{"id":7084,"date":"2021-08-20T02:28:52","date_gmt":"2021-08-20T07:28:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jubileos-libro-de-jubilees-se-presenta-a-si-mismo-como-el-relato\/"},"modified":"2021-08-20T02:28:52","modified_gmt":"2021-08-20T07:28:52","slug":"jubileos-libro-de-jubilees-se-presenta-a-si-mismo-como-el-relato","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jubileos-libro-de-jubilees-se-presenta-a-si-mismo-como-el-relato\/","title":{"rendered":"JUBILEOS, LIBRO DE.&nbsp;Jubilees se&nbsp;presenta a s\u00ed mismo como el relato&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>JUBILEOS, LIBRO DE.&nbsp;<\/b>Jubilees se&nbsp;presenta a s\u00ed mismo como el relato de una revelaci\u00f3n que le fue revelada a Mois\u00e9s en el monte Sina\u00ed.&nbsp;Despu\u00e9s de un cap\u00edtulo preliminar en el que el Se\u00f1or le dice a Mois\u00e9s de antemano sobre las apostas\u00edas de Israel y el eventual arrepentimiento, el libro toma la forma de una narraci\u00f3n en primera persona recitada por un &quot;\u00e1ngel de la presencia&quot; a quien la deidad le hab\u00eda ordenado que le contara todo a Mois\u00e9s &quot; desde el principio de la creaci\u00f3n hasta que mi santuario sea edificado entre ellos por toda la eternidad -(1:27 [citas de&nbsp;Jubileos&nbsp;son de Charles 1902]).&nbsp;La revelaci\u00f3n resulta ser un ensayo muy editado del material desde G\u00e9nesis 1 hasta \u00c9xodo 20, todo lo cual est\u00e1 encerrado en una cronolog\u00eda que divide el tiempo en unidades de 49 a\u00f1os (= jubileos), cada uno de los cuales consta de siete &quot;semanas de a\u00f1os&quot;. . &quot;&nbsp;El autor no incluye todo el texto b\u00edblico, pero s\u00ed sigue la l\u00ednea de la historia de G\u00e9nesis-\u00c9xodo y, a menudo, aumenta su base con detalles adicionales y, a veces, con relatos completamente nuevos (&nbsp;por ejemplo&nbsp;, la guerra entre Esa\u00fa y Jacob [37: 1 -38: 14]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Textos y t\u00edtulos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La teor\u00eda com\u00fanmente aceptada sobre la evoluci\u00f3n textual de los&nbsp;Jubileoses que fue escrito en hebreo, traducido del hebreo al griego y posiblemente al sir\u00edaco, y traducido del griego al lat\u00edn y et\u00edope.&nbsp;El original hebreo y la versi\u00f3n griega se perdieron hace mucho tiempo;&nbsp;de hecho, los eruditos occidentales no ten\u00edan texto del libro hasta el siglo XIX, cuando las copias en et\u00edope y lat\u00edn estuvieron disponibles por primera vez.&nbsp;Hoy en d\u00eda, todo el texto se conserva solo en et\u00edope (el libro goz\u00f3 de estatus can\u00f3nico en la iglesia abisinia);&nbsp;Hasta la fecha se han identificado 27 copias de esta versi\u00f3n nieta.&nbsp;La traducci\u00f3n latina existe ahora en un manuscrito (un palimpsesto) que contiene m\u00e1s de una cuarta parte del texto.&nbsp;La versi\u00f3n griega permanece perdida;&nbsp;s\u00f3lo han sobrevivido citas de \u00e9l en algunos escritos griegos y latinos de los per\u00edodos patr\u00edstico y bizantino.&nbsp;La versi\u00f3n sir\u00edaca, si alguna vez hubo una,&nbsp;es visible en la actualidad s\u00f3lo a trav\u00e9s de 29 citas que se han encontrado en una cr\u00f3nica an\u00f3nima y que reproducen la totalidad, o con mayor frecuencia partes, de unos 137 versos.&nbsp;Se han descubierto fragmentos de 12 manuscritos de la versi\u00f3n hebrea original entre los Rollos del Mar Muerto;&nbsp;sin embargo, solo se han publicado algunos de ellos.