registro b\u00edblico &#8211; de hecho no fueron construidos sobre colinas (p. ej., BDB, 119).&nbsp;Si, por otro lado, un bamah era una elevaci\u00f3n artificial sobre la que se realizaban actos de culto, un punto de vista muy favorecido en estudios recientes (p. Ej.,&nbsp;AncIsr, 284-88;&nbsp;Conrad 1968: 85-100;&nbsp;Har\u00e1n 1978: 18-25), esto debe reflejarse en los verbos y preposiciones utilizados en los textos para ubicar al adorador en relaci\u00f3n con el bamah.&nbsp;Pero este no es el caso.&nbsp;Por ejemplo, la preposici\u00f3n que se usa habitualmente en los informes b\u00edblicos sobre el uso de bamah no es&nbsp;&#723;al&nbsp;como&nbsp;cabr\u00eda&nbsp;esperar, sino&nbsp;b-,&nbsp;lo&nbsp;que&nbsp;sugiere&nbsp;prima facie&nbsp;que un bamah era algo&nbsp;dentro de lo&nbsp;cual se llevaban a cabo actos de culto.&nbsp;Cuando se reconoce esta incongruencia sumamente vergonzosa, se suele apelar al principio de &quot;ambig\u00fcedad&quot; preposicional seg\u00fan el cual&nbsp;&#723;al&nbsp;y&nbsp;b-&nbsp;podr\u00eda ser sem\u00e1nticamente equivalente (por ejemplo, Vaughan 1974: 31).&nbsp;Si bien esta es una posibilidad a considerar (ver m\u00e1s abajo), la apelaci\u00f3n equivale a un razonamiento circular ya que&nbsp;b-&nbsp;debe ser -ambiguo- en estos pasajes solo si bamoth fueran mont\u00edculos o altares.&nbsp;En ambos casos, se han impuesto presuposiciones inspiradas etimol\u00f3gicamente sobre la evidencia textual que de otro modo llevar\u00eda al int\u00e9rprete en una direcci\u00f3n muy diferente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Influencias arqueol\u00f3gicas.&nbsp;<\/b>El estudio de Vaughan (1974) se aparta de la comprensi\u00f3n tradicional de la palabra.&nbsp;A partir de los materiales de&nbsp;Akk&nbsp;y Ug, deduce que el origen sem\u00e1ntico de&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;es&nbsp;anat\u00f3mico&nbsp;(&quot;caja tor\u00e1cica, pecho, espalda, flanco,&nbsp;etc.&nbsp;&quot;) y que &quot;no hay idea de&nbsp;altura&nbsp;inherente a este concepto en absoluto&quot; (10 ; cf. ya Vincent 1948: 276).&nbsp;Este sentido anat\u00f3mico se aplica en sentido figurado en la expresi\u00f3n&nbsp;bom&#335;t\u00ea-&#722;&#257;re&#7779;&nbsp;(Deut 32:13; Isa 48:14; Am\u00f3s 4: 3; Miq 1: 3),&nbsp;lit.&nbsp;-Flancos de la tierra-, siendo el matiz topogr\u00e1fico proporcionado por&nbsp;&#722;eres.&nbsp;Vaughan ve esta frase como una &quot;f\u00f3rmula po\u00e9tica com\u00fan&quot; que se origina en un antiguo mito teof\u00e1nico y se refiere al terreno monta\u00f1oso sobre el cual Yahv\u00e9 se manifiesta en posesi\u00f3n simb\u00f3lica de la tierra.&nbsp;El sitio mitol\u00f3gico de la teofan\u00eda, seg\u00fan Vaughan, se realiz\u00f3 arquitect\u00f3nicamente como un mont\u00edculo o plataforma que tom\u00f3 su nombre de su prototipo m\u00edtico (1974: 9, 11-12, 25).&nbsp;Que el uso t\u00e9cnico especializado de la palabra para designar una instalaci\u00f3n de culto deber\u00eda haber derivado de una imagen mitol\u00f3gica es una posibilidad intrigante, pero la afirmaci\u00f3n de Vaughan de que los bamoth eran plataformas de culto no depende de esa hip\u00f3tesis.&nbsp;Para \u00e9l, el factor sem\u00e1ntico consistente es la colina-como&nbsp;formade los objetos a los que se refiere la palabra: monta\u00f1as mitol\u00f3gicas o plataformas de culto que los representan;&nbsp;monta\u00f1as reales (2 Sam 1:19, 25; pero la palabra puede tener un sentido anat\u00f3mico aqu\u00ed: ver, por ejemplo, McCarter,&nbsp;2 Samuel&nbsp;AB, 74-75);&nbsp;y t\u00famulos (Isa 53: 9 y Job 27:15 [ambos enmendados]) que no tienen conexi\u00f3n alguna con el mito o su simbolismo de culto.&nbsp;Impl\u00edcito en el argumento de Vaughan hay un supuesto sem\u00e1ntico similar al etimol\u00f3gico tradicional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las conclusiones de Vaughan est\u00e1n fuertemente influenciadas por descubrimientos arqueol\u00f3gicos recientes en el Levante.