{"id":7514,"date":"2021-08-26T12:45:24","date_gmt":"2021-08-26T17:45:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mari-el-antiguo-nombre-de-tell-arr-54-ha-monticulo-ubicado-en-siria-en\/"},"modified":"2021-08-26T12:45:24","modified_gmt":"2021-08-26T17:45:24","slug":"mari-el-antiguo-nombre-de-tell-arr-54-ha-monticulo-ubicado-en-siria-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mari-el-antiguo-nombre-de-tell-arr-54-ha-monticulo-ubicado-en-siria-en\/","title":{"rendered":"MARI.&nbsp;El antiguo nombre de&nbsp;Tell &#7716;ar&#305;&#772;r&#305;&#772;,&nbsp;54 ha.&nbsp;mont\u00edculo ubicado en Siria en&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MARI.&nbsp;<\/b>El antiguo nombre de&nbsp;Tell &#7716;ar&#305;&#772;r&#305;&#772;,&nbsp;54 ha.&nbsp;mont\u00edculo ubicado en Siria en el medio del r\u00edo \u00c9ufrates (34 \u00b0 33\u00b4N; 40 \u00b0 53\u00b4E).&nbsp;Este sitio ha sido excavado extensamente, primero por A. Parrot y, a partir de 1979, por J. Margueron.&nbsp;Estas excavaciones han producido m\u00e1s de 20.000 textos cuneiformes, la mayor\u00eda de los cuales datan del per\u00edodo babil\u00f3nico antiguo.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>ARQUEOLOG\u00cdA<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La ciudad de Mari se encuentra en la parte siria del valle del \u00c9ufrates a 120 km al S de la ciudad moderna de Deir-ez-Zor en la confluencia del r\u00edo&nbsp;&#7722;abur.&nbsp;Tambi\u00e9n se encuentra a unos 50 km al N de la actual frontera que separa Siria e Irak.&nbsp;La ciudad fue fundada en la mitad de la ladera del valle que la separa a m\u00e1s de 2 km de la margen derecha del r\u00edo \u00c9ufrates.&nbsp;As\u00ed situada al fondo de un valle, bordeado por mesetas, donde predominan la estepa y el desierto, pero que conecta la opulenta llanura mesopot\u00e1mica con el rico cruce de caminos hacia Siria en el norte, Mari aparece como una ciudad ideal para controlar el tr\u00e1fico que viaja. r\u00edo abajo, as\u00ed como sobre la tierra entre estos dos polos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el momento de su descubrimiento, el tell consist\u00eda en una colina principal de forma hemisf\u00e9rica con una fachada recto-lineal orientada al&nbsp;NE&nbsp;;&nbsp;hacia el O y hacia el S, un mont\u00edculo de tierra formaba una curva regular.&nbsp;El recinto que rodeaba la ciudad era f\u00e1cilmente reconocible y se supon\u00eda que la ciudad hab\u00eda sido construida a lo largo del r\u00edo, lo que determinaba su forma hemisf\u00e9rica.&nbsp;Sin embargo, a partir de las excavaciones de los \u00faltimos a\u00f1os, ahora se sabe que la situaci\u00f3n original era muy diferente: en realidad la ciudad no depend\u00eda directamente del r\u00edo y se bas\u00f3 en un plan circular del que ahora solo queda una parte.&nbsp;Ver&nbsp;Fig. MAR.01&nbsp;.&nbsp;Por tanto, es necesario reconstruir toda la parte N y NE de la ciudad que desapareci\u00f3 debido a la erosi\u00f3n.&nbsp;As\u00ed el&nbsp;intramuroso el di\u00e1metro de la ciudad parec\u00eda haber sido un poco menos de 2 km: la importancia de la ciudad desde sus inicios se puede entender a partir de esta caracter\u00edstica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La investigaci\u00f3n m\u00e1s reciente realizada en el mont\u00edculo circular de tierra no ha descubierto el resto del recinto;&nbsp;el arreglo que sali\u00f3 a la luz parece haber sido un dique para proteger contra las inundaciones en lugar de un sistema defensivo.&nbsp;Por tanto, no es imposible que sobre esta base protectora se hubiera construido una muralla que posteriormente habr\u00eda desaparecido.&nbsp;El tell mayor muestra una asimetr\u00eda que se explica f\u00e1cilmente por la desaparici\u00f3n de parte de la ciudad: el punto culminante sobresale hacia el NE y, mientras que las inclinaciones del tell son levemente hacia el W, S y&nbsp;SE, hay una divisi\u00f3n abrupta hacia el N y NE donde se ha producido la mayor erosi\u00f3n.