{"id":7356,"date":"2021-08-23T08:32:15","date_gmt":"2021-08-23T13:32:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/logos-la-palabra-griega-antigua-logos-generalmente-traducida-como-palabra-tiene-una-amplia\/"},"modified":"2021-08-23T08:32:15","modified_gmt":"2021-08-23T13:32:15","slug":"logos-la-palabra-griega-antigua-logos-generalmente-traducida-como-palabra-tiene-una-amplia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/logos-la-palabra-griega-antigua-logos-generalmente-traducida-como-palabra-tiene-una-amplia\/","title":{"rendered":"LOGOS.&nbsp;La palabra griega antigua&nbsp;&quot;logos&quot;,&nbsp;generalmente traducida como &quot;palabra&quot;, tiene una amplia&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>LOGOS.&nbsp;<\/b>La palabra griega antigua&nbsp;&quot;logos&quot;,&nbsp;generalmente traducida como &quot;palabra&quot;, tiene una amplia variedad de significados y es com\u00fan a todos los per\u00edodos de la literatura griega, tanto en prosa como en verso, con la excepci\u00f3n de la literatura \u00e9pica, donde rara vez se usa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos&nbsp;es un sustantivo verbal del verbo griego&nbsp;leg&#333;.&nbsp;Los dos significados b\u00e1sicos del verbo son: (1) contar o contar y (2) decir o hablar.&nbsp;Los diversos sentidos del&nbsp;logos se&nbsp;agrupan en torno a los dos significados de ese verbo.&nbsp;Conectado con el primer significado de&nbsp;leg&#333;, logos&nbsp;significa &quot;c\u00e1lculo&quot; o &quot;ajuste de cuentas&quot;.&nbsp;Dependiendo del contexto, la palabra puede significar &quot;cuentas&quot;, &quot;medida&quot; o &quot;estima&quot;, es decir, el valor que se le da a una persona o cosa.&nbsp;En matem\u00e1ticas, significa &quot;raz\u00f3n&quot; o &quot;proporci\u00f3n&quot;.&nbsp;Dependiendo del segundo significado de&nbsp;leg&#333;, logos&nbsp;tambi\u00e9n tiene una amplia variedad de significados: explicaci\u00f3n, argumento, teor\u00eda, ley o norma de conducta, hip\u00f3tesis, f\u00f3rmula o definici\u00f3n, narrativa, oraci\u00f3n, conversaci\u00f3n, di\u00e1logo, or\u00e1culo, proverbio o dicho.&nbsp;El significado espec\u00edfico solo puede derivarse del contexto en el que aparece la palabra.&nbsp;Conectado con ambos significados del verbo,&nbsp;logos&nbsp;puede significar el proceso mediante el cual se producen tanto los c\u00e1lculos como las explicaciones.&nbsp;En este contexto, los&nbsp;logotiposse refiere al proceso del razonamiento humano, la racionalidad humana y, m\u00e1s ampliamente, la racionalidad o el principio racional del universo.&nbsp;Estos \u00faltimos significados son especialmente importantes en la literatura filos\u00f3fica griega.&nbsp;La palabra rara vez se usa en griego para referirse a una sola palabra y nunca en gram\u00e1tica para referirse a un vocablo.&nbsp;Al referirse a una sola palabra o un vocablo, el griego antiguo usa t\u00e9rminos como&nbsp;lexis, epos, onoma&nbsp;o&nbsp;rh&#275;ma&nbsp;(&nbsp;LSJM&nbsp;, 1057-59;&nbsp;BAGD&nbsp;, 477-79).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la filosof\u00eda griega<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la Septuaginta<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en el Nuevo Testamento en general<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la literatura jo\u00e1nica<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en el pr\u00f3logo del evangelio de Juan<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la primera ep\u00edstola de Juan<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Logos&nbsp;en la literatura cristiana del siglo II<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Logos&nbsp;en la filosof\u00eda griega<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos&nbsp;tuvo una carrera larga, distinguida y muy compleja en la filosof\u00eda griega.&nbsp;Esa carrera comenz\u00f3 con el fil\u00f3sofo presocr\u00e1tico Her\u00e1clito (&nbsp;ca.&nbsp;500 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;La mayor parte del tiempo Her\u00e1clito emple\u00f3 el t\u00e9rmino&nbsp;logosen sus significados m\u00e1s comunes (proporci\u00f3n, cuenta, explicaci\u00f3n).&nbsp;Algunos eruditos piensan que \u00e9l siempre us\u00f3 el t\u00e9rmino de esta manera (Robinson 1987: 74-76, 114-15).&nbsp;Pero tambi\u00e9n puede haberlo utilizado en el sentido de un principio c\u00f3smico de orden subyacente, un principio que escap\u00f3 a la vista de la mayor\u00eda de la gente pero que fue captado por unos pocos sabios (Diels y Kranz 1952: Fragmentos 1, 2, 50). .&nbsp;Este principio de orden estaba relacionado con el significado general de medida, c\u00f3mputo o proporci\u00f3n (Kirk y Raven 1957: 188).&nbsp;Fue la disposici\u00f3n proporcional de las cosas la que proporcion\u00f3 el orden \u00faltimo de todos los fen\u00f3menos que, en la superficie, parec\u00edan ser de naturaleza dispar.&nbsp;Este&nbsp;logos&nbsp;parece haber sido material para Her\u00e1clito y coextensivo con el elemento c\u00f3smico primario del fuego (Diels y Kranz 1952: Fragmento 30).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El uso que hizo Plat\u00f3n (429-347 a.&nbsp;C.&nbsp;) del&nbsp;logos&nbsp;en sus di\u00e1logos fue muy complejo.&nbsp;En su sentido m\u00e1s filos\u00f3fico, el&nbsp;logos&nbsp;se asoci\u00f3 con el discurso o la explicaci\u00f3n racional m\u00e1s que con el concepto heracliteano de un principio ordenante del mundo material.&nbsp;En contraste con el mito (&nbsp;mythos&nbsp;), el&nbsp;logos&nbsp;era un relato racional y verdadero (&nbsp;Phd.&nbsp;61b;&nbsp;Ti.&nbsp;26e).&nbsp;Para Plat\u00f3n no hubo mayor desgracia que convertirse en un odiador del discurso racional (&nbsp;logoi&nbsp;) (&nbsp;Phd.&nbsp;89d, 90d-e).&nbsp;Plat\u00f3n identific\u00f3 generalmente el pensamiento (&nbsp;dianoia&nbsp;) y el discurso racional (&nbsp;logos&nbsp;);&nbsp;logosera el di\u00e1logo interno de la mente cuando flu\u00eda de la mente a trav\u00e9s de los labios (&nbsp;Sof&nbsp;.&nbsp;263e).&nbsp;Sin embargo, Plat\u00f3n tambi\u00e9n afirm\u00f3 que el discurso racional (&nbsp;logos&nbsp;), incluso cuando apoyaba la creencia verdadera, no pod\u00eda conducir al conocimiento real en el \u00e1rea del sentido perceptible (&nbsp;Tht.&nbsp;201c-210d).&nbsp;El discurso o explicaci\u00f3n racional, sin embargo, jug\u00f3 un papel importante en lo que Plat\u00f3n consideraba los niveles superiores del ser, es decir, en el nivel de la esencia (&nbsp;ousia&nbsp;) o idea de las cosas, y podr\u00eda conducir al conocimiento real (&nbsp;Resp.&nbsp;534b- C).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Arist\u00f3teles (384-322 a.&nbsp;C.&nbsp;) tambi\u00e9n us\u00f3&nbsp;logotipos&nbsp;de varias formas diferentes.&nbsp;A menudo usaba el t\u00e9rmino&nbsp;logos&nbsp;en el sentido de &quot;definici\u00f3n&quot;.&nbsp;Tambi\u00e9n lo us\u00f3 para significar &quot;proporci\u00f3n&quot; o &quot;raz\u00f3n&quot; (&nbsp;Metaph.&nbsp;991b).&nbsp;Arist\u00f3teles, como Plat\u00f3n, a menudo usaba el t\u00e9rmino&nbsp;logos&nbsp;para referirse al discurso racional y la racionalidad.&nbsp;Seg\u00fan \u00e9l, lo que distingu\u00eda a los seres humanos de los animales inferiores era el habla (&nbsp;logos&nbsp;) (&nbsp;Pol.&nbsp;1253a).&nbsp;M\u00e1s tarde en&nbsp;Pol.&nbsp;1332b, Arist\u00f3teles us\u00f3 las mismas palabras pero obviamente quiso decir que lo que distingu\u00eda a los seres humanos de los animales inferiores era la raz\u00f3n (&nbsp;logos).&nbsp;Tambi\u00e9n introdujo a menudo el concepto de raz\u00f3n en contextos \u00e9ticos.&nbsp;Para vivir \u00e9ticamente, uno debe vivir de acuerdo con la raz\u00f3n o la raz\u00f3n correcta (&nbsp;orthos logos&nbsp;) (&nbsp;Eth. Nic.&nbsp;1144b);&nbsp;en este contexto, la raz\u00f3n correcta se identificaba con la sabidur\u00eda pr\u00e1ctica (&nbsp;phron&#275;sis&nbsp;).&nbsp;De hecho, la funci\u00f3n espec\u00edficamente humana de los seres humanos era una actividad del alma que estaba de acuerdo con la raz\u00f3n (&nbsp;kata logon&nbsp;) (&nbsp;Eth. Nic.&nbsp;1098a).&nbsp;Este vivir de acuerdo con la raz\u00f3n tambi\u00e9n implicaba superar los elementos irracionales del alma y del cuerpo (&nbsp;Eth. Nic.&nbsp;1102a &#8211; 1103b).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El concepto de&nbsp;logos&nbsp;fue fundamental para el estoicismo.&nbsp;En el estoicismo, el&nbsp;logos&nbsp;volvi\u00f3 a jugar un papel cosmol\u00f3gico.&nbsp;En este sentido, el estoicismo se bas\u00f3 en Her\u00e1clito (quiz\u00e1s err\u00f3neamente) de una manera que ni Plat\u00f3n ni Arist\u00f3teles lo hab\u00edan hecho (Long 1986: 145-47).&nbsp;Para los estoicos, el&nbsp;logos,&nbsp;Dios y la naturaleza eran en realidad uno (Diog. Laert. 7.135; Plutarch,&nbsp;De Stoic. Repugn.&nbsp;34, 1050A).&nbsp;Logos&nbsp;fue el elemento racional que impregna los controles de todo el universo (&nbsp;SVF&nbsp;1.87).&nbsp;Logos&nbsp;era el elemento activo (&nbsp;poioun&nbsp;) de la realidad, mientras que la materia sin cualidad era el elemento pasivo (&nbsp;to paschon) (Diog. Laert. 7.134).&nbsp;Para los estoicos, sin embargo, ambos elementos eran, en \u00faltima instancia, materiales.&nbsp;El Logos&nbsp;fue identificado por Zen\u00f3n de Citium (335-263 a.&nbsp;C.&nbsp;), el fundador del estoicismo, con el fuego y por los estoicos de Crisipo (ca. 280-207 a.&nbsp;C.&nbsp;) con una mezcla de fuego y aire, al que se refer\u00edan como aliento o esp\u00edritu. (&nbsp;pneuma&nbsp;) (Long 1986: 155).&nbsp;El elemento pasivo se identific\u00f3 con tierra y agua.&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;que impregn\u00f3 el universo estaba presente en la naturaleza a trav\u00e9s de razones seminales (&nbsp;logoi spermatikoi&nbsp;) que sirvieron como poderes de orden y crecimiento en entidades individuales (&nbsp;SVF&nbsp;2.1027).