&nbsp;Varias estructuras similares a plataformas han salido a la luz a lo largo de los a\u00f1os y necesitan interpretaci\u00f3n (Vaughan 1974: 37-54).&nbsp;La dependencia de los materiales arqueol\u00f3gicos es caracter\u00edstica de las especulaciones del siglo XX sobre el fen\u00f3meno bamah.&nbsp;Sin embargo, con demasiada frecuencia, la relevancia de estos artefactos se presupone m\u00e1s que se demuestra, y la carga de la prueba para una comprensi\u00f3n particular del fen\u00f3meno bamah se desplaza (como en el caso de Vaughan) de los textos a los artefactos (cf. Fowler 1982: 210 -11).&nbsp;Esto tambi\u00e9n es metodol\u00f3gicamente cuestionable.&nbsp;Se sabe que una instalaci\u00f3n de culto llamada &quot;bamah&quot; existi\u00f3 s\u00f3lo por referencias a ella en la Biblia hebrea (y en la inscripci\u00f3n del rey moabita Mesa).WLSGF&nbsp;, 572-87).&nbsp;Pero para que algo conocido de la arqueolog\u00eda sea identificado como &quot;bamah&quot; debe haber una correspondencia demostrable entre el artefacto y las descripciones literarias.&nbsp;Y, como observa cautelosamente un cr\u00edtico de la monograf\u00eda de Vaughan, -dado nuestro conocimiento actual muy incompleto de c\u00f3mo era y se ve\u00eda realmente un bamah, necesitamos encontrar un edificio realmente etiquetado como &#8216;bamah&#8217; antes de que podamos estar seguros- (Ap-Thomas 1975 : 107).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3. Tendencias generalizadoras.&nbsp;<\/b>El estudio de Whitney (1979) se mueve en una direcci\u00f3n muy diferente.&nbsp;Sostiene que -fundamentalmente&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;significaba &#8216;santuario&#8217; y se usaba para todo el complejo de culto, que puede o no contener una plataforma -(134).&nbsp;La mayor\u00eda de los comentaristas estar\u00edan de acuerdo en que la palabra es una designaci\u00f3n tan gen\u00e9rica en al menos algunas de sus apariciones.&nbsp;El hecho de que los bamoth de la Biblia fueran lugares comunes de culto cananeos es un punto de vista omnipresente en la literatura secundaria.&nbsp;Por lo general, se establece una distinci\u00f3n categ\u00f3rica entre bamoth, entendido como santuarios r\u00fasticos al aire libre, y templos urbanos de arquitectura m\u00e1s sofisticada (p. Ej., Noth 1966: 177-78; Ringgren 1966: 156-58).&nbsp;El hecho de que los lugares de culto arqueol\u00f3gicamente conocidos en Siria-Palestina no se ajusten a una dicotom\u00eda tan marcada no ha disminuido la popularidad de este punto de vista (cf. Schunck 1971: 132-40 y Welten 1972: 19-37; Wright 1971: 17- 32).&nbsp;Pero para Whitney&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;no tiene connotaciones arquitect\u00f3nicas o funcionales espec\u00edficas;&nbsp;bamoth eran &quot;cosas diferentes en diferentes lugares en diferentes momentos&quot; (147).&nbsp;Las primeras referencias pueden ser a lugares de culto ubicados en terrenos elevados, pero a finales de la monarqu\u00eda (de donde provienen la mayor\u00eda de las referencias) la palabra se hab\u00eda convertido en una etiqueta de uso general para los -santuarios locales- en general (138).&nbsp;Este punto de vista tambi\u00e9n tiene un amplio seguimiento y, de hecho, es la base de la reconstrucci\u00f3n normativa de la historia religiosa de Israel: el culto se llev\u00f3 a cabo en &quot;santuarios locales&quot; en todo el pa\u00eds hasta la construcci\u00f3n del templo de Salom\u00f3n (cf. 1 Reyes 3: 4);&nbsp;a partir de entonces, esos santuarios siguieron siendo el lugar de la religiosidad popular hasta su ilegitimaci\u00f3n final en el reinado de Jos\u00edas (p. ej.,&nbsp;WFI&nbsp;, cap. 1).&nbsp;Esta reconstrucci\u00f3n, anticipada ya en el Talmud (&nbsp;Zeb.14: 4-8), asume que las \u00f3rdenes en Deuteronomio 12 de destruir los lugares de culto &quot;sobre las altas monta\u00f1as y sobre las colinas y debajo de todo \u00e1rbol verde&quot; (v 2) y adorar solo en &quot;el lugar que Yahweh elegir\u00e1 -(V 5) coinciden con las acciones de Jos\u00edas registradas en 2 Reyes 23, espec\u00edficamente la centralizaci\u00f3n de la adoraci\u00f3n en el templo de Jerusal\u00e9n y la eliminaci\u00f3n concomitante de todos los dem\u00e1s santuarios del pa\u00eds.