&nbsp;Finalmente, cabe se\u00f1alar que la ciudad estaba conectada al r\u00edo por un canal que aseguraba el suministro continuo de provisiones y serv\u00eda de enlace con el tr\u00e1fico fluvial.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Historia de la exploraci\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Debido a que estaba situado fuera del camino que descend\u00eda hacia el valle del \u00c9ufrates, pocos viajeros en el siglo XIX y principios del XX tuvieron ocasi\u00f3n de notar las desoladas colinas de Tell Hariri.&nbsp;Pero el descubrimiento accidental de un fragmento de estatua por los beduinos que estaban enterrando a uno de sus muertos atrajo la atenci\u00f3n de las autoridades arqueol\u00f3gicas sirias durante el per\u00edodo del mandato franc\u00e9s en 1933. De este modo, se encarg\u00f3 una misi\u00f3n exploratoria a Andr\u00e9 Parrot, quien examin\u00f3 el sitio a partir de Diciembre de 1933. En enero de 1934 encontr\u00f3 el Templo de Ishtar y su colecci\u00f3n de estatuillas, incluida la estatua de Lamgi-Mari que identificaba el sitio y la estatua de Ebih-Il, quiz\u00e1s la obra maestra de la estatuaria de Mari.&nbsp;Gracias a este descubrimiento se decidi\u00f3 que el sitio merec\u00eda una exploraci\u00f3n completa.&nbsp;Al a\u00f1o siguiente, durante la segunda excavaci\u00f3n,OB&nbsp;) per\u00edodo confirm\u00f3 el valor excepcional del sitio.&nbsp;Ver&nbsp;Fig. MAR.02&nbsp;.&nbsp;Desde entonces, la exploraci\u00f3n se ha desarrollado con tanta regularidad como lo ha permitido la situaci\u00f3n internacional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Durante las primeras seis temporadas de excavaci\u00f3n (1933-1939) que realiz\u00f3 antes de la Segunda Guerra Mundial, Andr\u00e9 Parrot concentr\u00f3 sus esfuerzos en desenterrar los diferentes niveles del Templo de Ishtar, en develar todo el palacio OB, a veces llamado Palacio de Zimri. Lim (el nombre del \u00faltimo soberano que residi\u00f3 all\u00ed), y sobre el estudio del recinto sagrado comenzando con la excavaci\u00f3n del &quot;zigurat&quot;, del Templo de los Leones (todav\u00eda llamado incorrectamente el Templo de Dagan) y del Templo de Ninhursag.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Desde la reanudaci\u00f3n de la s\u00e9ptima temporada en 1951 hasta la d\u00e9cima temporada en 1954 se prest\u00f3 atenci\u00f3n al recinto sagrado, seguido del desenterro del Templo de Ninhursag, el descubrimiento de los diferentes niveles del Templo de Shamash y del&nbsp;Macizo Rojo,&nbsp;y el descubrimiento de la&nbsp;Maison Rouge&nbsp;y los templos de Ishtarat y Nin-zaza (que proporcionar\u00edan la segunda colecci\u00f3n de estatuillas del per\u00edodo arcaico y convertir\u00edan a Mari en el dep\u00f3sito m\u00e1s rico de estatuas del tercer milenio).&nbsp;Adem\u00e1s, el per\u00edodo acadio fue atestiguado por una colecci\u00f3n de bronces inscritos con los nombres de las hijas de Naram-Sin.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La crisis de Suez requiri\u00f3 una nueva interrupci\u00f3n del trabajo.&nbsp;As\u00ed, el siguiente per\u00edodo, de la temporada 11 a la 21 (1961-1972) fue un largo per\u00edodo de investigaci\u00f3n regular sobre el nivel pre-sarg\u00f3nico que se extiende hasta el N del zigurat y, sobre todo, varias fases del palacio del tercer milenio redescubierto. en 1964 bajo las ruinas del palacio OB.&nbsp;La importancia de Mari para el tercer milenio se hizo evidente de inmediato.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una nueva interrupci\u00f3n en la excavaci\u00f3n activa marc\u00f3, a partir de 1972, el inter\u00e9s por excavar para preservar las notables ruinas del palacio presuntamente pre-sarg\u00f3nico.&nbsp;En 1974 se coloc\u00f3 una cubierta que fren\u00f3 los efectos destructivos de la erosi\u00f3n.