&nbsp;Aunque al parecer se encontr\u00f3 un fragmento de otra copia en Masada, ahora parece no ser parte de un texto hebreo deJubileos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El libro recibi\u00f3 diferentes nombres a lo largo de su largo recorrido textual.&nbsp;Su t\u00edtulo hebreo (si esa es la palabra correcta) se da aparentemente en&nbsp;CD&nbsp;16: 2-3, donde se cita y se llama &quot;el libro de las Divisiones de los Tiempos para Sus Jubileos y Semanas&quot;.&nbsp;En griego circul\u00f3 con varios nombres:&nbsp;Jubileos&nbsp;(tambi\u00e9n atestiguado en sir\u00edaco), el Peque\u00f1o G\u00e9nesis (aparentemente la designaci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan; se desconoce el motivo del adjetivo), o, entre otras posibilidades, el&nbsp;Apocalipsis de Mois\u00e9s.&nbsp;El t\u00edtulo et\u00edope es el mismo que el del CD 16: 2-3: el libro de la (s) Divisi\u00f3n (es) del Times, o simplemente Divisi\u00f3n (es).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Fecha y autor\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Desde el momento en que los&nbsp;Jubileos se&nbsp;hicieron conocidos en Europa hasta finales del siglo XIX, los eruditos generalmente lo fecharon en el&nbsp;siglo&nbsp;I&nbsp;D.C.&nbsp;El trabajo de Bohn y Charles alrededor del cambio de siglo condujo a un nuevo acuerdo (aparte de algunos muy divergentes vistas, como la de Zeitlin) que el libro fue compuesto en alg\u00fan momento en el&nbsp;2d&nbsp;siglo&nbsp;AC&nbsp;Bohn colocaron en el medio del siglo, Charles al final.&nbsp;Desde el descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto y de fragmentos de&nbsp;Jubileos&nbsp;entre ellos, la cuesti\u00f3n de la fecha se ha abordado desde nuevos \u00e1ngulos.&nbsp;La fecha determinada paleogr\u00e1ficamente de algunos de los fragmentos hebreos (&nbsp;4Qm&nbsp;16 Jub&nbsp;ay 4Qm 17 Jub&nbsp;a&nbsp;) es&nbsp;ca.&nbsp;100 a.&nbsp;C.&nbsp;, fecha que pr\u00e1cticamente requiere que se adopte una \u00e9poca de composici\u00f3n anterior a la que defend\u00eda Carlos.&nbsp;Parece claro que el libro, que ni ordena ni refleja la separaci\u00f3n del resto de la poblaci\u00f3n jud\u00eda, pero que manifiesta similitudes sorprendentes con importantes ense\u00f1anzas de los Rollos, fue escrito antes de que se formara la comunidad de Qumr\u00e1n.&nbsp;No hay consenso sobre cu\u00e1ndo este grupo se exili\u00f3 del resto de la naci\u00f3n, pero la mayor\u00eda de los eruditos ahora estar\u00edan de acuerdo en que el \u00e9xodo a Qumr\u00e1n ocurri\u00f3 durante el mandato de sumo sacerdote de Jonat\u00e1n (152-142) o Sim\u00f3n (142-134).&nbsp;Esto implicar\u00eda que&nbsp;Jubilees&nbsp;se escribi\u00f3 a m\u00e1s tardar ca.&nbsp;150-140 a.&nbsp;C.&nbsp;Varios estudiosos del libro han encontrado en \u00e9l alusiones a las guerras macabeas;&nbsp;si son correctos, el libro no podr\u00eda ser anterior a ca.&nbsp;166. Sin embargo, otros han argumentado que estas alusiones est\u00e1n abiertas a otras interpretaciones y que el pasaje apocal\u00edptico de&nbsp;Jubileos&nbsp;23 no hace referencia ni a los decretos de Ant\u00edoco IV que proh\u00edben la pr\u00e1ctica del juda\u00edsmo (167) ni a la respuesta macabea a estos edictos.&nbsp;Nickelsburg y Goldstein han inferido de estas circunstancias que el libro fue escrito antes de 167. Debe agregarse, sin embargo, que&nbsp;Jubilees&nbsp;23 comparte la opacidad est\u00e1ndar del lenguaje apocal\u00edptico y que algunos pasajes han sido interpretados por Charles y Davenport como referencias a la Levantamiento de los macabeos (por ejemplo, v 20).&nbsp;Adem\u00e1s,&nbsp;4:19 puede aludir a1 Enoc&nbsp;83-90, que fue escrito, al parecer, despu\u00e9s de&nbsp;ca.