{"id":7410,"date":"2021-08-26T12:43:31","date_gmt":"2021-08-26T17:43:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/maccabees-libros-de-esta-entrada-consta-de-tres-articulos-el-primero-cubre\/"},"modified":"2021-08-26T12:43:31","modified_gmt":"2021-08-26T17:43:31","slug":"maccabees-libros-de-esta-entrada-consta-de-tres-articulos-el-primero-cubre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/maccabees-libros-de-esta-entrada-consta-de-tres-articulos-el-primero-cubre\/","title":{"rendered":"MACCABEES, LIBROS DE.&nbsp;Esta entrada consta de tres art\u00edculos.&nbsp;El primero cubre&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MACCABEES, LIBROS DE.&nbsp;<\/b>Esta entrada consta de tres art\u00edculos.&nbsp;El primero cubre los libros deuterocan\u00f3nicos de 1 y 2 Macabeos, mientras que el segundo y el tercero cubren los libros de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;y&nbsp;4 Macabeos,&nbsp;respectivamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>PRIMER Y SEGUNDO MACCABEES<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dos escritos de los cristianos ap\u00f3crifos que relatan las haza\u00f1as de Judas Macabeo, quien se opuso en\u00e9rgicamente a los esfuerzos de Ant\u00edoco Ep\u00edfanes para suprimir el culto y las instituciones tradicionales en Jerusal\u00e9n y Judea.&nbsp;-El Macabeo- se ha convertido en un h\u00e9roe eterno de la historia mundial gracias en parte a las obras posteriores de Dante (&nbsp;Divina Commedia, Paradiso&nbsp;18: 40-42) y Handel (en su&nbsp;oratorio&nbsp;de 1747).&nbsp;Anualmente, durante el festival de Hanukkah (Petuchowski 1984: 107-21, 137; v\u00e9anse las bibliograf\u00edas en&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;1: 163&nbsp;n.sesenta y cinco;&nbsp;Fischer 1980: 91 n.&nbsp;218), los jud\u00edos de todos los pa\u00edses conmemoran la nueva dedicaci\u00f3n del Templo.&nbsp;Es de notar que la historia de esos eventos no se narra tanto en los escritos rab\u00ednicos (Nodet 1986: 357-66) como en los ap\u00f3crifos de la tradici\u00f3n cristiana: los dos libros de los Macabeos no se han conservado dentro del marco del hebreo Biblia, pero dentro de la&nbsp;LXX en&nbsp;lengua griega&nbsp;, que los cristianos adoptaron de los jud\u00edos de Egipto y Alejandr\u00eda.&nbsp;Tanto 1 Macabeos como 2 Macabeos fueron considerados m\u00e1s o menos autorizados por la Iglesia primitiva (Abel y Starcky 1961: 8);&nbsp;San Jer\u00f3nimo, alrededor del&nbsp;400&nbsp;D.C.&nbsp;, fue el primero que distingui\u00f3 expl\u00edcitamente estos&nbsp;libri ecclesiastici&nbsp;de los&nbsp;libri canonici.de la Biblia hebrea.&nbsp;En 1534, Mart\u00edn Lutero releg\u00f3 ambos libros de los Macabeos junto con algunos otros escritos al ap\u00e9ndice de su traducci\u00f3n de la Biblia:&nbsp;-los ap\u00f3crifos, es decir, libros que no deben equipararse con las Sagradas Escrituras y que, sin embargo, son \u00fatiles y buenos para leer.&quot;&nbsp;En la Iglesia cat\u00f3lica, estas dos obras &quot;ap\u00f3crifas&quot; han sido consideradas &quot;deuterocan\u00f3nicas&quot; desde el Concilio de Trento en 1546, mientras que los protestantes desde el principio (y los ortodoxos rusos desde el siglo XIX) las han excluido de sus respectivos c\u00e1nones. (Schunck,&nbsp;1 Makkabaeerbuch&nbsp;JSHRZ&nbsp;, 92-93; D. Kellermann 1987: 175).&nbsp;Sin embargo, el presente art\u00edculo enfatiza las cuestiones hist\u00f3ricas sin tener en cuenta los problemas de canonicidad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. El primer libro de los Macabeos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Contenido e idioma<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Estructura<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Fecha<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Teolog\u00eda y tendencia<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. El segundo libro de los Macabeos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Estructura y fuentes<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Contenido y finalidad<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. T\u00edtulo y transmisi\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Problemas acad\u00e9micos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. Asuntos teol\u00f3gicos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Resumen<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Recapitulaci\u00f3n del&nbsp;Quellenkritik<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. An\u00e1lisis de los documentos y metodolog\u00eda relacionada<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Estructuras de las historias de sucesos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Aspectos de las inferencias hist\u00f3ricas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. Conclusiones<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;El primer libro de los Macabeos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Contenidos e idioma.&nbsp;<\/b>A la manera de las obras hist\u00f3ricas genuinamente b\u00edblicas como Jueces, Samuel y Reyes, el llamado Primer Libro de los Macabeos en 16 cap\u00edtulos trata la lucha de Judea por la liberaci\u00f3n de los reyes sel\u00e9ucidas greco-macedonios.&nbsp;Despu\u00e9s de una breve retrospectiva hist\u00f3rica que mira hacia Alejandro Magno y los Diadochoi (1: 1-10; Gafni 1984: 1), sigue a continuaci\u00f3n, tambi\u00e9n a modo de introducci\u00f3n, un relato de Jason y Ant\u00edoco IV Ep\u00edfanes.&nbsp;Luego trata de la &quot;apostas\u00eda&quot; en el pa\u00eds mismo y de la &quot;persecuci\u00f3n&quot;, que culmin\u00f3 con la profanaci\u00f3n del templo en diciembre del 167 a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(1: 11-64).&nbsp;En la secci\u00f3n principal propiamente dicha (2: 1-16: 22) se nos habla de la -ruptura- perpetrada por Mattathias, que proven\u00eda de la familia sacerdotal de Joarib y que habitaba en el campo en Modein.&nbsp;Tambi\u00e9n nos enteramos de los hechos de sus cinco hijos: Juan, llamado Gaddi;&nbsp;Simon, llamado Thassi;&nbsp;Judas Maccabeus (el apodo puede significar &quot;el parecido a un martillo&quot;; ver MACCABEUS);&nbsp;Eleazar Avaran;&nbsp;y Jonathan Apphus.&nbsp;El t\u00edtulo original de la obra tambi\u00e9n puede haber tenido algo de este sentido (Goldstein&nbsp;1 Macabeos&nbsp;16-21; Fischer 1980: 55-56 n. 141; Schunck,&nbsp;1 Makkabaeerbuch&nbsp;JSHRZ, 289;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 182-83).&nbsp;Hist\u00f3ricamente, el libro trata de los acontecimientos ocurridos en Palestina desde el 166 al 135 a.&nbsp;C.Termina con el asesinato de Sim\u00f3n, sumo sacerdote y pr\u00edncipe de la tierra, que fue el \u00faltimo hijo superviviente de Mattathias.&nbsp;La breve conclusi\u00f3n (16: 23-24) se refiere a una Cr\u00f3nica de Juan Hircano I, hijo y sucesor de Sim\u00f3n, que, sin embargo, ya no existe.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>1 Macabeos se compuso originalmente en hebreo, como atestiguan Or\u00edgenes y Jer\u00f3nimo (Abel y Starcky 1961: 7 y n. A, 15; Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB&nbsp;, 14-16; Schunck, JSHRZ, 289; Dommershausen 1985: 6;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3 \/ 1: 181-82 y n\u00ba 3; Enermalm-Ogawa 1987: 11-12; estudio de investigaci\u00f3n en Neuhaus 1974a: 47-49).&nbsp;El \u00fanico texto que ha sobrevivido es una versi\u00f3n griega que contiene muchos hebra\u00edsmos y errores de traducci\u00f3n (Neuhaus 1974a: 46), como, por ejemplo, en 10: 1:&nbsp;-Alexander.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;los Ep\u00edfanes &quot;.&nbsp;Los documentos griegos son retroversiones, no&nbsp;textualmente.originales transmitidos.&nbsp;La versi\u00f3n en lat\u00edn antiguo parece haberse basado en una traducci\u00f3n m\u00e1s antigua, tambi\u00e9n griega (y quiz\u00e1s mejor) del original hebreo (Abel y Starcky 1961: 80; Momigliano 1975: 103; Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 177-78;&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB 126; Schunck, JSHRZ, 290).&nbsp;Ya a finales del&nbsp;siglo&nbsp;I&nbsp;D.C.,&nbsp;Josefo utiliz\u00f3 una edici\u00f3n griega del libro parcial (es decir, que s\u00f3lo se extiende hasta el entierro de Jonathan en Modein [13:30]) (Fischer 1980: 110; Momigliano 1980: 561; Schunck, JSHRZ , 290-91;&nbsp;cf.&nbsp;Attridge 1984: 171, 214 y n. 51;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 183; de lo contrario, Goldstein,&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 14 y n. 18,&nbsp;p.56 y n.&nbsp;8;&nbsp;cf.&nbsp;pag.&nbsp;176).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Estructura.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La estructura de la obra es cronol\u00f3gica, con la condici\u00f3n de que los eventos externos parecen haber sido narrados por primera vez cuando se conocieron o reconocieron en Jerusal\u00e9n y Judea.&nbsp;S\u00f3lo en el caso del informe de la muerte de Ant\u00edoco IV parece haber ocurrido una distorsi\u00f3n del marco temporal, porque la (probable) corregencia de su hijo Ant\u00edoco V no se considera all\u00ed (Fischer 1980: 134 -39; las monedas de Ant\u00edoco V, que llevan lo que probablemente sea el monograma de Lisias, apoyan la suposici\u00f3n de tal corregencia [Fischer 1986: 70]).&nbsp;Aunque 13:42 menciona su propia cronolog\u00eda basada en los a\u00f1os de reinado del sumo sacerdote y pr\u00edncipe de la tierra, el autor de 1 Macabeos adopta consistentemente las fechas de la era sel\u00e9ucida, tanto completa como razonablemente seg\u00fan el babil\u00f3nico-jud\u00edo (no el Greco-macedonio) (Fischer 1985b: 350-51;&nbsp;de lo contrario, Neuhaus 1974b: 162-63;&nbsp;Goldstein,1 Macabeos&nbsp;AB, 21-25, 540-41, 544;&nbsp;2 Macabeos&nbsp;AB, 22-23, 32-33, 56-63, 71;&nbsp;IJH&nbsp;,&nbsp;542;&nbsp;Bickerman 1979: 101-11;&nbsp;Schunck, JSHRZ, 291;&nbsp;Collins 1981: 150;&nbsp;Bringmann 1983: 15-28;&nbsp;Attridge 1984: 176 y n.&nbsp;53;&nbsp;Will y Orrieux 1986: 160, 170 n.&nbsp;5;&nbsp;cf.&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;1: 18-19;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 181).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El libro en s\u00ed relata los actos de Mattathias y sus cinco hijos.&nbsp;Se adhiere a una posici\u00f3n marcadamente din\u00e1stica y no destaca ni relata la historia de una clase, un pueblo o un pa\u00eds como tal.&nbsp;Parece ser homog\u00e9neo y bien pensado, y est\u00e1 extremadamente estilizado (Neuhaus 1974b: 171-75; por lo dem\u00e1s, Will y Orrieux 1986: 57).&nbsp;Al comienzo de la obra, las secciones po\u00e9ticas (Neuhaus 1974a; Enermalm-Ogawa 1987), es decir, las oraciones (Flusser 1984: 572), discursos, discursos, lamentos y cantos de victoria, sirven para acentuar el curso de los acontecimientos. .&nbsp;M\u00e1s tarde, como en Tuc\u00eddides, son los documentos (Stern 1973: 184-1889) los que, cada vez m\u00e1s y por giros intensificados din\u00e1micamente, interrumpen la narraci\u00f3n continua.&nbsp;En la medida en que estos documentos se derivan de la&nbsp;2d&nbsp;siglo&nbsp;AC, presumiblemente son todas aut\u00e9nticas, incluso las que pertenecen a Esparta, y particularmente las cartas que, como tales, tambi\u00e9n representan s\u00f3lo sugerencias que de hecho nunca fueron realizadas (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;ej.&nbsp;, 10: 25-45; 15: 2-9).&nbsp;Cap.&nbsp;8 juega un papel clave en la mitad del libro (Neuhaus 1974a: 113);&nbsp;all\u00ed encontramos la introducci\u00f3n del famoso tratado (Momigliano 1980: 563) que se dice que Judas firm\u00f3 con Roma, la (entonces) nueva potencia mundial en ascenso en Occidente (Gruen 1984: 16 n. 14, 42-46, 51 n. 189, 125, 316, 338-39, 428 n. 168, 668, 748).&nbsp;De hecho, tal acuerdo solo se realiz\u00f3 m\u00e1s tarde, y luego a trav\u00e9s de Sim\u00f3n, el hermano de Judas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al enfatizar la intenci\u00f3n rec\u00edproca de concluir tal tratado, el autor de 1 Macabeos compensa h\u00e1bilmente la muerte de Judas y, de la misma manera, aclara el elemento m\u00e1s importante de la pol\u00edtica exterior hasmonea: su continua dependencia de relaciones diplom\u00e1ticas sustanciales con Roma (Fischer 1981: 141-43).&nbsp;Debe permanecer incierto si el historiador contempor\u00e1neo Eupolemus, a quien Judas hab\u00eda enviado como su propio enviado en lengua griega a Roma (8:17), deber\u00eda ser considerado como la fuente de este tratado.&nbsp;Sin embargo, el informe en s\u00ed es fortuito tanto para el estudio de las fuentes como para la colaboraci\u00f3n interdisciplinaria.&nbsp;Los paralelos extrab\u00edblicos revelan claramente cu\u00e1n h\u00e1bil e ingeniosamente, a diferencia de cualquier autor grecorromano,Vorlagen&nbsp;y los present\u00f3 a sus lectores nativos de Judea, especialmente un tratado que fue promulgado rec\u00edprocamente por Judas y los romanos, pero no ratificado (Fischer 1980: 105-21, 191; 1981: 141-42, 148, 150).&nbsp;Por lo tanto, se asegura una caracter\u00edstica adicional del m\u00e9todo compositivo, la tendencia y la comprensi\u00f3n del autor, que complementa los an\u00e1lisis literario-cr\u00edtico de Neuhaus 1974a y Enermalm-Ogawa 1987 (cf. tambi\u00e9n Dimant 1988: 392-95, 399 y n. 83 [ sobre 2: 49-64], 407 [sobre 5:48]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las piezas po\u00e9ticas del libro contienen citas tanto libres como literales de las tres partes del canon posterior, as\u00ed como &quot;obras de teatro&quot; (la Tor\u00e1 no tiene primac\u00eda; de hecho, la mayor parte del espacio se dedica a los profetas escritores: Neuhaus 1974a : 177; Goldstein,&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 30-31 es impreciso).&nbsp;Los textos b\u00edblicos en cuesti\u00f3n se relacionaron con la \u00e9poca del autor como &quot;profec\u00edas cumplidas&quot; y, por lo tanto, se actualizaron, como, por ejemplo, Sal 79: 2-3 en 1 Mac 7: 16-17 (Dimant 1988: 390- 91).&nbsp;Sin embargo, este procedimiento tampoco es exacto en el sentido moderno de los criterios hist\u00f3ricos.&nbsp;De acuerdo con varios estudiosos (Neuhaus 1974b: 163-75; Bringmann 1983: 13 y n. 8; cf. Schaefer&nbsp;IJH,542), no se deben aceptar las conclusiones de la fuente-cr\u00edtica alemana anterior sobre 1 Macabeos (para referencias, ver Attridge 1984: 176 y n. 52;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 181 n. 2; Enermalm-Ogawa 1987: 11 n. .3).&nbsp;Goldstein,&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 37-103,&nbsp;presenta m\u00e1s especulaciones sobre este tema&nbsp;;&nbsp;2 Macabeos&nbsp;AB, 28-54.&nbsp;Por ejemplo, sobre la base de 9:22 no se puede deducir ni un&nbsp;Vorlage&nbsp;escrito&nbsp;ni una&nbsp;Vita&nbsp;de Judas;&nbsp;m\u00e1s bien al contrario.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Fecha.&nbsp;<\/b>Hay m\u00e1s acuerdo entre los investigadores en cuanto a la cuesti\u00f3n de la fecha del libro, que aparentemente apareci\u00f3 hacia fines del siglo II a.&nbsp;C.&nbsp;en Palestina (Abel y Starcky 1961: 17; Bickerman 1979: 94; Fischer 1980: 56 n. 141 ; Nickelsburg 1981: 117; Attridge 1984: 171;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 181; La fecha de Momigliano de &quot;entre 146 y 129 a.&nbsp;C.&nbsp;&quot; [1980: 564-66] es ciertamente demasiado temprana, mientras que la fecha de Goldstein de la \u00e9poca de Alexander Janneus 90&nbsp;AC&nbsp;[&nbsp;1 Macabeos&nbsp;AB, 62-63, 72;&nbsp;2 Macabeos&nbsp;AB, 71-83, 121] es posiblemente demasiado tarde).&nbsp;En la actualidad, un&nbsp;terminus ante quem&nbsp;menos incierto&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;porque la composici\u00f3n de 1 Macabeos no es posible, aunque el uso completo de la era sel\u00e9ucida (\u00a1a pesar de 13:42 y 14:43; cf.2 Mac 1: 9!), la relaci\u00f3n armoniosa con Roma, y &#8203;&#8203;la sin problemas din\u00e1sticos la concordia de los hasmoneos sugiere&nbsp;, como muy tarde,&nbsp;principios del siglo I&nbsp;AC&nbsp;.