{"id":7219,"date":"2021-08-22T21:46:35","date_gmt":"2021-08-23T02:46:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/kohat-persona-heb-qht-qht-kohatita-nbsp\/"},"modified":"2021-08-22T21:46:35","modified_gmt":"2021-08-23T02:46:35","slug":"kohat-persona-heb-qht-qht-kohatita-nbsp","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/kohat-persona-heb-qht-qht-kohatita-nbsp\/","title":{"rendered":"KOHAT&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1456;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;;&nbsp;q&#335;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1459;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;].&nbsp;KOHATITA.&nbsp;Un hijo de Lev\u00ed, es decir, una tribu de&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>KOHAT<\/b>&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1456;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;;&nbsp;q&#335;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1459;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;].&nbsp;KOHATITA.&nbsp;Un hijo de Lev\u00ed, es decir, una tribu de levitas.&nbsp;El nombre, vocalizado en algunos mss&nbsp;q&#335;h&#257;t hebreos&nbsp;pero en la mayor\u00eda de los&nbsp;q&#277;h&#257;t,&nbsp;es de etimolog\u00eda incierta.&nbsp;Parece af\u00edn al nombre ugar\u00edtico&nbsp;&#722;Aqht&nbsp;y&nbsp;A-q\u00e1-tum&nbsp;sil\u00e1bico (Nougayrol 1965: 34);&nbsp;quiz\u00e1s est\u00e9 relacionado con el nombre fenicio traducido en egipcio como&nbsp;&#305;\u00d93wmqht3&nbsp;(Albright 1928: 245) y con el nombre hebreo tard\u00edo&nbsp;a (w) qhat&nbsp;(2 Cr\u00f3nicas 34:22).&nbsp;La ra\u00edz podr\u00eda ser&nbsp;qht,&nbsp;pero de lo contrario ser\u00eda desconocida en semita.&nbsp;La ra\u00edz hebrea&nbsp;qhy,-Para ser franco-, es una posible fuente, pero el sentido ser\u00eda extra\u00f1o para un nombre personal.&nbsp;Dado que se sabe que las ra\u00edces huecas reemplazan al radical medio con&nbsp;\u00e9l&nbsp;en arameo (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej.&nbsp;,&nbsp;Aram&nbsp;rh&#7789;,&nbsp;heb&nbsp;rw&#7779;&nbsp;), no podemos descartar las ra\u00edces&nbsp;qwt&nbsp;y&nbsp;qwy,&nbsp;que en \u00e1rabe connotan &quot;sustento&quot; y &quot;poder&quot;.&nbsp;Sin embargo, lo m\u00e1s probable es que la ra\u00edz sea&nbsp;yqh,&nbsp;ya que la p\u00e9rdida de una&nbsp;yod&nbsp;inicial&nbsp;y la adici\u00f3n de un sufijo femenino formar\u00edan la construcci\u00f3n infinitiva de tales ra\u00edces.&nbsp;Por ejemplo, la ra\u00edz&nbsp;yld&nbsp;genera&nbsp;ledet, lat&nbsp;(&lt;*&nbsp;lidt&nbsp;) y&nbsp;l&#275;d\u00e2&nbsp;(&lt;*lidat&nbsp;), o la ra\u00edz&nbsp;y&#723;d&nbsp;tanto&nbsp;&#723;&#275;t&nbsp;(&lt;&nbsp;*&nbsp;&#723;idt&nbsp;) como&nbsp;&#723;&#275;d\u00e2&nbsp;(&lt;&nbsp;*&nbsp;&#723;idat&nbsp;).&nbsp;De manera similar, una ra\u00edz&nbsp;yqh&nbsp;podr\u00eda haber tenido infinitivos arcaicos *&nbsp;qiht&nbsp;y *&nbsp;qihat.&nbsp;El primero normalmente se habr\u00eda convertido en *&nbsp;qahat&nbsp;y el segundo en&nbsp;*&nbsp;q&#275;h\u00e2.