{"id":6645,"date":"2021-08-20T02:24:54","date_gmt":"2021-08-20T07:24:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jashar-libro-de-heb-sper-hayy%c2%9aar\/"},"modified":"2021-08-20T02:24:54","modified_gmt":"2021-08-20T07:24:54","slug":"jashar-libro-de-heb-sper-hayy%c2%9aar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jashar-libro-de-heb-sper-hayy%c2%9aar\/","title":{"rendered":"JASHAR, LIBRO DE&nbsp;[heb&nbsp;s&#275;per&nbsp;(&nbsp;&#1505;&#1461;&#1508;&#1462;&#1512;)&nbsp;hayy&#257;\u009aar&nbsp;(&nbsp;&#1492;&#1463;&#1497;&#1464;&#1468;&#1513;&#1463;&#1473;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;Un libro de fuentes perdidas de la poes\u00eda&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>JASHAR, LIBRO DE<\/b>&nbsp;[heb&nbsp;s&#275;per&nbsp;(&nbsp;&#1505;&#1461;&#1508;&#1462;&#1512;)&nbsp;hayy&#257;\u009aar&nbsp;(&nbsp;&#1492;&#1463;&#1497;&#1464;&#1468;&#1513;&#1463;&#1473;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;Un libro de fuentes perdidas de la poes\u00eda israelita primitiva, citado en Josu\u00e9 10: 12b &#8211; 13a (el mandato de Josu\u00e9 al sol y la luna) y 2 Sam 1: 19-27 (el lamento de David por Sa\u00fal y Jonat\u00e1n).&nbsp;Un tercer extracto probable aparece en 1 Reyes 8: 12-13, un pareado incrustado en la oraci\u00f3n de Salom\u00f3n en la dedicaci\u00f3n del Templo, que sobrevive en su forma m\u00e1s completa en la LXX donde aparece al final de la oraci\u00f3n, dirigiendo al lector al -Libro de la Canci\u00f3n- (&nbsp;Griego biblio t&#275;s &#333;d&#275;s&nbsp;).&nbsp;Se ha sugerido que esta referencia proviene de una met\u00e1tesis accidental de letras en el texto hebreo&nbsp;(&nbsp;\u009ayr&nbsp;para&nbsp;y\u009ar&nbsp;),&nbsp;aunque tambi\u00e9n es posible lo contrario.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El t\u00e9rmino &quot;Jashar&quot; es una palabra hebrea com\u00fan que significa &quot;uno que [o lo que] es recto, honesto, justo, recto, recto&quot;.&nbsp;Por lo tanto, se asume com\u00fanmente que el t\u00edtulo se refiere a los individuos heroicos que son los sujetos de su contenido o quiz\u00e1s a todo Israel como pueblo recto.&nbsp;Si el \u00faltimo es el caso, el t\u00edtulo puede estar relacionado con el t\u00e9rmino Jesur\u00fan, una variante del nombre Israel (cf. Deut 32:15 y 33: 5, 26).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las 3 citas del Libro de Jashar son todas poes\u00eda arcaica, que a veces se designa como &quot;canci\u00f3n&quot;&nbsp;(&nbsp;\u009ayr&nbsp;) en&nbsp;otros lugares cuando se inserta en contextos en prosa (cf. \u00c9xodo 15: 1; N\u00fam. 21:17; Deut 31:30).&nbsp;Debido a este hecho, y debido a que el t\u00e9rmino &quot;Jashar&quot; en el t\u00edtulo no se ha explicado satisfactoriamente y es obviamente similar a varias formas de la ra\u00edz verbal&nbsp;(&nbsp;\u009ayr&nbsp;),-Cantar-, algunos eruditos han argumentado que la traducci\u00f3n de la LXX, -Libro de la canci\u00f3n-, es el t\u00edtulo correcto.&nbsp;Si es as\u00ed, existen algunas dudas sobre si el libro existi\u00f3 alguna vez en forma escrita como tal.&nbsp;La referencia en cada caso puede ser al repertorio oral familiar de cantantes profesionales en el antiguo Israel que preservaron las tradiciones \u00e9picas y l\u00edricas de Israel dentro de varios entornos de adoraci\u00f3n, particularmente en conjunci\u00f3n con los principales festivales.&nbsp;En este sentido, es interesante notar que el sustantivo masculino&nbsp;\u009a&#305;&#770;r&nbsp;eventualmente se convierte en un t\u00e9rmino espec\u00edfico para la m\u00fasica del templo por parte de los coros lev\u00edticos, con acompa\u00f1amiento instrumental (cf. 1 Cr\u00f3nicas 25: 6-7).