&nbsp;En ese momento, el estado hasmoneo -ladr\u00f3n- (como lo denotaron los autores grecorromanos, presumiblemente siguiendo a Poseidonio de Apamea y los t\u00e9rminos sel\u00e9ucidas oficiales) se dio cuenta de su&nbsp;independencia&nbsp;de facto&nbsp;mucho m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras de Judea y Samaria (Fischer 1985a).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Teolog\u00eda y Tendencia.&nbsp;<\/b>La teolog\u00eda del libro es b\u00edblica y conservadora (Abel y Starcky 1961: 13-14; completamente ahora Neuhaus 1974a: 227-40).&nbsp;La autoridad de la tradici\u00f3n oral ha pasado a un segundo plano, lo que, sin embargo, no descarta la interpretaci\u00f3n &quot;correcta&quot;, como, por ejemplo, en el caso de la autodefensa en s\u00e1bado (sobre este problema, que finalmente no se resolvi\u00f3 en ese momento, ver Habicht,&nbsp;2 Makkabaeerbuch&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JSHRZ, 187;&nbsp;Oppenheimer 1976: 34-38;&nbsp;Fischer 1980: 58-59 y n.&nbsp;141;&nbsp;Nodet 1986: 325 y n.&nbsp;9;&nbsp;Will y Orrieux 1986: 60, 158 y n.&nbsp;109;&nbsp;D. Kellermann 1987: 174, 178).&nbsp;Dios, en lugar de cuyo nombre se us\u00f3 -cielo- o el pronombre personal, aparece como el ayudante eficaz de Israel y como el Se\u00f1or del Pacto (Schunck, JSHRZ, 293; Enermalm-Ogawa 1987: 52; D. Kellermann 1987: 173 );&nbsp;sin embargo, \u00c9l figura menos en la oraci\u00f3n personal o acompa\u00f1ado de ayudantes celestiales o milagros, sino m\u00e1s bien a trav\u00e9s de la Ley, en acci\u00f3n y confianza universal: \u00a1fue \u00c9l mismo quien hab\u00eda llamado a los asmoneos a ser los l\u00edderes de Israel!&nbsp;La profec\u00eda se consider\u00f3 cumplida o terminada, al menos hasta que -surgiera un profeta nuevo y confiable- (4:46; 9:27; 14:41; cf. Goldstein,&nbsp;1 MaccabeesAB, 12-13).&nbsp;Cualquier tipo de escatolog\u00eda o ideolog\u00eda del martirio est\u00e1 ausente (Neuhaus 1974a: 232; Goldstein,&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 12; U. Kellermann 1979: 88; Fischer 1980: 57 n. 142; Schunck, JSHRZ, 293; Will y Orrieux 1986: 58).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un&nbsp;proasmoneo&nbsp;completo&nbsp;(Habicht,&nbsp;2 Makkabaeerbuch&nbsp;JSHRZ, 188-89; Tcherikover,&nbsp;WHJP&nbsp;1\/6: 116; Schunck, JSHRZ, 292; Nickelsburg 1981: 114-17; Attridge 1984: 172-76;&nbsp;HJP\u00b23\/1: 180-81), quiz\u00e1s incluso saduceo, la tendencia (defendida m\u00e1s recientemente por Fischer 1980: 56) interpenetra toda la obra, cuya estructura unificada, en t\u00e9rminos de discursos, conceptos y temas, ha sido demostrada por Neuhaus (1974b: 171-74).&nbsp;A pesar de la coloraci\u00f3n &quot;anticuada&quot; que se manifiesta hasta cierto punto en el uso del idioma hebreo y en la restauraci\u00f3n de los modelos israelitas (Rajak 1986: 141), la revuelta macabea &quot;seg\u00fan la voluntad de Dios&quot;, la la &quot;liberaci\u00f3n&quot; concomitante del Templo, la ciudad y el pa\u00eds, y finalmente la expansi\u00f3n agresiva para abarcar toda Palestina y partes de Siria, todo esto legitima el dominio de los hasmoneos.&nbsp;Su gobierno fue considerado como el cumplimiento de la profec\u00eda e incluso como el restablecimiento de los imperios de David y Salom\u00f3n (Fischer 1980: 182, p\u00e1g.&nbsp;siguiendo a Neuhaus 1974a), aunque Jonathan y Simon hab\u00edan asegurado su poder contra el establecimiento jud\u00edo gracias en parte a su posici\u00f3n como funcionarios sel\u00e9ucidas: cambiaron de bando repetidamente y de esta manera -liberaron a su gente del dominio extranjero- (Fischer 1985a).&nbsp;Dado que los Macabeos (o, como leemos en 5:62, -aquellos hombres, en cuyas manos fue entregada la salvaci\u00f3n de Israel-) solo proven\u00edan de la casa baja de Joarib, no hab\u00eda una genuina legitimaci\u00f3n b\u00edblica ni sacerdotal del aspirante al gobierno hasmoneo en realidad pero, en el sentido helen\u00edstico, una base muy pol\u00edtica y verdaderamente pragm\u00e1tica.&nbsp;Esta presuposici\u00f3n estaba, por un lado, dirigida contra la antigua l\u00ednea de sumo sacerdote de las Oniads, que entonces resid\u00edan en el exilio egipcio y en la di\u00e1spora con los reyes ptolemaicos.&nbsp;Por otra parte,&nbsp;tambi\u00e9n se opon\u00eda a los fariseos, los apocalipticistas y los muchos sectarios de la propia Judea (de otro modo, Efron 1987), que criticaban cada vez m\u00e1s a los asmoneos por sus m\u00e9todos de gobierno y su susceptibilidad a la influencia griega.&nbsp;De hecho, estos grupos disputaron la legitimidad de la l\u00ednea macabea y el reclamo de los asmoneos al oficio de sumo sacerdote;&nbsp;y estas tensiones alcanzaron una sangrienta culminaci\u00f3n durante el gobierno de Alejandro Janneus (103-76BC&nbsp;).&nbsp;Sin embargo, las concepciones saduceas de Dios, la ley y la tradici\u00f3n en 1 Macabeos no son por s\u00ed mismas evidencia suficiente para justificar la atribuci\u00f3n completa de la obra a los saduceos (cf. Bickerman 1979: 94; Efron 1987: 7-9, 14, 17 ).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En cualquier caso, tal Cr\u00f3nica no estaba originalmente dirigida a extranjeros o griegos, sino m\u00e1s bien a los lectores nativos de Judea de&nbsp;ca.&nbsp;100&nbsp;A.C.ESTAS&nbsp;personas pueden caracterizarse por estar \u00edntimamente familiarizadas con los escritos de los padres, conscientes de la naci\u00f3n y de su ideolog\u00eda, pero al mismo tiempo pr\u00e1cticas (en sentido helen\u00edstico), es decir, pragm\u00e1ticas y no de orientaci\u00f3n escatol\u00f3gica o apocal\u00edptica (aunque en general, el punto de vista mencionado en \u00faltimo lugar predomina en nuestra tradici\u00f3n existente).&nbsp;Los principales oponentes militares y pol\u00edticos (o chivos expiatorios) fueron, como era de esperar a finales del siglo II a.&nbsp;C.-Los reyes sel\u00e9ucidas, en lugar de los extranjeros como tales (como los espartanos y los romanos).&nbsp;La oposici\u00f3n del interior de Judea fue pasada por alto en silencio (como el -malvado sacerdote- Menelao), o bien fue despedida indirectamente, como los apocalipticistas, que fueron relegados a su propio tipo de existencia en el desierto.&nbsp;El partido hasmoneo propiamente dicho se identific\u00f3 con -el verdadero Israel- (Neuhaus 1974a: 128; 1974b: 172), cuya identidad y conciencia colectiva se acentuaban con t\u00e9rminos ahist\u00f3ricos (cf. Enermalm-Ogawa 1987: 50-51).&nbsp;Tales caracter\u00edsticas sugieren un autor que ten\u00eda experiencia tanto en pol\u00edtica como en propaganda, tal vez un hombre que fue educado en el saber saduceo, que estaba en la proximidad inmediata de los pr\u00edncipes hasmoneos y escribi\u00f3, a instancias de ellos, como el &quot;cronista de la corte&quot; (en el que posici\u00f3n, v\u00e9ase Neuhaus 1974a: 174-84, 215, 223-25).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sobre la base de tales presupuestos, la figura del &quot;Macabeo&quot; adquiere, aunque&nbsp;ex eventu,&nbsp;las caracter\u00edsticas de un individuo formidable, considerado en un sentido muy helen\u00edstico, las de un&nbsp;h&#275;r&#333;s&nbsp;o &quot;salvador&quot; (&nbsp;s&#333;t&#275;r&nbsp;) seg\u00fan el modelo griego.&nbsp;Los efectos de esta figura sobrevivieron a su propia vida y, como su padre Mattathias, lleva las marcas de los&nbsp;ktist&#275;s&nbsp;divinos&nbsp;:A pesar de una apariencia superficial de fracaso, Judas estableci\u00f3 el gobierno de su casa -de acuerdo con la voluntad de Dios-, -en realidad-, de manera decisiva y permanente (Fischer 1980: 176-77; cf. Neuhaus 1974a: 115-17 , 192-201; Will y Orrieux 1986: 57-58).&nbsp;Aparte de los elementos manifiestos saduceo-asmoneos, este tipo de rasgos helen\u00edstico-mesi\u00e1nicos disfrazados pueden haber contribuido al rechazo de la obra por parte de los fariseos y del juda\u00edsmo posterior (Abel y Starcky 1961: 12-13; Fischer 1980: 57 n. 142 ).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la guerra a favor o en contra de los reyes sel\u00e9ucidas a quienes sirvieron, en conflicto con su propio pueblo y al servicio del Santuario (que probablemente saque\u00f3 Hircano I; Fischer 1983), los asmoneos parecen haber sido coloridos y discordantes.&nbsp;\u00bfQui\u00e9n se sorprende, entonces, cuando el autor de la obra incluye un&nbsp;lamento&nbsp;con motivo de la consagraci\u00f3n del Templo en 164 a.&nbsp;C.&nbsp;(Neuhaus 1974a: 81-82, 110, 112) y no, como cabr\u00eda esperar del &#8211; libertador de Si\u00f3n -, una canci\u00f3n de alabanza (Fischer 1980: 72-73)?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El segundo libro de los Macabeos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Estructura y fuentes.&nbsp;<\/b>Mientras que la &quot;Cr\u00f3nica saducea (?)&quot; De los Macabeos (1 Macabeos) parece haber sido escrita de una sola vez (aunque est\u00e1 compuesta de una variedad de materiales, se intensifica hasta la muerte violenta del \u00faltimo hijo del &quot;fundador de la dinast\u00eda -), 2 Macabeos da la impresi\u00f3n obvia de ser un&nbsp;mixtum compositum&nbsp;con una especie de introducci\u00f3n, dos letras (1: 1-10 y 1: 10-2: 18) y un pr\u00f3logo del mismo epitomizador (2:19 -32), con un extracto de la historia (seguramente originalmente compuesta en griego) de Jason de Cirene, que no est\u00e1 atestiguada en ning\u00fan otro lugar (3: 1-15: 36), y con el propio ep\u00edlogo del epitomizador (15: 37-39) .&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El epitomizador (o abreviado) algo prolijo, que permaneci\u00f3 modestamente en el anonimato, abrevi\u00f3 los cinco libros de Jason (cuya existencia no debemos dudar con Nodet 1986: 330-31 n. 15; cf. Doran 1981: 81-83) en un libro \u00fanico (2: 19-32; v\u00e9ase Doran 1981: 77-81).&nbsp;Este redactor organiz\u00f3 y ampli\u00f3 parcialmente los contenidos, como era la pr\u00e1ctica corriente entonces (Habicht,&nbsp;2 Makkabaeerbuch&nbsp;JSHRZ, 171; Fischer 1980: 89, 139; Attridge 1984: 178 y n. 61; mal entendido por Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 28).&nbsp;En 4:17 y 5: 17-20, el personificador parece comentar sobre su&nbsp;Vorlage;en 12: 43-45 (posiblemente siguiendo la pr\u00e1ctica egipcia contempor\u00e1nea) le atribuye adem\u00e1s a Judas la creencia en la resurrecci\u00f3n (ver Oppenheimer 1976: 39-40; U. Kellermann 1979: 87-88; cf. Bringmann 1983: 55 n. 17).&nbsp;En 6: 12-17, aparentemente no es Jason quien nos habla, sino el compendio did\u00e1ctico (Habicht, JSHRZ, 171, 230 n. 12a; Momigliano 1980: 574; Nickelsburg 1981: 119 y n. 58; cf. Doran 1981 : 53-55; Attridge 1984: 180 y n. 64), como tambi\u00e9n es el caso en 7:42 (U. Kellermann 1979: 54, siguiendo a Bunge).&nbsp;Los actos de m\u00e1rtir del anciano Eleazar y de la Madre y sus siete hijos (6: 18-7: 42) tambi\u00e9n podr\u00edan haber sido adoptados de una narrativa diferente (Habicht, JSHRZ, 171, 173; Fischer 1980: 28 n. 7 ; Collins 1981: 260-61, 310; Enermalm-Ogawa 1987: 89; de lo contrario U. Kellermann 1979: 55-58; Doran 1981: 21-22, 35-36).&nbsp;M\u00e1s tarde4 Macabeos&nbsp;(&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 588-93) encontramos que este pasaje, que fue de tanta importancia para el epitomizador (U. Kellermann 1979: 54) y que estaba cargado de emoci\u00f3n, se ha expandido y elevado a la corona. del martirologio b\u00edblico (U. Kellermann 1979: 35-38, siguiendo a Surkau y Holl, se refiere a ella como&nbsp;-la narrativa de m\u00e1rtir primigenia del juda\u00edsmo y la iglesia primitiva-&nbsp;).&nbsp;El an\u00e1lisis de Bickerman de las fuentes relacionadas con la visita de Heliodoro al Templo (3: 23-40) es dudoso (Habicht, JSHRZ, 172-73; Doran 1981: 19-21; Fischer fc.).&nbsp;Las teor\u00edas de la fuente de capa y espada de Goldstein (&nbsp;1 Macabeos&nbsp;y&nbsp;2 Macabeos&nbsp;AB) han sido repudiadas por Doran 1981: 17-19;&nbsp;v\u00e9anse tambi\u00e9n las cr\u00edticas de Collins 1986: 73, 76.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No queda claro si el epitomizador dispuso las dos letras introductorias (1: 1-2: 18), que probablemente estaban originalmente en arameo en lugar de hebreo (pero v\u00e9anse Habicht, JSHRZ, 170 y n. 15; Alexander 1984: 594; Enermalm -Ogawa 1987: 54, 56 y n. 2), como pr\u00f3logo del extracto;&nbsp;Habicht (JSHRZ, 174-75) y Attridge (1984: 177-78) ofrecen revisiones cr\u00edticas de la investigaci\u00f3n sobre este punto.&nbsp;Aunque debemos agradecer a Habicht por un an\u00e1lisis de fuentes muy penetrante de todo el libro, su teor\u00eda de capas debe seguir siendo hipot\u00e9tica (Fischer 1980: 14-15).&nbsp;Schaefer ha examinado las teor\u00edas de fuentes anteriores (&nbsp;IJH,&nbsp;543-44;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 531-34 no es \u00fatil en este tema).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En cualquier caso, las dos letras forman una especie de unidad que se distancia formal, ling\u00fc\u00edstica y temporalmente del resto del libro, el ep\u00edtome aprendido (Fischer 1980: 86-89).&nbsp;Quiz\u00e1s ambas cartas se deriven de un archivo jud\u00edo en Alejandr\u00eda (dif\u00edcilmente en Leontopolis) o Judea (sobre lo cual ver Habicht, JSHRZ, 200 n. A).&nbsp;Parece que la primera letra (1: 1-10), del a\u00f1o 124\/3 a.&nbsp;C.-Que data de la era sel\u00e9ucida (seg\u00fan el c\u00f3mputo judeo-babil\u00f3nico) -es en realidad el segundo (!) Mandato de los jud\u00edos a sus compatriotas en Egipto para celebrar -la fiesta (de ocho d\u00edas) en el mes de Quislev seg\u00fan (!) la manera de las cabinas [Sukkoth] -(sobre lo cual ver Oppenheimer 1976: 41-42; Doran 1981: 4-5).&nbsp;Luego sigue (1: 10-2: 18) la comunicaci\u00f3n anterior de &quot;los de Jerusal\u00e9n y los de Judea y el concilio y Judas&quot; a Arist\u00f3bulo (sobre este conocido sabio, tutor de pr\u00edncipes en la corte ptolemaica, y probablemente tambi\u00e9n l\u00edder pol\u00edtico de la di\u00e1spora jud\u00eda que entonces resid\u00eda en Egipto, ver Fischer 1980: 89-90 n. 216; Conzelmann 1981: 153-55; Borgen 1984: 274-79; Collins 1986: 175-78;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 579-87).&nbsp;Aparentemente, esta carta a Arist\u00f3bulo es en realidad una pieza complementaria que brinda la motivaci\u00f3n m\u00e1s profunda de la primera carta;&nbsp;por supuesto, dicho ap\u00e9ndice no tiene fecha, siguiendo la costumbre de archivo de la \u00e9poca.&nbsp;Sin embargo, la primera (!) Carta adhortatoria del 143\/2&nbsp;AC&nbsp;-que s\u00f3lo se menciona en 1: 7-8 (Fischer 1980: 88 y n. 213) &#8211; no se ha conservado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Contenido y finalidad.&nbsp;<\/b>El contenido del ep\u00edtome real, fuertemente moralizante, que no es precisamente datable (de otro modo, por ejemplo, U. Kellermann 1979: 13, 59; Doran 1981: 111-13; Attridge 1984: 177), se cruza parcialmente con el relato en 1 Macabeos .&nbsp;El ep\u00edtome explica la prehistoria de la revuelta de alrededor del 180&nbsp;AC&nbsp;bajo Seleucus IV Philopater, describiendo las rivalidades internas de Judea, as\u00ed como los conflictos en torno al oficio de sumo sacerdote (&nbsp;archiereus&nbsp;), y las luchas por el -liderazgo del pueblo- (&nbsp;prostasia tou laou&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;) bajo Ant\u00edoco IV Ep\u00edfanes, Ant\u00edoco V Eupator y Demetrio I Soter.&nbsp;Los aspectos del gobierno sel\u00e9ucida propiamente dicho (y, por lo tanto, de la historia imperial supraordinada) reciben m\u00e1s atenci\u00f3n aqu\u00ed que en la &quot;Cr\u00f3nica de los Macabeos&quot;, de orientaci\u00f3n m\u00e1s local.&nbsp;Al menos, el ep\u00edtome pasa por encima de Mattathias, quien pudo haber sufrido una herida mortal en la batalla con los soldados del gobierno (Fischer 1980: 59 y n. 153).&nbsp;Debido a la declaraci\u00f3n en 15:37, lo cual es falso por criterios hist\u00f3ricos (v\u00e9ase m\u00e1s adelante) C.3, es probable que los cinco libros de Jason, como el ep\u00edtome, termin\u00f3 con la victoria sobre Nicanor en 160&nbsp;AC&nbsp;(en la que v\u00e9ase Habicht, JSHRZ, 171-72, 280 n. 37a; de lo contrario, Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 27, 33;&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 5, 12, 505).