&nbsp;As\u00ed comenz\u00f3 un cuarto per\u00edodo en 1979 bajo la direcci\u00f3n de Jean Margueron;&nbsp;Se llevaron a cabo cinco temporadas de excavaci\u00f3n hasta el oto\u00f1o de 1985. La investigaci\u00f3n continu\u00f3 en el palacio del tercer milenio ya que a\u00fan no se entend\u00eda el dise\u00f1o del palacio, pero el objetivo principal ahora era obtener un mejor conocimiento de la ciudad.&nbsp;Esto permiti\u00f3 desenterrar un palacio del per\u00edodo Shakkanakku (sitio A), el descubrimiento de la fundaci\u00f3n m\u00e1s antigua de la ciudad en el fondo de una perforaci\u00f3n estratigr\u00e1fica (sitio B) y la definici\u00f3n de su extensi\u00f3n original, y el estudio de la defensiva. sistema.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Historia de Mari<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;La Fundaci\u00f3n de la Ciudad.&nbsp;<\/b>La investigaci\u00f3n m\u00e1s reciente ha arrojado algo de luz sobre los or\u00edgenes de la ciudad, pero a\u00fan se pueden esperar adiciones importantes.&nbsp;Hay que fechar el nacimiento de Mari al comienzo de la din\u00e1stica temprana (&nbsp;ED&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;) I. A partir de este per\u00edodo, la ciudad tuvo con toda probabilidad una configuraci\u00f3n circular;&nbsp;del sitio original s\u00f3lo queda un tercio que puede ser explorado.&nbsp;La caracter\u00edstica esencial que surge de esta situaci\u00f3n es que Mari fue una nueva ciudad fundada en condiciones de las que no sabemos nada, pero que probablemente acompa\u00f1aron el desarrollo del valle, porque adem\u00e1s del canal que une a Mari con el r\u00edo, un gran canal en la margen izquierda fue descubierto (ya conocido en el inicio de su curso con el nombre de Nahr Dawrin) cuyo inicio se encuentra en el&nbsp;&#7722;aburValle a m\u00e1s de 120 km r\u00edo arriba y que parece estar destinado principalmente a facilitar la navegaci\u00f3n.&nbsp;En la margen derecha, se encontraron los restos de un gran canal de riego a mitad de camino de la colina, mientras que un canal final se construy\u00f3 al pie de la meseta W para retener el agua que podr\u00eda precipitarse desde el desierto y evitar que inunde los campos. y as\u00ed destruyendo las cosechas.&nbsp;La escala de este desarrollo regional es prueba del papel fundamental que desempe\u00f1\u00f3 Mari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Los primeros siglos.&nbsp;<\/b>Todav\u00eda sabemos poco sobre la ciudad en estos primeros per\u00edodos;&nbsp;la base de la cimentaci\u00f3n se alcanz\u00f3 en un solo punto y si la fase ED II se encontr\u00f3 en varios lugares, no se puede considerar realmente conocida.&nbsp;La documentaci\u00f3n actual s\u00f3lo permite decir que el per\u00edodo de ED I parece haber sido bastante largo y que durante el curso de ED II, quiz\u00e1s s\u00f3lo al final de este per\u00edodo, se notan mejoras vitales en las condiciones de vida y la introducci\u00f3n de mejoras colectivas. en forma de sistema de alcantarillado.&nbsp;Las grandes tumbas de piedra del recinto del Templo de Ishtar, las fases m\u00e1s antiguas, pertenecen al comienzo de este per\u00edodo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;ED III y el comienzo del per\u00edodo acadio.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Esta es la fase del tercer milenio de la que tenemos m\u00e1s informaci\u00f3n arqueol\u00f3gica y de la que se puede ver mejor la organizaci\u00f3n de la ciudad.&nbsp;En el palacio, la fase P-1 nos da la imagen de un edificio de gran envergadura cuyas dimensiones se desconocen;&nbsp;el Recinto Sagrado, (es decir, el santuario mismo) todav\u00eda estaba activo, pero las transformaciones afectaron las estructuras culturales;&nbsp;los altares construidos sustituyen a las losas de libaci\u00f3n del nivel P-2.&nbsp;La excavaci\u00f3n permiti\u00f3 desenterrar anexos y patios al O y N del santuario para los que a\u00fan es dif\u00edcil definir funciones precisas.