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien el&nbsp;logos&nbsp;impregnaba y ordenaba toda la naturaleza, estaba presente en diferentes partes de la naturaleza de diferentes maneras (Diog. Laert. 7.139).&nbsp;S\u00f3lo en los seres humanos el&nbsp;logos&nbsp;estaba&nbsp;presente como parte de su propia naturaleza.&nbsp;En otras palabras, s\u00f3lo los seres humanos eran racionales (Cicer\u00f3n,&nbsp;Nat. D.&nbsp;2.6.16).&nbsp;Para los estoicos, la racionalidad humana (&nbsp;logos&nbsp;) estaba \u00edntimamente relacionada y reflejaba la racionalidad del universo en su conjunto.&nbsp;Si bien esta visi\u00f3n de la racionalidad humana al principio se parece mucho a las opiniones de Plat\u00f3n y Arist\u00f3teles, la racionalidad humana para los estoicos, al igual que la racionalidad del universo en su conjunto, era de car\u00e1cter material, mientras que tanto para Plat\u00f3n como para Arist\u00f3teles la racionalidad humana estaba m\u00e1s all\u00e1. el reino del material.&nbsp;Para los estoicos, elEl logos&nbsp;en los seres humanos era parte del principio rector (&nbsp;to h&#275;gemonikon&nbsp;) del alma y para la mayor\u00eda de ellos estaba ubicado en el coraz\u00f3n (Long 1986: 171).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El concepto de&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n jug\u00f3 un papel crucial en la \u00e9tica estoica.&nbsp;La racionalidad humana estaba en tensi\u00f3n con las pasiones (&nbsp;ta path&#275;&nbsp;) (Diog. Laert. 7.110).&nbsp;El objetivo de la vida humana era vivir una vida de acuerdo con el&nbsp;logos&nbsp;o la naturaleza, es decir, una vida que se viviera racionalmente y en la que todas las dem\u00e1s facultades del alma estuvieran dominadas por la raz\u00f3n correcta (&nbsp;orthos logos&nbsp;) (Diog. Laert 7.85-87).&nbsp;Tal racionalidad uni\u00f3 a los seres humanos con la racionalidad del universo en su conjunto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dado que el&nbsp;logos&nbsp;del universo siempre control\u00f3 el universo, a los estoicos les result\u00f3 dif\u00edcil conciliar ese control con una teor\u00eda \u00e9tica, en el sentido de que, sin alguna capacidad humana para elegir un camino u otro, vivir de acuerdo con el&nbsp;logos&nbsp;del universo era inevitable y, por tanto, no era una cuesti\u00f3n de virtud o vicio.&nbsp;Sin embargo, los estoicos mantuvieron que hab\u00eda acciones humanas buenas y malas y que, a trav\u00e9s de un largo proceso de educaci\u00f3n y pr\u00e1ctica, los seres humanos pod\u00edan alcanzar el nivel de vida de acuerdo con el&nbsp;logos&nbsp;universal&nbsp;o la naturaleza (Diog. Laert. 7.86-87; Inwood 1985: 101-217).&nbsp;En el an\u00e1lisis final, sin embargo, los&nbsp;logotiposdel universo reconcili\u00f3 incluso las malas acciones de los seres humanos en un universo finalmente perfecto (Cleantes,&nbsp;Himno a Zeus,&nbsp;11-21 en&nbsp;SVF&nbsp;1.537).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al igual que en la tradici\u00f3n filos\u00f3fica griega en general,&nbsp;los logotipos&nbsp;se utilizan en el platonismo medio (la tradici\u00f3n plat\u00f3nica de ca. 80&nbsp;AC&nbsp;hasta alrededor de 220&nbsp;CE&nbsp;) en el sentido del discurso racional y la racionalidad humana.&nbsp;A nivel de cosmolog\u00eda, sin embargo, el&nbsp;logos&nbsp;no jug\u00f3 el papel central que tuvo en el estoicismo.&nbsp;Sin embargo, s\u00ed jug\u00f3 un papel importante en relaci\u00f3n con otros conceptos de la tradici\u00f3n plat\u00f3nica media.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El platonismo medio, en contraste con el estoicismo y de acuerdo con sus ra\u00edces plat\u00f3nicas, enfatiz\u00f3 la realidad primaria del reino inmaterial e inteligible.&nbsp;De acuerdo con este \u00e9nfasis, una de las caracter\u00edsticas del platonismo medio fue su distinci\u00f3n entre dos aspectos de la divinidad.&nbsp;El primer aspecto de la divinidad era esencialmente trascendente y b\u00e1sicamente dirigido hacia el interior.&nbsp;El segundo aspecto era un poder demi\u00fargico activo que era responsable de ordenar todo lo dem\u00e1s en el universo.&nbsp;La distinci\u00f3n no era simplemente metaf\u00f3rica, sino que pretend\u00eda ser una explicaci\u00f3n metaf\u00edsica que preservaba la trascendencia de Dios y explicaba el car\u00e1cter relativamente ordenado del universo.&nbsp;Los plat\u00f3nicos medios adoptaron a veces el&nbsp;logos&nbsp;estoicoen sus sistemas como el t\u00e9rmino para esta fuerza activa de Dios en el mundo (Dillon 1977: 46).&nbsp;Sin embargo, m\u00e1s a menudo le dieron a este aspecto demi\u00fargico de la divinidad un nombre diferente al&nbsp;logos&nbsp;(por ejemplo, idea, mente).&nbsp;En contraste con el estoicismo, estas dos realidades divinas en el platonismo medio trascendieron el nivel material de la realidad y fueron parte del mundo inteligible.&nbsp;Por ejemplo, uno de los primeros plat\u00f3nicos medios, Eudorus de Alejandr\u00eda (fl. 25 a.&nbsp;C.&nbsp;), puede haberse referido a la combinaci\u00f3n demi\u00fargica de la M\u00f3nada, que representaba la forma, y &#8203;&#8203;la D\u00edada, que representaba la materia, como el pensamiento (&nbsp;logos&nbsp;) de el Dios esencialmente trascendente, el Primero o Supremo (Dillon 1977: 128; Tobin 1983: 14-15).&nbsp;Un&nbsp;logotipos&nbsp;similares&nbsp;figura aparece en Plutarco (aproximadamente 50-120&nbsp;CE&nbsp;) (&nbsp;De Is. et Os.&nbsp;53-54, 372E-373C).&nbsp;El&nbsp;logos,&nbsp;que fue identificado con el dios egipcio Osiris, fue quien orden\u00f3 y puso de manifiesto el mundo material y al mismo tiempo sirvi\u00f3 como paradigma inteligible para ese mundo (Tobin 1983: 73-75).&nbsp;Lo mismo parece haber sido el caso para la&nbsp;2d&nbsp;siglo&nbsp;CE&nbsp;Platonist medio, Atticus (Dillon, 1977: 252).&nbsp;Esta temprana perspectiva plat\u00f3nica media influy\u00f3 en el juda\u00edsmo helen\u00edstico y, en particular, en Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Logos&nbsp;en la Septuaginta<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos&nbsp;se utiliz\u00f3 con frecuencia en la Septuaginta.&nbsp;Se utiliz\u00f3 para traducir varias palabras hebreas (&nbsp;&#722;&#275;mer&nbsp;[palabra], 13 veces;&nbsp;mill&#257;h&nbsp;[palabra], 30 veces).&nbsp;M\u00e1s del 90 por ciento de las veces, sin embargo,&nbsp;logos&nbsp;era una traducci\u00f3n de la palabra hebrea&nbsp;d&#257;b&#257;r&nbsp;(palabra).&nbsp;Tanto&nbsp;logos&nbsp;como otra palabra griega (&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;palabra) se utilizaron para traducir&nbsp;d&#257;b&#257;r.&nbsp;Rh&#275;ma&nbsp;predomina en el Pentateuco (&nbsp;logos,&nbsp;56;&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;147);&nbsp;en Josu\u00e9, Jueces y Rut ocurren casi por igual (&nbsp;logos,&nbsp;26;&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;30).&nbsp;En los otros libros b\u00edblicos&nbsp;predomina el&nbsp;logos&nbsp;(&nbsp;logotipos,&nbsp;1065;&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;352).&nbsp;Esto es especialmente cierto para los libros prof\u00e9ticos (&nbsp;logos,&nbsp;320;&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;40) y la literatura de sabidur\u00eda (&nbsp;logos,&nbsp;221;&nbsp;rh&#275;ma,&nbsp;40) (&nbsp;TDNT&nbsp;4:92).&nbsp;Una de las razones del cambio se debi\u00f3 a las diferencias en el g\u00e9nero literario.&nbsp;En griego secular,&nbsp;rh&#275;ma&nbsp;ten\u00eda menos significados de -or\u00e1culo- o -proverbio- que&nbsp;logos,&nbsp;significados que eran centrales para la literatura prof\u00e9tica y sapiencial, respectivamente.&nbsp;Sin embargo,&nbsp;rh&#275;ma&nbsp;a veces se usaba en la Septuaginta con los significados de -or\u00e1culo- (Isa. 16:13; 59:21; 66: 5; Jer. 1: 1; 6:10; 16:10) y -proverbio- (Prov. 3: 1; 7:24; 8: 8; Ecl 1: 1; 7:30; Sir 39: 7).&nbsp;Esto sugiere que tambi\u00e9n puede haber otra raz\u00f3n para el cambio de&nbsp;rh&#275;ma&nbsp;a&nbsp;logos.&nbsp;Debido a que las literaturas prof\u00e9tica y de sabidur\u00eda se tradujeron al griego despu\u00e9s del Pentateuco, este cambio de&nbsp;rh&#275;ma&nbsp;a&nbsp;logos&nbsp;y la preponderancia de&nbsp;logos&nbsp;en la literatura prof\u00e9tica y sapiencial puede reflejar hasta cierto punto la creciente influencia en el juda\u00edsmo helen\u00edstico de la cultura y la filosof\u00eda helen\u00edsticas con su \u00e9nfasis. en&nbsp;logotipos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos&nbsp;en la Septuaginta, como el hebreo&nbsp;d&#257;b&#257;r,&nbsp;ten\u00eda una amplia gama de significados.&nbsp;Significaba narrativa, discurso, di\u00e1logo, or\u00e1culo o proverbio.&nbsp;Sin embargo,&nbsp;debido a que el hebreo&nbsp;d&#257;b&#257;r&nbsp;y el griego&nbsp;logos&nbsp;no ten\u00edan el mismo rango de significados, el uso de&nbsp;logos&nbsp;como traducci\u00f3n del hebreo&nbsp;d&#257;b&#257;r&nbsp;influy\u00f3 inevitablemente en la forma en que&nbsp;se entend\u00eda&nbsp;logos&nbsp;.&nbsp;En la Septuaginta,&nbsp;logos a&nbsp;menudo adquiri\u00f3 un significado m\u00e1s din\u00e1mico del que ten\u00eda originalmente en griego (Isa 2: 3: -Y la palabra [&nbsp;logos&nbsp;] del Se\u00f1or [saldr\u00e1] de Jerusal\u00e9n-; Isa 45:23: -Mis palabras [&nbsp;logoi&nbsp;] no se sentir\u00e1 frustrado;&nbsp;Salmos 119: 74: -Porque he esperado en tus palabras [&nbsp;logous&nbsp;];&nbsp;Salmo 147: 15: -Su palabra [&nbsp;logos&nbsp;] correr\u00e1 velozmente-).&nbsp;Hay una sensaci\u00f3n de poder y dinamismo en este uso del&nbsp;logos&nbsp;que no formaba parte de su rango sem\u00e1ntico en el griego secular.&nbsp;Adem\u00e1s,&nbsp;logos&nbsp;y particularmente el plural&nbsp;logoi&nbsp;se usaron para referirse a la ley mosaica (\u00c9xodo 19: 1; Deuteronomio 1: 1).