&nbsp;Pero la forma *&nbsp;qiht&nbsp;tambi\u00e9n podr\u00eda tener, irregularmente, convertirse en&nbsp;q&#277;hat;&nbsp;tenga en cuenta que&nbsp;d&#277;ba\u009a&nbsp;y&nbsp;\u009a&#277;&#722;&#257;r&nbsp;probablemente provienen de *&nbsp;dib\u009a&nbsp;y&nbsp;*&nbsp;\u009a&#305;&#769;&#722;r.Otra posibilidad es que por la -ley- de&nbsp;Filipos&nbsp;*&nbsp;qiht&nbsp;&gt; *&nbsp;qaht,&nbsp;que lleg\u00f3 a ser pronunciada&nbsp;*&nbsp;q&#257;t;&nbsp;en este caso&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;ser\u00eda un desarrollo an\u00e1logo a&nbsp;b&#277;&#722;&#275;r&nbsp;&lt;&nbsp;*&nbsp;b&#275;r.&nbsp;Seg\u00fan cualquier explicaci\u00f3n, la vocalizaci\u00f3n&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;debe preferirse a&nbsp;q&#335;h&#257;t;&nbsp;tenga en cuenta que la&nbsp;LXX&nbsp;tiene&nbsp;Kaath.&nbsp;En cualquier caso, la ra\u00edz&nbsp;yqh&nbsp;tambi\u00e9n aparece en hebreo en el sustantivo constructo&nbsp;yqht&nbsp;(Gen 49:10);&nbsp;algunos disciernen otro ejemplo en Prov. 30:17, pero vea Thomas (1941) y Greenfield (1958: 212ss.).&nbsp;La ra\u00edz&nbsp;yqhparece significar &quot;obedecer&quot; u &quot;mandar&quot;, porque tales son los sentidos de&nbsp;wqh&nbsp;en \u00e1rabe y en el antiguo \u00e1rabe del sur;&nbsp;este \u00faltimo incluso tiene un sustantivo&nbsp;qht que&nbsp;significa -mandato- u -obediencia- (&nbsp;DOSA&nbsp;,&nbsp;144-45).&nbsp;Akk&nbsp;Waqu,&nbsp;-esperan,- podr\u00eda tambi\u00e9n ser un cognado, pero tambi\u00e9n podr\u00eda ser una variante de met\u00e1tesis&nbsp;Quu&nbsp;(Hb&nbsp;qiww\u00e2&nbsp;) con el mismo significado.&nbsp;Si&nbsp;yqh&nbsp;es la ra\u00edz de los nombres Coat, Tokhath y Aqhat, probablemente significan &quot;obediencia&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No sabemos nada de Coat, el hijo de Lev\u00ed, salvo su esperanza de vida de 133 a\u00f1os (\u00c9xodo 6:18).&nbsp;Pero de hecho es la personificaci\u00f3n de un clan, no un individuo hist\u00f3rico.&nbsp;Por tanto, el resto de nuestra discusi\u00f3n estar\u00e1 dedicado al clan de Coat.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los tres hijos de Lev\u00ed seg\u00fan las genealog\u00edas sadocitas fueron Gers\u00f3n, Coat y Merari (Gen 46:11; \u00c9xodo 6:16; N\u00fam 3:17; 26:57; 1 Cr\u00f3nicas 5: 27-&nbsp;Eng6: 2;&nbsp;6: 1 &#8211; Eng. 6:16;&nbsp;23: 6).&nbsp;Normalmente, esta orden implicar\u00eda que los coatitas eran de rango secundario, sin embargo, los sacerdotes sadokitas de Jerusal\u00e9n afirmaron descender de Aar\u00f3n, el hijo mayor de Amram, el hijo mayor de Coat.&nbsp;Adem\u00e1s, sus deberes en el desierto y la ubicaci\u00f3n de sus ciudades muestran que Coat era la tribu lev\u00edtica m\u00e1s importante durante la monarqu\u00eda, por lo que preceden a los gersonitas, como en N\u00fam. 4: 24-45;&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 15: 5-7;&nbsp;2 Cr\u00f3nicas 29:12.&nbsp;Se supone que la genealog\u00eda cristaliz\u00f3 un d\u00eda antes de la ascendencia de Coat, cuando los Aar\u00f3nides a\u00fan no hab\u00edan ganado la supremac\u00eda o no se hab\u00edan afiliado a Coat.&nbsp;De estas posibilidades, la primera es m\u00e1s probable;&nbsp;de lo contrario, \u00bfpor qu\u00e9 los Aaronides revisar\u00edan su lugar en la genealog\u00eda y no invertir\u00edan el orden Gershon, Coat?