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La naturaleza del libro se puede inferir de sus 3 citas.&nbsp;Parece haber sido una colecci\u00f3n de canciones nacionales antiguas, cuya antig\u00fcedad es sugerida por el estado relativamente pobre de conservaci\u00f3n del texto hebreo en cada caso.&nbsp;El libro debe haber contenido una variedad de canciones, ya que cada una de las 3 citas es bastante diferente.&nbsp;El primero (Jos. 10: 12b-13a) es aparentemente un antiguo encantamiento dirigido a los cuerpos celestes para prolongar la luz del d\u00eda, o quiz\u00e1s para prolongar la oscuridad antes del amanecer, hasta que Israel tenga tiempo de completar su victoria en la batalla contra los amorreos (van den Bussche 1951; Eisler 1926; Holladay 1968).&nbsp;Se ha renderizado de la siguiente manera:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>\u00a1Sol, qu\u00e9date quieto en Gaba\u00f3n!<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>\u00a1Luna, (qu\u00e9date quieta) en el valle de Aijalon!<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>El Sol se detuvo, la Luna se detuvo;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Hasta que tom\u00f3 venganza sobre las naciones de sus enemigos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El segundo (2 Sam 1: 19-27) es el conocido lamento sobre Sa\u00fal y Jonat\u00e1n, que es un testimonio notable de la habilidad po\u00e9tica de David y de su amistad personal con los h\u00e9roes tr\u00e1gicos involucrados.&nbsp;El tercero (1 Reyes 8: 12-13) parece ser un pareado tomado de una canci\u00f3n antigua que establece la supremac\u00eda de Dios sobre la naturaleza y el ritual, que recuerda los paralelos ugar\u00edticos (Loretz 1974; cf. tambi\u00e9n van den Born 1965);&nbsp;que ha sido traducido:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Un sol que Yahweh estableci\u00f3 en los cielos, pero se propuso habitar en una densa oscuridad;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Seguramente te he construido una casa noble, una residencia donde habitar\u00e1s perpetuamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El contenido, la estructura y el origen del Libro de Jashar son todos inciertos.&nbsp;En un estudio detallado de las tradiciones LXX, Thackeray (1910) argument\u00f3 que el libro inclu\u00eda colecciones menores, como el Salterio, dos de las cuales son conocidas: &quot;De los hijos de Jud\u00e1&quot; y &quot;De los hijos de Israel&quot;.&nbsp;Compar\u00f3 estos nombres con los de&nbsp;Jy E fuentes de la cr\u00edtica del Pentateuco y al t\u00edtulo -De los hijos de Cor\u00e9- en el Salterio, que aparentemente deriva su t\u00edtulo de un gremio de cantantes del templo en un per\u00edodo posterior.&nbsp;Algunos piensan que el libro fue una colecci\u00f3n escrita que comenz\u00f3 en el Israel premon\u00e1rquico y se expandi\u00f3 de vez en cuando.&nbsp;Otros lo consideran una recopilaci\u00f3n de tradiciones orales, no antes de los d\u00edas de Salom\u00f3n y quiz\u00e1s mucho m\u00e1s tarde.&nbsp;Su paralelo m\u00e1s cercano es el -Libro de las Guerras del Se\u00f1or- (N\u00fam. 21:14).&nbsp;De hecho, algunos estudiosos han identificado estos dos libros como uno.&nbsp;Se ha especulado sobre si obras tan arcaicas como el -Cantar del mar- (\u00c9xodo 15: 1-18), el Cantar de Miriam (\u00c9xodo 15:21), el Cantar de Mois\u00e9s (Deut 32), el Cantar de D\u00e9bora (Jueces 5) y el Cantar de Ana (1 Sam 2: 1-10) se incluyeron en estas antiguas antolog\u00edas del pasado heroico de Israel.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La naturaleza misteriosa del Libro de Jashar ha dado lugar a falsas identificaciones e imitaciones del libro.&nbsp;El Talmud&nbsp;(&nbsp;&#723;Abod. Zar.