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En varios Salmos (33: 6) y en el Eclesi\u00e1stico (39:17, 31; 43:10, 26), el&nbsp;logos&nbsp;estaba asociado con el acto de creaci\u00f3n de Dios y su mantenimiento del orden c\u00f3smico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>-Por la&nbsp;palabra&nbsp;de Jehov\u00e1 fueron hechos los cielos, y todo su ej\u00e9rcito por el aliento de su boca-.&nbsp;(Sal 33: 6<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>-A su&nbsp;palabra&nbsp;las aguas se amontonaron, y los reservorios de agua a la&nbsp;palabra&nbsp;de su boca.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A sus \u00f3rdenes se hace todo lo que le agrada, y nadie puede limitar su poder salvador &quot;.&nbsp;(Sir 39: 17-18)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&quot;Por \u00e9l su mensajero encuentra el camino, y por su&nbsp;palabra&nbsp;todas las cosas subsisten&quot;.&nbsp;(Sir 43:26)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Si bien&nbsp;logos&nbsp;en cada uno de estos pasajes se refiere al mandato de Dios (ver G\u00e9nesis 1: 3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26: -Y Dios&nbsp;dijo&nbsp;&#8230;) y no directamente a alg\u00fan principio c\u00f3smico de orden, la asociaci\u00f3n del&nbsp;logos&nbsp;de Dios&nbsp;con la creaci\u00f3n y el orden c\u00f3smico fue una influencia importante en el uso del&nbsp;logos&nbsp;en la literatura y especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica.&nbsp;De esta manera, el&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n jug\u00f3 un papel similar al que juega la sabidur\u00eda en otros textos b\u00edblicos (Prov 8: 22-31; Sir 24) aunque de una manera mucho menos desarrollada.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Logos&nbsp;en la especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos se&nbsp;convirti\u00f3 en un concepto mucho m\u00e1s importante en el juda\u00edsmo helen\u00edstico y alcanz\u00f3 su punto culminante en los escritos del ex\u00e9geta jud\u00edo helen\u00edstico Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda (ca. 20 a.&nbsp;C.-&nbsp;50&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;Aunque los inicios de este proceso se han perdido para nosotros, fragmentos del escritor jud\u00edo helen\u00edstico Arist\u00f3bulo (fl. 150 a.&nbsp;C.&nbsp;) indican que este proceso hab\u00eda comenzado, aunque tentativamente, a mediados del siglo II a.&nbsp;C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Arist\u00f3bulo, a quien se menciona en 2 Mac 1:10, fue un ex\u00e9geta jud\u00edo alejandrino que trat\u00f3 de interpretar la&nbsp;LXX&nbsp;de una manera consistente con la filosof\u00eda griega, principalmente la filosof\u00eda estoica pero tambi\u00e9n incluyendo elementos plat\u00f3nicos y pitag\u00f3ricos (Walter 1964: 124-49).&nbsp;En un fragmento (Eusebio,&nbsp;Praep. Evang.&nbsp;13.12.3-4) en el que ofrece una interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 1: 3, 6, 9 (-Y Dios dijo &#8230;), Arist\u00f3bulo afirm\u00f3 que Mois\u00e9s llam\u00f3 a toda la g\u00e9nesis de el mundo las palabras (&nbsp;logoi&nbsp;) de Dios.&nbsp;En otro fragmento (Eusebio,&nbsp;Praep. Evang.&nbsp;13.12.10-11), Arist\u00f3bulo conect\u00f3 la sabidur\u00eda (&nbsp;sophia) con una interpretaci\u00f3n metaf\u00f3rica del s\u00e9ptimo d\u00eda de la creaci\u00f3n porque, seg\u00fan su interpretaci\u00f3n, todas las cosas se contemplan a la luz de la sabidur\u00eda as\u00ed como todas las cosas se contemplan a la luz del s\u00e9ptimo d\u00eda mencionado en Gen 2: 2.&nbsp;Luego pas\u00f3 a conectar el s\u00e9ptimo d\u00eda con el&nbsp;logos&nbsp;s\u00e9ptuple&nbsp;que es el principio del orden en el mundo (Eusebio,&nbsp;Praep. Evang.&nbsp;13.12.13).&nbsp;Para Arist\u00f3bulo, entonces, tanto la sabidur\u00eda como el&nbsp;logos&nbsp;ten\u00edan&nbsp;funciones similares de ordenamiento cosmol\u00f3gico (&nbsp;OTP&nbsp;2: 834-35).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La conexi\u00f3n entre sabidur\u00eda y&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n se hizo expl\u00edcitamente, aunque nuevamente de una manera incipiente, en la Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n, un texto jud\u00edo helen\u00edstico de quiz\u00e1s el siglo I a.&nbsp;C. EN&nbsp;Egipto o Siria.&nbsp;La palabra de Dios y la sabidur\u00eda de Dios se utilizaron en este texto como dos formas paralelas de describir la creaci\u00f3n del mundo por parte de Dios y su creaci\u00f3n de los seres humanos (Sab 9: 1-2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, fue en las obras de Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda donde el&nbsp;logos&nbsp;encontr\u00f3 su pleno florecimiento en la literatura jud\u00eda helen\u00edstica.&nbsp;Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda proven\u00eda de una prominente familia jud\u00eda en Alejandr\u00eda y, sobre la base de sus escritos, obviamente ten\u00eda una muy buena educaci\u00f3n en literatura filos\u00f3fica griega.&nbsp;En sus escritos, que son principalmente interpretaciones de la LXX del Pentateuco (ya que probablemente no sab\u00eda hebreo), trat\u00f3 de interpretar la Ley mosaica a la luz de la filosof\u00eda griega, principalmente plat\u00f3nica media.&nbsp;El concepto de&nbsp;logos&nbsp;jug\u00f3 un papel central en estas interpretaciones.&nbsp;El uso de&nbsp;logotipos&nbsp;de Fil\u00f3n&nbsp;debe verse dentro de la tradici\u00f3n de la especulaci\u00f3n de la sabidur\u00eda jud\u00eda helen\u00edstica ya que Fil\u00f3n, en continuidad con sus predecesores, identific\u00f3 la sabidur\u00eda (sophia&nbsp;) con&nbsp;logos&nbsp;(&nbsp;Leg All&nbsp;1.65;&nbsp;Heres&nbsp;191;&nbsp;Somn&nbsp;2.242-45) y les dio a ambos algunos de los mismos atributos (por ejemplo, imagen de Dios [&nbsp;Conf&nbsp;146]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para Fil\u00f3n, el&nbsp;logos&nbsp;era la realidad intermedia entre Dios, que era esencialmente trascendente, y el universo.&nbsp;Si bien Fil\u00f3n podr\u00eda utilizar el concepto estoico del&nbsp;logos&nbsp;como el principio de racionalidad que impregna el universo (&nbsp;Heres&nbsp;188;&nbsp;Fuga&nbsp;110), el&nbsp;logos&nbsp;de Fil\u00f3n&nbsp;encaja principalmente en el patr\u00f3n de la figura intermedia que se encuentra en la mayor\u00eda de los sistemas plat\u00f3nicos medios.&nbsp;Philo represent\u00f3 los&nbsp;logotipos&nbsp;de diversas formas, y la figura ten\u00eda varias funciones diferentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La primera funci\u00f3n general fue cosmol\u00f3gica.&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;era la imagen de Dios, el m\u00e1s elevado de todos los seres intelectualmente percibidos, el m\u00e1s cercano a Dios, el \u00fanico verdaderamente existente (&nbsp;Fuga&nbsp;101).&nbsp;Esta imagen, el&nbsp;logos,&nbsp;tambi\u00e9n sirvi\u00f3 como paradigma o modelo para el ordenamiento del resto del universo (&nbsp;Somn&nbsp;2.45).&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;era una imagen de dos maneras, un reflejo del Dios verdaderamente existente arriba y un modelo sobre la base del cual se ordenaba el resto del universo de abajo.&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;era la idea arquet\u00edpica en la que estaban contenidas todas las dem\u00e1s ideas (&nbsp;Op&nbsp;23-25).&nbsp;Pero los&nbsp;logos&nbsp;no era simplemente la imagen o paradigma seg\u00fan el cual se ordenaba el universo, tambi\u00e9n era el instrumento (&nbsp;organon&nbsp;) a trav\u00e9s del cual se ordenaba el universo (&nbsp;Cher&nbsp;127;&nbsp;Spec Leg&nbsp;1:81).&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;era tanto el poder a trav\u00e9s del cual se orden\u00f3 originalmente el universo como el poder mediante el cual el universo continu\u00f3 siendo ordenado.&nbsp;Fil\u00f3n llam\u00f3 a estos dos aspectos del&nbsp;logos&nbsp;el Poder Creativo y el Poder Gobernante, y conect\u00f3 el primero con el nombre Elohim (Dios) y el segundo con el Se\u00f1or (&nbsp;kyrios&nbsp;), la palabra griega usada para traducir Yahv\u00e9 en la LXX (&nbsp;Vita Mos&nbsp;2,99-199).&nbsp;Otros t\u00e9rminos utilizados por Philo para referirse a los&nbsp;logotiposson el Hijo Primog\u00e9nito del Padre&nbsp;Increado&nbsp;(&nbsp;Conf&nbsp;146;&nbsp;Somn&nbsp;1.215), el Jefe de los \u00c1ngeles (&nbsp;Heres&nbsp;205), el Sumo Sacerdote del Cosmos (&nbsp;Fuga&nbsp;108) y el Hombre de Dios (&nbsp;Conf&nbsp;41, 63, 146).&nbsp;Lo que era com\u00fan a todas estas designaciones del&nbsp;logos&nbsp;era el papel intermedio que desempe\u00f1aban los&nbsp;logos&nbsp;entre el Dios trascendente y el resto del universo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La segunda funci\u00f3n del&nbsp;logos&nbsp;fil\u00f3nico&nbsp;era antropol\u00f3gica.&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;fue el paradigma seg\u00fan el cual se hicieron los seres humanos, no el ser humano en su conjunto sino solo la mente humana.&nbsp;Al interpretar G\u00e9nesis 1:27, Fil\u00f3n se\u00f1al\u00f3 que el hombre no fue creado&nbsp;como&nbsp;la imagen de Dios, sino&nbsp;seg\u00fan&nbsp;la imagen de Dios.&nbsp;Interpret\u00f3 esto en el sentido de que el hombre fue creado seg\u00fan el&nbsp;paradigma&nbsp;que era la imagen de Dios (&nbsp;Op&nbsp;24-25).&nbsp;Para Fil\u00f3n, este paradigma era el&nbsp;logos,&nbsp;y el hombre era una expresi\u00f3n de tercera mano (Dios&nbsp;&#8211;&nbsp;logos&nbsp;-mente humana) del Hacedor (&nbsp;Heres231).&nbsp;Adem\u00e1s, exist\u00eda una correspondencia entre el microcosmos (ser humano) y el macrocosmos (el universo).