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Seg\u00fan la tradici\u00f3n sacerdotal, los coatitas del per\u00edodo del desierto, a excepci\u00f3n de la casa de Amram (N\u00fam. 3:38), acamparon en el&nbsp;lado&nbsp;S&nbsp;del Tabern\u00e1culo (N\u00fam. 3:29).&nbsp;Su deber era transportar a mano la parafernalia m\u00e1s sagrada: arca, mesa, candelabros, altares,&nbsp;etc.&nbsp;(N\u00fam. 3:31; 4: 15-20; 7: 9), una vez que los sacerdotes aar\u00f3nides los envolvieron con seguridad ( N\u00fameros 4: 5-15, 17-20).&nbsp;En ese momento, el clan supuestamente contaba con 8.600 varones de m\u00e1s de un mes de edad (N\u00fam. 3:28), o 2.750 entre las edades de 30 y 50, las edades de carrera del personal de culto (N\u00fam. 4:36).&nbsp;Se cree que estas cifras del censo se originan en la historia israelita posterior.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De manera similar, la asignaci\u00f3n a la tribu de Lev\u00ed de 48 ciudades, atribuida a la era de Josu\u00e9 por la Biblia, probablemente se deriva del siglo VIII (Peterson 1977; Boling&nbsp;Joshua&nbsp;AB&nbsp;, 492-97).&nbsp;Sea como fuere, a los diversos subclanes de Coat se asignan los siguientes: a la casa de Aar\u00f3n, trece ciudades en el coraz\u00f3n de Jud\u00e1, Sime\u00f3n y Benjam\u00edn, incluida la capital de Judea, Hebr\u00f3n, y la ciudad de culto Gaba\u00f3n (Jos. : 4, 10-19; 1 Cr\u00f3nicas 6: 39-45 &#8211; Eng vv 54-60);&nbsp;al resto de Coat, diez ciudades en Efra\u00edn, Dan y Manas\u00e9s, incluido el antiguo centro nacional de Siquem (Jos. 21: 5, 20-26; 1 Cr. 6:46, 51-55 &#8211; Eng vv 61, 66-70) .&nbsp;En otras palabras, como era de esperar, los Aaronides ten\u00edan su base en el S, y los coatitas en su conjunto estaban instalados en el centro del pa\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los coatitas aparecen peri\u00f3dicamente en el estudio de la historia del cronista.&nbsp;Estos materiales, en gran parte geneal\u00f3gicos, son a menudo de dudosa autenticidad, ya que los mismos individuos pueden aparecer como contempor\u00e1neos de David y Ezequ\u00edas, o de Jos\u00edas y Esdras.&nbsp;El siguiente es un informe de lo que dice Cr\u00f3nicas, pero es posible que gran parte de \u00e9l no refleje la tradici\u00f3n preex\u00edlica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Primero, se supone que Samuel es miembro de la casa de Cor\u00e9, seg\u00fan las dos genealog\u00edas de 1 Cr\u00f3nicas 6: 7-13, 18-23.&nbsp;Esto bien puede ser exacto, porque 1 Sam 1: 1 dice solo que Elcana era un efraimita, es decir, que su familia proven\u00eda del \u00e1rea de Bel\u00e9n, Quiriat-jearim y Gedor en Jud\u00e1.&nbsp;Por lo tanto podr\u00edan ser o bien Judah\u00edtas o S levitas que migr\u00f3 a la&nbsp;N&nbsp;.&nbsp;Si el Cronista est\u00e1 en lo cierto, la casa de Coat ocupa un lugar m\u00e1s importante en la historia de Israel: adem\u00e1s de los sacerdotes de Jerusal\u00e9n, el profeta Samuel pertenece a sus filas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La segunda de las genealog\u00edas antes mencionadas nos lleva a la \u00e9poca de David, cuando Heman el cantante, nieto de Samuel, sirve en la tienda de David (1 Cr\u00f3nicas 6: 18 &#8211; Eng v 33).&nbsp;1 Cr. 15: 5-10 dice que un Uriel dirige 120 sacerdotes coatitas.