&nbsp;Los \u00fanicos santuarios que no son templos mencionados en 2 Reyes 23 se llaman &quot;bamoth&quot; y, como se\u00f1ala Whitney, m\u00e1s de un tipo de instalaci\u00f3n parece identificarse as\u00ed: santuarios de puertas peque\u00f1as, capillas reales dedicadas a dioses extranjeros, grandes santuarios p\u00fablicos, y santuarios locales r\u00fasticos (137-38).&nbsp;Dado que la reforma de Jos\u00edas fue &quot;deuteron\u00f3mica&quot;, estos &quot;bamoth&quot; deben equipararse con los &quot;lugares&quot; de culto&nbsp;(hamm&#277;q&#333;m\u00f4t)&nbsp;proscrito en Deuteronomio 12. En al menos el vocabulario &quot;deuteronom\u00edstico&quot;, por lo tanto,&nbsp;b&#257;m\u00f4t&nbsp;es sin\u00f3nimo de&nbsp;m&#277;q&#333;m\u00f4t&nbsp;como una generalizaci\u00f3n con matices claramente peyorativos (ver, por ejemplo,&nbsp;AncIsr&nbsp;, 288).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este enfoque generalizador de la pregunta tambi\u00e9n es metodol\u00f3gicamente problem\u00e1tico, ya que hace que el significado&nbsp;de&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;en un pasaje dado&nbsp;dependa&nbsp;de otros juicios exeg\u00e9ticos que pueden no ser correctos ni pertinentes.&nbsp;Por ejemplo, la supuesta rusticidad al aire libre de una instalaci\u00f3n de bamah proviene de una concepci\u00f3n rom\u00e1ntica de la pr\u00e1ctica religiosa &quot;primitiva&quot;, respaldada por dudosas analog\u00edas etnogr\u00e1ficas y pasajes b\u00edblicos que &quot;aunque no mencionan expresamente ning\u00fan bamah, ciertamente tienen el mismo tipo de religi\u00f3n en mente -(&nbsp;AncIsr&nbsp;, 285).&nbsp;Se asume la relevancia, pero no se demuestra.&nbsp;De manera similar, la historia religiosa de Israel&nbsp;puede&nbsp;haberse desarrollado de la manera supuesta, o los escritores b\u00edblicos posteriores&nbsp;puedenHe presentado esto como una idealizaci\u00f3n, pero de ninguna manera es una certeza y no debe aceptarse acr\u00edticamente como la base para resolver todos los dem\u00e1s acertijos exeg\u00e9ticos.&nbsp;Reconstruir la historia de la religi\u00f3n y la literatura israelita vinculando los &quot;lugares&quot; de culto de Deuteronomio 12 con el &quot;bamoth&quot; de 1 o 2 Reyes y luego usar esa reconstrucci\u00f3n como base para interpretar el significado &quot;deuteronomista&quot; de la palabra es un argumento circular que excluye otras opciones exeg\u00e9ticas desde el principio;&nbsp;la posibilidad de que se pueda hacer referencia a un tipo espec\u00edfico de instalaci\u00f3n arquitect\u00f3nica o funcional incluso en pasajes -deuteronomistas- no se considera seriamente (cf. Fowler 1982: 212).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B. El cuadro b\u00edblico<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La evidencia del Antiguo Testamento, por escasa y fragmentaria que sea, proporciona una imagen consistente aunque esquem\u00e1tica de esas instalaciones llamadas &quot;bamoth&quot; por los escritores antiguos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Uso del idioma.&nbsp;<\/b>Bamoth parece haber sido instalaciones hechas por el hombre.&nbsp;Est\u00e1n &quot;construidos&quot; \/&nbsp;bnh&nbsp;(1 Reyes 11: 7; 14:23; 2 Reyes 17: 9; 21: 3; 23:13; Jer 7:31; 19: 5; 32:35; 2 Cr\u00f3nicas 33: 3 , 19; MI 3-4 [?]) O -hecho- \/&nbsp;&#723;&#347;h&nbsp;(Ezequiel 16:16; 2 Cr\u00f3nicas 21:11; 28:25; MI 3), -derribado- \/&nbsp;nt&#7779;&nbsp;(2 Reyes 23: 8 , 15; 2 Cr\u00f3nicas 31: 1) o -quemado- \/&nbsp;&#7779;rp&nbsp;(2 Reyes 23:15).&nbsp;Estas acciones verbales no sugieren recintos sagrados ef\u00edmeros o fen\u00f3menos naturales toscamente aumentados.&nbsp;Si bien esto no prueba que todos los bamoth fueran estructuras hechas por el hombre, no hay evidencia de que ning\u00fan bamah no lo fuera.