&nbsp;Un incendio devastador destruy\u00f3 parte del edificio,&nbsp;lo que podr\u00eda haber resultado en una reconstrucci\u00f3n de ciertas secciones (en particular el Recinto Sagrado y la construcci\u00f3n de la sala de pilares recientemente desenterrada W de los anexos del Patio 4) y una simple remodelaci\u00f3n de los otros sectores.&nbsp;En cualquier caso, es de esta forma que el uso del edificio se extiende al per\u00edodo acadio.&nbsp;Indudablemente, estrechamente vinculado a este edificio excepcional hab\u00eda una secci\u00f3n hacia el E donde Andr\u00e9 Parrot sugiri\u00f3 que se podr\u00edan encontrar los anexos del templo Dagan del tercer milenio: sin embargo, la identificaci\u00f3n no es segura, incluso si se puede descubrir un santuario en el edificio que linda con elMassif Rouge&nbsp;, un altiplano en uso durante este per\u00edodo.&nbsp;Hacia el S se extiende el barrio sagrado, donde se han desenterrado algunas ruinas pertenecientes a los templos de Shamash y Ninhursag.&nbsp;Sin embargo, desde el otro lado de la l\u00ednea que divide esta secci\u00f3n, los templos de Ishtarat y Nini-zaza aparecen mejor conservados y presentan un plan comprensible que permite ubicarlos en una categor\u00eda de santuarios pertenecientes a Mari.&nbsp;Se puede agregar&nbsp;La Maison Rougea los vestigios que se encuentran al SE del barrio sagrado, as\u00ed como el Templo de Ishtar al O de la ciudad y el barrio presarg\u00f3nico contiguo.&nbsp;Este per\u00edodo parece haber marcado uno de los grandes momentos de la historia de Mari, como lo demuestra la arquitectura, sus dimensiones y su originalidad, y tambi\u00e9n la espl\u00e9ndida colecci\u00f3n de estatuillas encontradas en los templos de Ishtar y Nini-zaza.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El rey Lamgi-Mari, el intendente Ebih-Il, el gran cantante Ur-Nanshe, el top\u00f3grafo Shibum y muchos otros prueban al mismo tiempo que Mari pertenec\u00eda a la civilizaci\u00f3n creada por Sumer que cubr\u00eda gran parte de Mesopotamia.&nbsp;A este notable conjunto de artefactos hay que sumar una gran colecci\u00f3n de personajes destinados a formar parte de la composici\u00f3n de paneles de mosaico, varios jarrones decorados, dos hermosos modelos arquitect\u00f3nicos de planta circular y objetos de la vida cotidiana.&nbsp;Cabe se\u00f1alar tambi\u00e9n que se han encontrado unas 40 tablillas en varios puntos del sitio que nos permiten situar a Mari con respecto a centros mesopot\u00e1micos como Lagash o Abu Salabikh, o centros sirios como Ebla.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;El per\u00edodo de los Shakkanakkus.&nbsp;<\/b>Esta fase comienza a mediados del per\u00edodo acadio, pero a\u00fan no sabemos en qu\u00e9 condiciones.&nbsp;El t\u00edtulo&nbsp;\u009aakkanakku&nbsp;parece designar a los soberanos de Mari durante un per\u00edodo que se extiende desde la segunda mitad del siglo XXIII hasta principios del siglo XX a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, tiempo durante el cual la ciudad fue renovada ampliamente.&nbsp;El alcance de estas operaciones sugiere ciertamente un per\u00edodo de gran poder.&nbsp;Varias secciones del gran palacio real excavado por Andr\u00e9 Parrot, en particular el ala W y la sala del trono, se construyeron sobre los palacios del tercer milenio.&nbsp;Fue en este momento tambi\u00e9n cuando se construy\u00f3 la terraza superior (a menudo designada con el nombre inadecuado de &quot;zigurat&quot;), estrechamente asociada con el Templo de los Leones que linda desde el sur, un templo que se atribuy\u00f3 err\u00f3neamente al dios Dagan.&nbsp;Hacia el S se extienden los templos an\u00f3nimos y los santuarios de Ninhursag y de Shamash.&nbsp;Al E del barrio sagrado, las excavaciones realizadas desde 1979 han desenterrado un nuevo palacio, cuya construcci\u00f3n debe acreditarse a los Shakkanakkus.&nbsp;A\u00f1adi\u00f3 al otro palacio sin restarle por, de menor dimensi\u00f3n,&nbsp;serv\u00eda para albergar a los miembros de la familia real o como un lugar para retirarse cuando se estaba llevando a cabo una construcci\u00f3n importante en el palacio principal.