&nbsp;164 a.&nbsp;C.&nbsp;En general, se puede decir que el libro probablemente se escribi\u00f3 en alg\u00fan momento entre 170 y 140.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hay fuertes razones para creer que&nbsp;Jubilees&nbsp;fue escrito por un sacerdote.&nbsp;Esto se deriva de la naturaleza del libro con su gran \u00e9nfasis en las preocupaciones sacerdotales, de la atenci\u00f3n especial dedicada a la l\u00ednea de hombres justos a trav\u00e9s de los cuales se transmiti\u00f3 la legislaci\u00f3n sacerdotal desde los primeros tiempos, y del estatus extraordinario de Levi entre los hijos de Jacob. .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s de repetir y a menudo ampliar muchos pasajes que los eruditos modernos asignan al editor sacerdotal del Pentateuco (por ejemplo, la creaci\u00f3n seg\u00fan G\u00e9nesis 1, la circuncisi\u00f3n en G\u00e9nesis 17),&nbsp;Jubilees&nbsp;agrega numerosas secciones que traicionan la inclinaci\u00f3n sacerdotal del escritor.&nbsp;Secciones sobre las leyes del s\u00e1bado, que aparecen en los cap\u00edtulos.&nbsp;2 (vv 1, 17-33) y 50 (vv 6-13), forman una especie de&nbsp;inclusio&nbsp;alrededor de las narraciones del libro.&nbsp;El calendario sagrado ejercita al autor con frecuencia: se le revel\u00f3 a Enoc (4: 17-18);&nbsp;algunos de sus rasgos fueron aclarados por los eventos del Diluvio (6: 23-38);&nbsp;y los patriarcas celebraban las festividades correctamente en las fechas exactas para ellas (Semanas: 6: 17-22; 15: 1-2; 44: 1-4;&nbsp;cf.22: 1-6;&nbsp;Tabern\u00e1culos: 16: 20-31;&nbsp;32: 4-7, 27-29;&nbsp;Panes sin levadura: 18: 18-19;&nbsp;49: 22-23;&nbsp;Expiaci\u00f3n: 34: 18-19;&nbsp;para la Pascua, ver 49: 1-22a).&nbsp;El escritor tambi\u00e9n se ocupa regularmente de los sacrificios: Ad\u00e1n ofreci\u00f3 uno al salir del Ed\u00e9n (3:27);&nbsp;Enoc quema incienso en el monte del Ed\u00e9n (4:25);&nbsp;No\u00e9 hace expiaci\u00f3n por la tierra (6: 1-4; cf. 7: 3-5; y G\u00e9nesis 8:20);&nbsp;Abraham proporciona instrucciones detalladas sobre los procedimientos y las maderas que se pueden usar en el sacrificio (21: 7-16);&nbsp;y las descripciones de las celebraciones del festival incluyen avisos sobre las ofrendas presentadas (p. ej., 15: 1-2; 16: 20-31).&nbsp;Entre otras preocupaciones sacerdotales, debe mencionarse la prohibici\u00f3n de consumir sangre (6: 7-14 [cf. G\u00e9nesis 9: 6]; 7: 31-32; 21: 6, 17-18);&nbsp;diezmos (13: 25-27; 32: 2, 5, 8-15);&nbsp;circuncisi\u00f3n (15: 25-34; 20: 3);&nbsp;separaci\u00f3n de la raza santa de las naciones (22: 16-18; 25: 4-10; v\u00e9ase 27:10; 30:&nbsp;6-16;&nbsp;v\u00e9anse tambi\u00e9n 16: 17-18;&nbsp;22:12);&nbsp;y evitar la impureza y la inmundicia (p. ej., 3: 8-14; 6:37; 7: 20-21; 11:17; 16: 5-6; 20: 3-7; 21: 21-23; 22:16 -23; 23:14, 17, 21;etc.&nbsp;).&nbsp;En vista de todo esto, no sorprende saber que los descendientes de Isaac se convertir\u00e1n en -un reino y sacerdotes y una naci\u00f3n santa- (16:18).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estas y otras leyes sacerdotales fueron transmitidas por escrito por una l\u00ednea de h\u00e9roes justos desde los primeros tiempos.&nbsp;Enoc, quien fue el primero en aprender a escribir (4:17), transmiti\u00f3 ense\u00f1anzas a Matusal\u00e9n, quien a su vez las transmiti\u00f3 a Lamec, de quien No\u00e9 las recibi\u00f3 (7: 38-39; el contexto trata de las primicias y la a\u00f1o de lanzamiento).&nbsp;No\u00e9 le dio a su hijo Sem su libro sobre medicinas (un dominio sacerdotal) para combatir los efectos de los esp\u00edritus malignos (10:14).