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El verbo&nbsp;&#723;lh&nbsp;(en Qal) se usa de bamoth en cuatro pasajes b\u00edblicos (1 Sam 9:13, 14, 19; Isa 15: 2).&nbsp;Este verbo puede expresar movimiento hasta una posici\u00f3n sobre algo y tambi\u00e9n movimiento hasta algo.&nbsp;Cuando el movimiento ascendente que resulta en superposici\u00f3n es el sentido pretendido, el destino siempre est\u00e1 subordinado al verbo por medio de la preposici\u00f3n&nbsp;&#723;al:&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej., &quot;No&nbsp;subir\u00e1s&nbsp;por gradas a mi altar&quot; (\u00c9x 20:26, y otras 20 ejemplos).&nbsp;Cuando&nbsp;&#723;lh&nbsp;se usa de bamoth, sin embargo, la subordinaci\u00f3n es tres veces por medio del &quot;acusativo&quot; y una vez por el &quot;terminativo&quot;&nbsp;h.&nbsp;En ninguna de las otras 35&nbsp;&#723;lh&nbsp;+ construcciones acusativas hace el que -sube- concluye demostrablemente su viaje hacia su destino.&nbsp;En muchos casos, la superposici\u00f3n es obviamente imposible: por ejemplo, &quot;el rey subi\u00f3 (a) la casa de Yahv\u00e9&quot; (2 Reyes 23: 2, y otros 10 pasajes con&nbsp;bayit&nbsp;).&nbsp;Cuando la naturaleza del destino admite superposici\u00f3n, el pasaje tiene tanto o mejor sentido sin este matiz.&nbsp;La situaci\u00f3n con las&nbsp;otras&nbsp;14&nbsp;construcciones terminativas&nbsp;&#723;lh&nbsp;+ es id\u00e9ntica.&nbsp;El uso del lenguaje sugiere, por lo tanto, que uno no sube a una bamah (como lo har\u00eda una colina o un altar o plataforma escalonada), sino que sube hasta (y desciende de: 1 Sam 9:25; 10: 5) una bamah .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cuando los escritores del AT hablan de la adoraci\u00f3n de bamah, usan regularmente los verbos&nbsp;zb&#7717;&nbsp;y&nbsp;q&#7789;r,&nbsp;m\u00e1s la preposici\u00f3n&nbsp;b&nbsp;(20 veces).&nbsp;En cada una de las otras 15 apariciones de estos dos verbos m\u00e1s&nbsp;b&nbsp;&#8211; en el AT, la naturaleza del objeto preposicional o el contexto del pasaje o (en la mayor\u00eda de los casos) ambos no dejan ninguna duda de que el &quot;sacrificio ritual&quot; y la &quot;quema de ofrendas de comida -(por lo que Edelman 1985) se est\u00e1 haciendo dentro de algo.&nbsp;Cuando esta actividad se realiza sobre algo,&nbsp;siempre se usa&nbsp;la preposici\u00f3n&nbsp;&#723;al&nbsp;.&nbsp;No hay evidencia de -ambig\u00fcedad- o superposici\u00f3n sem\u00e1ntica entre&nbsp;b-&nbsp;y&nbsp;&#723;al&nbsp;con estos dos verbos.&nbsp;Para interpretar&nbsp;babb&#257;m\u00f4t&nbsp;en estos pasajes como cualquier otra cosa que no sea &quot;en el bamoth&quot; ser\u00eda completamente contrario al uso hebreo atestiguado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La preposici\u00f3n&nbsp;b-&nbsp;se usa de bamoth en otros tres pasajes tambi\u00e9n: se espera que Samuel presida un sacrificio que se llevar\u00e1 a cabo como&nbsp;babb&#257;m\u00e2&nbsp;(1 Sam 9:12), y el cronista informa que durante el reinado de David el tabern\u00e1culo y el altar de los holocaustos fueron&nbsp;babb&#257;m\u00e2&nbsp;en Gaba\u00f3n (1 Cr\u00f3nicas 16: 39-40; 21:29).&nbsp;No hay ninguna raz\u00f3n por la que&nbsp;b-&nbsp;no deba significar &quot;en&quot; en los tres.&nbsp;Esto es consistente con el uso de&nbsp;b&#257;&#722;,&nbsp;principalmente &quot;entrar&quot;, en referencia a bamoth en 1 Sam 10:13 (aunque el texto es incierto) y Ezeq 20:29, este \u00faltimo un juego de palabras poco convincente que pretende explicar el significado de el t\u00e9rmino&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(cf. Greenberg,&nbsp;Ezekiel 1-20&nbsp;AB, 370-71).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por lo tanto, sobre la base del uso del t\u00e9rmino por los escritores b\u00edblicos, parecer\u00eda que un bamah es algo dentro de lo cual se realizaban actos de culto, no un mueble de culto (como una plataforma o un altar), sino una instalaci\u00f3n dentro del cual se realizaban actos de culto. los muebles se pueden alojar y utilizar.