&nbsp;El ep\u00edtome, o suVorlage (n)&nbsp;-y 1 Macabeos parecen ser independientes entre s\u00ed (sobre lo cual ver Doran 1981: 13-17; algo diferente Nodet 1986: 330 n. 15), como ya muestran las cronolog\u00edas completamente contradictorias (p. Ej., En conexi\u00f3n con la muerte de Ant\u00edoco IV antes o despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del Templo; Fischer 1980: 133-39; 1985b: 351).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque el ep\u00edtome y las cartas introductorias son distintas entre s\u00ed tanto ling\u00fc\u00edsticamente como en t\u00e9rminos cr\u00edticos de la fuente, su conexi\u00f3n es probable como una intensificaci\u00f3n inteligible, l\u00f3gica, literaria y sobre todo propagand\u00edstica, cuyo prop\u00f3sito era permitir que Hanukkah finalmente se estableciera. entre los jud\u00edos de la di\u00e1spora egipcia despu\u00e9s de unos 40 a\u00f1os.&nbsp;Tal preocupaci\u00f3n explica por qu\u00e9 la primera carta adhortatoria de 143\/2 a.&nbsp;C.fue abandonado;&nbsp;ciertamente estaba en arameo y, por lo tanto, algo anticuado;&nbsp;adem\u00e1s, no tuvo \u00e9xito, de modo que el ep\u00edtome griego tom\u00f3 su lugar.&nbsp;El ep\u00edtome griego fue una obra que, adem\u00e1s de la carta existente a Arist\u00f3bulo, proporcion\u00f3 las caracter\u00edsticas adicionales, completas, -hist\u00f3rico-did\u00e1cticas- tan convincentes para los o\u00eddos de los jud\u00edos alejandrinos.&nbsp;Esto tambi\u00e9n concuerda bien con todo el libro, es decir, con la adopci\u00f3n de la fiesta en el Nilo, que ciertamente no est\u00e1 atestiguada antes del 124 a.&nbsp;C.&nbsp;Aparentemente, esta misma intenci\u00f3n de culto sirvi\u00f3 para unir la di\u00e1spora ptolemaica a la patria hasmonea;&nbsp;incluso puede haber sido dirigida contra los Oniads, que viv\u00edan en Egipto y fomentaron su propio santuario en Leontopolis (Nickelsburg 1981: 121; Attridge 1984: 183; esc\u00e9pticamente Doran 1981: 11-12 y Collins 1986: 78-80, quienes, sin embargo, , sostiene err\u00f3neamente que tal &quot;intento de subordinar la Di\u00e1spora a Jerusal\u00e9n&quot; tendr\u00eda que haber sido presentado con inteligencia y tacto).&nbsp;En otras palabras, ni en un sentido antiguo ni en un moderno 2 Macabeos en su conjunto es una obra de historia (de lo contrario, Vermes 1984: 37-38);&nbsp;en cambio, es una especie de &quot;rollo festivo&quot;, una aretalog\u00eda y narrativa did\u00e1ctica del poder obrador de milagros de Dios, que tanto los jud\u00edos como los paganos de la \u00e9poca valoraban por igual (Momigliano 1975: 104-5; 1980: 577-78). ; Attridge 1984: 183 y n.&nbsp;68;&nbsp;Las objeciones de Doran [1981: 105-7] quiz\u00e1s se apliquen al ep\u00edtome, pero no a la totalidad del libro).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este prop\u00f3sito com\u00fan de establecer el festival anual de Hanukkah (como se llama hoy) unifica las diferentes partes de la escritura, como ya lo vio Bunge en su&nbsp;Diss.&nbsp;phil.,&nbsp;publicado en 1971. En consecuencia, tomado en su conjunto, 2 Macabeos en su forma actual muestra las caracter\u00edsticas de un juda\u00edsmo que fue educado en la ret\u00f3rica y el estilo literario griegos actualizados (sobre el car\u00e1cter ling\u00fc\u00edstico del libro, ver Abel y Starcky 1961: 26; Goldstein,&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 20 y n. 54; Dommershausen 1985: 9;&nbsp;esp.Doran 1981: 24-46;&nbsp;Enermalm-Ogawa 1987: 54-145).&nbsp;La adscripci\u00f3n a Egipto parece segura (a pesar de las vacilaciones de Vermes 1984: 30-31, 35-37; cf. Collins 1986: 11) debido a las direcciones de las dos cartas introductorias, el origen de Jason en Cyrenaica y la transmisi\u00f3n de la redacci\u00f3n en el marco de la LXX.&nbsp;La obra probablemente se dio a conocer all\u00ed en el siglo I antes o despu\u00e9s del cambio de nuestra era (Habicht, JSHRZ, 169-70, 176; Fischer 1980: 14 n. 30; cf. Schaefer,&nbsp;IJH,&nbsp;544; Dommershausen 1985: 9; Nickelsburg 1981: 121 piensa en un origen en Judea en la \u00e9poca de Alejandro Janneus; cf. Will y Orrieux 1986: 62; Momigliano 1980: 571; [cf. 1975: 105] prefiere la fecha temprana del 124 a.&nbsp;C.&nbsp;).&nbsp;Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda parece haber estado familiarizado con el libro (Habicht, JSHRZ, 177;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 534;&nbsp;de lo contrario Momigliano 1980: 577), como fue la&nbsp;Asunci\u00f3n de Mois\u00e9s&nbsp;(U. Kellermann 1979: 94-95).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;T\u00edtulo y Transmisi\u00f3n.&nbsp;<\/b>El t\u00edtulo de la obra es secundario o incluso terciario;&nbsp;es decir, puede haber surgido en el curso del uso cristiano del texto.&nbsp;Al parecer, fue la tradici\u00f3n cristiana la que uni\u00f3 los -cuatro- libros de los Macabeos y les dio su denominaci\u00f3n com\u00fan que ha perdurado hasta el presente (Habicht, JSHRZ, 169; Goldstein,&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 3-4 y n. 1).&nbsp;Al parecer, tambi\u00e9n fue as\u00ed como se perdi\u00f3 el t\u00edtulo original de 1 Macabeos, ya que solo estaba disponible para los cristianos en el marco de la LXX.&nbsp;Sin embargo, no se debe excluir la posibilidad de que Jason, de habla griega, hubiera llamado a su libro la &quot;Historia de los Macabeos&quot; (&nbsp;Makkabaika&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;).&nbsp;Posteriormente, el t\u00edtulo se transfiri\u00f3 m\u00e1s o menos correctamente a los otros tres escritos.&nbsp;Abel y Starcky 1961: 79-82 analizan la historia y la cr\u00edtica textual del texto de 2 Macabeos;&nbsp;Habicht, JSHRZ, 191-94;&nbsp;Goldstein,&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 124-27;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 534-35.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Problemas acad\u00e9micos.&nbsp;<\/b>Las dos cartas introductorias presentan muchos problemas.&nbsp;Ya fueron compuestas en el siglo II&nbsp;AC&nbsp;No se han suscitado serias dudas sobre la autenticidad y unidad de la primera letra (1: 1-10) desde la investigaci\u00f3n fundamental de Bickerman en 1933, aunque algunos detalles siguen siendo controvertidos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por otro lado, la segunda carta (1: 10-2: 18; bibliograf\u00eda en Fischer 1980: 87) todav\u00eda se considera generalmente una falsificaci\u00f3n (de lo contrario, por ejemplo, Flusser 1984: 572 y n. 89).&nbsp;Sin embargo, el argumento supuestamente hist\u00f3rico contra su autenticidad (que se deriva en \u00faltima instancia de Holleaux) no es convincente (Fischer 1980: 92-96): Ant\u00edoco III saque\u00f3 el templo de Bel en Elam y solo posteriormente (&nbsp;tachy&nbsp;) fue cortado en pedazos all\u00ed. en el santuario de Nanaia (1:13; cf. Dan 11:19!), donde su hijo Ant\u00edoco IV m\u00e1s tarde fracasar\u00eda, muriendo poco despu\u00e9s en Tabai en Persia.&nbsp;La evidencia est\u00e1 oculta en el Talmud de Babilonia (&nbsp;\u008aabb.&nbsp;21b) que confirma de manera expresa e independiente la fecha de la carta hacia el final del 163 a.&nbsp;C.(cf. Fischer 1980: 90-92, 99-100, 216).&nbsp;Por lo tanto, parece que este documento es realmente el \u00fanico registro aut\u00e9ntico que se conserva del propio Judas Macabeo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El contenido puede parafrasearse de la siguiente manera: una aretalog\u00eda introductoria de Dios desacredita simult\u00e1neamente al -rey y gobierno extranjeros- mientras -explica- la -consagraci\u00f3n renovada del Templo- (sobre las distintas designaciones para este festival, ver Fischer 1980: 90-91 y n. 218; Doran 1981: 4-5 y n. 9) mediante una mirada retrospectiva a la historia israelita y prehelen\u00edstica.&nbsp;Un segundo&nbsp;Leitmotiv&nbsp;emerge en el transcurso de la carta: el &quot;regreso de los jud\u00edos&quot; seg\u00fan Isa 11:10, es decir, la reuni\u00f3n de la Di\u00e1spora, as\u00ed como el &quot;castigo de los opresores de Israel&quot;.&nbsp;Este&nbsp;eschaton,que se visualiza en el futuro inmediato, se concibe apocal\u00edpticamente sobre la base del &quot;avance de la realeza de Dios&quot; que tan recientemente se ha &quot;revelado&quot; en la &quot;maravillosa victoria&quot; sobre Ant\u00edoco IV y su hijo (1: 11-17 ).&nbsp;De hecho, Judas logr\u00f3 traer a sus compatriotas amenazados de Palestina de regreso a la tierra de Israel.&nbsp;Al reclamar su completa libertad, el rebelde formul\u00f3 su propia demanda de liderazgo a expensas del sumo sacerdote, que hab\u00eda colaborado con los reyes greco-macedonios.&nbsp;En \u00faltima instancia, la actitud de Judas fue la de un estadista, pol\u00edtico y l\u00edder militar, y no fue b\u00edblica ni conservadora, sino revolucionaria y verdaderamente -helen\u00edstica- (Fischer 1980: 182-84).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>As\u00ed, la carta pretend\u00eda iluminar con una luz nueva y m\u00e1s profunda el restablecimiento del -culto de los padres- en el que el propio Macabeo hab\u00eda participado junto con Menelao, sumo sacerdote y leg\u00edtimo representante de Judea, ambos bajo la autoridad del rey -divino- Ant\u00edoco V Eupator.&nbsp;La evidencia de esto no es solo la fecha de la fiesta en s\u00ed, es decir, exactamente tres a\u00f1os despu\u00e9s de la profanaci\u00f3n del Templo (Nodet 1986: 327), probablemente el mismo d\u00eda del mes en que naci\u00f3 Ant\u00edoco. IV Ep\u00edfanes, quien fue venerado como un dios por su hijo y sucesor (Fischer 1980: 72-73 y&nbsp;Add.,&nbsp;pag.&nbsp;218), pero tambi\u00e9n un grupo de cinco documentos que nos han sido transmitidos aut\u00e9nticamente fuera de la introducci\u00f3n, es decir, en el ep\u00edtome.&nbsp;Sin embargo, su secuencia correcta sigue siendo controvertida.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estos documentos deben colocarse en el siguiente orden: 11: 27-33;&nbsp;11: 34-38;&nbsp;9: 19-27;&nbsp;11: 22-26;&nbsp;y 11: 17-21 (Fischer 1980: 64-80).&nbsp;Las tres \u00faltimas cartas mencionadas juntas forman un solo procedimiento de registro que se completa con la escritura de los enviados romanos (11: 34-38).&nbsp;El orden cronol\u00f3gico surge de una simple inversi\u00f3n de la secuencia en la que se archivaron los documentos;&nbsp;las dos cartas -del rey Ant\u00edoco a los jud\u00edos- (9: 19-27; 11: 27-33) han sido intercambiadas y, por lo tanto, representan el \u00fanico error real en el ep\u00edtome.&nbsp;Los cinco documentos (\u00bfen el archivo de Judas?) No estaban originalmente destinados a la publicaci\u00f3n, lo cual es evidente por la falta del orden relativo de la notificaci\u00f3n.&nbsp;Esto es importante para la evaluaci\u00f3n genuina y la aplicaci\u00f3n secundaria de estos testigos,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las dos cartas 11: 22-26 y 17-21 dan testimonio expresamente del restablecimiento del culto anterior en Jerusal\u00e9n y, por lo tanto, del estado real de soberan\u00eda sel\u00e9ucida sobre Judea a fines del 164 a.&nbsp;C.&nbsp;Debido a los \u00e9xitos macabeos, as\u00ed como a otras razones, Ant\u00edoco V cambi\u00f3 su rumbo con respecto a la pol\u00edtica de su padre recientemente fallecido, Ant\u00edoco IV.&nbsp;Es posible que el tercer documento, 9: 19-27, represente un intento de motivar y, propagand\u00edsticamente, de legitimar este cambio de pol\u00edtica con el fin de asegurar la lealtad de todos los jud\u00edos a los nuevos y que a\u00fan no han alcanzado la mayor\u00eda de edad. soberano.&nbsp;Sin embargo, la autenticidad de este &quot;registro manual&quot;, que es un testimonio tan impresionante de la &quot;locura&quot; de los &quot;enfermos de muerte&quot; pero, sin embargo, bastante agradable &quot;Epimanes&quot;, sigue siendo dudosa (Fischer 1980: 74-79, 87, 96; Doran 1981: 62; Alexander 1984: 586, 595 y&nbsp;nn.61-62).&nbsp;Sin embargo, en t\u00e9rminos de contenido, este escrito forma una contraparte cercana a la carta &quot;Judea&quot; a Arist\u00f3bulo (1: 10-2: 18), aunque los idiomas, presuposiciones, motivaciones, pensamientos, remitentes y destinatarios de ambos registros son muy diferentes, y han sido reunidos por primera vez por la cr\u00edtica hist\u00f3rica moderna.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por tanto, la cuesti\u00f3n de la intenci\u00f3n hist\u00f3rica, la evaluaci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n de los acontecimientos de Jerusal\u00e9n en diciembre de 164 a.&nbsp;C.&nbsp;se presenta.&nbsp;Parece que Judas regres\u00f3 y se someti\u00f3, al menos externa y formalmente, a la autoridad sel\u00e9ucida.&nbsp;El Templo fue restaurado y Menelao fue su primer sacerdote.&nbsp;Poco despu\u00e9s, sin embargo, Judas se rebel\u00f3 una vez m\u00e1s, solo para ser derrotado en el verano (u oto\u00f1o) de 163 por Lisias y el rey, quienes, debido a peligros adicionales, se retiraron de Jerusal\u00e9n.&nbsp;Menelao fue sacrificado y las Oniads escaparon a Egipto (Fischer 1980: 80-85).&nbsp;En esta situaci\u00f3n aparentemente parad\u00f3jica, en la que el derrotado Judas se afirm\u00f3, los rebeldes interpretaron la -maravillosa salvaci\u00f3n- en su propio sentido, aunque de hecho hab\u00edan regresado a la autoridad sel\u00e9ucida.&nbsp;De hecho, permanecieron en paz durante los dos a\u00f1os.&nbsp;En sus propios escritos, sin embargo, aclamaron a Dios como &quot;el verdadero rey&quot;, proclamaron el &quot;regreso de los dispersos,&nbsp;-Y as\u00ed afirm\u00f3 en su propio nivel el estado nacional de Israel.&nbsp;Asimismo, celebraron el aniversario de la consagraci\u00f3n del Templo ya no por lealtad al odiado rey sel\u00e9ucida, sino como la &quot;verdadera maravilla del penetrante se\u00f1or\u00edo de Dios&quot;.&nbsp;Con respecto a sus compatriotas en Egipto, la carta a Arist\u00f3bulo (1: 10-2: 18) da testimonio de esta visi\u00f3n de las cosas permanentemente rebelde, actual-pol\u00edtica, apolog\u00e9tica e ideologizada, a la que se opon\u00eda la comprensi\u00f3n pragm\u00e1tico-positivista de las cosas. en poder de griegos como Polibio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el ep\u00edtome (o ya en la narraci\u00f3n de Jason) la restauraci\u00f3n del Templo en 164 parece igualmente haber sido &quot;judaizada&quot;.&nbsp;La muerte del &quot;archidemonio&quot; Ant\u00edoco corresponde a la &quot;dedicaci\u00f3n renovada del Templo&quot; (Doran 1981: 61-63);&nbsp;Menelao y el (nuevo) rey son pasados &#8203;&#8203;por alto en silencio, mientras que Judas y sus m\u00e9ritos se enfatizan (9: 1-10: 9).&nbsp;La realidad de los eventos puede presentarse en 10: 7 (Enermalm-Ogawa 1987: 92-93);&nbsp;la evaluaci\u00f3n secundaria de ellos en 10: 4.&nbsp;El Primer Libro de los Macabeos es m\u00e1s instructivo cuando, en la misma ocasi\u00f3n, aparentemente debido a la restauraci\u00f3n de la soberan\u00eda sel\u00e9ucida, entona un lamento (ver arriba).&nbsp;Las distintas designaciones de Hanukkah, los elementos paganos en la celebraci\u00f3n de Judas, la fecha del aniversario en s\u00ed y la notable reticencia de los rabinos (Abel y Starcky 1961: 12),Add.,&nbsp;P\u00e1g.&nbsp;75 n.&nbsp;185;&nbsp;Nodet 1986) encuentran una explicaci\u00f3n obvia y quiz\u00e1s convincente de esta manera.&nbsp;Rara vez en el per\u00edodo helen\u00edstico los documentos y los relatos literarios nos permiten una visi\u00f3n directa de una controversia pol\u00edtica vigente en ese momento, as\u00ed como de la comprensi\u00f3n de la historia jud\u00eda contempor\u00e1nea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sigue siendo incierto si fue Jason, el ep\u00edtomizador, o un editor posterior quien public\u00f3 por primera vez estos documentos y \/ o los organiz\u00f3 en su secuencia actual.&nbsp;A pesar de Goldstein (&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB, 71, 81-83, 122 [&quot;para el 86&nbsp;AC&nbsp;&quot;]), Attridge (1984: 177) y Collins (1981: 261-62; 1986: 72-73, 77 [&quot; poco despu\u00e9s de la revuelta macabea -]), ser\u00eda in\u00fatil especular m\u00e1s sobre cuestiones como el lugar, el tiempo, la persona, la actividad y el car\u00e1cter de este historiador (?) a la manera de la cr\u00edtica de la fuente anterior;&nbsp;de hecho, no sabemos nada seguro sobre Jason de Cirene (Abel y Starcky 1961: 26-27; Habicht, JSHRZ, 170, 173-74; Fischer 1980: 14 y n. 31;&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 532).