&nbsp;M\u00e1s tarde, Abraham aprendi\u00f3 a leer los libros de sus padres (12:27; cf.21:10, donde se mencionan a Enoc y No\u00e9), y le entreg\u00f3 esta tradici\u00f3n a Jacob (12:27; cf.21:10, donde Enoc y No\u00e9), y le entreg\u00f3 esta tradici\u00f3n a Jacob (39: 6-7).&nbsp;Por fin,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Lev\u00ed, el tercer hijo de Jacob, prest\u00f3 su nombre a la tribu de los levitas y, por lo tanto, fue el antepasado titular de los sacerdotes de Israel seg\u00fan la Biblia.&nbsp;Sin embargo, no se dice nada sobre su funcionamiento real como sacerdote.&nbsp;En&nbsp;Jubileos,&nbsp;sin embargo, el mismo Levi se convierte en el sacerdote ordenado por Dios que comienza a servir en esta capacidad a una edad temprana.&nbsp;En G\u00e9nesis 49: 5-7, Jacob critic\u00f3 a Lev\u00ed y Sime\u00f3n por su masacre de los siquemitas, pero el autor de&nbsp;Jubileosafirma que los dos hermanos fueron considerados justos por sus actos y que los descendientes de Lev\u00ed fueron elegidos eternamente para el sacerdocio sobre la base de lo que su antepasado hab\u00eda hecho en Siquem (30: 17-20).&nbsp;Cuando Jacob llev\u00f3 a sus hijos Lev\u00ed y Jud\u00e1 a ver a sus padres ancianos, Isaac tom\u00f3 a Lev\u00ed (el mayor de los dos) de su mano derecha y lo bendijo primero (31: 12-17).&nbsp;Profetiz\u00f3 que \u00e9l y sus descendientes ser\u00edan para siempre sacerdotes, pr\u00edncipes, jueces y jefes de la naci\u00f3n, que ense\u00f1ar\u00edan, bendecir\u00edan y comer\u00edan en la mesa divina.&nbsp;S\u00f3lo m\u00e1s tarde Isaac bendijo a Jud\u00e1, a quien hab\u00eda tomado por su mano izquierda (vv. 18-20).&nbsp;En el cap.&nbsp;32 Se representa a Jacob contando a sus hijos al rev\u00e9s y llegando as\u00ed a Lev\u00ed como el d\u00e9cimo (era el tercero m\u00e1s viejo de los 12).&nbsp;A \u00e9l recay\u00f3 la &quot;porci\u00f3n del Se\u00f1or,&nbsp;y su padre lo visti\u00f3 con las vestiduras del sacerdocio y llen\u00f3 sus manos -(es decir, lo orden\u00f3 [32: 3]).&nbsp;En este contexto, que habla del diezmo, se lee que Lev\u00ed presidi\u00f3 como sacerdote en Betel (v. 9).&nbsp;Jacob, justo antes de su muerte, entreg\u00f3 todos sus libros y los de sus padres a Lev\u00ed (45:16).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este fuerte \u00e9nfasis sacerdotal en el libro probablemente refleja el oficio del autor, mientras que la prominencia de Levi refleja el alto estatus del sumo sacerdote en el juda\u00edsmo del Segundo Templo.&nbsp;Los estudiosos del material legal en&nbsp;Jubilees&nbsp;han reconocido que no se corresponde con las tradiciones de los fariseos ni de los saduceos, pero que se acerca m\u00e1s a lo que se conoce de la halak\u00e1 esenia.&nbsp;La literatura de Qumran ha documentado su tesis;&nbsp;el calendario solar de 364 d\u00edas es solo un punto fundamental en el que los&nbsp;Jubileos&nbsp;y los rollos (incluido ahora el Rollo del Templo) coinciden.&nbsp;Es probable, entonces, que el autor sacerdotal perteneciera al movimiento que m\u00e1s tarde se denomin\u00f3 esenio, cualquiera que haya sido su nombre original.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Teolog\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El primer cap\u00edtulo de&nbsp;Jubileoscoloca la narrativa de los cap\u00edtulos.&nbsp;2-50 en un nuevo contexto comparado con G\u00e9nesis-\u00c9xodo.&nbsp;El Se\u00f1or, que revela a Mois\u00e9s -la historia anterior y posterior de la divisi\u00f3n de todos los d\u00edas de la ley y del testimonio- (1: 4), le informa que debe registrar la revelaci\u00f3n -en un libro en orden para que sus generaciones vean que no los he abandonado por todo el mal que han hecho al transgredir el pacto que establezco entre m\u00ed y ti para sus generaciones hoy en el monte Sina\u00ed.