{"id":6442,"date":"2021-08-19T00:40:15","date_gmt":"2021-08-19T05:40:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ishi-deidad-heb-%c2%9a-traduccion-de-la-kjv-en-realidad-translit\/"},"modified":"2021-08-19T00:40:15","modified_gmt":"2021-08-19T05:40:15","slug":"ishi-deidad-heb-%c2%9a-traduccion-de-la-kjv-en-realidad-translit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ishi-deidad-heb-%c2%9a-traduccion-de-la-kjv-en-realidad-translit\/","title":{"rendered":"ISHI&nbsp;(DEIDAD) [heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1460;&#1473;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Traducci\u00f3n de&nbsp;la&nbsp;KJV&nbsp;(en realidad, transliteraci\u00f3n) de Heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;en Oseas 2: 18-&nbsp;Eng&nbsp;2:16.&nbsp;La&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>ISHI<\/b>&nbsp;(DEIDAD) [heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1460;&#1473;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Traducci\u00f3n de&nbsp;la&nbsp;KJV&nbsp;(en realidad, transliteraci\u00f3n) de Heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;en Oseas 2: 18-&nbsp;Eng&nbsp;2:16.&nbsp;La mayor\u00eda de las versiones ahora traducen&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;como -mi esposo- (&nbsp;literalmente,&nbsp;-mi hombre-).&nbsp;El contexto del vers\u00edculo, Oseas 2 (en un sentido m\u00e1s amplio, Oseas 1-3), compara la relaci\u00f3n de pacto de Dios (Yahweh) con Israel (aqu\u00ed, espec\u00edficamente, el&nbsp;Nreino) a un matrimonio, en el que Yahv\u00e9 es el esposo e Israel la esposa.&nbsp;Israel en la actualidad (durante el reinado de Jeroboam II), seg\u00fan Oseas 2: 4-15 &#8211; Eng 2: 2-13, es la esposa infiel, pero, como anuncian los vv 16-25 &#8211; Eng 14-23, ser\u00e1 condujo al arrepentimiento y un regreso a Yahweh.&nbsp;En ese d\u00eda futuro de comuni\u00f3n renovada y restaurada con Yahweh, Israel (de acuerdo con la imagen de la met\u00e1fora del matrimonio) llamar\u00e1 a Yahweh&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;,&nbsp;-mi esposo- (cf. v 4 &#8211; Eng 2), ya no lo&nbsp;llamar\u00e1 ba&#723;l&#305;&#770; ,&nbsp;-Mi se\u00f1or- (v 18 &#8211; Eng 16).&nbsp;Este cambio en t\u00e9rminos de direcci\u00f3n de Yahweh significa el cambio que tendr\u00e1 lugar en la naci\u00f3n.&nbsp;El antiguo t\u00e9rmino,&nbsp;ba&#723;al,&nbsp;que tambi\u00e9n se puede traducir como &quot;esposo&quot;, proviene de una ra\u00edz verbal que significa &quot;gobernar&quot;, &quot;poseer&quot;.&nbsp;Cuando&nbsp;ba&#723;alse usa en el sentido de &quot;esposo&quot;, a menudo hay un \u00e9nfasis impl\u00edcito en la relaci\u00f3n formal y contractual entre el hombre y la mujer, en los derechos legales del hombre como esposo (&quot;se\u00f1or&quot;) de la mujer (G\u00e9nesis 20: 3). ; \u00c9xodo 21: 3, 22; Deuteronomio 22:22; 24: 4; cf.2 Sam 11:26).&nbsp;Por otro lado,&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&nbsp;(-hombre-), usado en el sentido de -esposo-, puede tener connotaciones del hombre como contraparte, compa\u00f1ero de la mujer, de su relaci\u00f3n cercana con la mujer (Gen 2: 23-24; 3: 6; cf. G\u00e9nesis 3:16; 29:32, 34; 30:15, 20; 2 Sam 14: 5; 2 Reyes 4: 1).&nbsp;En el contexto de Oseas 2,&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;es un t\u00e9rmino m\u00e1s personal e \u00edntimo que&nbsp;ba&#723;l&#305;&#770;.Cuando Israel, en una fecha futura, sea llevado al arrepentimiento y la renovaci\u00f3n, ya no llamar\u00e1 a Yahweh su -se\u00f1or-, alguien a quien a rega\u00f1adientes tiene que reconocer como su esposo simplemente porque est\u00e1 ligada a \u00e9l por contrato legal.