&nbsp;Este pasaje sigue un esquema diferente al de los pasajes geneal\u00f3gicos, ya que a Coat, Merari, Gershon, Elizaphan, Hebron y Uzziel se les otorga el mismo estatus (v 11).&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 24: 20-25 enumera las subdivisiones de los levitas coatitas (que se distinguen de los amramitas Aaronide, los sacerdotes);&nbsp;tenga en cuenta que Hebr\u00f3n debe ser restaurado al comienzo del verso 23. Las cuatro familias coatitas tambi\u00e9n est\u00e1n incluidas entre los levitas que guardaban el tesoro sagrado en el tiempo de David (1 Cr\u00f3nicas 26:23).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Bajo Josafat o\u00edmos que los coatitas y los core\u00edtas juntos cantaban alabanzas a Yahweh (2 Cr\u00f3nicas 20:19);&nbsp;aqu\u00ed no parece que Cor\u00e9 sea una familia de Coat como en las genealog\u00edas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la \u00e9poca de Ezequ\u00edas, se dice que el l\u00edder de los coatitas era Joel, hijo de Azar\u00edas (2 Cr\u00f3nicas 29:12).&nbsp;Aqu\u00ed, Coat, Merari, Gershon, Elizaphan, Heman y Jedut\u00fan parecen tener el mismo estatus (vv. 12-14).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Jos\u00edas emplea a Zacar\u00edas y Mushullam de la casa de Coat para hacer m\u00fasica durante la reconstrucci\u00f3n del templo (2 Cr\u00f3nicas 34:12).&nbsp;De hecho, estos hombres son probablemente Levitas de la \u00e9poca de Esdras (Esdras 8:16; Nehem\u00edas 8: 4) retrocedidos al siglo VII.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, en la restauraci\u00f3n, los coatitas est\u00e1n a cargo del pan del s\u00e1bado (1 Cr\u00f3nicas 9:32).&nbsp;Sin embargo, las fuentes m\u00e1s confiables en Esdras y Nehem\u00edas no se refieren a la casa de Coat.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las genealog\u00edas atribuyen a Coat cuatro hijos;&nbsp;es decir, los coatitas constaban de cuatro subclanes: Amram, Yizhar, Hebr\u00f3n y Uziel (\u00c9xodo 6:18; N\u00fam. 3:19, 27; 1 Cr\u00f3nicas 5: 28 &#8211; Eng 6: 2; 6: 3 &#8211; Eng v 18). ; 23:12).&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 6: 7 &#8211; Eng v 22 enumera a un Aminadab como un sub-clan de Coat, pero esto parece ser un error;&nbsp;esperamos en cambio a Izhar (la lectura del c\u00f3dice griego Alexandrinus), en otro lugar el padre de Cor\u00e9 (\u00c9xodo 6:21; N\u00fameros 16: 1; 1 Cr\u00f3nicas 6: 22-23 &#8211; Eng vv 37-38).&nbsp;El error podr\u00eda haber surgido de la similitud gr\u00e1fica de Amram y Aminadab (ciertamente leve), o quiz\u00e1s Aminadab sea una intrusi\u00f3n de la genealog\u00eda de Uziel (1 Cr\u00f3nicas 15:10).&nbsp;De lo contrario, las fuentes son un\u00e1nimes en cuanto a la composici\u00f3n de la casa de Coat.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las principales ambig\u00fcedades con respecto a la casa de Coat son su relaci\u00f3n con la casa de Amram y la relaci\u00f3n de la casa de Amram con el sacerdocio.&nbsp;El problema es an\u00e1logo a la relaci\u00f3n de los sacerdotes y los levitas: a veces son grupos opuestos, a veces los sacerdotes son los principales levitas.