&nbsp;Y as\u00ed suceder\u00e1 cuando les sucedan todas estas cosas, que reconocer\u00e1n que soy m\u00e1s justo que ellos en todos sus juicios y en todas sus acciones, y reconocer\u00e1n que en verdad he estado con ellos -(vv. 5-6).&nbsp;La audiencia a la que est\u00e1 destinado el libro claramente vive mucho despu\u00e9s de la \u00e9poca de Mois\u00e9s,&nbsp;y debe estar convencido de la fidelidad divina y de la urgencia de mantener la alianza.&nbsp;Despu\u00e9s de que se predice la apostas\u00eda de Israel en la tierra (vv. 7-12) y el subsiguiente cautiverio (vv. 13-14), el Se\u00f1or le informa a Mois\u00e9s que los exiliados se arrepentir\u00e1n (v.15) y que derramar\u00e1 sus favores sobre ellos, incluido el edificio. de su santuario eterno entre ellos (vv. 16-18).&nbsp;Mois\u00e9s intercede por el pueblo sin \u00e9xito (vv. 19-21), pero Dios reitera que s\u00f3lo despu\u00e9s de la confesi\u00f3n del pecado y el arrepentimiento, amanecer\u00e1 un nuevo tiempo, un tiempo en el que nunca m\u00e1s se apartar\u00e1n del Se\u00f1or (vv. 22-25).&nbsp;Alguna generaci\u00f3n futura, presumiblemente la del autor, debe recibir este mensaje de la fidelidad de Dios, la infidelidad de Israel y el poder de la confesi\u00f3n, el arrepentimiento,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Uno debe ver las ense\u00f1anzas escatol\u00f3gicas del autor en el contexto de la Ley y el futuro de Israel.&nbsp;Israel, que hab\u00eda recibido el pacto, no hab\u00eda obedecido sus estipulaciones (cf. 23:16, 19; 15: 33-34; etc.).&nbsp;Ambos cap\u00edtulos.&nbsp;1 y 23 examinan las grandes dificultades que acosar\u00e1n a la naci\u00f3n ap\u00f3stata porque ha violado el pacto y el mandato;&nbsp;pero ambos tambi\u00e9n apuntan hacia un cambio y la forma en que se lograr\u00e1 e ilustran los contornos de una nueva era ideal (para el cap\u00edtulo 1, ver m\u00e1s arriba).&nbsp;Aqu\u00ed nuevamente el enfoque legal es transparente.&nbsp;Despu\u00e9s de describir los castigos que soportar\u00e1 Israel (23: 22-25), el autor escribe (v 26):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y en esos d\u00edas los ni\u00f1os empezar\u00e1n a estudiar las leyes,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y para buscar los mandamientos,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y volver al camino de la justicia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Entonces, la duraci\u00f3n de la vida humana, que se hab\u00eda acortado debido al mal, se prolongar\u00e1 hasta que se acerque a los 1000 a\u00f1os.&nbsp;(vv 27-28)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y todos sus d\u00edas cumplir\u00e1n y vivir\u00e1n en paz y gozo,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y no habr\u00e1 Satan\u00e1s ni ning\u00fan destructor del mal;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Porque todos sus d\u00edas ser\u00e1n d\u00edas de bendici\u00f3n y curaci\u00f3n.&nbsp;(v 29)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El escritor no prev\u00e9 ni un mes\u00edas (aunque Lev\u00ed y Jud\u00e1 y sus descendientes est\u00e1n en el centro de sus intereses [v\u00e9ase especialmente 31: 12-20]) ni una resurrecci\u00f3n de los muertos.&nbsp;Nunca se menciona a un mes\u00edas, y la frase &quot;lev\u00e1ntate&quot; en 23:30 casi con certeza tiene un significado diferente en su contexto.