{"id":7300,"date":"2021-08-23T08:31:14","date_gmt":"2021-08-23T13:31:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lehi-lugar-heb-le-una-ubicacion-desconocida-aparece-en-la-biblia-como-una\/"},"modified":"2021-08-23T08:31:14","modified_gmt":"2021-08-23T13:31:14","slug":"lehi-lugar-heb-le-una-ubicacion-desconocida-aparece-en-la-biblia-como-una","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lehi-lugar-heb-le-una-ubicacion-desconocida-aparece-en-la-biblia-como-una\/","title":{"rendered":"LEHI&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1500;&#1462;&#1495;&#1460;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Una ubicaci\u00f3n desconocida, aparece en la Biblia como una&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>LEHI<\/b>&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1500;&#1462;&#1495;&#1460;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Una ubicaci\u00f3n desconocida, aparece en la Biblia como una designaci\u00f3n geogr\u00e1fica en Jueces 15: 9, 14, 17, 19. (De&nbsp;lo&nbsp;contrario,&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;aparece en las Escrituras 21 veces refiri\u00e9ndose a la mejilla, la mand\u00edbula de un ser humano o un animal). est\u00e1 situado a lo largo de la frontera filistea y las tierras bajas de la tribu de Jud\u00e1, un lugar donde los jud\u00edos entregaron a Sans\u00f3n a los filisteos.&nbsp;El nombre del lugar tambi\u00e9n se relaciona con la descripci\u00f3n de las haza\u00f1as de Sans\u00f3n: matar a mil filisteos con la quijada de un burro mortal y el milagro realizado por Dios para saciar la sed de Sans\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las variantes judeo-arameas&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;;&nbsp;l&#277;&#7717;&#257;yat;&nbsp;li&#7717;y&#257;&#722;;&nbsp;l&#277;&#7717;&#257;yt&#257;&#722;;&nbsp;y el \u00e1rabe&nbsp;la&#7717;y (un)&nbsp;est\u00e1n relacionados con el&nbsp;le&#305;&#770;&nbsp;b\u00edblico&nbsp;.&nbsp;Generalmente, las palabras se traducen como &quot;mejilla&quot;, &quot;mand\u00edbula&quot;.&nbsp;Sin embargo, la conexi\u00f3n de la forma b\u00edblica y la variedad de las formas Judeo-Arameas con la&nbsp;Akk&nbsp;Litu&nbsp;o&nbsp;Letu (m)&nbsp;sugiere una gama m\u00e1s amplia de significados.&nbsp;El acadio agrega tambi\u00e9n las connotaciones de &quot;lado&quot; y metaf\u00f3ricamente &quot;lado de un objeto&quot; y &quot;lado de una caracter\u00edstica topogr\u00e1fica&quot;.&nbsp;Estos significados, aunque prevalecen en las fuentes targumim y rab\u00ednicas, nunca se han utilizado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los eruditos tend\u00edan a ver&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;en Jueces como un nombre de lugar geogr\u00e1fico.&nbsp;Entre las sugerencias destacadas para una posible identificaci\u00f3n se encuentran Khirbet&nbsp;L&#257;q&#305;&#772;ya&nbsp;(MR 136081) cerca de Beer-sheba y Beit Jibrin (MR 140112).&nbsp;Ambos, sin embargo, est\u00e1n demasiado lejos del lugar donde Sans\u00f3n se enfrent\u00f3 a los filisteos.&nbsp;Asimismo, la propuesta de Abel (&nbsp;GP&nbsp;,&nbsp;369) de Beit&nbsp;&#723;A&#7789;&#257;b&nbsp;tambi\u00e9n es descabellada.&nbsp;La identificaci\u00f3n m\u00e1s frecuente es con&nbsp;Kh.&nbsp;e&#7779;-&#7778;iyy&#257;gh&nbsp;(MR 149128) en la desembocadura de&nbsp;W&#257;di en-Naj&#305;&#772;l&nbsp;2 km al S de&nbsp;&#723;Art&#363;f&nbsp;y 7 km al E de Timnah.&nbsp;El significado del top\u00f3nimo \u00e1rabe es &quot;la ruina de los orfebres&quot;.