&nbsp;Solo Isa 16:12 sugiere lo contrario:&nbsp;w&#277;h&#257;y\u00e2 k&#305;&#770;-nir&#722;\u00e2 k&#305;&#770;-nil&#722;\u00e2 m\u00f4&#722;&#257;b &#723;al-habb&#257;m\u00e2, &#780;b&#257;&#722; &#722;el-miqd&#257;\u009a\u00f4 l&#277;hitpall&#275;l wel&#333;&#722; y&#780;k&#257;l.&nbsp;Suponiendo que un bamah fuera una plataforma o colina,&nbsp;&#723;al-habb&#257;m\u00e2&nbsp;obviamente significar\u00eda &quot;sobre el bamah&quot;.&nbsp;Pero dado que este pasaje es la \u00fanica base textual para esa suposici\u00f3n y contradice el testimonio un\u00e1nime de los pasajes que acabamos de revisar, su significado puede no ser tan obvio.&nbsp;El paralelismo con&nbsp;&#722;el-miqd&#257;\u009a\u00f4&nbsp;(cf. Am\u00f3s 7: 9) y la incidencia bien documentada de superposici\u00f3n sem\u00e1ntica (o confusi\u00f3n de escribas) entre&nbsp;&#722;el&nbsp;y&nbsp;&#723;al&nbsp;en hebreo b\u00edblico (p. ej., Sal 90:16, tambi\u00e9n con&nbsp;r&#722;h&nbsp;en&nbsp;nip&#723;al&nbsp;) sugieren que&nbsp;&#723;al&nbsp;aqu\u00ed en realidad podr\u00eda significar &quot;en&quot; (v\u00e9ase Isa\u00edas 28:22) o simplemente &quot;en&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Ubicaci\u00f3n.&nbsp;<\/b>La descripci\u00f3n m\u00e1s completa de un bamah en el AT se da en 1 Sam 9: 1-10: 16.&nbsp;\u00c9ste est\u00e1 asociado con una &quot;ciudad&quot; sin nombre&nbsp;(&#723;&#305;&#770;r)&nbsp;en &quot;la tierra de Zuph&quot;.&nbsp;La disposici\u00f3n actual del texto da la impresi\u00f3n de que la instalaci\u00f3n se encontraba en alg\u00fan lugar fuera de la muralla de la ciudad.&nbsp;Los vers\u00edculos 14 y 18 est\u00e1n en conflicto en este punto, y los comentaristas han buscado durante mucho tiempo armonizar los dos mediante una enmienda arbitraria del vers\u00edculo 14 (recientemente, por ejemplo, McCarter,&nbsp;1 Samuel&nbsp;AB, 169).&nbsp;El reconocimiento de que la historia en su conjunto se compone de dos estratos distintos de material (Schmidt 1970: 53-102; Miller 1974: 157-61; Birch 1976: 29-42; McCarter&nbsp;1 Samuel&nbsp;AB, 185-87) proporciona una perspectiva m\u00e1s defendible. soluci\u00f3n.&nbsp;En el vers\u00edculo 14, Saulo y su criado est\u00e1n &quot;entrando en medio de la ciudad&quot;&nbsp;(b&#257;&#722;&#305;&#770;m b&#277;t\u00f4k h&#257;&#723;&#305;&#770;r&nbsp;)&nbsp;y all\u00ed se encuentra con Samuel cuando estaba &quot;saliendo&quot; de alg\u00fan lugar no especificado (presumiblemente su residencia) dentro de la ciudad en el camino &quot;hacia (a) la bamah&quot;, todo exactamente como lo predijeron las chicas en el pozo en el verso 13. Una segunda versi\u00f3n de este encuentro se da en los verso 12 y 18a: aqu\u00ed Samuel camina por el camino que lleva a la ciudad a cierta distancia delante de Sa\u00fal;&nbsp;las chicas lo se\u00f1alan, y Sa\u00fal lo&nbsp;alcanza&nbsp;&quot;en medio de la puerta&quot;&nbsp;(b&#277;t\u00f4k ha\u009a\u009a&#257;&#723;ar&nbsp;)cuando ambos hombres est\u00e1n entrando en la ciudad.&nbsp;En ambos relatos, la actividad posterior en el bamah habr\u00eda tenido lugar dentro de la muralla de la ciudad.&nbsp;El hecho de que esta bamah en realidad yac\u00eda en alg\u00fan lugar dentro de la ciudad se oscureci\u00f3 cuando se combinaron las dos versiones de la historia, y la &quot;salida&quot; de Samuel (v. 14) yuxtapuesta con la reuni\u00f3n &quot;en la puerta&quot; (v. 18); sin embargo, fue reconocido por la LXX y 4QSam&nbsp;a&nbsp;que armonizan los dos leyendo &quot;ciudad&quot; en lugar de &quot;puerta&quot; en el v 18a (justo lo contrario de la soluci\u00f3n habitual hoy en d\u00eda).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>\u00c9ste no es un caso excepcional.&nbsp;La preponderancia de textos que especifican la ubicaci\u00f3n de bamoth tambi\u00e9n les confiere un entorno urbano.