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En lo que respecta al ep\u00edtome en s\u00ed, se puede discernir la siguiente organizaci\u00f3n (Doran 1981: 93-94, 110; especialmente Nickelsburg 1981: 118, repetido aqu\u00ed):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Bendici\u00f3n: Jerusal\u00e9n durante el sacerdocio de On\u00edas III (3: 1-40);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Pecado: helenizaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n bajo Jason y Menelao (4: 1-5: 10);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Castigo: Represalias de Ant\u00edoco IV (5: 11-6: 17);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Punto de inflexi\u00f3n: Muerte de los m\u00e1rtires y oraciones del pueblo (6: 18-8: 4);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. Juicio y salvaci\u00f3n: Las victorias de Judas (8: 5-15: 36).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Esta estructura corresponde al conocido esquema deuteronomista del pecado y la retribuci\u00f3n divina (Nickelsburg 1981: 118-20; Rajak 1986: 141).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En lo que respecta al&nbsp;Vorlage (n)&nbsp;del ep\u00edtome, quiz\u00e1s se pueda sacar la siguiente conclusi\u00f3n: su descripci\u00f3n de la administraci\u00f3n sel\u00e9ucida y su&nbsp;aparato&nbsp;es bastante aut\u00e9ntica y de valor hist\u00f3rico.&nbsp;Esto es confirmado ocasionalmente por un hallazgo epigr\u00e1fico primario (Habicht, JSHRZ, 178, 190).&nbsp;Cuando Jas\u00f3n de Cirene (escribiendo desde el punto de vista de la cosmopolita di\u00e1spora de Judea) hace sus juicios, su comprensi\u00f3n de las cosas no es anticuada ni provinciana (como en 1 Macabeos);&nbsp;m\u00e1s bien, este autor de habla griega es un valioso testimonio de la literatura, la cultura y la espiritualidad generales de la \u00e9poca helen\u00edstica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al menos, el ep\u00edtome debe asignarse a la historiograf\u00eda &quot;tr\u00e1gica&quot; de ese per\u00edodo, como ya enfatiz\u00f3 Benedictus Niese en 1900 (Abel y Starcky 1961: 17; Goldstein,&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, y 34 y n. 70,&nbsp;2 Maccabees&nbsp;AB , 20-21; Habicht, JSHRZ, 189-90; Bickerman 1979: 95-96; Enermalm-Ogawa 1987: 54; especialmente Doran 1979: 107-10; 1981: 84-97; cf.&nbsp;HJP\u00b2&nbsp;3\/1: 533 ; el concepto de -historiograf\u00eda tr\u00e1gica- es, sin embargo, tan problem\u00e1tico como lo son el -helenismo- y la -ideolog\u00eda-; y sin embargo, est\u00e1 bien establecido hoy y es permisible desde un punto de vista acad\u00e9mico).&nbsp;Polibio, que represent\u00f3 la direcci\u00f3n &quot;pragm\u00e1tica&quot; en el siglo II a.&nbsp;C.&nbsp;, se concentr\u00f3 en lo militar y en la pol\u00edtica, es decir, en los asuntos de Estado (&nbsp;ta pragmata).&nbsp;En contraposici\u00f3n, la historiograf\u00eda -tr\u00e1gica- pretend\u00eda cautivar a sus lectores con un estilo ret\u00f3rico y dramatizador, que hac\u00eda cascada de efectos y que ofrec\u00eda un entretenimiento atractivo y una participaci\u00f3n sensible.&nbsp;Fue en este sentido que el ep\u00edtome busc\u00f3 conmocionar a su audiencia tanto ps\u00edquica como f\u00edsicamente a trav\u00e9s de la exageraci\u00f3n y la amplia descripci\u00f3n de escenas horribles y pasiones inconmensurables, pero tambi\u00e9n a trav\u00e9s del elogio de las haza\u00f1as heroicas de los individuos y la terrible desaparici\u00f3n del &quot;archidemonio&quot;.&nbsp;Sin embargo, tales aplicaciones moralistas y dramatizantes a menudo da\u00f1an la verdad de la visi\u00f3n hist\u00f3rica: Habicht (JSHRZ, 191 y n. 129-30) reconoci\u00f3 la distorsi\u00f3n tendenciosa de los &quot;enemigos&quot;, ya sean de origen extranjero o del propio pueblo del autor. .&nbsp;El uso de conceptos intelectuales en lugar de categor\u00edas morales que podr\u00edan haberse aplicado adecuadamente es peculiar (13:23; 14: 5 + 8; 15:33; cf. Habicht, JSHRZ, 190 y n. 122, siguiendo a Abel).&nbsp;Entre los rasgos que pertenecen al repertorio del relato &quot;tr\u00e1gico&quot; o melodram\u00e1tico se encuentran cosas como las automanifestaciones divinas (epiphaneiai&nbsp;: Doran 1979: 113-14;&nbsp;1981: 98-104;&nbsp;Momigliano 1980: 575), \u00e1ngeles, jinetes celestiales y visiones de sue\u00f1os (&nbsp;oneira&nbsp;y&nbsp;the&#333;riai&nbsp;) como en 2:21;&nbsp;3: 24-40;&nbsp;5: 2-4;&nbsp;10: 29-30;&nbsp;11: 6 + 8;&nbsp;12:22;&nbsp;15: 11-16 + 22-23.&nbsp;De hecho, cualquier cosa que fuera abrumadora, maravillosa y que escapaba a la percepci\u00f3n racional (2:21; 7:18; 12:15; 15:21) se present\u00f3 prolijamente.&nbsp;El estilo y el vocabulario corresponden a los del entorno helen\u00edstico, incluido el hecho de que era posible emplear el t\u00e9rmino &quot;b\u00e1rbaros&quot; contra los propios griegos y macedonios (2:21; 10: 4; 13: 9; cf. 4:47). ).&nbsp;Las expresiones de la esfera religiosa pagana aparecen en 6:23 (&nbsp;h&#7841;d&#275;s&nbsp;) y 7: 13-14 (&nbsp;metallaxantos ton bion ap&nbsp;&#8216;o&nbsp;hyp&#8217;anthr&#333;p&#333;n;&nbsp;Habicht, JSHRZ, 215 n.&nbsp;7a, 235 n.&nbsp;14a).&nbsp;Al menos ling\u00fc\u00edsticamente, los t\u00e9rminos&nbsp;Hell&#275;nismos&nbsp;e&nbsp;Ioudaismos&nbsp;no constituyeron ning\u00fan problema para Jason o el epitomizador, aunque el autor confundi\u00f3 el didacticismo edificante con el verdadero arte ret\u00f3rico.&nbsp;(Sobre las concepciones de &quot;juda\u00edsmo&quot; y &quot;helenismo&quot;, v\u00e9ase Fischer 1980: viii y nn. B + c; Amir 1982; Gafni 1984: 1.1a; Bichler 1986: 12-19; &#8203;&#8203;Will y Orrieux 1986: 10-12. ) En este contexto, 1 Macabeos parece no s\u00f3lo ser m\u00e1s -hebreo-, sino directamente m\u00e1s sobrio, f\u00e1ctico, pol\u00edtico y -pragm\u00e1tico- (para usar el t\u00e9rmino de Polibio).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, el ep\u00edtome, o Jason, judaizaba los modelos griego y helen\u00edstico (Doran 1981: 89-109; cf. Enermalm-Ogawa 1987: 118-19).&nbsp;La pieza central es el Templo, su santidad, edad, reputaci\u00f3n y lugar en el mundo.&nbsp;La &quot;amenaza&quot;, la &quot;violaci\u00f3n&quot;, la &quot;restauraci\u00f3n&quot; y la &quot;defensa&quot; del Santuario ya se expresan en el pr\u00f3logo del ep\u00edtome, 2: 19-22 (Abel y Starcky 1961: 25; Habicht, JSHRZ, 186-87 ; ahora, a fondo, Doran 1981: 47-76).&nbsp;N\u00f3tese, sin embargo, la observaci\u00f3n en 5:19&nbsp;(&quot;el pueblo no fue elegido por el lugar, sino el lugar por el pueblo&quot;),&nbsp;que podr\u00eda parecer implicar una especie de abstracci\u00f3n, es decir, una relaci\u00f3n con lo muy b\u00edblico. tradici\u00f3n y revelaci\u00f3n que relativiza el culto visible, la lengua (\u00a1griega!) y la -realidad realista- en sentido helen\u00edstico.&nbsp;Regresaremos a este punto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El ep\u00edtome dif\u00edcilmente puede llamarse &quot;farisaico&quot; en un t\u00e9rmino estricto (Habicht, JSHRZ, 189).&nbsp;Glorifica a Judas y menciona a Sim\u00f3n de tal manera que no podemos hablar de una tendencia claramente pro o anti-hasmonea;&nbsp;Goldstein (&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 33), Habicht (JSHRZ, 188) y Nickelsburg (1981: 121) son demasiado reservados en este punto (ver tambi\u00e9n Collins 1986: 80; y Efron 1987: 19).&nbsp;Si\u00f3n y la ciudad, la tierra y los &quot;hebreos&quot; permanecen como est\u00e1n representados: es decir, como los \u00fanicos, exclusivos y \u00fanicos lugares leg\u00edtimos de la m\u00e1s alta adoraci\u00f3n de Dios que todos los jud\u00edos est\u00e1n obligados a aceptar.&nbsp;No se presenta ninguna reivindicaci\u00f3n del derecho a un estado independiente, en el sentido defendido por los Macabeos (Habicht, JSHRZ, 188).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De hecho, el problema de la di\u00e1spora estaba en otro nivel.&nbsp;La cuesti\u00f3n no era tanto la oposici\u00f3n pol\u00edtico-militar o incluso ling\u00fc\u00edstico-cultural;&nbsp;m\u00e1s bien, se defini\u00f3 por la competencia ideol\u00f3gica-religiosa entre&nbsp;Ioudaismos&nbsp;rigurosos&nbsp;(2:21; 8: 1; 14:38; incorporados en el -Santuario-, -ciudad-, -patria-, -constituci\u00f3n- y especialmente en &#8211; la Ley -: 13:11 + 14; 15: 17-8,&nbsp;etc.&nbsp;) y el- helenismo -ilustrado hedonista.&nbsp;As\u00ed, los modales m\u00e1s libres y de moda de los &quot;extranjeros&quot; -macedonios, griegos, egipcios y sirios- siguieron una l\u00ednea que,&nbsp;por definici\u00f3n,&nbsp;era antijudaica.&nbsp;Este conflicto surgi\u00f3 y persisti\u00f3 en la Di\u00e1spora;&nbsp;por supuesto, fue menos violento en la Judea &quot;jud\u00eda&quot; de los hasmoneos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es con sensibilidades en sinton\u00eda con estos matices que debemos entender la descripci\u00f3n en el ep\u00edtome (o quiz\u00e1s ya en la obra de Jason) del &quot;tiempo de persecuci\u00f3n&quot; en la patria como la \u00e9poca de la &quot;mezcla&quot; (&nbsp;epimixia&nbsp;)&nbsp;m\u00e1s extrema&nbsp;seg\u00fan 4:13;&nbsp;14: 3 + 38 (Fischer 1980: ix y n. D, 49 y n. 133; Habicht, JSHRZ, 271 n. 3b lee&nbsp;amixia&nbsp;).&nbsp;De esta manera, el culto pagano en el Templo fue la cumbre inaudita de la profanaci\u00f3n (\u00a1para los o\u00eddos de los jud\u00edos en la Di\u00e1spora!), En la que era posible que un griego gen\u00e9tico (\u00a1si hubiera alguno en este momento!) s\u00e9 un aut\u00e9ntico &quot;b\u00e1rbaro&quot;.&nbsp;Del mismo modo, el &quot;hebreo&quot;, que estaba dedicado al &quot;Dios de los padres&quot;, pudo servir como modelo de&nbsp;h&#275;r&#333;s&nbsp;en el sentido del&nbsp;&#275;th&#275; kai path&#275;de la ret\u00f3rica griega y el entendimiento &quot;afectuoso&quot;.&nbsp;Tales inversiones son asombrosas s\u00f3lo para nosotros.&nbsp;La carta de Arist\u00f3bulo (1: 10-2: 18) se refiere a la -victoria- sobre el -rey falso- Ant\u00edoco ya la demanda de un estado independiente;&nbsp;no se trata de ninguna &quot;persecuci\u00f3n de los fieles&quot; o &quot;helenizaci\u00f3n&quot;, sino s\u00f3lo de &quot;guerra&quot; (2:14; Fischer 1980: 100).&nbsp;Es dudoso que tal rivalidad entre &quot;juda\u00edsmo y helenismo&quot; en la regi\u00f3n de Judea durante el levantamiento macabeo sea hist\u00f3ricamente exacta (Fischer 1980: 174-88, 195; esp. 186-87; igualmente, pero por otras razones, Bringmann 1983 : 12, 145-48; de lo contrario, Habicht, JSHRZ, 185, quien dicta sentencia&nbsp;ex eventu).&nbsp;Tales consideraciones refuerzan la atribuci\u00f3n del ep\u00edtome (\u00bfy de Jason?) A la di\u00e1spora egipcia, que de hecho fue perseguida (por lo dem\u00e1s, Doran 1981: 112-13; Rajak 1986: 132).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;Asuntos teol\u00f3gicos.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En 2 Macabeos Dios es multifac\u00e9tico y multifac\u00e9tico, ambivalente y quiz\u00e1s incluso discordante, como tal contradictorio (cf. Dommershausen 1985: 9-11; Enermalm-Ogawa 1987: 124-33, 138-41; los dos introductorios cartas [1: 1-2: 18], que est\u00e1n m\u00e1s firmemente ancladas en la tradici\u00f3n israelita, merecen un estudio especial).&nbsp;\u00c9l es el Dios todopoderoso de Israel (8:15), el -Santo Se\u00f1or de toda santificaci\u00f3n- (14:36) quien concluy\u00f3 Su Pacto con los padres (8:15) y se revel\u00f3 a S\u00ed mismo (3:24 + 30; 14: 15; 15:34).&nbsp;En otros lugares, sin embargo, se lo define conceptualmente en buenos t\u00e9rminos helen\u00edsticos como &quot;el m\u00e1s alto y m\u00e1s grande&quot; (3:31 + 36), aunque los superlativos no implican simult\u00e1neamente la existencia o el poder &quot;real&quot; de otros dioses menores.&nbsp;Dios no necesita nada en absoluto (14:35) y es \u00c9l mismo quien cre\u00f3 todo y al hombre de la nada (7:11, 22-23, 28; 13:14; 14:46;creatio ex nihilo&nbsp;v\u00e9ase Abel y Starcky 1961: 24-25;&nbsp;Habicht, JSHRZ, 187 y n.&nbsp;101;&nbsp;U. Kellermann 1979: 73-77, con diferenciaciones).&nbsp;\u00c9l es el ayudante y consolador, pero tambi\u00e9n el juez justo que castiga severamente, no por venganza sino por -mejoramiento y advertencia-, y que tambi\u00e9n permite el sacrificio vicario de otros.&nbsp;Se permite reconciliarse y, a pesar de la ira y la mutabilidad, mantiene la fe en su pueblo elegido (Doran 1981: 53-55).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Todo el libro de Isa\u00edas y Daniel 12 (U. Kellermann 1979: 81-85; Nickelsburg 1981: 121) proporcionan una base teol\u00f3gica para el ep\u00edtome (\u00bfy la obra de Jason?).&nbsp;Se cre\u00eda que las profec\u00edas se hab\u00edan cumplido.&nbsp;Junto con la comprensi\u00f3n deuteronomista del pecado y la necesaria (!) Retribuci\u00f3n divina (que fue intensificada por la responsabilidad colectiva), esta concepci\u00f3n condujo a una tensi\u00f3n e inversi\u00f3n extremas: la promesa de Dios se llev\u00f3 a cabo para realizarse incluso en el sufrimiento f\u00edsico de &#8211; los piadosos -(sobre este problema, v\u00e9ase U. Kellermann 1979: 62, cf. 93).&nbsp;Tal suposici\u00f3n condujo a un martirologio espec\u00edfico, a saber, a la idea del h\u00e9roe ins\u00f3lito que sufre en su inocencia y muere;&nbsp;sin embargo, tal &quot;hijo del cielo&quot; es elevado por los justos, compensando,passim&nbsp;, esp.&nbsp;40;&nbsp;Fischer 1980: 165-68, 170, cf.&nbsp;28-29, 151-54;&nbsp;Doran 1981: 110;&nbsp;Nickelsburg 1981: 120-21 y n.&nbsp;60-62;&nbsp;Will y Orrieux 1986: 60-61).&nbsp;Esta -teologizaci\u00f3n- de la existencia humana (Will y Orrieux 1986: 59-61) es completamente ajena a 1 Macabeos con su comprensi\u00f3n positivista del mundo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La pregunta aqu\u00ed no es si la resurrecci\u00f3n como proyecci\u00f3n de una retribuci\u00f3n extrema ten\u00eda la intenci\u00f3n de compensar ideol\u00f3gica y psicol\u00f3gicamente una realidad horrible;&nbsp;los patrones del antiguo Egipto (el culto a Osiris) y de los h\u00e9roes griegos que se encarnaron v\u00edvidamente en permanente reverencia, pueden ser los antecedentes de tales concepciones.&nbsp;En cualquier caso, 2 Macabeos pone de manifiesto la memoria de la personalidad individual: despu\u00e9s del &quot;juicio final&quot;, se supon\u00eda que la resurrecci\u00f3n de todos era positiva para &quot;bienaventuranza&quot; o negativa para &quot;condenaci\u00f3n eterna&quot;.&nbsp;Tampoco ser\u00e1 posible tocar aqu\u00ed los problemas teol\u00f3gicos m\u00e1s profundos de por qu\u00e9 Dios se rindi\u00f3 a las torturas m\u00e1s extremas precisamente aquellos que eran sus m\u00e1s fieles, o por qu\u00e9 (para nuestro limitado entendimiento humano) Dios parece haber -necesitado- la reconciliaci\u00f3n con y en s\u00ed mismo (que,&nbsp;seg\u00fan los cristianos, fue luego efectuada por Jes\u00fas de Nazaret).&nbsp;La impresi\u00f3n de discordia divina permanece, ya que en \u00faltima instancia el &quot;mal&quot; no act\u00faa por s\u00ed solo, sino m\u00e1s bien como una herramienta divina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La oraci\u00f3n (Flusser 1984: 572-73), la mediaci\u00f3n a trav\u00e9s de historias did\u00e1cticas, as\u00ed como los intermediarios especiales, incluidos los sue\u00f1os de Jeremiah y Onias III, ganaron una influencia creciente en este momento (Abel y Starcky 1961: 22-24; Habicht, JSHRZ, 187 y n. 104; U. Kellermann 1979: 12, 86-87; Fischer 1980: 103 y n. 253; Doran 1981: 71-74).&nbsp;Por tanto, el acceso inmediato a Dios se consider\u00f3 cuestionable y al menos problem\u00e1tico.&nbsp;Por otro lado, junto con el &quot;Pacto&quot; y la &quot;honestidad a la ley&quot; (Collins 1986: 77), el temor de Dios y la confianza personal se convirtieron en nuevos fundamentos de la fe (6:30; 8:18 + 23; 10: 28; 15: 7).&nbsp;La espiritualidad y la -fidelidad a la ley- parec\u00edan ser m\u00e1s importantes que el sacrificio, el culto y otros aspectos externos (2:22; 3: 1 + 15; 4:11 + 17; 6: 1 + 5-6 + 21 + 28; 7: 2 + 9 + 11 + 23-24 + 30 + 37; 8:21 + 36; 13:11 + 14; 15: 9).