&nbsp;La mente humana era para el resto del ser humano (las partes irracionales del alma y el cuerpo) como el&nbsp;logos&nbsp;era para el cosmos en su conjunto (&nbsp;Op&nbsp;69).&nbsp;La mente humana no solo ten\u00eda su paradigma en el&nbsp;logos,&nbsp;tambi\u00e9n era de alguna manera un fragmento o una refulgencia del&nbsp;logos&nbsp;divino&nbsp;(&nbsp;Op&nbsp;146,&nbsp;Spec Leg&nbsp;4.123).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La tercera funci\u00f3n del&nbsp;logos&nbsp;fil\u00f3nico&nbsp;era anag\u00f3gica, es decir, el&nbsp;logos&nbsp;estaba destinado a guiar el alma humana al reino de lo divino.&nbsp;Para Fil\u00f3n, la meta del alma humana era el conocimiento y la visi\u00f3n de Dios (&nbsp;Quod Deus&nbsp;143), llegar a ser como Dios o ser asimilado a Dios (&nbsp;homoi&#333;sis t&#333;&#807; the&#333;&#807;&nbsp;) (&nbsp;Fuga&nbsp;63).&nbsp;La posibilidad de que el alma humana alcanzara el conocimiento y la visi\u00f3n de Dios estaba arraigada en la relaci\u00f3n fundamental del alma y su participaci\u00f3n en el&nbsp;logos&nbsp;divino&nbsp;.&nbsp;Pero el alma humana debe comenzar reconociendo su propia nada en relaci\u00f3n con lo divino y debe darse cuenta de que lo divino es, en \u00faltima instancia, el autor de todo lo que el alma humana es capaz de hacer (Somn&nbsp;1,60;&nbsp;Pierna Todo&nbsp;1.82).&nbsp;Una vez que el alma humana se ha dado cuenta de esto y se vuelve a Dios (&nbsp;Praem&nbsp;163), puede desprenderse del cuerpo y del reino de la percepci\u00f3n sensorial (&nbsp;Fuga&nbsp;91-92;&nbsp;Aqu\u00ed&nbsp;69-74) y elevarse m\u00edsticamente por encima del mundo material y ser libre para contemplar el&nbsp;logos&nbsp;divino&nbsp;(&nbsp;Somn&nbsp;1,71; 2,249) y, en un sentido muy limitado, incluso al mismo Dios (&nbsp;Migr&nbsp;170-75).&nbsp;En este proceso, el&nbsp;logos&nbsp;divino&nbsp;es el medio y la gu\u00eda de este ascenso m\u00edstico (&nbsp;Somn&nbsp;1.68-69, 86;&nbsp;Leg All&nbsp;3.169-178) (Winston 1985: 43-55).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Debido a que el&nbsp;logos&nbsp;funciona de una manera tan compleja en las interpretaciones b\u00edblicas de Fil\u00f3n, a menudo es dif\u00edcil entender con precisi\u00f3n lo que quiso decir con esas interpretaciones.&nbsp;\u00bfEs el&nbsp;logos&nbsp;solo una met\u00e1fora del poder de Dios, una hipostatizaci\u00f3n de alg\u00fan aspecto de Dios, o una realidad distinta, si no independiente, de Dios?&nbsp;Son los&nbsp;logotipospersonal o impersonal?&nbsp;Las respuestas a estas preguntas nunca pueden ser del todo claras.&nbsp;Una raz\u00f3n de esto es que Philo estaba arraigado en una tradici\u00f3n de interpretaci\u00f3n m\u00e1s amplia, y algunas de sus interpretaciones se derivaron de esa tradici\u00f3n y no estaban completamente integradas en su propio pensamiento (Tobin 1983: 1-35).&nbsp;Pero se puede obtener un sentido b\u00e1sico de lo que Philo quer\u00eda decir prestando atenci\u00f3n al tipo de lenguaje que usaba y por qu\u00e9 lo usaba.&nbsp;Como otros plat\u00f3nicos medios, Fil\u00f3n pens\u00f3 que Dios, en su esencia, no pod\u00eda estar implicado en el universo material.&nbsp;Al mismo tiempo, el orden relativo del universo material ten\u00eda que derivar al menos indirectamente de Dios.&nbsp;Para Philo los&nbsp;logotipossirvi\u00f3 como la realidad metaf\u00edsica intermedia a trav\u00e9s de la cual el universo fue originalmente ordenado y por el cual continu\u00f3 sosteni\u00e9ndose en un estado ordenado.&nbsp;Por un lado, entonces, el&nbsp;logos&nbsp;no era simplemente una met\u00e1fora.&nbsp;Estaba destinado a servir como una explicaci\u00f3n real, una que salvaguardara tanto la trascendencia de Dios como el orden relativo del universo.&nbsp;Por otro lado, no era una descripci\u00f3n sencilla de un ser que no era Dios.&nbsp;Era un aspecto real de la realidad divina a trav\u00e9s del cual Dios estaba relacionado, aunque indirectamente, con el universo (Runia 1986: 446-51).&nbsp;De la misma manera, los&nbsp;logotiposno se puede caracterizar adecuadamente como personal o impersonal.&nbsp;M\u00e1s bien, era la fuente de la inteligibilidad del universo y, por lo tanto, era inteligente en s\u00ed misma de una manera que trascend\u00eda el universo y, en ese sentido, tambi\u00e9n iba m\u00e1s all\u00e1 de las categor\u00edas de personal o impersonal.&nbsp;A este respecto, Fil\u00f3n se parec\u00eda mucho a otros plat\u00f3nicos medios que tambi\u00e9n mantuvieron tanto la trascendencia de Dios como la relaci\u00f3n indirecta de Dios con el universo mediante el uso de una realidad metaf\u00edsica intermedia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Logos&nbsp;en el Nuevo Testamento en general<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Logos&nbsp;se usa 331 veces en el NT y en la mayor\u00eda de las mismas formas en que se usa en la LXX y en la literatura griega en general (BAGD, 477-79).&nbsp;Puede significar una declaraci\u00f3n (Lucas 20:20), una afirmaci\u00f3n (Mateo 15:12), un mandato (Lucas 4:36), un informe o historia (Mateo 28:15), un proverbio o dicho (Juan 4:37). ), un or\u00e1culo o profec\u00eda (Juan 2:22), un discurso (Mateo 15:12) o el tema en discusi\u00f3n (Marcos 9:10).&nbsp;En plural,&nbsp;logoi&nbsp;puede referirse a discursos de varios tipos (Mateo 7:24; 13:37; 26: 1; Marcos 10:24; 13:31; Lucas 1:20; Juan 14:24).&nbsp;Se puede utilizar de forma&nbsp;escritapalabras y discursos, as\u00ed como de los libros separados de una obra mayor (Hechos 1: 1; Heb 5:11).&nbsp;Tambi\u00e9n se puede usar, aunque no a menudo, para significar &quot;fundamento&quot; (Hechos 10:29) o &quot;raz\u00f3n&quot; (Hechos 18:14) para algo.&nbsp;Sin embargo, con la excepci\u00f3n de la literatura jo\u00e1nica, el&nbsp;logos&nbsp;no se usa en el NT en los sentidos m\u00e1s filos\u00f3ficos de la racionalidad o del principio racional del universo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Lo que caracteriza el uso de&nbsp;logos&nbsp;en el NT no es un nuevo significado de la palabra m\u00e1s all\u00e1 de lo que se encuentra en la Septuaginta, sino su referencia a la revelaci\u00f3n divina de Dios, espec\u00edficamente la revelaci\u00f3n divina de Dios a trav\u00e9s de Jesucristo y sus mensajeros.&nbsp;En muchos casos, la &quot;palabra de Dios&quot; es simplemente el mensaje cristiano, el evangelio.&nbsp;Se dice que los ap\u00f3stoles y predicadores &quot;hablan la palabra de Dios&quot; (Hechos 4:31), que &quot;proclaman la palabra de Dios&quot; (Hechos 13: 5), o que &quot;ense\u00f1an la palabra de Dios&quot; (Hechos 18:11). ).&nbsp;Porque es la palabra de&nbsp;Dios,tambi\u00e9n es eficaz (He. 4:12; 1 Tes. 2:13), para ser recibido (1 Tes. 1: 6; Hechos 8:14; 11: 1) y para actuar (Stg. 1:21).&nbsp;Dado que esta palabra de revelaci\u00f3n es tra\u00edda por Cristo, la -palabra del Se\u00f1or-, la -palabra de Cristo- o las -palabras- de Jes\u00fas pueden usarse en el mismo sentido que la -palabra de Dios- (Juan 5: 24; 12:48; 18:32; Hechos 8:25; 12:24; 13:44, 48-49; Col 3:16).&nbsp;El Logos a&nbsp;menudo se califica con otras frases genitivas (-la palabra del reino- [Mateo 13:19]; -la palabra de salvaci\u00f3n- [Hechos 13:26]; -la palabra de reconciliaci\u00f3n- [2 Corintios 5:19]; -La palabra de la cruz- [1 Cor 1, 18]; -la palabra de justicia- [Heb 5, 13]).&nbsp;Pero&nbsp;logotipos&nbsp;Tambi\u00e9n se usa a menudo sin genitivo calificativo para referirse simplemente al mensaje cristiano como tal (Mateo 13: 20-23; Marcos 2: 2; Lucas 8: 12-13; Hechos 6: 4; G\u00e1latas 6: 6; Santiago 1: 21).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;Logos&nbsp;en la literatura jo\u00e1nica<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El uso m\u00e1s sorprendente del t\u00e9rmino&nbsp;logos&nbsp;en el NT se encuentra en la literatura jo\u00e1nica, en Juan 1: 1-18 y en 1 Juan 1: 1-4.&nbsp;Tanto la interpretaci\u00f3n de estos textos como el trasfondo religioso e intelectual en el que deben situarse son materia de debate.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Logos&nbsp;en el Pr\u00f3logo del Evangelio de Juan.&nbsp;<\/b>Mientras que algunos eruditos piensan que el Pr\u00f3logo de Juan (Juan 1: 1-18) es un todo unificado y la obra del autor del Evangelio de Juan (Barrett 1978; Borgen 1970), la mayor\u00eda piensa que hay etapas literarias en el Pr\u00f3logo. (Becker 1979; Brown&nbsp;John&nbsp;AB&nbsp;; Bultmann&nbsp;John&nbsp;MeyerK; Haenchen&nbsp;John&nbsp;Hermeneia; Rochais 1985a; Schnackenburg&nbsp;John&nbsp;HTKNT&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;Schmithals 1979).&nbsp;Detr\u00e1s de la forma actual del Pr\u00f3logo hay un himno que ha sido comentado y a\u00f1adido para ser utilizado como comienzo del Evangelio de Juan.&nbsp;Existe un consenso general de que los vv 6-8 y v 15 (todos los cuales son sobre Juan el Bautista) son adiciones posteriores que sirven para integrar el himno en la forma actual del Evangelio de Juan, que originalmente comenz\u00f3 con la figura de Juan. el Bautista.&nbsp;Adem\u00e1s, muchos eruditos piensan que los vers\u00edculos 12c-13 y 17-18 son comentarios explicativos que no pertenec\u00edan al himno original (Rochais 1985a: 7-9).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien la estructura del himno original es un tema de debate, se puede argumentar plausiblemente que se dividi\u00f3 en tres estrofas (Rochais 1985b: 161-62).&nbsp;En la primera estrofa (1: 1-5), el&nbsp;logos&nbsp;estaba con Dios al principio y era Dios y era el medio a trav\u00e9s del cual el universo y la vida llegaron a existir.&nbsp;En la segunda estrofa (1: 10-12b) el&nbsp;logos&nbsp;volvi\u00f3 a lo suyo, no fue recibido por s\u00ed mismo, pero a quienes recibieron el&nbsp;logos les&nbsp;dio el poder de convertirse en hijos de Dios.