&nbsp;25a) identifica homil\u00e9ticamente el Libro de Jashar con el &quot;libro de Abraham, Isaac y Jacob&quot; (es decir, G\u00e9nesis), que eran &quot;rectos&quot;.&nbsp;Algunos comentaristas jud\u00edos antiguos consideraron que el t\u00edtulo era una referencia a la Tor\u00e1.&nbsp;Un Libro medieval de Jashar era paralelo, en parte, al&nbsp;Testamento&nbsp;pseudoepigr\u00e1fico&nbsp;de Jud\u00e1.&nbsp;A\u00fan aparecieron otras obras rab\u00ednicas medievales con este t\u00edtulo.&nbsp;Un ejemplo interesante de una falsificaci\u00f3n m\u00e1s reciente de los c\u00edrculos cristianos est\u00e1 asociado con Alcuin, obispo de Canterbury (m.&nbsp;AD&nbsp;804), quien se dice que lo descubri\u00f3 en la ciudad de Gazna en una &quot;Peregrinaci\u00f3n a Tierra Santa y Persia&quot;.&nbsp;Publicado por primera vez en 1829, se dice que fueron las palabras de &quot;Jashar, el hijo de Caleb&quot; redescubierto en Inglaterra en 1721. La Orden Rosacruz public\u00f3 una quinta edici\u00f3n de este texto en particular en 1953.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nacido, A. von den.&nbsp;1965.&nbsp;Zum Tempelweihespruch&nbsp;(1 Reyes&nbsp;8:12&nbsp;y&nbsp;sig&nbsp;.).&nbsp;OET&nbsp;14: 235-44.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bussche, H. van den.&nbsp;1951.&nbsp;Het zogennaamd sonnewonder en Jos. 10: 12-15.&nbsp;Collationes Gandavenses&nbsp;1: 48-53.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Eisler, R. 1926. Joshua and the Sun.&nbsp;AJSL&nbsp;42: 73-85.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holladay, JS 1968. El (los) d\u00eda (s) en que la luna se detuvo.&nbsp;JBL&nbsp;87: 166-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Loretz, O. 1974.&nbsp;Der Torso eines kanaisch-israelitischen Tempelweihespruches en 1 Kon 8: 12-13.&nbsp;UF&nbsp;6: 478-80.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mowinckel, S. 1935.&nbsp;Hat es ein israelitisches Nationalepos gegeben?&nbsp;ZAW&nbsp;NF 12: 130-52.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nielsen, E. 1954.&nbsp;Oral Tradition.&nbsp;Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Thackeray, H. St. J. 1910. Nueva luz sobre el libro de Jashar (Un estudio de 3 Regn. VIII 53b LXX).&nbsp;JTS&nbsp;11: 518-32.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DUANE L. CHRISTENSEN<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JASHAR, LIBRO DE&nbsp;[heb&nbsp;s&#275;per&nbsp;(&nbsp;&#1505;&#1461;&#1508;&#1462;&#1512;)&nbsp;hayy&#257;\u009aar&nbsp;(&nbsp;&#1492;&#1463;&#1497;&#1464;&#1468;&#1513;&#1463;&#1473;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;Un libro de fuentes perdidas de la poes\u00eda israelita primitiva, citado en Josu\u00e9 10: 12b &#8211; 13a (el mandato de Josu\u00e9 al sol y la luna) y 2 Sam 1: 19-27 (el lamento de David por Sa\u00fal y Jonat\u00e1n).&nbsp;Un tercer extracto probable aparece en 1 Reyes 8: 12-13, un pareado incrustado en la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jashar-libro-de-heb-sper-hayy%c2%9aar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJASHAR, LIBRO DE&nbsp;[heb&nbsp;s&#275;per&nbsp;(&nbsp;&#1505;&#1461;&#1508;&#1462;&#1512;)&nbsp;hayy&#257;\u009aar&nbsp;(&nbsp;&#1492;&#1463;&#1497;&#1464;&#1468;&#1513;&#1463;&#1473;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;Un libro de fuentes perdidas de la poes\u00eda&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6645","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6645","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6645"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6645\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6645"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6645"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}