&nbsp;M\u00e1s bien, de los justos difuntos, el autor dice:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y sus huesos reposar\u00e1n en la tierra,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y sus esp\u00edritus tendr\u00e1n mucha alegr\u00eda.&nbsp;(v 31ab)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Pero de aquellos que vivir\u00e1n en la nueva era, escribe: -Y sus almas se unir\u00e1n a M\u00ed y a todos Mis mandamientos, y cumplir\u00e1n Mis mandamientos, y Yo ser\u00e9 su Padre y ellos ser\u00e1n Mis hijos- (1: 24).&nbsp;En ese momento, el Se\u00f1or vivir\u00e1 para siempre con Israel en su santuario en el monte Sion (1:17, 27-29; cf. 4:26).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las ense\u00f1anzas del autor sobre la centralidad de la Ley y su importancia para el futuro tambi\u00e9n permiten situar en contexto su pr\u00e1ctica de fundar pr\u00e1cticas legales esenciales en la \u00e9poca de los antiguos del G\u00e9nesis y no en la \u00e9poca de Mois\u00e9s.&nbsp;Por ejemplo, los diferentes per\u00edodos de impureza de una mujer despu\u00e9s de dar a luz a un hijo o una ni\u00f1a se basan en el tiempo que Ad\u00e1n y Eva pasaron fuera del jard\u00edn antes de ser conducidos a \u00e9l (3: 8-14; v\u00e9ase Lev\u00edtico 12: 2-5). .&nbsp;La lex talionis se remonta a Ca\u00edn, quien mat\u00f3 a Abel con una piedra y \u00e9l mismo fue asesinado por una cuando su casa se derrumb\u00f3 sobre \u00e9l (4: 31-32; cf. \u00c9xodo 21:24; Lev\u00edtico 24: 19-20; Deut 19: 21).&nbsp;No\u00e9 celebr\u00f3 por primera vez la Fiesta de las Semanas (v\u00e9ase 6: 17-22) y m\u00e1s tarde Abraham tambi\u00e9n observ\u00f3 esta festividad, que se convirti\u00f3 en el aniversario de los convenios de No\u00e9, Abrah\u00e1mico y Mosaico (6: 17-22; 15: 1-2 ).&nbsp;Las Fiestas de los Tabern\u00e1culos (16: 20-23; 32: 4-9, 27-29) y los Panes sin Levadura (18: 18-19) y el D\u00eda de la Expiaci\u00f3n (34: 17-19, que conmemora el tormento de Jacob al enterarse de La &quot;muerte&quot; de Jos\u00e9) tambi\u00e9n se introdujeron en la era de los padres.&nbsp;La raz\u00f3n del autor para anteceder estas pr\u00e1cticas solo puede ser conjeturada, pero est\u00e1 claro que deseaba impresionar a su audiencia de que estos actos esenciales de obediencia al pacto no eran las innovaciones de una \u00e9poca posterior que se impusieron a la religi\u00f3n de los patriarcas. .&nbsp;Hab\u00edan estado en vigor desde los tiempos m\u00e1s remotos, estaban inscritos de manera inmutable y eterna en las tablas celestiales (de los numerosos casos, v\u00e9anse, por ejemplo, 3:10, 31; 6:17; 15:25; 16: 28-29; etc. .), y en algunos casos se practicaban en el cielo (s\u00e1bado [2:30]; Fiesta de las Semanas [6:18]; circuncisi\u00f3n [15:27]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Albeck, C. 1930.&nbsp;Das Buch der Jubil\u00e4en und die Halacha.&nbsp;Sieben und vierzigster Bericht der Hochschule f\u00fcr die Wissenschaft des Judentums en Berl\u00edn.&nbsp;Berl\u00edn-Sch\u00f6neberg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baars, W. y Zuurmond, R. 1964. El proyecto para una nueva edici\u00f3n del Libro et\u00edope de los jubileos.&nbsp;JSS&nbsp;9: 67-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baumgarten, J. 1977. El calendario del libro de los jubileos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;101-14 en&nbsp;Estudios de derecho de Qumr\u00e1n.&nbsp;SJLA&nbsp;24. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Berger, K. 1981.&nbsp;Das Buch der Jubil\u00e4en.&nbsp;JSHRZ&nbsp;2\/3.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bohn, F. 1900.&nbsp;Die Bedeutung des Buches der Jubil\u00e4en&nbsp;.