&nbsp;En la tercera y \u00faltima estrofa (1:14, 16), el&nbsp;logos se&nbsp;hizo carne en Jes\u00fas de Nazaret y los&nbsp;creyentes experimentaron&nbsp;la gloria del&nbsp;logos&nbsp;.&nbsp;Juan 1: 10-12b originalmente se refer\u00eda a la presencia del&nbsp;logos.antes de la encarnaci\u00f3n, y s\u00f3lo en Juan 1:14, 16 se hac\u00eda&nbsp;referencia al&nbsp;logos&nbsp;encarnado&nbsp;.&nbsp;Sin embargo, cuando el himno se conect\u00f3 m\u00e1s tarde al Evangelio de Juan y Juan 1: 6-9 (sobre Juan el Bautista) se insert\u00f3 antes de Juan 1:10, todo lo que sucedi\u00f3 despu\u00e9s de Juan 1: 5 lleg\u00f3 a entenderse como una referencia a la&nbsp;logos&nbsp;encarnado&nbsp;,&nbsp;quiz\u00e1s porque el redactor del evangelio quer\u00eda ver todo desde el punto de vista del&nbsp;logos&nbsp;encarnado&nbsp;(Schnackenburg&nbsp;John&nbsp;HTKNT 1: 227-28).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La forma en que uno comprende el significado del&nbsp;logos&nbsp;en el himno depende en gran medida del trasfondo religioso e intelectual contra el que uno piensa que se debe oponer el Pr\u00f3logo.&nbsp;Hay una variedad de propuestas en esta \u00e1rea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;Los&nbsp;logos,&nbsp;Targum y Midrash.&nbsp;<\/b>Algunos eruditos entienden el&nbsp;logos&nbsp;en el Pr\u00f3logo de Juan en el contexto de los targums (las traducciones arameas del AT) y midrashim (ciertos tipos de interpretaciones jud\u00edas del AT).&nbsp;El renovado inter\u00e9s en esta aproximaci\u00f3n al&nbsp;logos&nbsp;en el Pr\u00f3logo del Evangelio se ha debido especialmente al descubrimiento en 1955 del Targum Neofiti I al Pentateuco.&nbsp;El editor principal de Targum Neofiti I, A. Diez Macho (1968: 57-95) sostiene que este targum es de origen palestino y debe estar fechado a finales&nbsp;del&nbsp;siglo&nbsp;I&nbsp;o del siglo II&nbsp;D.C.&nbsp;Algunas de las tradiciones que se encuentran en \u00e9l se remontan a a\u00fan m\u00e1s lejos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M. McNamara (1968) ha argumentado que el Pr\u00f3logo de Juan ha sido influenciado por las tradiciones lit\u00fargicas encontradas en Targums palestinos como Neofiti I.Como ejemplo de esto, ofrece el midrash de las Cuatro Noches que se encuentra en Targum Neofiti I hasta \u00c9xodo 12. : 42.&nbsp;En esta interpretaci\u00f3n, la historia sagrada se resume en cuatro noches.&nbsp;La primera de estas noches es la de la creaci\u00f3n:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>-La primera noche: cuando el Se\u00f1or se revel\u00f3 sobre el mundo para crearlo.&nbsp;El mundo estaba&nbsp;desordenado&nbsp;y vac\u00edo y la oscuridad se extend\u00eda sobre la faz del abismo y la Palabra (&nbsp;memr&#257;&#722;&nbsp;) del Se\u00f1or era la luz, y brillaba;&nbsp;y lo llam\u00f3 la Primera Noche &quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>En este pasaje, la Palabra (&nbsp;Aram&nbsp;memr&#257;&#722;&nbsp;) del Se\u00f1or parece identificarse con la luz primordial que brill\u00f3 en la creaci\u00f3n.&nbsp;Estos mismos elementos (la Palabra identificada con la luz y la asociaci\u00f3n de ambos con la creaci\u00f3n del mundo) tambi\u00e9n se encuentran en Juan 1: 1-18.&nbsp;McNamara sostiene que el autor del Pr\u00f3logo habr\u00eda escuchado un pasaje como este le\u00eddo en la sinagoga y habr\u00eda sido influenciado por su punto de vista.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>P. Borgen (1970) ha hecho otra sugerencia de que la&nbsp;estructura&nbsp;del Pr\u00f3logo refleja una exposici\u00f3n b\u00e1sica (a. Palabra &#8211; Dios, 1: 1-2; b. Todas las cosas fueron hechas a trav\u00e9s de \u00e9l, 1: 3; c. luz, 1: 4-5) y una elaboraci\u00f3n en orden inverso de los elementos en 1: 1-5 (c\u00b4. luz, 1: 6-9; b\u00b4. el mundo fue hecho a trav\u00e9s de \u00e9l, 1: 10-13 ; a\u00b4. Palabra &#8211; Dios, 1: 14-18).&nbsp;Encuentra este mismo tipo de estructura que involucra una exposici\u00f3n b\u00e1sica (a, b, c) seguida de una elaboraci\u00f3n en orden inverso (c\u00b4, b\u00b4, a\u00b4) en el Targum Pseudo-Jonathan a Gen 3:24.&nbsp;Borgen (1972) tambi\u00e9n ha tratado de establecer que el&nbsp;logos&nbsp;y la luz estaban conectados en la ex\u00e9gesis jud\u00eda erudita.&nbsp;Como ejemplo, cita al&nbsp;general Rab.3.3 que contiene una interpretaci\u00f3n de Prov. 15:23: -El hombre se regocija en la respuesta de su boca;&nbsp;una palabra en temporada, qu\u00e9 bueno es &quot;.&nbsp;En la interpretaci\u00f3n que se encuentra en&nbsp;Gen. Rab.&nbsp;3.3, la frase en Prov. 15:23, -la respuesta de su boca-, se entiende como la palabra creativa de Dios y est\u00e1 conectada con la frase, -y Dios dijo: &#8216;Sea la luz&#8217;- en G\u00e9nesis 1: 3.&nbsp;En la ex\u00e9gesis jud\u00eda, entonces, la&nbsp;palabra&nbsp;creativa de Dios&nbsp;est\u00e1 asociada con la luz, que fue creada en G\u00e9nesis 1: 3, una asociaci\u00f3n que tambi\u00e9n se encuentra en Juan 1: 1-5.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por atractivo que parezca este enfoque al principio, presenta problemas importantes.&nbsp;Primero,&nbsp;memr&#257;&#722;&nbsp;(palabra) como se usa en los targums es b\u00e1sicamente un t\u00e9rmino amortiguador para preservar la trascendencia de Dios;&nbsp;no tiene realidad propia (Hamp 1938; Mu\u00f1oz Le\u00f3n 1974: 106-15).&nbsp;Esto significa que&nbsp;memr&#257;&#722;&nbsp;ofrece solo un paralelo verbal con el&nbsp;logos&nbsp;del Pr\u00f3logo y no un paralelo conceptual.&nbsp;En segundo lugar, ni los targums ni la literatura midr\u00e1shica ofrecen un&nbsp;conjunto&nbsp;consistente&nbsp;de paralelismos verbales o conceptuales que podr\u00edan servir de base plausible para el uso del t\u00e9rmino&nbsp;logos.&nbsp;en el Pr\u00f3logo.&nbsp;En tercer lugar, la dataci\u00f3n de los targums, incluido el Targum Neofiti I recientemente descubierto, est\u00e1 muy en disputa.&nbsp;Mientras Diez Macho coloca Targum Neofiti I a finales del siglo primero o 2d&nbsp;CE,&nbsp;otros estudiosos (Fitzmyer 1979: 70-74) lugar en el&nbsp;3d&nbsp;siglo&nbsp;CE&nbsp;o posterior.&nbsp;Finalmente, no se debe confundir la forma literaria fija de targums como Neofiti I con traducciones arameas anteriores, menos formales y orales (Golomb 1985: 2-8).&nbsp;Se debe utilizar los targums, incluyendo Targum Neofiti I, para interpretar siglo 1&nbsp;CE&nbsp;la literatura como el pr\u00f3logo s\u00f3lo con gran precauci\u00f3n y s\u00f3lo cuando los paralelos son claras y consistentes.&nbsp;Debido a esto, uno debe buscar en otra parte el trasfondo b\u00e1sico del Pr\u00f3logo de Juan.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;y el gnosticismo.&nbsp;<\/b>R. Bultmann (&nbsp;John&nbsp;MeyerK) busc\u00f3 ubicar el trasfondo del&nbsp;logos&nbsp;del Pr\u00f3logo en el gnosticismo.&nbsp;Seg\u00fan \u00e9l, el Pr\u00f3logo en su forma original era un himno gn\u00f3stico a Juan el Bautista.&nbsp;El himno fue luego cristianizado y se convirti\u00f3 en un himno a Jes\u00fas como el&nbsp;logos&nbsp;encarnado&nbsp;.&nbsp;Al mismo tiempo, se interpret\u00f3 como una pol\u00e9mica jo\u00e1nica contra los seguidores de Juan Bautista.&nbsp;Seg\u00fan Bultmann, detr\u00e1s de este himno se encontraba un mito gn\u00f3stico precristiano de una figura redentor celestial.&nbsp;Sobre la base del an\u00e1lisis de documentos gn\u00f3sticos posteriores, Bultmann sostuvo que este mito redentor presupon\u00eda un&nbsp;Urmensch&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Hombre original) que habitaba en el reino de la luz.&nbsp;Este Hombre Original, por varias razones, se esparci\u00f3 en el mundo inferior de la oscuridad en forma de almas humanas.&nbsp;Entonces Dios envi\u00f3 una figura redentor celestial para despertar las almas humanas de abajo y revelarles su verdadera identidad y as\u00ed traerlas una vez m\u00e1s al mundo de luz de arriba.&nbsp;De esta forma, la visi\u00f3n de Bultmann encuentra hoy pocos seguidores.&nbsp;La raz\u00f3n principal es que no est\u00e1 nada claro que los diferentes elementos que eventualmente entraron en la formaci\u00f3n del mito del Hombre Original en documentos gn\u00f3sticos posteriores ya estaban unidos en tiempos precristianos (Brown&nbsp;John&nbsp;AB 1: 1v).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El descubrimiento de los documentos gn\u00f3sticos en Nag Hammadi, sin embargo, ha proporcionado un renovado inter\u00e9s en la relaci\u00f3n del Evangelio de Juan en general y el himno del Pr\u00f3logo en particular con el gnosticismo.&nbsp;Si bien los documentos gn\u00f3sticos de Nag Hammadi son, en su forma actual, de los siglos II y III, algunos de los documentos probablemente contienen material anterior.&nbsp;Esto es particularmente cierto para aquellos documentos que parecen haber sido cristianizados s\u00f3lo en forma secundaria.&nbsp;Dichos documentos apuntan al menos a un gnosticismo anterior no cristiano, si no precristiano.&nbsp;En sus primeras formas no cristianas, muchos de estos documentos involucran varios tipos de interpretaciones de los primeros cap\u00edtulos del G\u00e9nesis.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El documento que ha resultado m\u00e1s interesante para intentar comprender el&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo de Juan es el&nbsp;Trimorphic Protennoia&nbsp;(&nbsp;NHC&nbsp;XIII.&nbsp;1&nbsp;) (&nbsp;JAC&nbsp;17: 110-25; Evans 1980; Janssens 1983; Schenke 1974).&nbsp;El&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;probablemente tiene una historia compositiva muy compleja y alcanz\u00f3 su forma actual a principios del siglo III&nbsp;D.C.&nbsp;(Turner 1988: 511).&nbsp;Parece haber sufrido s\u00f3lo una cristianizaci\u00f3n secundaria y, en su mayor parte, superficial.