&nbsp;Tal actitud individual se expres\u00f3 en -confesi\u00f3n- p\u00fablica y con \u00e9nfasis, como cuando los -paganos malvados- se convirtieron a la fe verdadera y reconocieron la eficacia de Dios en el mundo entero (Heliodoro en 3: 35-39; Nicanor en 8:36; Ant\u00edoco Ep\u00edfanes en 9: 11-27; Lisias en 11:13).&nbsp;En este esp\u00edritu se fund\u00f3 una din\u00e1mica que se desarroll\u00f3 a\u00fan m\u00e1s en el cristianismo y revolucion\u00f3 el mundo antiguo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Resumen<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Recapitulaci\u00f3n del&nbsp;<\/b><b>Quellenkritik.&nbsp;<\/b>Con las excepciones de las citas b\u00edblicas y el tratado propuesto por Judas con Roma de 161 o 160 a.&nbsp;C.&nbsp;, las fuentes de 1 Macabeos que datan de finales del siglo II a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;siguen siendo inciertos.&nbsp;En lo que respecta a 2 Macabeos, se puede suponer el siguiente desarrollo en secuencia cronol\u00f3gica (de lo contrario, Nickelsburg 1981: 118).&nbsp;Primero fue la supuesta -historia macabea- en griego de Jason de Cirene, ahora perdida (que inclu\u00eda una prehistoria de la revuelta, y que fue escrita desde el punto de vista de la historia imperial helen\u00edstica).&nbsp;M\u00e1s tarde, el ep\u00edtome de esta historia fue compuesto por un jud\u00edo posiblemente alejandrino, con alteraciones y adiciones.&nbsp;Fue fuertemente ret\u00f3rico, did\u00e1ctico y emotivo;&nbsp;es decir, similar a la historiograf\u00eda -pat\u00e9tica- o -tr\u00e1gica- de acuerdo con la genuina tradici\u00f3n helen\u00edstica (como quiz\u00e1s ya fue el caso con la obra de Jason).&nbsp;La etapa final fue el libro completo de 2 Macabeos, incluidas las dos cartas introductorias que fueron traducidas de originales en idioma sem\u00edtico.&nbsp;Este producto final se present\u00f3 con la intenci\u00f3n de introducir Hanukkah (o como se llamara entonces) en la di\u00e1spora de Judea en Egipto.&nbsp;losterminus post quem&nbsp;de la versi\u00f3n final del libro, tal como hoy la conocemos, es el a\u00f1o 125&nbsp;AC&nbsp;;&nbsp;al menos, aparentemente lo sab\u00eda Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda al comienzo de nuestra era.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;An\u00e1lisis de los documentos y metodolog\u00eda relacionada.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sin perjuicio de la autenticidad de la literatura judeo-helen\u00edstica en general (p. Ej., Fischer 1980: 189-92; Alexander 1984: 585-88, 596; Schmidt 1986), el an\u00e1lisis de los documentos que fue introducido por Elias Bickerman resulta ser un base segura para estudios posteriores.&nbsp;Adem\u00e1s, ahora es posible distinguir entre sugerencia y realizaci\u00f3n, publicaci\u00f3n primaria y secundaria, aplicaci\u00f3n, tendencia y audiencia (s).&nbsp;De esta manera, est\u00e1 permitido reconstruir una serie original de registros (probablemente derivados del archivo de Judas) dentro del ep\u00edtome (ver B.4 arriba) que fue completado en segundo lugar por la carta a Arist\u00f3bulo (2 Mac 1: 10-2: 18 ).&nbsp;Es importante reconocer a los primeros destinatarios (cf. Vermes 1984: 33-39) a finales de los a\u00f1os 60 del siglo II a.&nbsp;C., como ya implican los idiomas: Judas se habr\u00e1 dirigido a sus compatriotas en Egipto en arameo, mientras que el rey sel\u00e9ucida debe haber escrito en griego a sus s\u00fabditos (es decir, a la \u00e9lite local, de orientaci\u00f3n m\u00e1s o menos &quot;helen\u00edstica&quot; de Judea !).&nbsp;No hay ning\u00fan problema con los grupos destinatarios posteriores de los dos libros de los Macabeos (que luego fueron unificados por los cristianos seg\u00fan sus propios puntos de vista) hacia finales del siglo II y en el siglo I&nbsp;A.C.&nbsp;, a saber, por un lado. , la audiencia nativa en la Judea hasmonea (1 Macabeos), y por el otro, la di\u00e1spora -helen\u00edstica- en el Egipto ptolemaico (2 Macabeos).&nbsp;Tal reconstrucci\u00f3n comunicativa (parcial) es un presupuesto necesario de la verdadera evaluaci\u00f3n hist\u00f3rica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Estructuras de las Historias de Eventos.&nbsp;<\/b>Una historia de acontecimientos resulta del desarrollo de las controversias pol\u00edticas vigentes en ese momento y de las peculiaridades de la \u00e9poca.&nbsp;Las disputas externas en Judea que se llevaron a cabo en &quot;revuelta&quot; y con un &quot;celo&quot; creciente se llevaron a cabo para lograr la libertad y la autodeterminaci\u00f3n, y tambi\u00e9n estaban relacionadas con el derecho de&nbsp;asylia&nbsp;(Fischer&nbsp;fc.&nbsp;), El oficio de sumo sacerdote, y el &quot;liderazgo del pueblo&quot; (&nbsp;JW&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1,31).&nbsp;Sin embargo, los contempor\u00e1neos ya reconocieron lo que pudieron haber sido razones subyacentes, a saber, la &quot;batalla por la Tor\u00e1&quot;, no solo por su legitimidad como tal (ya sea en la di\u00e1spora pluralista o en el enfrentamiento con Ant\u00edoco IV en Judea), sino tambi\u00e9n dentro de la propia comunidad. en cuanto al entendimiento &quot;correcto&quot;, la doctrina &quot;autorizada&quot; y la encarnaci\u00f3n pr\u00e1ctica en el contexto de un nuevo tiempo (sobre esto, ver Collins 1986: 12-15, 244-46; Will y Orrieux 1986: 60, 126- 31, 134-36).&nbsp;El autor de 1 Macabeos recibi\u00f3 la tradici\u00f3n israelita de inmediato y como algo natural;&nbsp;lo transmiti\u00f3 directamente a su manera y entendi\u00f3 su tiempo como una -profec\u00eda cumplida- (Neuhaus 1974a: 180, 228-30).&nbsp;Uno de los objetivos de este escrito fue establecer una fuerte identidad en el pueblo de Judea (Enermalm-Ogawa 1987: 52-53).&nbsp;Sin embargo,&nbsp;la di\u00e1spora m\u00e1s ilustrada, amenazada de manera muy diferente tanto desde dentro como desde fuera, requer\u00eda un compromiso argumentativo y expreso con la ley, una necesidad que quiz\u00e1s intensific\u00f3 el movimiento hacia la teolog\u00eda.&nbsp;En cualquier caso, la consecuencia de este desarrollo fue la escisi\u00f3n de la comunidad b\u00edblica en individuos y grupos, reaccionarios o progresistas, que finalmente se combatieron entre s\u00ed, abierta o encubiertamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al mismo tiempo, el proceso local en Judea estaba \u00edntimamente ligado a los acontecimientos que ten\u00edan lugar en el campo m\u00e1s amplio del&nbsp;Reichsgeschichte&nbsp;(&nbsp;grande histoire,siguiendo a Will y Orrieux).&nbsp;Lo que el rey necesitaba no era tanto un sacerdote piadoso o un superintendente del templo financieramente s\u00f3lido, sino m\u00e1s bien un vasallo capaz y un l\u00edder militar (Fischer 1985a).&nbsp;La lucha entre los sumos sacerdotes, las Oniads, Jas\u00f3n, Menelao, Alcimo y Judas (y sus hermanos) no fue meramente personal;&nbsp;m\u00e1s bien, era un problema estructural.&nbsp;La situaci\u00f3n se complic\u00f3 por la afirmaci\u00f3n duradera de que los Ptolomeos, que hab\u00edan concedido asilo a los Oniads, apostaron por Palestina.&nbsp;Al mismo tiempo, en Judea los &quot;ortodoxos&quot; y los apocalipticistas eran cada vez m\u00e1s reacios a seguir a los hasmoneos (de lo contrario Efron 1987), quienes deliberadamente expandieron su autoridad &quot;real&quot; de acuerdo con las concepciones greco-macedonias.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para m\u00e1s detalles sobre el curso de los acontecimientos, v\u00e9anse, m\u00e1s recientemente, Rappaport 1984, Fischer 1985a;&nbsp;fc.&nbsp;Llama la atenci\u00f3n la creciente diferenciaci\u00f3n dentro del propio pa\u00eds, as\u00ed como la emancipaci\u00f3n pol\u00edtica, cultural e ideol\u00f3gica de los jud\u00edos (los -parias-, en frase de Max Weber) quienes, sin embargo, no siempre fueron aceptados por sus vecinos (lo que a su vez produjo y la autoconciencia hasmonea intensificada).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A pesar de sus presupuestos b\u00edblicos, ambos libros de Macabeos demuestran la apropiaci\u00f3n de tales elementos helen\u00edsticos como una tendencia cada vez m\u00e1s apolog\u00e9tica, una -ret\u00f3rica- y una evaluaci\u00f3n del individuo.&nbsp;Sin embargo, debemos reconocer algunas rupturas que son bastante evidentes en 2 Macabeos.&nbsp;All\u00ed, el&nbsp;Ioudaismos&nbsp;formulado en&nbsp;griego&nbsp;se contrasta con un&nbsp;Hell&#275;nismos&nbsp;&quot;b\u00e1rbaro&quot;&nbsp;,un ejemplo supremo de una propaganda pervertida.&nbsp;A pesar de las alusiones a sus antecedentes b\u00edblicos, 1 Macabeos ha abandonado la estructura teol\u00f3gico-b\u00edblica fundamental en favor de una historiograf\u00eda secular en la tradici\u00f3n griega (Will y Orrieux 1986: 57).&nbsp;La transformaci\u00f3n se expresa tambi\u00e9n en los patrones interpretativos.&nbsp;Judas condujo a la Di\u00e1spora (cuyos miembros, seg\u00fan la tradici\u00f3n, hab\u00edan sido &quot;castigados por su propia apostas\u00eda&quot;) de regreso a su &quot;hogar&quot;, mientras que sus hermanos y sucesores (Mendels 1987: 47-51) emprendieron la expansi\u00f3n e incluso la imposici\u00f3n. Judaizaci\u00f3n de Palestina.&nbsp;Por lo tanto, la identidad racial del pueblo israelita se puso en peligro sin preocupar al gobernante &quot;helen\u00edstico&quot; y su colorido ej\u00e9rcito reunido.&nbsp;En lugar de &quot;separatividad religioso-cultural,&nbsp;Los asmoneos fomentaron ahora la enemistad pol\u00edtica hacia los sel\u00e9ucidas rivales (Neuhaus 1974b: 172; Fischer 1980: 56 n. 142), as\u00ed como la -amistad con el extranjero- hacia Esparta y Roma (Will y Orrieux 1986: 58).&nbsp;La transitoriedad o la devaluaci\u00f3n y relativizaci\u00f3n real de todos los conceptos, normas y comportamientos se hicieron visibles y, en t\u00e9rminos de mentalidad, crearon una atm\u00f3sfera de duda, ambig\u00fcedad e inestabilidad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La comprensi\u00f3n superficialmente est\u00e1tica de Judea del mundo y de la historia (Rajak 1986) se transform\u00f3 din\u00e1mica, completa y fundamentalmente a trav\u00e9s de las influencias helen\u00edsticas.&nbsp;La p\u00e9rdida de identidad se expres\u00f3 particularmente en el campo de la religi\u00f3n, en particular el agravamiento del conflicto sobre la Tor\u00e1, su uso y la validez de las autoridades tanto &quot;escritas&quot; como (en constante multiplicaci\u00f3n) &quot;orales&quot;, a partir del siglo II a.&nbsp;C.&nbsp;(Will y Orrieux 1986: 225-26).&nbsp;Las traducciones y los comentarios son los indicadores de este desarrollo.&nbsp;La relativizaci\u00f3n se expres\u00f3 en un sentido positivista, como en la muerte de Ant\u00edoco IV antes o despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del Templo, pero tambi\u00e9n en la comprensi\u00f3n de la realidad como tal, del efecto e interpretaci\u00f3n de los hechos.&nbsp;Ya hemos visto los casos del tratado de Judas con los romanos, de Hanukkah y del muy extra\u00f1o concepto de&nbsp;Hell&#275;nismos;a esto podemos agregar la cuesti\u00f3n de la constituci\u00f3n de Judea (monarqu\u00eda o gobierno de sacerdotes arist\u00f3cratas), un tema que est\u00e1 relacionado con los problemas que rodean la legitimaci\u00f3n de los hasmoneos.&nbsp;En 1 Macabeos, la muerte de Judas, el final real de la revuelta, fue adecuadamente compensada por el eterno &quot;primer tratado&quot; con Roma.&nbsp;De hecho, esta fue en sus or\u00edgenes la tendencia pol\u00edtica de un solo partido, es decir, los macabeos (en 2 Macabeos la misma compensaci\u00f3n por el fracaso de Judas la proporciona el D\u00eda de Nicanor, es decir, el &quot;d\u00eda de la victoria&quot; anual de toda la comunidad).&nbsp;Una observaci\u00f3n similar se aplica al libro de Daniel, donde el difunto Macabeo fue elevado al estado de un&nbsp;hr&#333;s&nbsp;eterno&nbsp;,el &quot;Hijo del Hombre&quot; (Fischer 1980: 152-54).&nbsp;En todos estos ejemplos, la p\u00e9rdida de una comprensi\u00f3n -pragm\u00e1tica- de la historia, como se expresa igualmente en la carta a Arist\u00f3bulo (2 Mac 1: 10-2: 18), es notable (Fischer 1980: 171-73).&nbsp;As\u00ed, se hace m\u00e1s evidente el camino que conduce a las concepciones rab\u00ednicas de la historia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Aspectos de las inferencias hist\u00f3ricas.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ambos libros de Macabeos revelan que los autores de Judea discutieron activamente los &quot;sufrimientos&quot; que hab\u00edan sido infligidos por los paganos.&nbsp;En el curso de este proceso, la fe b\u00edblica asumi\u00f3 cada vez m\u00e1s las formas ling\u00fc\u00edsticas, conceptuales e incluso agresivas de los &quot;perseguidores&quot;.&nbsp;Ambos escritos no fueron originalmente obras misioneras (en un sentido cristiano) dirigidas a extranjeros, sino a una audiencia propiamente jud\u00eda.&nbsp;Eran menos apolog\u00e9ticos que propagand\u00edsticos.&nbsp;1 Macabeos afirma conservadoramente la posici\u00f3n saducea del gobernante hasmoneo contra la oposici\u00f3n -ultraortodoxa- en su propio pa\u00eds.&nbsp;2 Macabeos, en su conjunto, busca establecer en la Di\u00e1spora un festival anual seg\u00fan las l\u00edneas griegas;&nbsp;el trabajo intenta esto argumentativamente y con perspicacia psicol\u00f3gica, mientras que el ep\u00edtome es especialmente did\u00e1ctico y ret\u00f3rico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Ambos escritos expresan el creciente grado de reflexi\u00f3n sobre la &quot;auto-apostas\u00eda&quot; y la divisi\u00f3n de la conciencia.&nbsp;En 2 Macabeos, interpenetra todo el ep\u00edtome.&nbsp;El mismo Judas, sin embargo, pudo proyectar el problema en la Di\u00e1spora.&nbsp;En la carta a Arist\u00f3bulo, si hay alguna parte, es solo en 2: 2-3 que escuchamos de tal &quot;apostas\u00eda&quot;.&nbsp;Esto corresponde a la genuina ideolog\u00eda macabea, que probablemente est\u00e1 presente desde 1 Mac 2: 6 en adelante y en 2 Mac 8: 1-4: los rebeldes se consideraban perseguidos y, por lo tanto, perfectamente &quot;justos&quot; (cf. Enermalm-Ogawa 1987: 51), tambi\u00e9n en lo que respecta a la cuesti\u00f3n de las peleas en s\u00e1bado.&nbsp;En 124\/3 a.&nbsp;C.&nbsp;, la primera carta de presentaci\u00f3n de 2 Macabeos menciona la&nbsp;&quot;apostas\u00eda de Jas\u00f3n (el sumo sacerdote) y sus seguidores&quot;.(1: 7).&nbsp;Esto corresponde a la visi\u00f3n contempor\u00e1nea de los asmoneos como en 1 Macabeos, es decir, que los oponentes pol\u00edticos internos deben ser excluidos del &quot;verdadero (y supuestamente positivo) Israel&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A diferencia de tal&nbsp;Realpolitik,el libro anterior de Daniel hab\u00eda afirmado la idea de &quot;auto-apostas\u00eda entre el pueblo&quot;.&nbsp;Daniel tambi\u00e9n retuvo el justo castigo de Dios, la confianza en \u00c9l y su gracia, as\u00ed como el aspecto teol\u00f3gico m\u00e1s profundo de la &quot;persecuci\u00f3n&quot; contra el cual se contrapon\u00edan los conceptos optimistas hasmoneos de la &quot;profec\u00eda cumplida&quot; y de la &quot;renovaci\u00f3n de los imperios de David y Solomon -(cf. Fischer 1980: 182, siguiendo a Neuhaus; Will y Orrieux 1986: 58).&nbsp;En el ep\u00edtome, sin embargo, el punto de vista equ\u00edvoco y &quot;teol\u00f3gicamente&quot; intensificado (Will y Orrieux 1986: 59-61), que ha influido traum\u00e1ticamente en la historia jud\u00eda hasta la actualidad (cf. Bickerman 1979: xii-xiii), triunf\u00f3.&nbsp;As\u00ed, una transformaci\u00f3n decisiva de la mentalidad jud\u00eda tuvo lugar en el per\u00edodo helen\u00edstico tard\u00edo,70&nbsp;D.&nbsp;C. Ya no era la actitud pragm\u00e1tica de Polibio o de 1 Macabeos;&nbsp;m\u00e1s bien, el \u00e9nfasis y la intensificaci\u00f3n religiosos se establecieron de manera permanente.&nbsp;Desde la &quot;confesi\u00f3n&quot; militante de los macabeos de Dios, la ley y la fe de los padres, el camino corr\u00eda hacia los santos macabeos y hacia la madre con sus siete hijos (2 macabeos 7; 4 macabeos 8-17).