&nbsp;Se dice que estaban &quot;en&quot;&nbsp;(b-)&nbsp;&quot;las ciudades de Jud\u00e1&quot; (2 Reyes 23: 8; cf. v 5 y 2 Cr\u00f3nicas 14: 4), la ciudad de Gaba\u00f3n (1 Cr\u00f3nicas 16:39; 21 : 29; 2 Cr\u00f3nicas 1: 3, 13), y todas las ciudades del norte de Israel (2 Reyes 17: 9).&nbsp;Mesa de Moab hizo un bamah &quot;en Qarhoh&quot;, probablemente el barrio real o ciudadela de su ciudad capital (MI. 3).&nbsp;Se encontraron -casas de Bamoth-&nbsp;(b&#257;tt\u00ea-b&#257;m\u00f4t)&nbsp;-en las ciudades de Samaria- (1 Reyes 13:32; 2 Reyes 17:29; 23:19);&nbsp;-Sacerdotes bamoth-&nbsp;(k&#333;h&#259;n\u00ea-b&#257;m\u00f4t)&nbsp;estaban estacionados -en (la ciudad de) Betel- (1 Reyes 12:32) y aparentemente tambi\u00e9n en -las ciudades de Jud\u00e1- (2 Reyes 23: 8-9).&nbsp;El bamot construido por Salom\u00f3n &quot;en la monta\u00f1a al este de Jerusal\u00e9n&quot; para satisfacer las necesidades religiosas de algunas de sus esposas extranjeras (1 Reyes 11: 7-8 y 2 Reyes 23:11; cf. 1 Reyes 16:32) y el bamah instalaci\u00f3n (es) en el valle de Ben Hinnom (Jerem\u00edas 7:31; 19: 5; 32:35 [el n\u00famero es cr\u00edticamente incierto por el texto]; cf.2 Reyes 23:10 que, curiosamente, no usa el t\u00e9rmino) fueron ciertamente parte de la vida cultual de la ciudad capital, su ubicaci\u00f3n extramuros probablemente se deba a consideraciones pol\u00edticas, y quiz\u00e1s (especialmente por lo segundo) al car\u00e1cter especial del culto que se lleva a cabo all\u00ed (cf. Heider 1985).&nbsp;Ezequiel 6: 3 habla de la ubicuidad del bamoth, no de su ubicaci\u00f3n espec\u00edfica (el vers\u00edculo 6, no obstante, indica un entorno urbano), y tambi\u00e9n 2 Cr\u00f3nicas 21:11.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se supone com\u00fanmente que los bamoth son el objeto de la pol\u00e9mica frecuente contra la adoraci\u00f3n que se lleva a cabo en el campo -sobre cada colina alta y debajo de todo \u00e1rbol verde- (especialmente Deut 12: 2; cf. Holladay 1961).&nbsp;Pero 2 Reyes 16: 4 (= 2 Cr\u00f3nicas 28: 4) argumenta en contra de la identificaci\u00f3n: Se dice que Acaz &quot;sacrific\u00f3 animales y quem\u00f3 ofrendas de comida en el bamoth&nbsp;y&nbsp;en las colinas y debajo de todo \u00e1rbol verde&quot;.&nbsp;De manera similar, 2 Reyes 17: 9-11 aparentemente distingue el bamoth urbano de las instalaciones en la cima de una colina que presentan (\u00bfsolo?)&nbsp;Ma&#7779;&#7779;eboth&nbsp;y asherim (v\u00e9ase 1 Reyes 14:23 que parece defectuoso; uno no &quot;construye&quot; \/&nbsp;bnh&nbsp;ma&#7779;eboth&nbsp;y asherim).&nbsp;La base evidencial m\u00e1s firme para la identificaci\u00f3n es Ezequiel 20: 28-29 donde, sin embargo, muchos comentaristas consideran el juego de palabras en el v 29 como una glosa secundaria o terciaria (p. Ej., Zimmerli,&nbsp;Ezequiel 1&nbsp;Hermeneia&nbsp;, 412).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3. Apariencia.&nbsp;<\/b>El registro b\u00edblico dice poco sobre c\u00f3mo podr\u00eda haber sido una bamah o c\u00f3mo fue amueblada.&nbsp;Dado que las actividades de sacrificio se llevaban a cabo all\u00ed, bamoth habr\u00eda tenido altares de un tipo u otro (cf. 1 Cr\u00f3nicas 16: 35-40; 21:29).&nbsp;Indudablemente, algunos tambi\u00e9n pose\u00edan&nbsp;ma&#7779;eboth&nbsp;y \/ o asherim.&nbsp;Indudablemente, cada bamah estaba equipada con la parafernalia especial del culto que se lleva a cabo all\u00ed, cuyos detalles ya no existen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En t\u00e9rminos de arquitectura, 1 Sam 9: 1-10: 16 proporciona una pista.&nbsp;El &quot;sacrificio&quot; que se llevar\u00e1 a cabo &quot;en la bamah&quot; (v 12) no se menciona m\u00e1s en la historia.&nbsp;Sin embargo, se nos dice que -Samuel tom\u00f3 a Sa\u00fal ya su sirviente y los llev\u00f3 al&nbsp;li\u009ak\u00e2&nbsp;&#8211; (v. 22a) donde se consum\u00eda una comida.&nbsp;Seg\u00fan el punto de vista tradicional, un&nbsp;li\u009ak\u00e2&nbsp;era una estructura complementaria (un refugio o un comedor; cf. LXX, Targ,&nbsp;Vg&nbsp;) que no formaba parte intr\u00ednsecamente del fen\u00f3meno bamah.