&nbsp;El tratado proclama tres descensos de un redentor celestial gn\u00f3stico, Protennoia (el primer pensamiento del Padre).&nbsp;El tercero de estos descensos tiene la forma del Hijo o&nbsp;logos&nbsp;(Podar.&nbsp;Prot.&nbsp;46,5-50,20).&nbsp;Es en esta tercera secci\u00f3n del tratado donde se encuentran los paralelos m\u00e1s cercanos al&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo.&nbsp;Adem\u00e1s del contraste de luz y oscuridad que se encuentra en ambos documentos, t\u00e9rminos como&nbsp;logos,&nbsp;comienzo, vida, iluminar y gloria aparecen tanto en el himno como en la tercera parte de la&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;(Evans 1980: 397; Janssens 1983: 241-42).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El paralelo m\u00e1s llamativo del himno del Pr\u00f3logo es&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;47.14-18:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>-Me revel\u00e9 a ellos en sus tiendas (&nbsp;sk&#275;n&#275;&nbsp;) como Palabra y me revel\u00e9 en la semejanza de su forma.&nbsp;Y me puse la ropa de todos y me escond\u00ed dentro de ellos &quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Como en Juan 1:14, la Protennoia se ha revelado en &quot;semejanza&quot; humana.&nbsp;Adem\u00e1s, existe la conexi\u00f3n verbal de&nbsp;sk&#275;n&#275;&nbsp;en el&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;y&nbsp;sk&#275;noun&nbsp;(&nbsp;levantar&nbsp;la tienda, habitar) en Juan 1:14.&nbsp;Sin embargo, el paralelismo no debe llevarse demasiado lejos.&nbsp;Antes de su cristianizaci\u00f3n secundaria, est\u00e1 claro que este pasaje no se refiere a una -encarnaci\u00f3n- en un individuo espec\u00edfico, sino a la presencia de la figura reveladora celestial entre aquellos que pertenecen a la luz (49.25-26).&nbsp;La referencia a ponerse Jes\u00fas (50.12) al final del tratado es claramente parte de la cristianizaci\u00f3n secundaria del documento.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien existen paralelismos muy importantes entre el himno del Pr\u00f3logo y esta secci\u00f3n del&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.,&nbsp;El&nbsp;Trim.&nbsp;El Prot.,&nbsp;Incluso sin su cristianizaci\u00f3n secundaria, est\u00e1 m\u00e1s desarrollado en su punto de vista que el himno.&nbsp;Esto hace que sea improbable que el himno del Pr\u00f3logo de Juan dependa incluso de una forma anterior no cristiana de la&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que tanto el&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;y el himno eran desarrollos distintos y dualistas de las tradiciones de la especulaci\u00f3n de la sabidur\u00eda jud\u00eda (Evans 1980: 399; Janssens 1983: 243; Turner 1988).&nbsp;Cada uno de los textos, sin embargo, ha desarrollado esas tradiciones y especulaciones en direcciones bastante diferentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Los&nbsp;logotipos&nbsp;del pr\u00f3logo y la especulaci\u00f3n de la sabidur\u00eda jud\u00eda.&nbsp;<\/b>Los paralelos conceptuales m\u00e1s cercanos al uso de&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo de Juan se encuentran en la literatura sapiencial jud\u00eda (Proverbios, Eclesi\u00e1stico, Baruc y la Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n).&nbsp;Los diversos atributos y actividades atribuidos a la sabidur\u00eda en la literatura sapiencial jud\u00eda se atribuyen al&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo.&nbsp;La siguiente tabla enumera los m\u00e1s importantes de esos paralelos (Rochais 1985b: 175-80):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Al   principio era la palabra&nbsp;(logos)&nbsp;(1: 1)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El   se\u00f1or me cre\u00f3&nbsp;(sophia)&nbsp;al comienzo de su obra, el primero de   sus actos de anta\u00f1o.&nbsp;Hace siglos me establec\u00ed, al principio, antes de   los comienzos de la tierra.&nbsp;(Proverbios 8: 22-23)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Desde   la eternidad, en el principio me cre\u00f3 (sabidur\u00eda), y por la eternidad no   dejar\u00e9 de existir.&nbsp;(Sir 24: 9)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Y la   Palabra estaba con Dios (1: 1)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Cuando   estableci\u00f3 los cielos, yo (la sabidur\u00eda) estaba all\u00ed (Proverbios 8:27)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Cuando   se\u00f1al\u00f3 los cimientos de la tierra, yo (la sabidur\u00eda) estaba junto a   \u00e9l.&nbsp;(Proverbios 8: 29-30)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Contigo   (Dios) est\u00e1 la sabidur\u00eda, que conoce tus obras y estuvo presente cuando   hiciste el mundo.&nbsp;(Sab 9: 9)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Todas   las cosas por \u00e9l fueron hechas (1: 3)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Porque   la sabidur\u00eda, el creador de todas las cosas, me ense\u00f1\u00f3 (Salom\u00f3n).&nbsp;(Sab   7:22)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Contigo   (Dios) est\u00e1 la sabidur\u00eda, que conoce tus obras y estuvo presente cuando   hiciste el mundo.&nbsp;(Sab 9: 9)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Lo   que vino a estar en \u00e9l fue la vida (1: 3-4)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Porque   el que me encuentra (sabidur\u00eda), encuentra la vida.&nbsp;(Proverbios 8:35)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Por   su (sabidur\u00eda) tendr\u00e9 la inmortalidad.&nbsp;(Sabidur\u00eda 8:13)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Y la   vida era la luz de los hombres (1: 4)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>La   sabidur\u00eda es radiante e inmarcesible.&nbsp;(Sabidur\u00eda 6:12)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Porque   ella (la sabidur\u00eda) es una revelaci\u00f3n de la luz eterna, un espejo inmaculado   de la obra de Dios y una imagen de su bondad.&nbsp;(Sabidur\u00eda 8:26)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>La   luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la vencieron (1: 5)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Comparada   con la luz, ella (la sabidur\u00eda) es superior, porque a ella (la luz) le sucede   la noche, pero contra la sabidur\u00eda, el mal no prevalece.&nbsp;(Sabidur\u00eda 7:   29-30)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Estaba   en el mundo (1:10)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Y yo   (la sabidur\u00eda) era su deleite, regocij\u00e1ndome en su mundo habitado y   deleit\u00e1ndome en los hijos de los hombres.&nbsp;(Proverbios 8: 30-31)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Ella   (la sabidur\u00eda) hizo entre los hombres un fundamento eterno, y entre sus   descendientes se confiar\u00e1 en ella.&nbsp;(Sir 1:15)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Ella   (la sabidur\u00eda) llega poderosamente de un extremo a otro de la tierra, y   ordena bien todas las cosas.&nbsp;(Sab 8: 1)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Sin   embargo, el mundo no lo conoci\u00f3 (1:10)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Nadie   conoce el camino hacia ella (sabidur\u00eda), o est\u00e1 preocupado por el camino   hacia ella.&nbsp;(Bar 3:31)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Vino   a lo suyo (1:11)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Entonces   el Creador de todas las cosas me dio (sabidur\u00eda) un mandamiento, y el que me   cre\u00f3 asign\u00f3 un lugar para mi tienda.&nbsp;Y \u00e9l dijo: &quot;Haz tu morada en   Jacob, y en Israel tu heredad&quot;.&nbsp;(Sir 24:10)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Despu\u00e9s,   ella (la sabidur\u00eda) apareci\u00f3 sobre la tierra y vivi\u00f3 entre los   hombres.&nbsp;Ella es el libro del mandamiento de Dios y la ley que permanece   para siempre.&nbsp;(Bar 3: 37-4: 1)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Y los   suyos no le recibieron (1:11)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>T\u00fa   (Israel) has abandonado la fuente de la sabidur\u00eda (Bar 3:12; ver tambi\u00e9n Prov   1: 20-30).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Pero   tambi\u00e9n todos los que lo reciben.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;\u00c9l dio poder para   convertirse en hijos de Dios (1:12)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Aunque   ella (la sabidur\u00eda) es una sola, puede hacer todas las cosas y, permaneciendo   en s\u00ed misma, renueva todas las cosas;&nbsp;en cada generaci\u00f3n pasa a las   almas santas y las hace amigas de Dios y profetas.&nbsp;(Sab 7:27)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Y el   Verbo se hizo carne y habit\u00f3 entre nosotros (1:14)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Entonces   el Creador de todas las cosas me dio (sabidur\u00eda) un mandamiento, y el que me   cre\u00f3 asign\u00f3 un lugar para mi tienda.&nbsp;(Sir 24: 8)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Despu\u00e9s,   ella (la sabidur\u00eda) apareci\u00f3 sobre la tierra y vivi\u00f3 entre los   hombres.&nbsp;(Bar 3:38)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tanto el&nbsp;logos&nbsp;del himno en el Pr\u00f3logo como la sabidur\u00eda en la literatura de sabidur\u00eda jud\u00eda est\u00e1n con Dios al principio;&nbsp;ambos est\u00e1n involucrados en la creaci\u00f3n del mundo;&nbsp;ambos buscan encontrar un lugar entre la humanidad;&nbsp;ambos est\u00e1n dentro de una tradici\u00f3n jud\u00eda de especulaci\u00f3n sobre los significados m\u00e1s profundos de los primeros cap\u00edtulos del G\u00e9nesis.