&nbsp;Por primera vez en la religi\u00f3n b\u00edblica, el martirio se hab\u00eda convertido en un nuevo tipo de culto divino (Conzelmann 1981: 16-18; m\u00e1s sobre este aspecto y sus consecuencias hist\u00f3ricas, ver Abel y Starcky 1961: 30-34; U. Kellermann 1979: 12 -13, 17-19, 94-142; cf. Efron 1987: 3, 54).&nbsp;Gradualmente, la historia jud\u00eda tom\u00f3 cada vez m\u00e1s rasgos de dolor y dolor.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los &quot;Macabeos&quot; fueron los primeros y \u00fanicos santos en ser reverenciados por partes tanto del juda\u00edsmo como del cristianismo hasta la actualidad (Habicht, JSHRZ, 233 n. 7a; Fischer 1980: 28-29; Momigliano 1980: 575-77, 578 y n. 8).&nbsp;Estos campeones fueron originalmente adorados (en el sentido griego) en el lugar de su ejecuci\u00f3n, en su tumba en Antioqu\u00eda.&nbsp;En el curso de la historia se convirtieron en prototipos de resistencia a la autoridad pagana y secular en todas partes.&nbsp;Hoy, los huesos de estos rebeldes, v\u00edctimas, h\u00e9roes o testigos de Faith residen en Colonia, Alemania.&nbsp;Su d\u00eda conmemorativo es el 1 de agosto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;Conclusiones.&nbsp;<\/b>1 y 2 Macabeos dan testimonio de la diversidad de la \u00e9poca helen\u00edstica tard\u00eda en general y especialmente (en el sentido de Baras&nbsp;WHJP&nbsp;1\/8: xxv &#8211; xxvii; Vermes 1984: 33-39) de los jud\u00edos y la di\u00e1spora en la \u00e9poca de el Segundo Templo.&nbsp;Emiten ecos que recuerdan a las divisiones en pa\u00edses, sectas e individuos (de lo contrario, Efron 1987: 20).&nbsp;No podemos afirmar que hubo una &quot;unidad can\u00f3nica&quot; de la naci\u00f3n de Judea y su Tor\u00e1 durante los a\u00f1os de la crisis prolongada (Tcherikover&nbsp;WHJP&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1\/6: 5-6).&nbsp;Ciertamente hubo mesianismo y escatolog\u00eda, as\u00ed como continuos conflictos y dudas de uno mismo y de la Ley.&nbsp;M\u00e1s bien, nos encontramos con diferentes entidades, lenguajes, conceptos, tradiciones, intenciones, grupos objetivo, segmentos variables y cada vez m\u00e1s diferenciados, e identidades e individuos que reaccionan apolog\u00e9tica o pol\u00e9micamente.&nbsp;Tanto abiertamente como de forma m\u00e1s encubierta, las conexiones interculturales se hacen evidentes como, por ejemplo, cuando tanto el &quot;griego&quot; Poseidonio de Apamea sirio como los &quot;jud\u00edos&quot; fariseos, o los sectarios del desierto, caracterizaron al estado activo y &quot;ladr\u00f3n&quot; asmoneo como &quot; degenerado -(Fischer 1985a).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este proceso din\u00e1mico de universalizaci\u00f3n y radicalizaci\u00f3n intensific\u00f3 la desintegraci\u00f3n, la polarizaci\u00f3n y el crecimiento de la ideolog\u00eda, de la que, finalmente, los hasmoneos fueron las v\u00edctimas, y que, en el juda\u00edsmo, los rabinos fueron los primeros en recoger.&nbsp;En 2 Macabeos las caracter\u00edsticas del sincretismo o&nbsp;epimixia(sobre el concepto moderno de sincretismo, ver Will y Orrieux 1986: 147-48, 150) se muestran abiertamente, mientras que est\u00e1n ocultos en 1 Macabeos, aunque all\u00ed se enfatiza mucho la propia actividad del hombre (Neuhaus 1974a: 231-32, 240; Will y Orrieux 1986: 57-58).&nbsp;La resurrecci\u00f3n y la inmortalidad en 2 Macabeos delatan su proximidad a la filosof\u00eda estoica;&nbsp;la creencia en una vida por venir nos recuerda a los antiguos egipcios (U. Kellermann 1979: 28-29 n. d, e; 89-93; y cf. 46-53).&nbsp;La elevaci\u00f3n de los -campeones- ejecutados de entre los escalones -inferiores- del pueblo es otra caracter\u00edstica de importancia, ya que prefigura al -Rey de los jud\u00edos- de los cristianos.&nbsp;Un sentimiento de inferioridad (que al mismo tiempo insist\u00eda en la superioridad), una reacci\u00f3n sensiblemente oculta a las atracciones percibidas del helenismo,&nbsp;as\u00ed como los romanos gobernantes y el surgimiento de los nativos en el Imperio Ptolemaico, la consecuente diseminaci\u00f3n de la religi\u00f3n egipcia por todo el mundo de la cultura griega; en medio de tales circunstancias, contradicciones y cambios, la realidad misma se puso patas arriba.&nbsp;Hanukkah result\u00f3 ser con el tiempo, como la Navidad, una fiesta pagana-b\u00edblica-jud\u00eda-cristianizadora (cf. Petuchowski 1984: 121;-La misma ceremonia puede expresar ideolog\u00edas completamente diferentes-&nbsp;).&nbsp;Hist\u00f3ricamente, no es de extra\u00f1ar que los jud\u00edos a lo largo de los siglos siempre hayan estado celebrando la nueva dedicaci\u00f3n de su Templo, que ha desaparecido hace mucho tiempo, en lugar del cumplea\u00f1os eterno del &quot;malvado&quot; rey Ant\u00edoco, &quot;el dios manifiesto y portador de la victoria&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los rabinos han eliminado los dos libros de los Macabeos de sus escritos;&nbsp;fue el sionismo moderno el que los redescubri\u00f3 por su identidad jud\u00eda.&nbsp;El Maccabiade moderno inmortaliza precisamente ese helenismo que se supone que Judas venci\u00f3.&nbsp;Los primeros cristianos rindieron homenaje al martirio y al testimonio m\u00e1s extremo de la fe, las maravillas y las visiones, los \u00e1ngeles y los santos, el -Juicio Final-, la -Resurrecci\u00f3n (f\u00edsica)- y otras paradojas (en el sentido moderno de la palabra), quiz\u00e1s incluso a la muerte inocente y vicaria en sacrificio del justo y sufriente Hijo del Cielo por la expiaci\u00f3n humana y la reconciliaci\u00f3n con Dios (sobre lo cual ver U. Kellermann 1979: 11-13).&nbsp;Tanto por separado como juntos, los dos libros de los Macabeos, y especialmente sus oraciones (Enermalm-Ogawa 1987: 142-45),&nbsp;han influido en la mentalidad de jud\u00edos y cristianos hasta nuestros d\u00edas.&nbsp;Del sentimiento de aislamiento, de estar rodeado de enemigos y perseguido hasta que la vida y la muerte penden de un hilo, surgi\u00f3 una actitud que no pod\u00eda ser contrarrestada por la pretensi\u00f3n de la propia superioridad.&nbsp;La crisis existencial y la expansi\u00f3n militante fueron las consecuencias psicol\u00f3gicas para esa minor\u00eda, independientemente de si la amenaza era real o meramente imaginaria.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Bickerman (1979: 92) reconoci\u00f3 que la preservaci\u00f3n de la fe en Dios era el mejor m\u00e9rito de los Macabeos.&nbsp;Detr\u00e1s de los poderes alternos del mundo, su mutabilidad, as\u00ed como los significados enga\u00f1osos de los escritos en general, est\u00e1 el Uno sin nombre que irradia como Hanukkah desde m\u00e1s all\u00e1 de la Historia y la Existencia, contradictorio e inconcebible para el sentido humano:&nbsp;Idem ipse fuit Deus triune puerorum, qui fuit Machabeorum.&nbsp;Illi de igne evaseruut, illi ignibus cruciati suut, utrique tamen en Deo sempiterno vicerunt&nbsp;(San Agust\u00edn).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Abel, F.-M. y Starcky, J. 1961.&nbsp;Les Livres des Maccab\u00e9es,&nbsp;3\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Alexander, PS 1984. Literatura epistolar.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;579-96 en Stone 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Amir, Y. 1982. The Term 513 Ioudaismos.&nbsp;Emmanuel&nbsp;14: 34-41.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Attridge, HW 1984. Historiograf\u00eda.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;157-84 en Stone 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bichler, R. 1986.&nbsp;Die &#8216;Hellenisten&#8217; im 9. Kapitel der Apostelgeschichte&nbsp;.&nbsp;Tyche&nbsp;1: 12-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bickerman, E. 1979.&nbsp;El Dios de los Macabeos.&nbsp;Trans.&nbsp;HR Moehring.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Borgen, P. 1984. Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;233-82 en Stone 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bringmann, K. 1983.&nbsp;Hellenistische Reform und Religionsverfolgung in Judaea.&nbsp;Abh.&nbsp;Akademie der Wiss.&nbsp;Gotinga&nbsp;,&nbsp;Phil.-hist.Kl.&nbsp;,&nbsp;3d&nbsp;ser., 132. G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Collins, JJ 1981.&nbsp;Daniel, First Maccabees, Second Maccabees.&nbsp;Wilmington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Entre Atenas y Jerusal\u00e9n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Conzelmann, H. 1981.&nbsp;Heiden-Juden-Christen.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dimant, D. 1988. Uso e interpretaci\u00f3n de Mikra en los ap\u00f3crifos y pseudoep\u00edgrafos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;379-419 en Mulder 1988.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dommershausen, W. 1985.&nbsp;I Makkabaeer 2 Makkabaeer.&nbsp;Fasc.&nbsp;12 en&nbsp;Die Neue Echter Bibel,&nbsp;ed.&nbsp;JG Pl\u00f6ger&nbsp;y col.&nbsp;W\u00fcrzburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Doran, R. 1979. 2 Macabeos y &quot;Historia tr\u00e1gica&quot;.&nbsp;HUCA&nbsp;50: 107-14.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981.&nbsp;Temple Propaganda: The Purpose and Character of 2 Macabees.&nbsp;Washington DC.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Efron, J. 1987.&nbsp;Estudios sobre el per\u00edodo hasmoneo.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Enermalm-Ogawa, A. 1987.&nbsp;Un langage de pri\u00e8re juif en grec.&nbsp;Estocolmo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fischer, T. 1980.&nbsp;Seleukiden und Makkabaeer.&nbsp;Bochum.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981.&nbsp;Rom und die Hasmonaeer.&nbsp;Gymnasium&nbsp;88: 139-50.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;Silber aus dem Grab Davids?&nbsp;Bochum.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985a.&nbsp;Hasmoneos y sel\u00e9ucidas.&nbsp;Actas de la Conferencia&nbsp;-Grecia y Roma en Eretz Israel-,&nbsp;Universidades de Haifa y Tel Aviv (25-28 de marzo de 1985).&nbsp;(pr\u00f3ximo).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985b.&nbsp;Revisi\u00f3n de Bringmann 1983.&nbsp;Klio&nbsp;67: 350-55.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Zur Auswertung seleukidischer Muenzen.&nbsp;Schweizerische Numismatische Rundschau&nbsp;65: 65-72.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;fc.&nbsp;Heliodor im Tempel zu Jerusalem &#8211; ein &#8216;hellenistischer&#8217; Aspekt der &#8216;frommen Legende&#8217;&nbsp;.&nbsp;Festschrift Siegfried Herrmann,&nbsp;ed.&nbsp;R. Liwak.&nbsp;Stuttgart.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Flusser, D. 1984. Salmos, himnos y oraciones.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;551-77 en Stone 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gafni, I. 1984. Los antecedentes hist\u00f3ricos.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;1-31 en Stone 1984.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gruen, ES 1984.&nbsp;El mundo helen\u00edstico y la llegada de Roma.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Berkeley.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Horst, PW van der.&nbsp;1988. La interpretaci\u00f3n de la Biblia por los autores jud\u00edos helen\u00edsticos menores.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;519-46 en Mulder 1988.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kellermann, D. 1987.&nbsp;Die B\u00fccher der Makkabaeer.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;167-82 en&nbsp;H\u00f6re, Israel.&nbsp;Jahwe ist einzig,&nbsp;ed.&nbsp;E. Sitarz.&nbsp;Stuttgart y Kevelaer.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kellermann, U. 1979.&nbsp;Auferstanden in den Himmel.&nbsp;Stuttgart.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mendels, D. 1987.&nbsp;La tierra de Israel como concepto pol\u00edtico en la literatura hasmonea.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Momigliano, A. 1975.&nbsp;Alien Wisdom.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980.&nbsp;Sesto Contributo alla Storia degli studi classici e del mondo antico.&nbsp;2 partes.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mulder, MJ,&nbsp;ed.&nbsp;1988.&nbsp;Mikra: texto, traducci\u00f3n, lectura e interpretaci\u00f3n de la Biblia hebrea en el juda\u00edsmo antiguo y el cristianismo primitivo.&nbsp;CRINT&nbsp;2\/1.&nbsp;Assen \/ Maastricht y Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Neuhaus, GO 1974a.&nbsp;Studien zu den poetischen St\u00fccken im 1. Makkabaeerbuch.&nbsp;W\u00fcrzburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974b.&nbsp;Quellen im 1. Makkabaeerbuch?&nbsp;Revista para el estudio del juda\u00edsmo&nbsp;5: 162-75.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nickelsburg, GWE 1981.&nbsp;Literatura jud\u00eda entre la Biblia y la Mishn\u00e1.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nodet, E. 1986.&nbsp;La D\u00e9dicace, Les Maccab\u00e9es et le Messie.&nbsp;RB&nbsp;93: 321-75.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Oppenheimer, A. 1976. Ley oral en los libros de los Macabeos.&nbsp;Emmanuel&nbsp;6: 34-42.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Petuchowski, JJ 1984.&nbsp;Feiertage des Herrn.&nbsp;Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rajak, T. 1986. El sentido de la historia en la escritura intertestamental jud\u00eda.&nbsp;OS&nbsp;24 (=&nbsp;Crisis y perspectivas&nbsp;): 124-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rappaport, U. 1984. El nacimiento del estado hasmoneo.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;173-77 en&nbsp;Arqueolog\u00eda reciente en la tierra de Israel,&nbsp;ed.&nbsp;H. Shanks y B. Mazar.&nbsp;Jerusal\u00e9n y Washington, DC.&nbsp;Repr.&nbsp;1985.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmidt, W. 1986.&nbsp;Untersuchungen zur Faelschung historischer Dokumente bei Ps.-Aristaio.&nbsp;Bonn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stern, M. 1973.&nbsp;Die Urkunden.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;181-99, 448 en&nbsp;Literatur und Religion des Fr\u00fchjudentums,&nbsp;ed.&nbsp;J. Maier y J. Schreiner.&nbsp;W\u00fcrzburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stone, ME,&nbsp;ed.&nbsp;1984.&nbsp;Escritos jud\u00edos del per\u00edodo del segundo templo.&nbsp;CRINT&nbsp;2\/2.&nbsp;Assen y Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vermes, G. [con Goodman, M.].&nbsp;1984.&nbsp;La litt\u00e9rature juive intertestamentaire \u00e0 la lumi\u00e8re d&#8217;un si\u00e8cle de recherches et de d\u00e9courvertes.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;19-39 en&nbsp;\u00c9tudes sur le juda\u00efsme hell\u00e9nistique&nbsp;.&nbsp;Ed.&nbsp;R. Arnaldez&nbsp;y col.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Will, E. y Orrieux, C. 1986.&nbsp;Iouda\u00efsmos-hell\u00e8nismos.&nbsp;Nancy.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TOMAS&nbsp;FISCHER<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trans.&nbsp;Frederick Cryer<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[2]<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>TERCEROS MACCABEES<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El documento que conocemos como &quot;Terceros Macabeos&quot; no tiene un nombre muy apropiado.&nbsp;Mientras que la obra contiene ecos de varios temas en 2 Macabeos, los acontecimientos hist\u00f3ricos reflejados en ella anteceden al per\u00edodo macabeo propiamente dicho en unos 50 a\u00f1os, y no hay en ninguna parte ninguna referencia a la \u00e9pica lucha macabea por la libertad.&nbsp;Probablemente el t\u00edtulo se us\u00f3 porque el relato del autor sobre la milagrosa liberaci\u00f3n de los jud\u00edos por parte de Dios de la destrucci\u00f3n amenazada por un tirano y opresor extranjero recordaba la revuelta macabea y la heroica resistencia jud\u00eda a la intervenci\u00f3n del emperador sirio, Ant\u00edoco IV Ep\u00edfanes, en Palestina. territorio y en asuntos jud\u00edos: en consecuencia,&nbsp;3 Macabeos&nbsp;se colocaron junto con 1 y 2 Macabeos en los manuscritos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hay pocas dudas de que&nbsp;3 Macabeos se&nbsp;originaron en Alejandr\u00eda, Egipto.