&nbsp;Finalmente, las \u00faltimas excavaciones han permitido el descubrimiento de dos tumbas reales que se construyeron debajo del sal\u00f3n del trono y debajo de otro gran sal\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pocos materiales son caracter\u00edsticos de este per\u00edodo a pesar de que dur\u00f3 casi cuatro siglos.&nbsp;Cabe se\u00f1alar, sin embargo, al c\u00e9lebre y severo Ishtup-Ilum, cuya estatua fue encontrada en la sala del trono del gran palacio real.&nbsp;Cabe destacar tambi\u00e9n la gran composici\u00f3n pict\u00f3rica que decoraba la habitaci\u00f3n 132 de la misma estructura;&nbsp;\u00e9ste se revel\u00f3 como el santuario de Ishtar dentro del palacio, y no como una sala de audiencias como se hab\u00eda asumido previamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;La dinast\u00eda Lim.&nbsp;<\/b>El \u00faltimo medio siglo de la historia de Mari es tambi\u00e9n el m\u00e1s conocido como resultado de los documentos escritos encontrados durante las excavaciones en el gran palacio antes de la Segunda Guerra Mundial.&nbsp;Se descubrieron casi 15.000 documentos de archivo relacionados con la pol\u00edtica, la administraci\u00f3n y la econom\u00eda.&nbsp;Este descubrimiento excepcional proporcion\u00f3 documentaci\u00f3n que va m\u00e1s all\u00e1 del \u00e1rea de la ciudad de Mari y arroja nueva luz sobre todo el Cercano Oriente a principios del 2\u00ba milenio.&nbsp;Esta riqueza no debe hacernos olvidar que la conexi\u00f3n entre el per\u00edodo Shakkanakku y la dinast\u00eda amorrea (ca. 1800 a.&nbsp;C.&nbsp;)&nbsp;a\u00fan no se comprende bien&nbsp;, hasta el momento en que Zimri-Lim logr\u00f3 retomar el poder (1775) al desterrar a Yasmah. Addu, hijo de Samsi-Addu.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De la ciudad de este per\u00edodo, conocemos parte del barrio sagrado con la terraza superior asociada al Templo de los Leones que estaba equipada con una explanada remodelada, una nueva terraza de peque\u00f1as dimensiones que parece funcionar con el Templo de Shamash, y el Templo de Ninhursag que perpet\u00faa la antigua tradici\u00f3n.&nbsp;El palacio de los Shakkanakkus todav\u00eda se est\u00e1 desenterrando y seguir\u00e1 siendo, al igual que otro edificio que se ha encontrado en el&nbsp;promontorio&nbsp;NW&nbsp;del tell durante la excavaci\u00f3n de 1985 y del que a\u00fan se desconoce la fecha de construcci\u00f3n ni el uso exacto. .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Solo queda la estructura m\u00e1s rica, la que fue el gran palacio real.&nbsp;Aunque su construcci\u00f3n comenz\u00f3 durante el per\u00edodo Shakkanakku, continu\u00f3 ampli\u00e1ndose y renov\u00e1ndose durante el reinado de Zimri-Lim.&nbsp;Ver&nbsp;Fig. MAR.03&nbsp;.&nbsp;Reconocido ya en la antig\u00fcedad, se encontr\u00f3 en tal estado de conservaci\u00f3n que se convirti\u00f3 en el s\u00edmbolo de la arquitectura occidental monumental del 2\u00ba milenio.&nbsp;Sus restos permiten comprender con precisi\u00f3n sus caracter\u00edsticas arquitect\u00f3nicas y definir los componentes de la arquitectura real del per\u00edodo de las dinast\u00edas amorreas.&nbsp;Todav\u00eda posee rasgos que lo vinculan directamente con su antepasado del tercer milenio.&nbsp;Los diferentes barrios se organizan en torno a dos grandes patios.&nbsp;Ver&nbsp;Fig. ART.05.&nbsp;El primero (131) es parte de la sala de bienvenida que dirige el tr\u00e1fico hacia los templos situados en el antiguo sitio del antiguo Recinto Sagrado, o hacia la mitad W de la estructura donde se encuentran la Casa del Rey y la Casa de las Mujeres.&nbsp;Estas \u00faltimas casas se organizan en torno a la agrupaci\u00f3n oficial que comprende el Palm Court (famoso por las pinturas que decoraban sus paredes), el&nbsp;Papahum,y la sala del trono donde se celebraban importantes ceremonias reales y grandes banquetes.