&nbsp;TSK&nbsp;73: 167-84.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Charles, RH 1895.&nbsp;Ma&#7779;&#7717;afa kuf&#257;l&#275;&nbsp;o la versi\u00f3n et\u00edope del Libro hebreo de los jubileos.&nbsp;Anecdota Oxoniensia.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1902.&nbsp;El Libro de los Jubileos o el Peque\u00f1o G\u00e9nesis.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Davenport, GL 1971.&nbsp;La escatolog\u00eda del libro de los jubileos.&nbsp;SPB&nbsp;20. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Goldstein, J. 1983. La fecha del libro de los jubileos.&nbsp;PAAJR&nbsp;50: 63-86.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Littmann, E. 1900.&nbsp;Das Buch der Jubil\u00e4en.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;31-119 en&nbsp;vol.&nbsp;2 de&nbsp;Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments,&nbsp;ed&nbsp;.&nbsp;E. Kautzsch.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nickelsburg, GWE 1981. El libro de los jubileos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;73-80 en&nbsp;la literatura jud\u00eda entre la Biblia y la Mishn\u00e1.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rabin, C. 1984. Jubilees.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;1-139 en&nbsp;The Apocryphal&nbsp;OT,&nbsp;ed.&nbsp;Chispas HFD.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Testuz, M. 1960.&nbsp;Les id\u00e9es religieuses du Livre des Jubil\u00e9s.&nbsp;Ginebra y Paris.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>VanderKam, J. 1977.&nbsp;Estudios hist\u00f3ricos y textuales en el Libro de los Jubileos.&nbsp;HSM&nbsp;14. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. El autor putativo del Libro de los Jubileos.&nbsp;JSS&nbsp;26: 209-17.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1989.&nbsp;Texto cr\u00edtico y traducci\u00f3n al ingl\u00e9s del libro et\u00edope de los jubileos.&nbsp;CSCO&nbsp;.&nbsp;Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wiesenberg, E. 1961-62.&nbsp;El Jubileo de Jubileos.&nbsp;RevQ&nbsp;3: 3-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zeitlin, S. 1939-1940.&nbsp;El libro de los jubileos, su car\u00e1cter y su significado.&nbsp;JQR&nbsp;30: 1-31.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1957. El Libro de los &#8216;Jubileos&#8217; y el Pentateuco.&nbsp;JQR&nbsp;48: 218-35.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JAMES C. VANDERKAM<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JUBILEOS, LIBRO DE.&nbsp;Jubilees se&nbsp;presenta a s\u00ed mismo como el relato de una revelaci\u00f3n que le fue revelada a Mois\u00e9s en el monte Sina\u00ed.&nbsp;Despu\u00e9s de un cap\u00edtulo preliminar en el que el Se\u00f1or le dice a Mois\u00e9s de antemano sobre las apostas\u00edas de Israel y el eventual arrepentimiento, el libro toma la forma de una narraci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/jubileos-libro-de-jubilees-se-presenta-a-si-mismo-como-el-relato\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJUBILEOS, LIBRO DE.&nbsp;Jubilees se&nbsp;presenta a s\u00ed mismo como el relato&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7084","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7084","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7084"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7084\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7084"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7084"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7084"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}