&nbsp;M\u00e1s bien, ella llamar\u00e1 sincera y cari\u00f1osamente a Yahweh&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;,&nbsp;-mi hombre-, -mi esposo-, am\u00e1ndolo genuinamente y permaneciendo fiel a \u00e9l de buena gana.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, Oseas 2: 18 &#8211; Eng. 2:16 tiene m\u00e1s significado.&nbsp;Porque la palabra traducida &quot;(mi) se\u00f1or&quot; es tambi\u00e9n el nombre de la gran deidad cananea Baal,&nbsp;ba&#723;al,&nbsp;y debido al contexto (ver 2:10, 15, y especialmente 19 &#8211; Eng 2: 8, 13, 17) ), este vers\u00edculo tambi\u00e9n debe verse como una pol\u00e9mica contra el culto a Baal.&nbsp;Tal entendimiento asume que los israelitas se refirieron a Yahv\u00e9 como&nbsp;ba&#723;al,&nbsp;-se\u00f1or-, que, seg\u00fan los datos onom\u00e1sticos, era el caso.&nbsp;En algunos casos, al menos en \u00e9pocas anteriores, esto se hizo aparentemente de una manera inocente e intransigente.&nbsp;Sin embargo, para el siglo VIII, cualquier uso de&nbsp;ba&#723;al&nbsp;en una conexi\u00f3n religiosa ser\u00eda peligroso.&nbsp;Si se menciona en referencia a Yahweh,&nbsp;ba&#723;altodav\u00eda podr\u00eda tener el sentido gen\u00e9rico &quot;se\u00f1or&quot;, sin embargo, ser\u00eda sugestivo de la deidad cananea;&nbsp;peor a\u00fan, podr\u00eda indicar un sincretismo, en el que Yahv\u00e9 era venerado como Baal.&nbsp;Por lo tanto, de acuerdo con la met\u00e1fora del matrimonio de Oseas 2, cuando Israel en el futuro ya no llamar\u00e1 a Yahweh&nbsp;ba&#723;l&#305;&#770;,&nbsp;&quot;mi se\u00f1or&quot;, sino&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;,&nbsp;&quot;mi marido&quot;, el mensaje subyacente es doble.&nbsp;Israel ser\u00e1 devoto amorosamente a Yahv\u00e9 y, lo que va de la mano con esto, no habr\u00e1 ning\u00fan problema, ni siquiera un recordatorio de la adoraci\u00f3n a Baal.&nbsp;Solo habr\u00e1 pura adoraci\u00f3n a Yahweh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;WALTER A. MAIER III<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ISHI&nbsp;(DEIDAD) [heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1460;&#1473;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Traducci\u00f3n de&nbsp;la&nbsp;KJV&nbsp;(en realidad, transliteraci\u00f3n) de Heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;en Oseas 2: 18-&nbsp;Eng&nbsp;2:16.&nbsp;La mayor\u00eda de las versiones ahora traducen&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;como -mi esposo- (&nbsp;literalmente,&nbsp;-mi hombre-).&nbsp;El contexto del vers\u00edculo, Oseas 2 (en un sentido m\u00e1s amplio, Oseas 1-3), compara la relaci\u00f3n de pacto de Dios (Yahweh) con Israel (aqu\u00ed, espec\u00edficamente, el&nbsp;Nreino) a un matrimonio, en el que Yahv\u00e9 es el esposo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/ishi-deidad-heb-%c2%9a-traduccion-de-la-kjv-en-realidad-translit\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abISHI&nbsp;(DEIDAD) [heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1460;&#1473;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Traducci\u00f3n de&nbsp;la&nbsp;KJV&nbsp;(en realidad, transliteraci\u00f3n) de Heb&nbsp;&#722;&#305;&#770;\u009a&#305;&#770;&nbsp;en Oseas 2: 18-&nbsp;Eng&nbsp;2:16.&nbsp;La&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6442","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6442"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6442\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}