&nbsp;La suposici\u00f3n es que el top\u00f3nimo \u00e1rabe&nbsp;e&#7779;-&#7778;iyy&#257;ghrepresenta la palabra&nbsp;siag&#333;n,&nbsp;el cognado griego del t\u00e9rmino hebreo&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;,&nbsp;-mejilla-, -mand\u00edbula-, que aparece en las traducciones griegas de Aquila, Symmachus y en la traducci\u00f3n latina de Jer\u00f3nimo del&nbsp;Onomasticon&nbsp;de Eusebio&nbsp;.&nbsp;Sin embargo, la semejanza de sonido entre las dos primeras s\u00edlabas, incluso si es posible para indicar la relaci\u00f3n entre la palabra griega y el nombre del lugar, obviamente representa una tradici\u00f3n posterior de los tiempos posteriores al AT transmitida a trav\u00e9s de cristianos y personas de habla griega.&nbsp;Adem\u00e1s, no hay indicios de que los traductores griegos percibieran que&nbsp;siag&#333;n&nbsp;significaba el nombre de un lugar en lugar de una mera traducci\u00f3n de la palabra hebrea.&nbsp;De hecho, Josefo (&nbsp;Ant&nbsp;5 \u00a7300), que se refiere a&nbsp;siagon&nbsp;como nombre de un lugar, dice expresamente: -una mancha que hoy se llama&nbsp;siag&#333;n&nbsp;= mand\u00edbula.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;pero cu\u00e1l en el pasado no ten\u00eda nombre &quot;.&nbsp;Esto deja la sugerencia anterior sin valor topogr\u00e1fico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tomando otra direcci\u00f3n, Burney (&nbsp;Jueces&nbsp;LBS&nbsp;, 371) sugiere que&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;es una formaci\u00f3n geol\u00f3gica que recuerda a una mand\u00edbula.&nbsp;Propuso la apariencia de dientes en forma de&nbsp;sierra&nbsp;de&nbsp;W&#257;di Isma&#723;&#305;&#772;n,&nbsp;una posible ubicaci\u00f3n ya que puede parecerse a una mand\u00edbula, pero su evidencia sigue sin ser concluyente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El consenso entre los estudiosos es que&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;denota un lugar espec\u00edfico pero no hay acuerdo en cuanto a su identificaci\u00f3n.&nbsp;En consecuencia, tiene sentido buscar el significado de la palabra en otro lugar.&nbsp;La evidencia colateral desatendida de las fuentes acadias es una pista esencial para proporcionar un significado alternativo para el t\u00e9rmino&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los giros de habla acadios en los que&nbsp;aparece&nbsp;el t\u00e9rmino&nbsp;l&#305;&#772;tu&nbsp;muestran que, metaf\u00f3ricamente, la mejilla o la mand\u00edbula inferior se emplean para &quot;borde&quot; o &quot;l\u00edmite&quot; o &quot;circunferencia&quot;.&nbsp;Es corriente en las fuentes literarias acadias y se ha establecido que emplea los significados metaf\u00f3ricos de CH Gordon (1936: 81-2).&nbsp;Era pr\u00e1ctica de los nuzianos describir los rasgos topogr\u00e1ficos en t\u00e9rminos de la parte inferior de la cara.&nbsp;As\u00ed, cuando describen el comienzo de los l\u00edmites de la ciudad, utilizan el t\u00e9rmino &quot;&nbsp;le-et&nbsp;&quot;&nbsp;,&nbsp;&quot;mand\u00edbula&quot; de la ciudad.&nbsp;En la misma l\u00ednea, un l\u00edmite de una parcela de transferencia de bienes ra\u00edces se describe como &quot;a lo largo de la&quot; mejilla &quot;(es decir, el&quot; banco &quot;) del canal PN&quot;.&nbsp;Por lo tanto,&nbsp;Litu&nbsp;es una palabra esencial para registrar los l\u00edmites en los documentos legales nuzianos.&nbsp;Parece que b\u00edblicole&#7717;&#305;&#770;&nbsp;sigue a su precursor acadio.&nbsp;En consecuencia,&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;como lugar no es un nombre de lugar espec\u00edfico, sino que, como su prototipo nuziano, significa cualquier frontera, en este caso la frontera completa entre los jud\u00edos y los filisteos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s, es significativo que en todos los pasajes donde&nbsp;le&#305;&#770;&nbsp;b\u00edblico&nbsp;connota la mejilla f\u00edsica, la mand\u00edbula, el Targumim sustituye el&nbsp;le&#7717;i&nbsp;b\u00edblico&nbsp;con un t\u00e9rmino arameo diferente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las variantes judeo-arameas de&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;,&nbsp;sin embargo, se emplean solo para traducir t\u00e9rminos b\u00edblicos asociados con l\u00edmites de distritos o fronteras.