&nbsp;Y as\u00ed como algunos cre\u00edan que todos los levitas ten\u00edan derecho al sacerdocio (ver LEVITAS Y SACERDOTES), parece que los Aar\u00f3nides disputaron con otros coatitas el derecho de sacrificar a Yahv\u00e9, porque Cor\u00e9 es de la casa de Coat (Nm 16: 1).&nbsp;En otras palabras, el t\u00e9rmino &quot;Coatita&quot;, como &quot;Levitas&quot;, tiene un sentido tanto inclusivo como exclusivo.&nbsp;Cuando se usan exclusivamente, estos t\u00e9rminos se refieren solo a miembros no sacerdotes del grupo en cuesti\u00f3n.&nbsp;Por lo tanto, mientras Elizaphan, el hijo de Uziel, es el l\u00edder de los Coatitas en el desierto (N\u00fam. 3:30;&nbsp;note la prominencia de Elizaphan en 1 Cr\u00f3n 15: 8 y 2 Cr 29:13) el l\u00edder supremo de todos los levitas es Eleazar, el hijo de Aar\u00f3n.&nbsp;En N\u00fameros 4, mientras que a los coatitas se les permite llevar la parafernalia sagrada, primero deben ser envueltos por las Aar\u00f3nides.&nbsp;Josu\u00e9 21 y 1 Cr\u00f3nicas 6, en la lista de ciudades lev\u00edticas, tenga cuidado de distinguir a los Aar\u00f3nides de &quot;el resto de los hijos de Coat&quot;.&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 23: 13-14 deja en claro que mientras que Yahv\u00e9 aparta la mitad de Aar\u00f3nida de la casa de Amram para ser sus sacerdotes, la mitad mosaica se cuenta entre los levitas.&nbsp;tenga cuidado de distinguir a los Aar\u00f3nides de &quot;el resto de los hijos de Coat&quot;.&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 23: 13-14 deja en claro que mientras que la mitad Aaronide de la casa de Amram es apartada por Yahv\u00e9 para ser sus sacerdotes, la mitad mosaica se cuenta entre los levitas.&nbsp;tenga cuidado de distinguir a los Aar\u00f3nides de &quot;el resto de los hijos de Coat&quot;.&nbsp;1 Cr\u00f3nicas 23: 13-14 deja en claro que mientras que la mitad Aaronide de la casa de Amram es apartada por Yahv\u00e9 para ser sus sacerdotes, la mitad mosaica se cuenta entre los levitas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Puede ser que la figura de Amram fuera una creaci\u00f3n del genealogista para vincular a Mois\u00e9s y Aar\u00f3n;&nbsp;en la fuente Elohista m\u00e1s antigua, es poco probable que sean considerados hermanos reales, sino m\u00e1s bien miembros de la tribu Lev\u00ed (\u00c9xodo 4:14).&nbsp;Por lo tanto, es probable que en las tradiciones m\u00e1s antiguas Amram no era el padre de&nbsp;ambos&nbsp;Mois\u00e9s y Aar\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dado que toda nuestra informaci\u00f3n geneal\u00f3gica sobre los levitas proviene de los sacerdotes aar\u00f3nidas de Jerusal\u00e9n (tenga en cuenta que \u00c9xodo 2: 1 ni siquiera nos dice el nombre de los padres de Mois\u00e9s), no sabemos c\u00f3mo otros organizaron los clanes lev\u00edticos.&nbsp;Seguramente hubo diferencias, ya que la ubicaci\u00f3n en una genealog\u00eda es un reflejo del estatus social.&nbsp;Como se se\u00f1al\u00f3 anteriormente, que Coat es el segundo hijo de Lev\u00ed es, por lo tanto, una admisi\u00f3n contundente de que otro grupo de levitas, los gersonitas, hicieron un reclamo ampliamente aceptado de preeminencia entre los clanes de Lev\u00ed.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Albright, WF 1928. El Imperio egipcio en Asia en el siglo XXI a&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;JPOS&nbsp;8: 223-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cody, A. 1969.