&nbsp;Su estilo y sabor literario se parecen mucho a otros escritos alejandrinos como 2 Macabeos y la&nbsp;Carta de Aristeas.&nbsp;Adem\u00e1s, la historia se desarrolla principalmente en Alejandr\u00eda, y una de las principales preocupaciones del autor es el estado de los jud\u00edos egipcios.&nbsp;Hay ciertas similitudes entre&nbsp;3 Macabeosy el tipo de &quot;romance hist\u00f3rico&quot; que floreci\u00f3 en el per\u00edodo helen\u00edstico.&nbsp;Pero, en general, es mejor pensar en su narrativa como historia &quot;pat\u00e9tica&quot; o &quot;tr\u00e1gica&quot;.&nbsp;El escritor busca jugar con las emociones de sus lectores y evocar su simpat\u00eda por sus h\u00e9roes y la causa que representan.&nbsp;Lo hace en el lenguaje m\u00e1s florido, empleando tantos trucos del oficio de ret\u00f3rico como puede reunir, agregando pasaje p\u00farpura a pasaje p\u00farpura y acumulando ep\u00edteto sobre ep\u00edteto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La trama que se desarrolla en&nbsp;3 Macabeos&nbsp;es similar a la del libro can\u00f3nico de Ester y los relatos de ayuda divina para los campeones de la fe jud\u00eda en Daniel 1-6.&nbsp;Pero es poco probable que el autor haya sido influenciado directamente por un libro can\u00f3nico.&nbsp;En cambio, se basa libremente en una variedad de antiguas tradiciones b\u00edblicas, especialmente en las oraciones ofrecidas por Sim\u00f3n y Eleazar en cap\u00edtulos.&nbsp;2 y 6. Sin embargo, sus afinidades m\u00e1s cercanas est\u00e1n con las adiciones griegas a Ester, que inserta una dimensi\u00f3n teol\u00f3gica que el hebreo secular Ester no contiene;&nbsp;en terminolog\u00eda, si no en pensamiento, con la&nbsp;Carta de Aristeas;&nbsp;y en ideas, expresi\u00f3n y vocabulario con 2 Macabeos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El primer cap\u00edtulo de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;comienza abruptamente y es algo inconexo en todo.&nbsp;Salvado de un complot contra su vida, Ptolomeo IV de Egipto procede inmediatamente a la derrota de Ant\u00edoco III el Grande de Siria en la batalla de Rafia (217&nbsp;AC).&nbsp;En respuesta a una visita de cortes\u00eda de una delegaci\u00f3n de ancianos jud\u00edos, Ptolomeo decide visitar Jerusal\u00e9n.&nbsp;La escena se traslada r\u00e1pidamente al templo.&nbsp;Impresionado por su magnificencia, insiste, contra la Ley y a pesar de todas las protestas y oraciones sacerdotales, en su derecho a entrar.&nbsp;Una multitud poderosa converge de inmediato sobre el templo: -Los gritos combinados de la multitud, incesantes y vehementes, causaron un alboroto indescriptible.&nbsp;Parec\u00eda que no solo gritaba la gente, sino las mismas paredes y todo el pavimento, de tal manera que en ese momento todos prefer\u00edan la muerte a la profanaci\u00f3n del templo -(1: 28-29).&nbsp;Sim\u00f3n el Sumo Sacerdote ofrece una larga oraci\u00f3n, ensayando los poderosos actos de Dios a favor de su pueblo Israel.&nbsp;Dios responde imponiendo un castigo digno a Ptolomeo, que sufre un ataque.3 Macabeos:&nbsp;-Dios azot\u00f3 al que estaba grandemente exaltado por su propia insolencia y descaro, arroj\u00e1ndolo de un lado a otro como una hoja en el viento hasta que cay\u00f3 impotente al suelo con sus miembros paralizados e incapaz de hablar, completamente dominado por un juicio justo -(2: 21-22).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Luego encontramos a Ptolomeo en Egipto, respirando venganza contra los jud\u00edos.&nbsp;\u00c9l ordena un censo de todos los jud\u00edos en Alejandr\u00eda para que puedan ser reducidos a la esclavitud.&nbsp;Se ofrece exenci\u00f3n a aquellos que acceden a participar en el culto misterioso pagano de Dioniso.&nbsp;Algunos apostatan.&nbsp;Pero la gran mayor\u00eda defiende valientemente su fe ancestral.&nbsp;El enojado Ptolomeo luego decreta que todos los jud\u00edos en su reino sean transportados en cadenas a Alejandr\u00eda y all\u00ed ejecutados.&nbsp;El relato de su deportaci\u00f3n (4: 1-13) es una pieza cl\u00e1sica de &quot;historia pat\u00e9tica&quot; escrita en el estilo m\u00e1s florido.&nbsp;Una vez llegados a las afueras de la ciudad, la gran multitud de jud\u00edos es conducida al hip\u00f3dromo (en este tipo de literatura no se pregunta c\u00f3mo podr\u00eda contenerlos).&nbsp;Tolomeo planea su destrucci\u00f3n con Herm\u00f3n,&nbsp;el capit\u00e1n de su brigada de elefantes de quinientos hombres.&nbsp;Tres veces Herm\u00f3n, o finalmente el propio Ptolomeo, se lanza a esta nefasta haza\u00f1a, y tres veces el plan se ve frustrado por la interferencia milagrosa de Dios a favor de los jud\u00edos (5: 1-22, 23-25; 5: 46-6: 21 ).&nbsp;En la \u00faltima ocasi\u00f3n, a causa de la oraci\u00f3n del venerable Eleazar, por un sorprendente rev\u00e9s, los elefantes, previamente intoxicados por dosis de incienso y vino, se vuelven contra las propias tropas del rey y las pisotean hasta matarlas.&nbsp;En un arrebato de remordimiento, Ptolomeo sufre un cambio completo de coraz\u00f3n hacia los jud\u00edos, ordena su liberaci\u00f3n y regreso a casa, y alaba mucho a su Dios (6: 22-29).&nbsp;Toda la narraci\u00f3n de 5: 1-6: 29 tiene la intenci\u00f3n de ilustrar tanto el poder de la oraci\u00f3n como la soberan\u00eda absoluta del Dios jud\u00edo.&nbsp;parte de esta infame haza\u00f1a, y tres veces el plan se ve frustrado por la interferencia milagrosa de Dios a favor de los jud\u00edos (5: 1-22, 23-25; 5: 46-6: 21).&nbsp;En la \u00faltima ocasi\u00f3n, a causa de la oraci\u00f3n del venerable Eleazar, por un sorprendente rev\u00e9s, los elefantes, previamente intoxicados por dosis de incienso y vino, se vuelven contra las propias tropas del rey y las pisotean hasta matarlas.&nbsp;En un arrebato de remordimiento, Ptolomeo sufre un cambio completo de coraz\u00f3n hacia los jud\u00edos, ordena su liberaci\u00f3n y regreso a casa, y alaba mucho a su Dios (6: 22-29).&nbsp;Toda la narraci\u00f3n de 5: 1-6: 29 tiene la intenci\u00f3n de ilustrar tanto el poder de la oraci\u00f3n como la soberan\u00eda absoluta del Dios jud\u00edo.&nbsp;parte de esta infame haza\u00f1a, y tres veces el plan se ve frustrado por la interferencia milagrosa de Dios a favor de los jud\u00edos (5: 1-22, 23-25; 5: 46-6: 21).&nbsp;En la \u00faltima ocasi\u00f3n, a causa de la oraci\u00f3n del venerable Eleazar, por un sorprendente rev\u00e9s, los elefantes, previamente intoxicados por dosis de incienso y vino, se vuelven contra las propias tropas del rey y las pisotean hasta matarlas.&nbsp;En un arrebato de remordimiento, Ptolomeo sufre un cambio completo de coraz\u00f3n hacia los jud\u00edos, ordena su liberaci\u00f3n y regreso a casa, y alaba mucho a su Dios (6: 22-29).&nbsp;Toda la narraci\u00f3n de 5: 1-6: 29 tiene la intenci\u00f3n de ilustrar tanto el poder de la oraci\u00f3n como la soberan\u00eda absoluta del Dios jud\u00edo.&nbsp;por motivo de la oraci\u00f3n del venerable Eleazar, por un sorprendente rev\u00e9s, los elefantes, previamente intoxicados por dosis de incienso y vino, se vuelven contra las propias tropas del rey y las pisotean hasta matarlas.&nbsp;En un arrebato de remordimiento, Ptolomeo sufre un cambio completo de coraz\u00f3n hacia los jud\u00edos, ordena su liberaci\u00f3n y regreso a casa, y alaba mucho a su Dios (6: 22-29).&nbsp;Toda la narraci\u00f3n de 5: 1-6: 29 tiene la intenci\u00f3n de ilustrar tanto el poder de la oraci\u00f3n como la soberan\u00eda absoluta del Dios jud\u00edo.&nbsp;por motivo de la oraci\u00f3n del venerable Eleazar, por un sorprendente rev\u00e9s, los elefantes, previamente intoxicados por dosis de incienso y vino, se vuelven contra las propias tropas del rey y las pisotean hasta matarlas.&nbsp;En un arrebato de remordimiento, Ptolomeo sufre un cambio completo de coraz\u00f3n hacia los jud\u00edos, ordena su liberaci\u00f3n y regreso a casa, y alaba mucho a su Dios (6: 22-29).&nbsp;Toda la narraci\u00f3n de 5: 1-6: 29 tiene la intenci\u00f3n de ilustrar tanto el poder de la oraci\u00f3n como la soberan\u00eda absoluta del Dios jud\u00edo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al final, los jud\u00edos participan en alegres celebraciones festivas (6: 30-41; 7: 13-15, 17-18, 19-20), la primera asociada con su liberaci\u00f3n en Alejandr\u00eda, la segunda con el asesinato de trescientos de los hermanos ap\u00f3statas, permiso para lo cual hab\u00eda sido concedido por Ptolomeo (7:12);&nbsp;el tercero con su banquete de siete d\u00edas en Tolomeo, su puerto de partida;&nbsp;y el cuarto con su regreso a casa.&nbsp;La elaborada conclusi\u00f3n del festival sugiere que la historia que se cuenta en&nbsp;3 Macabeos&nbsp;puede relacionarse con el origen de la pr\u00e1ctica de una celebraci\u00f3n anual entre los jud\u00edos egipcios, posiblemente con cierta semejanza con la fiesta principal de Purim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las opiniones difieren con respecto a la medida en que&nbsp;3 Macabeos&nbsp;proporciona informaci\u00f3n hist\u00f3rica confiable sobre los jud\u00edos en Egipto.&nbsp;El autor parece haber tenido acceso a alguna fuente bastante confiable para su informe de la batalla de Raphia (1: 1-5), que concuerda con la de Polibio, y su descripci\u00f3n de Ptolomeo IV es consistente con lo que se sabe de \u00e9l. de otros lugares (&nbsp;por ejemplo&nbsp;, Plutarco, Estrab\u00f3n, Diodoro Siculus): su amor por los banquetes, su dependencia de sus cortesanos, sus esfuerzos por unir a jud\u00edos y griegos en el culto de su antepasado Dioniso, su uso de elefantes con fines militares y el formato de sus decretos oficiales.&nbsp;Quiz\u00e1s lo m\u00e1s importante es que ciertos pasajes clave, aunque dif\u00edciles de interpretar (2: 28-30; 3: 1-10; 4: 14-15), parecen apuntar a&nbsp;3 Macabeoscomo una fuente justa de conocimiento de los derechos legales y el estatus de los jud\u00edos en Alejandr\u00eda.&nbsp;Pero es exagerar demasiado la credulidad argumentar que toda la narraci\u00f3n es un informe f\u00e1ctico preciso de lo que sucedi\u00f3, incluso hasta en los detalles: la suposici\u00f3n, por ejemplo, de que la administraci\u00f3n de incienso y vino a los elefantes fue un espectacular ritual ceremonial. preparaci\u00f3n para la aniquilaci\u00f3n de los jud\u00edos como &quot;herejes&quot; antidionis\u00edacos.&nbsp;Tal detalle se interpreta mejor como una marca del arte del narrador: hace m\u00e1s factible el milagro de que las bestias regresen mediante la intervenci\u00f3n divina y pisoteen las propias fuerzas de Ptolomeo hasta la muerte (5: 1-2, 10, 45; 6:18). -21).&nbsp;Para m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte JUDAISMO (EN EGIPTO).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El prop\u00f3sito del autor no es proporcionar un diario sencillo de eventos.&nbsp;M\u00e1s bien, emplea el medio de la narraci\u00f3n hist\u00f3rica rom\u00e1ntica, en un estilo exagerado e hiperb\u00f3lico (p. Ej., 2: 17-29; 4: 1-21; 5: 45-51; 6: 16-29), con una fuerte intenci\u00f3n apolog\u00e9tica, para demostrar la buena voluntad de los jud\u00edos como s\u00fabditos leales del rey, para defender la calidad \u00fanica de su vida y religi\u00f3n, y para defender la majestad soberana del Dios cuyo pueblo son.&nbsp;Es un conservador estricto, en el que hay poco o ning\u00fan rastro del tipo de pensamiento m\u00e1s innovador que encontramos en la literatura apocal\u00edptica o sapiencial, o en aquellos tratados que buscan una fusi\u00f3n de la filosof\u00eda helen\u00edstica y el juda\u00edsmo (por ejemplo,&nbsp;4 Macabeos).&nbsp;Su teolog\u00eda y fe son completamente ortodoxas.&nbsp;Acepta sin lugar a dudas que Dios apoya y bendice a los justos y castiga a los malvados.&nbsp;Tiene la m\u00e1s profunda reverencia por el templo (1: 9-29).&nbsp;Su devoci\u00f3n rigurosa a la Ley est\u00e1 impl\u00edcita en su informe del asesinato de m\u00e1s de trescientos jud\u00edos renegados (7: 14-15), de acuerdo con los mandatos de Deut 13: 6-18.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Apenas es posible rastrear la composici\u00f3n de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;a cualquier crisis espec\u00edfica en la historia de Judios de Egipto, por ejemplo, la amenaza impuesta sobre ellos cuando Egipto se hizo una provincia romana en 24&nbsp;AC&nbsp;y el estado civil de los Judios fue puesta en peligro por la nueva administraci\u00f3n romana;&nbsp;o la persecuci\u00f3n de los Judios de Alejandr\u00eda durante el reinado de Cal\u00edgula, cuando trat\u00f3 de establecer su efigie en el templo en 40&nbsp;CE&nbsp;El libro, con su \u00e9nfasis en la providencia amabilidad de Dios hacia su pueblo y de su alegr\u00eda festival en las maravillosas liberaciones oper\u00f3 para ellos, no tiene el sabor de un documento de crisis.&nbsp;En t\u00e9rminos de su contenido real, podr\u00eda haberse producido en casi cualquier momento desde&nbsp;ca.&nbsp;200&nbsp;A.C.&nbsp;a 50&nbsp;CE&nbsp;La discusi\u00f3n sobre la dataci\u00f3n se ha centrado principalmente en&nbsp;3 Macabeos&nbsp;2: 27-30, que registra el censo o registro (&nbsp;laograf\u00eda&nbsp;) de los jud\u00edos en Egipto requerido por Ptolomeo, y su orden de que los registrados sean -marcados con fuego en sus cuerpos con una hoja de hiedra, emblema de Dioniso &quot;.&nbsp;Si el objetivo del censo fuera la recaudaci\u00f3n de un impuesto de capitaci\u00f3n, eso parecer\u00eda indicar la ubicaci\u00f3n de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;dentro del per\u00edodo romano (la&nbsp;laograf\u00eda&nbsp;romana&nbsp;).&nbsp;Si por el contrario el prop\u00f3sito del censo fuera profundamente religioso y tuviera que ver con la persecuci\u00f3n de los jud\u00edos que rechazaron la divinidad de Dioniso, eso tender\u00eda a fortalecer la impresi\u00f3n de que&nbsp;3 MacabeosPerteneci\u00f3 al per\u00edodo ptolemaico.&nbsp;Dado que de ninguna manera es imposible inferir de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;2: 27-30 que la motivaci\u00f3n de Ptolomeo fue de hecho m\u00e1s religiosa que fiscal, el pasaje dif\u00edcilmente puede tomarse como evidencia firme para una fecha en el per\u00edodo romano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las conexiones literarias de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;son bastante m\u00e1s prometedoras para las citas.&nbsp;El autor es familiar (6: 6) con la adici\u00f3n griega a Daniel por lo general con fecha 165&nbsp;AC&nbsp;, y por lo tanto su trabajo dif\u00edcilmente puede ser anterior a la \u00faltima parte del&nbsp;2d&nbsp;siglo&nbsp;AC&nbsp;Tambi\u00e9n comparte con la&nbsp;Carta de Aristeas,&nbsp;normalmente asignado a ca .&nbsp;100 a.&nbsp;C.&nbsp;, un modo de saludo que era de uso popular en esa \u00e9poca (los papiros anteriores y posteriores revelan f\u00f3rmulas diferentes), a saber,&nbsp;chairein kai errosthai,&nbsp;&quot;saludos y buena salud&quot;.&nbsp;A la luz de las sorprendentes correspondencias de lenguaje y vocabulario entre&nbsp;3 Macabeos&nbsp;y la&nbsp;Carta de Aristeasas\u00ed como 2 Macabeos, generalmente establecidos no antes del \u00faltimo cuarto del siglo II&nbsp;A.C.&nbsp;, una conjetura plausible para la fecha de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;ser\u00eda la \u00faltima parte de ese siglo o la primera parte del&nbsp;siglo&nbsp;I&nbsp;A.C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, si asumimos que la&nbsp;laograf\u00eda&nbsp;(3 Mac. 2:28) se relaciona con los procedimientos del censo romano, y espec\u00edficamente con el impuesto de capitaci\u00f3n impuesto a los jud\u00edos por Augusto en 24-23 a.&nbsp;C.&nbsp;, entonces&nbsp;3 Macabeos no&nbsp;se habr\u00edan escrito demasiado. mucho despu\u00e9s.&nbsp;En consecuencia, sobre la base de que se pueden discernir similitudes entre la situaci\u00f3n ptolemaica descrita en&nbsp;3 Macabeos&nbsp;y las circunstancias de los jud\u00edos durante el reinado de Cal\u00edgula (ver arriba) en 38-41&nbsp;D.C.&nbsp;, cuando el templo de Jerusal\u00e9n estaba amenazado y los jud\u00edos de Alejandr\u00eda sufr\u00edan persecuci\u00f3n. , a veces se sostiene que&nbsp;3 Macabeos&nbsp;pertenecen a ese corto per\u00edodo.