&nbsp;Es solo en Jueces 15 y espec\u00edficamente en referencia a&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;(que seg\u00fan el Targum designa una descripci\u00f3n geogr\u00e1fica regional) que el Targum es meticuloso al emplear el t\u00e9rmino b\u00edblico&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;,&nbsp;que se asemeja principalmente a su&nbsp;l&#275;tu an\u00e1logo tanto&nbsp;fon\u00e9tica como sem\u00e1nticamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tambi\u00e9n es l\u00f3gico que el despliegue de las tropas filisteas se realice a lo largo de toda la frontera y no en un lugar espec\u00edfico.&nbsp;La propuesta gana fuerza a partir del uso del verbo&nbsp;wayyinn&#257;&#7789;&#277;\u009a\u00fb&nbsp;(Jueces 15: 9) -fueron desplegados-.&nbsp;El \u00fanico otro empleo del verbo&nbsp;n&#7789;\u009a&nbsp;en el&nbsp;Nip&#723;al&nbsp;en la guerra ocurre en 2 Sam 5:17;&nbsp;22 donde los filisteos despliegan tropas en una amplia regi\u00f3n geogr\u00e1fica para apoderarse de David, al igual que en el caso presente, desplegaron sus soldados para capturar a Sans\u00f3n.&nbsp;All\u00ed y aqu\u00ed&nbsp;n&#7789;\u009a&nbsp;es caracter\u00edstico del despliegue del ej\u00e9rcito para buscar un enemigo espec\u00edfico (es decir, David y Sans\u00f3n) en lugar de un asedio de un lugar en particular.&nbsp;Adem\u00e1s, el se\u00f1alamiento masor\u00e9tico de la palabra&nbsp;balle&#7717;&#305;&#770;(Jue 15: 9, 19) definitivamente implica un nombre com\u00fan en lugar del nombre propio de un lugar.&nbsp;As\u00ed, el enigm\u00e1tico&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;abarca un antiguo significado ya incrustado en su precursor acadio&nbsp;l&#305;&#772;tu&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gordon, CH 1936.&nbsp;Sustantivos en las Tablas Nuzi.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jastrow, M. 1943.&nbsp;Un diccionario de los Targumim, el Talmud Babli y Yerushalmi, y la Literatura Midrashic.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schick, C. 1887.&nbsp;Artuf und seine Umgebung.&nbsp;ZDPV&nbsp;10: 131-59.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MEIR LUBETSKI<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEHI&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1500;&#1462;&#1495;&#1460;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Una ubicaci\u00f3n desconocida, aparece en la Biblia como una designaci\u00f3n geogr\u00e1fica en Jueces 15: 9, 14, 17, 19. (De&nbsp;lo&nbsp;contrario,&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;aparece en las Escrituras 21 veces refiri\u00e9ndose a la mejilla, la mand\u00edbula de un ser humano o un animal). est\u00e1 situado a lo largo de la frontera filistea y las tierras bajas de la tribu de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/lehi-lugar-heb-le-una-ubicacion-desconocida-aparece-en-la-biblia-como-una\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLEHI&nbsp;(LUGAR) [Heb&nbsp;le&#7717;&#305;&#770;&nbsp;(&nbsp;&#1500;&#1462;&#1495;&#1460;&#1497;)&nbsp;].&nbsp;Una ubicaci\u00f3n desconocida, aparece en la Biblia como una&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7300","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7300"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7300\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}