&nbsp;Adem\u00e1s, muchos de los paralelismos entre el&nbsp;logos&nbsp;del himno y la figura de la sabidur\u00eda se encuentran en pasajes que, como el himno, son de car\u00e1cter po\u00e9tico (Prov 8: 22-31; Sir 24).&nbsp;Los paralelos no son simplemente conceptuales sino tambi\u00e9n estil\u00edsticos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la literatura sapiencial jud\u00eda, sin embargo, la figura de la sabidur\u00eda nunca fue desplazada por el&nbsp;logos&nbsp;como lo fue en el himno del Pr\u00f3logo.&nbsp;Esta notable diferencia indica que el tipo de especulaci\u00f3n que se encuentra en el himno se ha movido m\u00e1s all\u00e1 de los puntos de vista que se encuentran en Proverbios, Eclesi\u00e1stico, Baruc y la Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n.&nbsp;Sin embargo,&nbsp;tal desplazamiento de la sabidur\u00eda por el&nbsp;logos&nbsp;se encuentra en las obras del ex\u00e9geta jud\u00edo alejandrino Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda.&nbsp;Como se indic\u00f3 anteriormente, la concepci\u00f3n del&nbsp;logos de&nbsp;Fil\u00f3n&nbsp;tiene sus ra\u00edces en la filosof\u00eda plat\u00f3nica media.&nbsp;Esta concepci\u00f3n del&nbsp;logos&nbsp;tiene algunos paralelos sorprendentes con el&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo (Argyle 1952: 385-86; Dodd 1953: 276-77).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tanto Fil\u00f3n como el himno usan&nbsp;logos&nbsp;como el equivalente de la&nbsp;sabidur\u00eda&nbsp;en la literatura sapiencial jud\u00eda.&nbsp;En ambos casos, el&nbsp;logos&nbsp;eclipsa en importancia la figura de la sabidur\u00eda.&nbsp;Tanto Fil\u00f3n (&nbsp;Op.&nbsp;17, 24) como el himno (Juan 1: 1-2) entienden el&nbsp;logos&nbsp;como una realidad que exist\u00eda con Dios antes de la creaci\u00f3n.&nbsp;Tanto Fil\u00f3n (&nbsp;Somn&nbsp;1.228-30) como el himno (Juan 1: 1) usan el anartro&nbsp;theos&nbsp;(Dios) para referirse al&nbsp;logos.&nbsp;Tanto Fil\u00f3n (&nbsp;Conf.&nbsp;146) como el himno (Juan 1: 1-2) conectan el&nbsp;logos&nbsp;con el -comienzo- (&nbsp;arch&#275;&nbsp;) de G\u00e9nesis 1: 1.&nbsp;Tanto Philo (&nbsp;Cher.127) y el himno (Juan 1: 3) piensan en el&nbsp;logos&nbsp;como el instrumento a trav\u00e9s del cual (&nbsp;di &#8216;hou&nbsp;) fue creado el universo.&nbsp;Como el himno del Pr\u00f3logo, Fil\u00f3n (&nbsp;Somn&nbsp;1.75;&nbsp;Op.&nbsp;33;&nbsp;Conf.&nbsp;60-63) asocia el&nbsp;logos&nbsp;con la luz.&nbsp;Finalmente, tanto Fil\u00f3n (&nbsp;Conf.&nbsp;145-46) como el himno (Juan 1:12) conectan el&nbsp;logos&nbsp;con convertirse en hijos o hijos de Dios.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien los paralelos entre Fil\u00f3n y el himno del Pr\u00f3logo son importantes, tambi\u00e9n est\u00e1 claro que el concepto de&nbsp;logos&nbsp;en Fil\u00f3n se desarrolla mucho m\u00e1s filos\u00f3ficamente que en el himno.&nbsp;El concepto de&nbsp;logos de&nbsp;Fil\u00f3n&nbsp;tiene sus ra\u00edces en la metaf\u00edsica del platonismo medio de una manera que no lo est\u00e1 el concepto de&nbsp;logos&nbsp;en el himno.&nbsp;El paralelismo tampoco es lo suficientemente cercano verbalmente como para afirmar que el autor del himno estaba familiarizado con las obras de Fil\u00f3n.&nbsp;Sin embargo, los paralelismos entre Fil\u00f3n y el himno en el Pr\u00f3logo sugieren fuertemente que el himno no puede verse simplemente en el contexto de la literatura sapiencial jud\u00eda.&nbsp;M\u00e1s bien, tambi\u00e9n debe verse en el contexto de la especulaci\u00f3n jud\u00eda sobre la sabidur\u00eda \/&nbsp;logos.que se extend\u00eda m\u00e1s all\u00e1 de la literatura sapiencial jud\u00eda y que inclu\u00eda los tipos de tradiciones especulativas sobre el&nbsp;logos&nbsp;que se reflejan en las interpretaciones de un escritor como Fil\u00f3n (Rochais 1985b: 184-1885).&nbsp;Ambos son parte del movimiento m\u00e1s amplio de sabidur\u00eda jud\u00eda helen\u00edstica \/&nbsp;especulaci\u00f3n del&nbsp;logos&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El trasfondo de la especulaci\u00f3n helen\u00edstica jud\u00eda sobre la sabidur\u00eda \/&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n nos permite dar cuenta de las similitudes entre el himno del Pr\u00f3logo y las secciones del&nbsp;Trim.&nbsp;Prot.&nbsp;Ambos tienen sus ra\u00edces en tradiciones especulativas jud\u00edas helen\u00edsticas similares sobre la sabidur\u00eda y el&nbsp;logos.&nbsp;Los c\u00edrculos cristianos de los que provino el Pr\u00f3logo probablemente fueron influenciados por conversos jud\u00edos helen\u00edsticos familiarizados con la especulaci\u00f3n sobre la sabidur\u00eda \/&nbsp;logos&nbsp;encontrados en el juda\u00edsmo helen\u00edstico (Schnackenburg&nbsp;John&nbsp;HTKNT 1: 231).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, el&nbsp;uso de&nbsp;logos&nbsp;en el himno del Pr\u00f3logo de Juan se mueve detr\u00e1s de las especulaciones jud\u00edas helen\u00edsticas sobre&nbsp;logos&nbsp;\/ sabidur\u00eda en el sentido de que identifica este&nbsp;logos&nbsp;con Jes\u00fas de Nazaret.&nbsp;Ni la literatura de sabidur\u00eda jud\u00eda ni el tipo de especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica representada por Fil\u00f3n buscaron identificar la sabidur\u00eda o el&nbsp;logos&nbsp;con un ser humano espec\u00edfico.&nbsp;El himno en el Pr\u00f3logo es el ejemplo m\u00e1s claro en la literatura cristiana del primer siglo de una cristolog\u00eda tanto encarnacional como preexistente (Dunn 1980: 213-50).&nbsp;Afirma tanto que el&nbsp;logosse ha hecho carne en la persona de Jes\u00fas de Nazaret y que Jes\u00fas de Nazaret exist\u00eda antes de la encarnaci\u00f3n, incluso antes de la creaci\u00f3n del mundo, como&nbsp;logos&nbsp;divino de Dios&nbsp;.&nbsp;El desarrollo de esta creencia, tal como aparece en el himno y en el Evangelio de Juan en su conjunto, es el desarrollo m\u00e1s caracter\u00edstico de la tradici\u00f3n jo\u00e1nica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, el desarrollo de esta creencia no estuvo exento de cierta ambig\u00fcedad.&nbsp;Esta ambig\u00fcedad se refleja en Juan 1:14 que afirma tanto que -el Verbo (&nbsp;logos&nbsp;) se hizo carne- y que -hemos visto su gloria, gloria como del \u00fanico Hijo del Padre-.&nbsp;El primer enunciado enfatiza la identificaci\u00f3n del Verbo con el&nbsp;ser humano&nbsp;Jes\u00fas;&nbsp;el segundo la identificaci\u00f3n de Jes\u00fas con la&nbsp;palabra divina.Hab\u00eda una ambig\u00fcedad entre una cristolog\u00eda encarnacional y posiblemente una cristolog\u00eda algo m\u00e1s doc\u00e9tica, al menos una cristolog\u00eda que no valoraba teol\u00f3gicamente la vida terrenal de Jes\u00fas, incluida su crucifixi\u00f3n y muerte.&nbsp;Dado el trasfondo religioso e intelectual del himno en la especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica, dif\u00edcilmente puede sorprenderse tal ambig\u00fcedad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Logos&nbsp;en la Primera Ep\u00edstola de Juan.&nbsp;<\/b>Esta ambig\u00fcedad parece haber surgido en la comunidad jo\u00e1nica poco despu\u00e9s de la finalizaci\u00f3n inicial del Evangelio de Juan (ca. 90&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;) (Brown&nbsp;The Epistles of John&nbsp;AB, 73-79).&nbsp;Algunos miembros de la comunidad jo\u00e1nica quer\u00edan enfatizar la intenci\u00f3n encarnacional del Pr\u00f3logo y el Evangelio, mientras que otros quer\u00edan enfatizar menos el aspecto encarnacional y m\u00e1s el aspecto divino de Jes\u00fas como el&nbsp;logos&nbsp;(1 Juan 4: 1-3; 2 Juan 7).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La ambig\u00fcedad del Pr\u00f3logo y el Evangelio probablemente llev\u00f3 a tensiones entre estos dos grupos y finalmente a un cisma.&nbsp;Espec\u00edficamente, las disputas sobre la interpretaci\u00f3n de&nbsp;logos&nbsp;surgen en los primeros vers\u00edculos de la Primera Ep\u00edstola de Juan (1 Juan 1: 1-4).&nbsp;1 Juan represent\u00f3 las opiniones de ese segmento de la tradici\u00f3n jo\u00e1nica que enfatizaba el lado encarnacional de la tradici\u00f3n, es decir, la realidad de la&nbsp;identificaci\u00f3n terrenal&nbsp;del&nbsp;logos&nbsp;con Jes\u00fas de Nazaret.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 1 Juan 1: 1-4, el autor enfatiza que la Palabra de vida (el&nbsp;logos&nbsp;del Pr\u00f3logo del Evangelio) era la misma que era desde el principio y que los correctos int\u00e9rpretes de la tradici\u00f3n jo\u00e1nica hab\u00edan escuchado, visto con sus propios ojos, miraron y tocaron con sus propias manos, a Jes\u00fas de Nazaret.&nbsp;Es de suponer que este ver, o\u00edr y tocar se deriv\u00f3 en \u00faltima instancia de este segmento de la tradici\u00f3n jo\u00e1nica de su relaci\u00f3n con el disc\u00edpulo amado (Juan 13: 23-26; 19: 25-27; 20: 2-10; 21: 7; 21). : 20-23; 21:24) que se entend\u00eda como la fuente de su tradici\u00f3n (Brown&nbsp;John&nbsp;AB 1: lxxxvii-cii; 1979: 33-34; Schnackenburg&nbsp;JohnHTKNT 3: 375-88).&nbsp;En cualquier caso, frente a sus oponentes, el autor de 1 Juan quiso enfatizar que la interpretaci\u00f3n correcta del Pr\u00f3logo y el resto del Evangelio de Juan implicaba afirmar el significado teol\u00f3gico de la vida terrena de Jes\u00fas, el Verbo de vida (Brown&nbsp;Las ep\u00edstolas de John&nbsp;AB, 151-88).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al final, como sugiere Brown (&nbsp;Las Ep\u00edstolas de Juan&nbsp;AB, 103-130), la tradici\u00f3n jo\u00e1nica representada por el autor de 1 Juan probablemente fue absorbida por las iglesias representadas por las Ep\u00edstolas Pastorales, Hechos, Mateo y 1 Pedro.&nbsp;El otro grupo jo\u00e1nico m\u00e1s doc\u00e9tico puede haber sido absorbido por varios grupos gn\u00f3sticos cristianos del siglo II.