&nbsp;Pero, como se se\u00f1al\u00f3 anteriormente,&nbsp;3 MacabeosDif\u00edcilmente es un documento de crisis, y si un escritor de tan f\u00e9rtil imaginaci\u00f3n y tendencia rom\u00e1ntica como&nbsp;3 Macabeos&nbsp;debe haber encontrado el trampol\u00edn de su novela alejandrina-ptolemaica en un momento tan preciso de la historia imperial romana sigue siendo cuestionable.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Anderson, H. 1985. El tercer libro de los Macabeos: una nueva traducci\u00f3n e introducci\u00f3n.&nbsp;OTP&nbsp;2: 509-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Collins, JJ 1983.&nbsp;Entre Atenas y Jerusal\u00e9n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Emmet, CW 1913. El tercer libro de los Macabeos.&nbsp;APOT&nbsp;2: 156-173.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hadas, M. 1953.&nbsp;Los libros tercero y cuarto de los Macabeos.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kasher, A. 1985.&nbsp;Los jud\u00edos en el Egipto helen\u00edstico y romano.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rostovtzeff, M. 1964. Ptolemaic Egypt.&nbsp;CA&nbsp;7: 109-54.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tarn, WW 1964. La lucha de Egipto contra Siria y Macedonia.&nbsp;CA&nbsp;7: 699-713.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tcherikover, V. 1959.&nbsp;La civilizaci\u00f3n helen\u00edstica y los jud\u00edos.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;HUGH ANDERSON<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>CUARTO MACCABEES<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El documento que conocemos como&nbsp;Cuarto Macabeo&nbsp;no es en ning\u00fan sentido, a diferencia de 1 Macabeos y en menor medida los 2 Macabeos m\u00e1s legendarios, un registro hist\u00f3rico o incluso cuasi hist\u00f3rico de los h\u00e9roes, eventos y circunstancias del per\u00edodo macabeo.&nbsp;El nombre &quot;Macabeos&quot; es apropiado para&nbsp;4 Macabeos&nbsp;s\u00f3lo en la medida en que su tema central se desarrolle extensamente en relaci\u00f3n con los martirios del anciano sabio jud\u00edo Eleazar y la madre y sus siete hijos.&nbsp;Estos martirios pertenecieron presumiblemente a los primeros d\u00edas de la revuelta macabea, y las historias sobre ellos se desarrollaron extensamente en la tradici\u00f3n jud\u00eda (comp\u00e1rese, por ejemplo,&nbsp;4 Macabeoscon 2 Macabeos).&nbsp;El propio relato sumamente dram\u00e1tico del autor de las \u00faltimas horas de cada uno de los m\u00e1rtires sirve para confirmar su tesis (en 1: 1 describe su ensayo como una &quot;exposici\u00f3n filos\u00f3fica&quot;) de que &quot;la raz\u00f3n es due\u00f1a absoluta de las pasiones&quot; (1: 7 ).&nbsp;De los varios t\u00edtulos otorgados a&nbsp;4 Macabeos&nbsp;en los primeros siglos, probablemente el m\u00e1s adecuado sea el de Eusebio y Jer\u00f3nimo, &quot;Sobre la supremac\u00eda de la raz\u00f3n&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque una versi\u00f3n sir\u00edaca de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;apareci\u00f3 bastante temprano, el texto ha llegado a nosotros principalmente en los grandes manuscritos unciales de la&nbsp;LXX&nbsp;, Sinaiticus y Vaticanus, y el posterior (posiblemente siglo IX) Codex Venetus, que sin embargo carece de 5: 11- 12: 1.&nbsp;El autor de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;sin duda escribi\u00f3 en griego.&nbsp;Se&nbsp;siente lo&nbsp;suficientemente familiarizado con el idioma como para inventar palabras griegas nuevas y que suenan bastante extra\u00f1as, como&nbsp;allophyle&#333;&nbsp;&quot;adoptar la forma de vida pagana&quot; o&nbsp;misar&#275;tos&nbsp;&quot;Enemigo de la virtud&quot;.&nbsp;Su estilo literario revela claramente la influencia del oficio de los ret\u00f3ricos griegos.&nbsp;Est\u00e1 bien versado en varios aspectos de la filosof\u00eda griega, o al menos en los lugares comunes filos\u00f3ficos griegos.&nbsp;Su objetivo principal es mostrar que las virtudes griegas m\u00e1s elevadas est\u00e1n subsumidas bajo la lealtad y devoci\u00f3n a la Ley de Mois\u00e9s.&nbsp;El m\u00e9dium que emplea es una serie algo repetitiva de descripciones teatrales de las horrendas torturas infligidas por sus opresores sirios a Eleazar, los siete hijos y finalmente su madre, todos los cuales descienden a la muerte aferr\u00e1ndose resueltamente a su fe ancestral.&nbsp;En los discursos que pone en labios de sus h\u00e9roes en sus \u00faltimos momentos,&nbsp;el autor realmente expresa su propia convicci\u00f3n de que la -raz\u00f3n devota- o la -raz\u00f3n piadosa- por s\u00ed sola permiten a hombres y mujeres controlar o reprimir sus sentimientos y deseos naturales.&nbsp;La frase &quot;raz\u00f3n piadosa o devota&quot; (euseb&#275;s logismos&nbsp;) ocurre con frecuencia en&nbsp;4 Macabeos&nbsp;(1: 9, 13, 19, 30; 2: 6, 24; 6:31; 7:16; 13: 1; 16: 1; 18: 2) y de ninguna manera es f\u00e1cil de traducir.&nbsp;Representa una extra\u00f1a mezcla de elementos griegos y jud\u00edos, en la que la facultad de la raz\u00f3n humana, tan valorada en el mundo grecorromano, se identifica con la obediencia inquebrantable a la Tor\u00e1: -Al intelecto Dios le dio la Ley, y si un el hombre vive su vida por la ley y reinar\u00e1 sobre un reino templado, justo, bueno y valiente -(2:23).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La fecha y el lugar de origen de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;son muy dif\u00edciles de determinar.&nbsp;No es necesario admitir un momento de crisis extrema y la amenaza de los Judios como el reinado de Cal\u00edgula (37-41&nbsp;CE&nbsp;) o el breve intervalo de tiempo entre el final de la Guerra de los jud\u00edos bajo el Trajano y las persecuciones de Adriano (117-18&nbsp;CE&nbsp;).&nbsp;Mientras que la mayor parte de la obra trata de la valiente resistencia hasta la muerte de los famosos m\u00e1rtires macabeos, de hecho es un discurso filos\u00f3fico sobre c\u00f3mo y por qu\u00e9 fue posible un coraje tan asombroso y, como tal, podr\u00eda haber sido escrito casi en cualquier momento del siglo XX. \u00faltimo siglo&nbsp;AC&nbsp;hasta el reinado de Adriano en el siglo 2d&nbsp;CELa hip\u00f3tesis m\u00e1s probable surge de una sugerencia de E. Bickermann (1976): contra la evidencia de 2 Macc 3: 5, nuestro autor describe a Apolonio como gobernador de &quot;Siria, Fenicia y Cilicia&quot;.&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que se estuviera refiriendo a la pr\u00e1ctica administrativa romana en su propio tiempo.&nbsp;Hay uno o dos indicaciones (por ejemplo, Gal 1:21) que Siria-Cilicia ni una sola vez constituyen una provincia, y nos encontramos en los&nbsp;Anales&nbsp;del historiador romano T\u00e1cito dos pasajes que apuntan a 19-54&nbsp;CE&nbsp;como la era en la que esa El uso estaba en vigor para la administraci\u00f3n provincial romana.&nbsp;Podemos pensar en&nbsp;4 Macabeos&nbsp;como m\u00e1s o menos contempor\u00e1neos con la misi\u00f3n y las cartas del ap\u00f3stol Pablo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Numerosos ecos del pensamiento y los m\u00e9todos exeg\u00e9ticos de Fil\u00f3n han llevado a los comentaristas a ubicar&nbsp;la composici\u00f3n de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;en Alejandr\u00eda.&nbsp;Pero el grandioso estilo literario llamado &quot;asi\u00e1tico&quot; que es una caracter\u00edstica de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;floreci\u00f3 tambi\u00e9n en Asia Menor y las costas del Mediterr\u00e1neo nororiental, y Antioqu\u00eda en Siria es una alternativa viable a Alejandr\u00eda.&nbsp;Sin embargo, es muy dudoso que&nbsp;4 Macabeosfue compuesto como un discurso de conmemoraci\u00f3n para ser pronunciado en la tumba de los m\u00e1rtires macabeos.&nbsp;Se han tomado ciertas referencias directas para apoyar la opini\u00f3n de que era, por ejemplo, (1) el epitafio en su tumba establecido en 17: 8-10;&nbsp;(2) 1:10, -Ciertamente podr\u00eda elogiar por sus virtudes a aquellos hombres que en esta \u00e9poca del a\u00f1o murieron junto con su madre por amor de Dios-;&nbsp;(3) 3:19, -Pero la temporada ahora nos llama a exponer el tema de la raz\u00f3n templada-;&nbsp;y (4) 18:20, -\u00a1Ah!&nbsp;amargo fue el d\u00eda y, sin embargo, no amargo &quot;.&nbsp;Pero los recursos ret\u00f3ricos de este tipo se usaban con frecuencia en composiciones puramente literarias para proporcionar a los lectores un sentido de urgencia, inmediatez y participaci\u00f3n directa.&nbsp;En cualquier caso, en vista de las susceptibilidades jud\u00edas acerca de cualquier cosa como el culto a los muertos,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los estudios recientes han dejado claro que no es apropiado trazar una l\u00ednea divisoria demasiado r\u00edgida entre el juda\u00edsmo de la di\u00e1spora y el de Palestina, porque este \u00faltimo a lo largo de los \u00faltimos tres siglos a.&nbsp;C.&nbsp;tambi\u00e9n estuvo sujeto a la infiltraci\u00f3n de las ideas y pr\u00e1cticas griegas.&nbsp;Sin embargo,&nbsp;4 Macabeoses evidentemente un producto de la di\u00e1spora.&nbsp;El autor est\u00e1 familiarizado con los principios filos\u00f3ficos neoplat\u00f3nicos, neopitag\u00f3ricos, estoicos y fil\u00f3nicos.&nbsp;Especialmente comparte con Fil\u00f3n y el escritor de la Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n una firme creencia en la doctrina griega de la inmortalidad del alma (9:22; 14: 5-6; 16:13; 17:12; 18:23) .&nbsp;De hecho, omite deliberadamente de su fuente principal, 2 Macabeos, aquellos pasajes que dan fe de la resurrecci\u00f3n del cuerpo (7: 9, 11, 14, 22-23).&nbsp;A pesar de su orientaci\u00f3n hacia la filosof\u00eda griega, permanece absolutamente fiel en todos los aspectos a la Ley de Mois\u00e9s.&nbsp;El primero de los m\u00e1rtires, Eleazar, habla en nombre del autor cuando, ante las burlas de Ant\u00edoco de que la negativa a comer carne de cerdo es un escr\u00fapulo del todo tonto, responde: -No lamento tanto mi vejez como para ser responsable de quebrantando la ley de mis padres.&nbsp;No te enga\u00f1ar\u00e9, oh Law, mi maestro.&nbsp;No te renunciar\u00e9, amado templanza -(5: 32-34).&nbsp;Lo que est\u00e1 en juego, en definitiva, es la integridad de la Ley a los ojos del mundo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Eleazar es tambi\u00e9n el primer portavoz de otro aspecto muy importante del pensamiento de&nbsp;4 Macabeos&nbsp;: -Ten misericordia de tu pueblo y deja que nuestro castigo sea una satisfacci\u00f3n en su nombre.&nbsp;Haz de mi sangre su purificaci\u00f3n y toma mi vida en rescate por la de ellos &quot;.&nbsp;M\u00e1s adelante, en su propia narraci\u00f3n, el autor escribe: -El tirano fue castigado y nuestra tierra purificada, ya que se convirtieron, por as\u00ed decirlo, en un rescate por el pecado de nuestra naci\u00f3n.&nbsp;Mediante la sangre de estos justos y mediante la propiciaci\u00f3n de su muerte, la divina providencia rescat\u00f3 a Israel, que hab\u00eda sido tratado vergonzosamente -(17: 21-23).&nbsp;Palabras como -satisfacci\u00f3n-, -sangre-, -purificaci\u00f3n-, -rescate-, y -propiciaci\u00f3n- claramente recapitulate larga&nbsp;OT&nbsp;tradiciones, por ejemplo, las regulaciones lev\u00edticas para el D\u00eda de la Expiaci\u00f3n (Lv 16; 17:11;&nbsp;etc.&nbsp;) y la representaci\u00f3n muy diferente en Deutero-Isa\u00edas (por ejemplo, Isa 53: 5, 10, 11) del siervo de Yahweh que , ya sea un solo individuo o un grupo, mediante el sufrimiento y el sacrificio redimir\u00eda al pueblo de Dios, Israel.&nbsp;Sin embargo, la noci\u00f3n de sacrificio vicario y la eficacia salv\u00edfica de la muerte de los justos martirizados se volvi\u00f3 especialmente prominente en el per\u00edodo posterior a las guerras macabeas.&nbsp;Por supuesto, central y decisivo para el cristianismo primitivo fue el mensaje de la muerte expiatoria o redentora de Jes\u00fas (ver, por ejemplo, Marcos 10:45; Mateo 20:28; Hebreos 9:12; Rom 5; 1 Timoteo 2: 6).&nbsp;Pero no hay necesidad de postular una dependencia literaria directa de ning\u00fan&nbsp;documento del&nbsp;NT&nbsp;para una obra como&nbsp;4 Maccabeeso suponer, como hizo A. Deissmann (1900), que Pablo conoc\u00eda a&nbsp;4 Macabeos&nbsp;como un bestseller contempor\u00e1neo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No hay ninguna duda de que&nbsp;4 Macabeos&nbsp;ejerci\u00f3 una influencia directa en el desarrollo del martirologio cristiano.&nbsp;Varias de las grandes figuras de la iglesia primitiva (por ejemplo, Gregorio Nacianceno, Juan Cris\u00f3stomo, Ambrosio y Agust\u00edn) veneraron a&nbsp;4 Macabeos&nbsp;como si fuera un texto cristiano y &quot;adoptaron&quot; a los h\u00e9roes macabeos como protom\u00e1rtires cristianos.&nbsp;En la tradici\u00f3n jud\u00eda posterior, donde los m\u00e1rtires eran un&nbsp;kidush hashem protot\u00edpico,&nbsp;las historias contadas en&nbsp;4 Macabeos&nbsp;circularon en varias formas, a veces bas\u00e1ndose en el relato de Ana en 1 Samuel 1-2 (ver tambi\u00e9n 2: 5).&nbsp;En un fat\u00eddico momento de la historia cuando Lutero clav\u00f3 sus tesis en la puerta de la iglesia de Wittenberg (1517), Erasmo hizo una par\u00e1frasis latina de&nbsp;4 Macabeos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La obra se erige como un monumento \u00fanico a un jud\u00edo lealista desconocido de la di\u00e1spora, que estaba abierto a la filosof\u00eda griega y al aprendizaje sin comprometer ni por un momento su fe jud\u00eda, as\u00ed como a todos los que a lo largo de los siglos han sufrido y muerto por sus convicciones religiosas. .&nbsp;Ver tambi\u00e9n&nbsp;OTP&nbsp;2: 531-64;&nbsp;EncJud&nbsp;11: 661-62.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bickermann, EJ 1976. La fecha del cuarto Macabeo.&nbsp;P.&nbsp;277 en&nbsp;Estudios de historia jud\u00eda y cristiana.&nbsp;AGJU&nbsp;9. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Breitenstein, U. 1978.&nbsp;Beobachtungen zu Sprache, Stil und Gedankengut des Vierten Makkab\u00e4erbuches.&nbsp;Basilea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Collins, JJ 1983.&nbsp;Entre Atenas y Jerusal\u00e9n.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Deissmann, A. 1900.&nbsp;Das vierte Makkab\u00e4erbuch.&nbsp;Pp&nbsp;.&nbsp;149-77 en&nbsp;Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments,&nbsp;vol.&nbsp;2,&nbsp;ed&nbsp;.&nbsp;E. Kautzsch.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dupont-Sommer, A. 1939.&nbsp;Le Quatri\u00e8me Livre des Machab\u00e9es.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Emmet, CW 1918.&nbsp;El cuarto libro de los Macabeos.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hadas, M. 1953.&nbsp;Los libros tercero y cuarto de los Macabeos.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lebram, JHC 1974.&nbsp;Die literarische Form des vierten Makkab\u00e4erbuches.&nbsp;VC&nbsp;28: 81-96.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Renehan, R. 1972. El trasfondo filos\u00f3fico griego del cuarto Macabeo.&nbsp;Rheinisches Museum f\u00fcr Philologie&nbsp;115: 223-38.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;HUGH ANDERSON<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MACCABEES, LIBROS DE.&nbsp;Esta entrada consta de tres art\u00edculos.&nbsp;El primero cubre los libros deuterocan\u00f3nicos de 1 y 2 Macabeos, mientras que el segundo y el tercero cubren los libros de&nbsp;3 Macabeos&nbsp;y&nbsp;4 Macabeos,&nbsp;respectivamente. PRIMER Y SEGUNDO MACCABEES Dos escritos de los cristianos ap\u00f3crifos que relatan las haza\u00f1as de Judas Macabeo, quien se opuso en\u00e9rgicamente a los esfuerzos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/maccabees-libros-de-esta-entrada-consta-de-tres-articulos-el-primero-cubre\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMACCABEES, LIBROS DE.&nbsp;Esta entrada consta de tres art\u00edculos.&nbsp;El primero cubre&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7410","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7410","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7410"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7410\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}