&nbsp;En otros lugares, sin embargo, el t\u00e9rmino se usa exclusivamente en referencia a los componentes arquitect\u00f3nicos del complejo del templo en Jerusal\u00e9n, -c\u00e1maras- que se usan para albergar al personal del templo, equipo de culto y ofrendas.&nbsp;La versi\u00f3n griega de 1 Sam 1: 18b (que puede ser textualmente superior al TM) informa que el &quot;templo&quot;&nbsp;(h\u00eak&#257;l)&nbsp;en Silo tambi\u00e9n tuvo una&nbsp;li\u009ak\u00e2&nbsp;, a la que Ana se retir\u00f3 a comer.&nbsp;Esta coherencia asociativa y variedad funcional indican que&nbsp;li\u009ak\u00e2&nbsp;(posiblemente un pr\u00e9stamo mediterr\u00e1neo) puede ser el t\u00e9rmino t\u00e9cnico para los elementos arquitect\u00f3nicos m\u00e1s utilitarios de la categor\u00eda de santuario que llamamos &quot;templos&quot;, como lo ilustra el complejo de templos israelitas en Arad, con su culto. edificio, patio y -c\u00e1maras- contiguas (ver Aharoni 1968; Herzog&nbsp;et al.&nbsp;1984).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La aparici\u00f3n del t\u00e9rmino&nbsp;li\u009ak\u00e2&nbsp;en 1 Sam 9: 1-10: 16 sugiere que al menos este bamah era un santuario de cierta sofisticaci\u00f3n arquitect\u00f3nica, no muy diferente en sus elementos esenciales del complejo del santuario en Arad o, para el caso, el santuario. complejo en el barrio real de Jerusal\u00e9n, al cual se sub\u00eda y bajaba, dentro del cual se realizaban actos de culto, que pose\u00eda&nbsp;li\u009ak&#333;t&nbsp;(as\u00ed como altares, e incluso una asera [2 Reyes 23: 6]), que fue -construida -Y- quemado -(y, aunque el t\u00e9rmino no se usa, ciertamente fue capaz de ser- derribado -), lo que, de hecho, cumple con todos los criterios que los escritores antiguos nos han dado para identificar un bamah.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aharoni, Y. 1968. Arad: Its Inscriptions and Temple.&nbsp;BA&nbsp;31: 2-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Albright, WF 1934. Los poemas del norte de Cananea de Al&#8217;eyan Ba&#8217;al y los &quot;Dioses bondadosos&quot;.&nbsp;JPOS&nbsp;14: 101-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1957. The High Place in Ancient Palestine.&nbsp;SVT&nbsp;4: 242-58.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ap-Thomas, DR 1975. Revisi\u00f3n de Vaughan 1974 en&nbsp;PEQ&nbsp;107: 166-67.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barr, J. 1961.&nbsp;La sem\u00e1ntica del lenguaje b\u00edblico.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barrick, WB 1975. El car\u00e1cter funerario de los &quot;lugares altos&quot; en la antigua Palestina: una reevaluaci\u00f3n.&nbsp;VT&nbsp;25: 565-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Birch, BC 1976.&nbsp;El ascenso de la monarqu\u00eda israelita: el crecimiento y desarrollo de 1 Samuel 7-15.&nbsp;SBLDS&nbsp;27. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Conrad, D. 1968.&nbsp;Studien zum Altargesetz (Ex. 20: 24-26).&nbsp;Marburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Daniel, S. 1966.&nbsp;Recherches sur le Vocabulaire du Culte dans la Septante.&nbsp;Etudes et Commentaires&nbsp;41. Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Day, J. 1986. Asera en la Biblia hebrea y la literatura sem\u00edtica del noroeste.&nbsp;JBL&nbsp;105: 385-408.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Delitzsch, F. 1896.&nbsp;Assyrisches Handw\u00f6rtebuch.&nbsp;Baltimore.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Edelman, D. 1985. El significado de&nbsp;Qitter.&nbsp;VT&nbsp;35: 395-404.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fowler, MD 1982. El&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;israelita&nbsp;:&nbsp;una cuesti\u00f3n de interpretaci\u00f3n.&nbsp;ZAW&nbsp;94: 203-13.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Har\u00e1n, M. 1978.&nbsp;Templos y servicio del templo en el antiguo Israel.