&nbsp;La Casa del Rey rodeaba la sala del trono;&nbsp;hacia el E, sobre una secci\u00f3n de tiendas, los apartamentos reales estaban ubicados en el segundo piso;&nbsp;a la S se extend\u00edan las dependencias de los sirvientes;&nbsp;al W se encontraban las cocinas y las oficinas administrativas.&nbsp;De esta manera, el palacio de Mari contiene los diferentes cuartos que normalmente constituyen una casa real desde el comienzo del 2\u00ba milenio, pero los organiza de manera diferente.&nbsp;Gracias a una conservaci\u00f3n \u00fanica (muros de m\u00e1s de 4 m de altura, murales a\u00fan en su lugar, comodidades cotidianas intactas como la cocina, los ba\u00f1os,&nbsp;etc.&nbsp;), se realiz\u00f3 un preciso estudio arquitect\u00f3nico arrojando nueva luz sobre la arquitectura monumental de este per\u00edodo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>6.&nbsp;El fin de Mari.&nbsp;<\/b>En un contexto pol\u00edtico todav\u00eda algo oscuro, parece que Zimri-Lim, despu\u00e9s de un per\u00edodo de \u00e9xito, no logr\u00f3 implantar firmemente su control del \u00e1rea.&nbsp;Hammurabi de Babilonia, despu\u00e9s de haber sido su aliado, se volvi\u00f3 contra \u00e9l en 1760 a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;y lo derrot\u00f3;&nbsp;luego se instal\u00f3 en la ciudad, mientras Zimri-Lim desaparece de nuestra documentaci\u00f3n.&nbsp;Despu\u00e9s de haber eliminado sus riquezas (incluyendo probablemente la mayor\u00eda de los textos m\u00e1s importantes), Hammurabi decidi\u00f3 incendiar el palacio y luego lo demoli\u00f3 por completo;&nbsp;el mismo extremo estaba reservado para otros templos que fueron excavados, en el palacio Shakkanakku y en el edificio que se encontr\u00f3 recientemente en el promontorio NW.&nbsp;Desde entonces, Mari ya no exist\u00eda como un centro importante, sino solo en ocasiones como una peque\u00f1a ciudad durante el per\u00edodo asirio o como una aldea durante el per\u00edodo sel\u00e9ucida, como lo atestiguan los cementerios que se encontraron en varios lugares del tell.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JEAN-CL.&nbsp;MARGUERON<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trans.&nbsp;Stephen Rosoff<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>TEXTOS<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se afirma com\u00fanmente que en Mari, A. Parrot fue el &quot;descubridor&quot; de una biblioteca de 20.000 tablillas cuneiformes.&nbsp;El propio Parrot fue la fuente de estos informes y contribuy\u00f3 en gran medida a su difusi\u00f3n escribiendo una contribuci\u00f3n cient\u00edfica que titul\u00f3: &quot;Zimri-Lim de Mari, un pr\u00edncipe alfabetizado&quot;.&nbsp;Sin embargo, debe tenerse en cuenta que Mari, a pesar del considerable inter\u00e9s hist\u00f3rico de los documentos all\u00ed descubiertos, no nos ha proporcionado ninguna colecci\u00f3n recopilada intencionalmente de obras cient\u00edficas literarias o acad\u00e9micas.&nbsp;No hay nada en com\u00fan, en este sentido, con las colecciones de obras sumerias de Nippur y Ur, que fueron recopiladas por iniciativa privada, o especialmente la de Boghazk\u00f6y (Hattusas) o N\u00ednive, que fueron recolectadas por iniciativa real.&nbsp;La importancia de los documentos de Mari radica en otra parte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. Naturaleza de la documentaci\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Textos administrativos del palacio<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Otros tipos de textos administrativos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Cartas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Tratados<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. Otros tipos de textos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>6. Textos de otros per\u00edodos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Disposici\u00f3n de los textos en el Palacio<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Importancia de los textos mari<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Naturaleza de la documentaci\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Antes de 1972, A. Parrot encontr\u00f3 cerca de 20.000 tabletas y fragmentos completos en Tell Hariri.