&nbsp;Una historia del sacerdocio del Antiguo Testamento.&nbsp;AnBib&nbsp;35. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Greenfield, JC 1958. Notas lexicogr\u00e1ficas I.&nbsp;HUCA&nbsp;29: 203-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gunneweg, AJ 1965.&nbsp;Leviten und Priester.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>M\u00f6hlenbrink, K. 1934.&nbsp;Die levitischen \u00dcberlieferungen des Alten Testaments.&nbsp;ZAW&nbsp;52: 184-231.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Moor, J. de.&nbsp;1969. Revisi\u00f3n de F. Grondahl,&nbsp;Die Personennamen der Texte aus Ugarit.&nbsp;BiOr&nbsp;26: 105-108.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nougayrol, J. 1965. &#8211;&nbsp;Vocalises&nbsp;&#8211;&nbsp;y&nbsp;&#8211;&nbsp;Syllabes en Libert\u00e9&nbsp;&#8211;&nbsp;\u00e0 Ugarit&nbsp;.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;29-39 en&nbsp;Estudios en honor a Benno Landsberger en su setenta y cinco cumplea\u00f1os,&nbsp;ed.&nbsp;HG G\u00fcterbock y T. Jacobsen.&nbsp;AS&nbsp;16. Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Peterson, JL 1977.&nbsp;Un estudio de la superficie topogr\u00e1fica de las -ciudades- lev\u00edticas de Josu\u00e9 21 y 1 Cr\u00f3nicas 6.&nbsp;Th.D.&nbsp;Diss&nbsp;.&nbsp;Seminario Teol\u00f3gico Seabury-Western.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Thomas, DW 1941. Una nota sobre&nbsp;li (y) q&#259;hat&nbsp;en Proverbios xxx.&nbsp;17.&nbsp;JTS&nbsp;42: 154-55.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;WILLIAM H. PROPP<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>KOHAT&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1456;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;;&nbsp;q&#335;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1459;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;].&nbsp;KOHATITA.&nbsp;Un hijo de Lev\u00ed, es decir, una tribu de levitas.&nbsp;El nombre, vocalizado en algunos mss&nbsp;q&#335;h&#257;t hebreos&nbsp;pero en la mayor\u00eda de los&nbsp;q&#277;h&#257;t,&nbsp;es de etimolog\u00eda incierta.&nbsp;Parece af\u00edn al nombre ugar\u00edtico&nbsp;&#722;Aqht&nbsp;y&nbsp;A-q\u00e1-tum&nbsp;sil\u00e1bico (Nougayrol 1965: 34);&nbsp;quiz\u00e1s est\u00e9 relacionado con el nombre fenicio traducido en egipcio como&nbsp;&#305;\u00d93wmqht3&nbsp;(Albright 1928: 245) y con el nombre hebreo tard\u00edo&nbsp;a (w) qhat&nbsp;(2 Cr\u00f3nicas 34:22).&nbsp;La ra\u00edz &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/kohat-persona-heb-qht-qht-kohatita-nbsp\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abKOHAT&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;q&#277;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1456;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;;&nbsp;q&#335;h&#257;t&nbsp;(&nbsp;&#1511;&#1459;&#1492;&#1464;&#1514;)&nbsp;].&nbsp;KOHATITA.&nbsp;Un hijo de Lev\u00ed, es decir, una tribu de&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7219"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7219\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}