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Heider, GC 1985.&nbsp;El culto de Molek.&nbsp;JSOTS 43. Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Herzog, Z .;&nbsp;Aharoni, M .;&nbsp;Rainey, AF;&nbsp;y Moskovitz, S. 1984. The Israelite Fortress en Arad.&nbsp;BASOR&nbsp;254: 1-34.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holladay, WL 1961. En cada colina alta y debajo de cada \u00e1rbol verde.&nbsp;VT&nbsp;11: 170-76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Miller, JM 1974. El ascenso al poder de Sa\u00fal: algunas observaciones sobre 1 Sam 9: 1-10: 16;&nbsp;10: 26-11: 15 y 13: 2-14: 46.&nbsp;CBQ&nbsp;36: 157-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Norris, E. 1868.&nbsp;Diccionario asirio.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Noth, M. 1966.&nbsp;El mundo del Antiguo Testamento.&nbsp;Trans.&nbsp;VI Gruhn.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pagninus, S. 1578.&nbsp;Epitome Thesauri Linguae Sanctae.&nbsp;3d&nbsp;ed.&nbsp;Amberes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ringgren, H. 1966.&nbsp;Religi\u00f3n israelita.&nbsp;Trans.&nbsp;DE Green.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Robinson, GL 1914. High Place.&nbsp;ERE&nbsp;6: 678-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmidt, L. 1970.&nbsp;Menschlicher Erfolg and Jahwes Initiative.&nbsp;WMANT&nbsp;38. Neukirchen-Vluyn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schunck, KD 1971.&nbsp;Zentralheiligtum, Grensheiligtum y -Hohenheiligtum-&nbsp;en Israel.&nbsp;Numen&nbsp;18: 132-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vaughan, F 1974.&nbsp;El significado de &#8211;&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;&#8211; en el Antiguo Testamento.&nbsp;SOTSMS&nbsp;3. Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vincent, LH 1948.&nbsp;La Notion biblique du Haut-Lieu.&nbsp;RB&nbsp;55: 245-78, 438-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Virolleaud, C. 1932.&nbsp;Un nouveau Chant du Poeme d&#8217;Alein-Baal.&nbsp;Siria&nbsp;13: 113-63.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Welten, P. 1972. Kulth\u00f6he y Jahwetemple.&nbsp;ZDPV&nbsp;88: 19-37.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Whitney, JT 1979. &quot;Bamoth&quot; en el Antiguo Testamento.&nbsp;TynBul&nbsp;30: 125-47.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wright, GRH 1971. Templos pre-israelitas en la tierra de Cana\u00e1n.&nbsp;PEQ&nbsp;103: 17-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W. BOYD BARRICK<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[diecis\u00e9is]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LUGAR ALTO&nbsp;(heb&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1502;&#1464;&#1492;)&nbsp;).&nbsp;Un tipo de instalaci\u00f3n de culto en el antiguo Israel.&nbsp;La arquitectura precisa y el prop\u00f3sito de los lugares altos ha sido un tema de considerable desacuerdo. &#8212; A. Historia de la interpretaci\u00f3n 1. Inferencias etimol\u00f3gicas 2. Influencias arqueol\u00f3gicas 3. Generalizar las tendencias B. El cuadro b\u00edblico 1. Uso del idioma 2. Ubicaci\u00f3n 3. Apariencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lugar-alto-heb-bma-un-tipo-de-instalacion-de-culto-en-el-antiguo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLUGAR ALTO&nbsp;(heb&nbsp;b&#257;m\u00e2&nbsp;(&nbsp;&#1489;&#1464;&#1468;&#1502;&#1464;&#1492;)&nbsp;).&nbsp;Un tipo de instalaci\u00f3n de culto en el antiguo&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5926","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5926","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5926"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5926\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5926"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5926"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5926"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}