&nbsp;Desde 1979 se han descubierto otros fragmentos de algunos miles de documentos durante las excavaciones de J. Margueron.&nbsp;Adem\u00e1s, el sitio no ha dejado de ceder todos los documentos escondidos entre sus escombros.&nbsp;Ahora que se ha realizado un inventario general, es posible tener en cuenta lo que falta.&nbsp;La comprensi\u00f3n de lo que hoy poseemos de los documentos de Mari es mucho m\u00e1s sutil de lo que sugiere la anterior y cruda distinci\u00f3n entre -textos econ\u00f3micos- y -cartas-.&nbsp;Ahora podemos proporcionar una clasificaci\u00f3n m\u00e1s detallada de los textos de Mari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Textos administrativos del palacio.&nbsp;una.&nbsp;Textos de gastos: comida y bebida.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La mayor parte de los documentos administrativos representa los gastos calculados sobre las reservas de materias primas recolectadas y almacenadas en el palacio real.&nbsp;Adem\u00e1s, dado que la gesti\u00f3n de estas reservas fue la principal motivaci\u00f3n para escribir dichos textos, parece que la ausencia del rey y su s\u00e9quito del palacio detuvo la redacci\u00f3n de este texto.&nbsp;Se nos da un ejemplo espectacular al final del a\u00f1o 8 de Zimri-Lim (ZL) y durante los primeros cuatro meses del a\u00f1o 9 de ZL, cuando toda la corte viaj\u00f3 W en un largo viaje que termin\u00f3 en Ugarit.&nbsp;Todos los textos del palacio que datan de esta \u00e9poca marcan el periplo real y se\u00f1alan el itinerario.&nbsp;Los textos fueron devueltos a las oficinas del palacio en el viaje de regreso, aparentemente ning\u00fan texto fue escrito en Mari durante todo el viaje.&nbsp;Adem\u00e1s, uno de los principales administradores del palacio,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No es de extra\u00f1ar que el texto por excelencia que se encuentra en el palacio real se llame &quot;La comida del rey&quot;, que consiste en listados mon\u00f3tonos&nbsp;ne varietur&nbsp;de comidas servidas en la mesa del rey y la de su seguidor (el&nbsp;&#7779;\u00e2bum&nbsp;), excepto por un poco de vino. y carnes que se contabilizaron en otras cuentas de gastos porque probablemente proven\u00edan de otros departamentos independientes de los que administraban los suministros de granos, aceite, frutas o dulces.&nbsp;Estos textos representan un total de m\u00e1s de 2.000 documentos: buenas muestras de ellos se pueden encontrar en&nbsp;ARMT9, 11, 12 y 21. Un gran n\u00famero a\u00fan permanece in\u00e9dito.&nbsp;Estos documentos son extremadamente importantes para determinar cu\u00e1ndo estuvo presente el rey en su palacio.&nbsp;Adem\u00e1s, adem\u00e1s de las comidas &quot;normales&quot;, registran, en fechas recurrentes, las comidas consumidas en honor a los muertos, ya sea en honor a las almas de reyes pasados &#8203;&#8203;(&nbsp;kispum&nbsp;) o de miembros fallecidos de la familia real (&nbsp;m\u00e2likum&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Textos del har\u00e9n.&nbsp;<\/b>Las distribuciones al har\u00e9n dan fe de la presencia de un gran n\u00famero de mujeres en el palacio;&nbsp;hijas del rey (sacerdotisas o princesas elegibles para casarse), mujeres de primer rango (&nbsp;kall\u00e2tum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;), cantantes de primer o segundo rango (probablemente concubinas), sirvientas de las dos reinas principales y personal femenino que mantiene el palacio y sus cocinas.&nbsp;Esto est\u00e1 bien atestiguado al final del reinado de Yasmah-Addu y al comienzo del reinado de Zimri-Lim.&nbsp;Su presencia, marcada especialmente por textos que muestran gastos de aceite o lana, es el signo de una retirada al palacio fuertemente amurallado de la poblaci\u00f3n femenina que, en \u00e9pocas m\u00e1s seguras y estables, viv\u00eda en otro lugar (muy probablemente de una forma menos solemne y sin duda m\u00e1s). lugar confortable).