&nbsp;Esto explicar\u00eda el hecho de que el primer comentario conocido sobre el evangelio de Juan fue el gn\u00f3stico valentiniano Heracl\u00f3n (ca. 160&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Logos&nbsp;en la literatura cristiana del siglo II<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El uso de&nbsp;logotipos&nbsp;fue generalizado y desempe\u00f1\u00f3 un papel diverso en la literatura cristiana del siglo II.&nbsp;Desempe\u00f1\u00f3 s\u00f3lo un papel menor en los escritos de Ignacio de Antioqu\u00eda que escribi\u00f3 de Jesucristo como &quot;la palabra que procede del silencio&quot; (&nbsp;Magn.&nbsp;8.2).&nbsp;Dado el contexto,&nbsp;probablemente se us\u00f3&nbsp;logos&nbsp;en este pasaje de manera metaf\u00f3rica y con pocas o ninguna implicaci\u00f3n mitol\u00f3gica o metaf\u00edsica (Schoedel 1985: 120-22).&nbsp;Sin embargo, el&nbsp;concepto de&nbsp;logos&nbsp;fue importante para el pensamiento de las&nbsp;Odas de Salom\u00f3n.&nbsp;En las&nbsp;Odas,&nbsp;el&nbsp;logos&nbsp;era la mediaci\u00f3n de la creaci\u00f3n (&nbsp;Odas Sol.&nbsp;16), de la autorrevelaci\u00f3n de Dios (&nbsp;Odas Sol.7,7, 12;&nbsp;8,8;&nbsp;12,10;&nbsp;46.13-14), y de la salvaci\u00f3n (&nbsp;Odes Sol.&nbsp;46.11, 15; 31.14) (Pollard 1970: 34).&nbsp;El&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n se encarn\u00f3, aunque no est\u00e1 del todo claro si el autor afirmaba la plena humanidad de Jes\u00fas (&nbsp;Odas Sol.&nbsp;7.4, 6).&nbsp;El autor de las&nbsp;Odas de Salom\u00f3n&nbsp;puede haber estado familiarizado con el Evangelio de Juan (Barrett 1978: 65).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El concepto de&nbsp;logos&nbsp;tambi\u00e9n fue importante en varios escritos gn\u00f3sticos como el&nbsp;Evangelio de la Verdad,&nbsp;el&nbsp;Tratado Tripartito&nbsp;y en escritores -ortodoxos- como Justino M\u00e1rtir, Te\u00f3filo de Antioqu\u00eda e Ireneo.&nbsp;Sin embargo, no hay una referencia clara al&nbsp;logos&nbsp;del Evangelio de Juan en los escritores cristianos &quot;ortodoxos&quot; hasta Te\u00f3filo de Antioqu\u00eda e Ireneo de Lyon a finales del siglo II.&nbsp;Justino M\u00e1rtir, para quien el concepto del&nbsp;logos&nbsp;era de gran importancia, no se refer\u00eda claramente al Evangelio de Juan.&nbsp;El concepto de Justin del&nbsp;logos&nbsp;y su uso en la interpretaci\u00f3n de Jes\u00fas encuentra su trasfondo religioso e intelectual en la continuaci\u00f3n de la especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica (Marcar.&nbsp;61-62) y en el platonismo y el estoicismo medios m\u00e1s que en una dependencia directa del Evangelio de Juan.&nbsp;El uso generalizado de&nbsp;logos&nbsp;en la literatura cristiana del siglo II de varios tipos y el hecho de que gran parte de esta literatura no dependiera directamente del Evangelio de Juan apunta a la influencia continua de la especulaci\u00f3n jud\u00eda helen\u00edstica en la literatura cristiana primitiva de varios tipos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Argyle, AW 1952. Philo and the Fourth Gospel.&nbsp;ExpTim&nbsp;63: 385-86.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barrett, CK 1978.&nbsp;El Evangelio seg\u00fan San Juan.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Becker, J. 1979.&nbsp;Das Evangelium des Johannes.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Borgen, P. 1970. Observaciones sobre el car\u00e1cter targ\u00famico del pr\u00f3logo de Juan.&nbsp;NTS&nbsp;16: 288-95.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1972. Logos Was the True Light.&nbsp;14 de&nbsp;noviembre&nbsp;: 115-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brown, RE 1979.&nbsp;La comunidad del disc\u00edpulo amado.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Diels, H. y W. Kranz.&nbsp;1952.&nbsp;Die Fragmente der Vorsokratiker.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Diez Macho, A. 1968.&nbsp;Neophyti 1. Targum Palestinense.&nbsp;Vol.&nbsp;1,&nbsp;G\u00e9nesis,&nbsp;57 * -95 *.&nbsp;Textos y Estudios 7.&nbsp;Madrid.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dillon, John.&nbsp;1977.&nbsp;The Middle Platonists.&nbsp;Ithaca, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dodd, CH 1953.&nbsp;La interpretaci\u00f3n del cuarto evangelio.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dunn, JDG 1980.&nbsp;Christology in the Making.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Evans, CA 1980. Sobre el pr\u00f3logo de John y la&nbsp;Protennoia trim\u00f3rfica.&nbsp;NTS&nbsp;27: 395-401.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fitzmyer, JA 1979. Las fases de la lengua aramea.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;57-84 en&nbsp;Un arameo errante.&nbsp;SBLMS&nbsp;25. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Golomb, DM 1985.&nbsp;A Grammar of Targum Neofiti.&nbsp;HSM&nbsp;34. Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hamp, V. 1938.&nbsp;Der Begriff -Wort- in den aram\u00e4ischen Bibel\u00fcbersetzungen.&nbsp;Munich.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Inwood, B. 1985.&nbsp;\u00c9tica y acci\u00f3n humana en el estoicismo temprano.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Janssens, Y. 1983. La Protennoia Trim\u00f3rfica y el Cuarto Evangelio.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;229-44 en&nbsp;El Nuevo Testamento y Gnosis: Ensayos en honor a Robert McL.&nbsp;Wilson,&nbsp;ed.&nbsp;AB Logan y AJM Wedderburn.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kirk, GS y JE Raven.&nbsp;1957.&nbsp;Los fil\u00f3sofos presocr\u00e1ticos.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Le Deaut, R. 1974. Literatura targ\u00famica e interpretaci\u00f3n del Nuevo Testamento.&nbsp;BTB&nbsp;4: 243-89.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Long, AA 1986.&nbsp;Filosof\u00eda helen\u00edstica.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mack, BL 1973.&nbsp;Logos und Sophia.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>McNamara, M. 1968.&nbsp;Logos&nbsp;del Cuarto Evangelio y la&nbsp;Memra&nbsp;del Targum palestino (Ex 12:42).&nbsp;ExpTim&nbsp;79: 115-17.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;Juda\u00edsmo palestino y Nuevo Testamento.&nbsp;Estudios de Buenas Nuevas 4.&nbsp;Wilmington, DE.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mu\u00f1oz Le\u00f3n, D. 1974.&nbsp;Dios-Palabra: Memra en los Targumim del Pentateuco.&nbsp;Instituci\u00f3n San Jeronimo 4. Granada.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pollard, TE 1970.&nbsp;Johannine Christology and the Early Church.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Robinson, TM 1987.&nbsp;Her\u00e1clito: Fragmentos.&nbsp;Phoenix&nbsp;Presocr\u00e1ticos 2. Toronto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rochais, G. 1985a.&nbsp;La formaci\u00f3n del pr\u00f3logo&nbsp;(Jn 1, 1-18) (I).&nbsp;Science et Esprit&nbsp;37: 5-44.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985b.&nbsp;La formaci\u00f3n del pr\u00f3logo (Jn 1, 1-18) (II).&nbsp;Science et Esprit&nbsp;37: 161-87.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Runia, DT 1986.&nbsp;Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda y el Timeo de Plat\u00f3n.&nbsp;Philosophia Antiqua 44.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sabourin, L. 1976. La MEMRA de Dios en los Targums.&nbsp;BTB&nbsp;6: 79-85.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schenke, G. 1974.&nbsp;Die dreigestaltige Protennoia.&nbsp;TLZ&nbsp;99: 731-46.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmithals, W. 1979.&nbsp;Der Prolog des Johannesevangeliums.&nbsp;ZNW&nbsp;70: 16-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schoedel, WR 1985.&nbsp;Ignacio de Antioqu\u00eda.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tobin, T 1983.&nbsp;La creaci\u00f3n del hombre: Fil\u00f3n y la historia de la interpretaci\u00f3n.&nbsp;Washington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Turner, JD 1988. Protennoia trim\u00f3rfica (XIII.1).&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;461-79 en&nbsp;NHL&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Walter, N. 1964.&nbsp;Der Thoraausleger Aristobulos.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wilson, R. 1953. Philo and the Fourth Gospel.&nbsp;ExpTim&nbsp;65: 47-49.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Winston, D. 1985.&nbsp;Logos y teolog\u00eda m\u00edstica en Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda.&nbsp;Cincinnati.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TOMAS H. TOBIN<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LOGOS.&nbsp;La palabra griega antigua&nbsp;&quot;logos&quot;,&nbsp;generalmente traducida como &quot;palabra&quot;, tiene una amplia variedad de significados y es com\u00fan a todos los per\u00edodos de la literatura griega, tanto en prosa como en verso, con la excepci\u00f3n de la literatura \u00e9pica, donde rara vez se usa. Logos&nbsp;es un sustantivo verbal del verbo griego&nbsp;leg&#333;.&nbsp;Los dos significados b\u00e1sicos del verbo son: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/logos-la-palabra-griega-antigua-logos-generalmente-traducida-como-palabra-tiene-una-amplia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLOGOS.&nbsp;La palabra griega antigua&nbsp;&quot;logos&quot;,&nbsp;generalmente traducida como &quot;palabra&quot;, tiene una amplia&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7356","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7356","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7356"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7356\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}