&nbsp;Si no se nos informa sobre lo que era el har\u00e9n real al final del reinado de Zimri-Lim, vemos por contraste a la reina Shibtu y los ni\u00f1os reales que, desde la segunda mitad del a\u00f1o 10 de ZL, regresaron a la capital, al &quot;peque\u00f1o Palacio del Este&quot;, luego tom\u00f3 posesi\u00f3n del gran palacio en s\u00ed.MARI&nbsp;4, mientras que se pueden encontrar buenos ejemplos de las grandes listas de har\u00e9n que datan de la primera parte del reinado de Zimri-Lim en&nbsp;ARMT&nbsp;22 y especialmente en&nbsp;TEM&nbsp;4. Los llamados&nbsp;Archivos del Harem,&nbsp;que representan fragmentos de documentos administrativos sobre la gesti\u00f3n de las fortunas de las mujeres importantes que viven en el palacio, que se encuentran en la habitaci\u00f3n 52, permanecen in\u00e9ditas.&nbsp;En este momento solo se han publicado las cartas que tratan de estas mujeres (&nbsp;ARMT&nbsp;10).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Textos de auditor\u00eda.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La actividad administrativa en el palacio requer\u00eda peri\u00f3dicamente una auditor\u00eda.&nbsp;Estas auditor\u00edas se registran mediante la redacci\u00f3n de inventarios generales de gastos en materias primas.&nbsp;Estos textos son relativamente aislados y no tienen la minuciosidad que uno podr\u00eda imaginar.&nbsp;Existen particularmente en la primera parte del reinado, la \u00e9poca de la ocupaci\u00f3n m\u00e1s intensa de la residencia real.&nbsp;Es probable que se mantuvieran en otro lugar desde el a\u00f1o 5 de ZL y que se archivaron y almacenaron donde viv\u00eda el rey.&nbsp;Al leerlos, uno se da cuenta de que no son la simple monoton\u00eda recapitulativa de los peque\u00f1os textos individuales, escritos de un d\u00eda para otro.&nbsp;Es posible que los escribas cometieran algunos errores de registro al escribir los largos res\u00famenes, porque estaban transcribiendo de memoria las diferentes acciones administrativas.&nbsp;De hecho,&nbsp;Tambi\u00e9n se puede imaginar que ciertos textos diarios se escribieron de manera mec\u00e1nica, y que los grandes res\u00famenes tuvieron en cuenta la ralentizaci\u00f3n del rendimiento o rectificaron ciertas visiones demasiado optimistas.&nbsp;Muchos de estos grandes textos se publican enBRAZO&nbsp;22.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Textos de gastos: metales y tejidos.&nbsp;<\/b>La mayor parte de los textos de gastos se componen naturalmente de peque\u00f1as tablillas sobre el mantenimiento de la casa real.&nbsp;Aparte de los gastos de mesa (ver arriba), se encuentran m\u00e1s que cualquier otra cosa algunos textos relacionados con el metal o la tela, que fueron guardados en los almacenes del propio palacio real.&nbsp;Se contaba todo lo que dejaba el tesoro, es decir, los env\u00edos complementarios a otros gobernantes de la \u00e9poca (&nbsp;\u009a\u00fbbultum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;), regalos a las mujeres de alta ascendencia, a los mensajeros, etc. Estos textos, tomados en conjunto, son sumamente valiosos para reconstruir la vida diplom\u00e1tica de la \u00e9poca.&nbsp;Por lo tanto, no es casualidad que uno deba esperar hasta el final del a\u00f1o 4 de ZL para ver una joya enviada al rey de Eshnunna.&nbsp;De hecho, solo unos meses antes los dos reinos pusieron fin a una larga y amarga lucha.&nbsp;Asimismo, gracias al recuento de regalos, se tiene informaci\u00f3n cronol\u00f3gica muy valiosa sobre la dinast\u00eda elamita contempor\u00e1nea (Durand 1986: 118-22).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor\u00eda de las tabletas que tratan con metales proporcionan informaci\u00f3n sobre la fabricaci\u00f3n de objetos de lujo.&nbsp;El rey puso gran \u00e9nfasis en todo el trabajo del oro, la plata y las piedras preciosas (especialmente el lapisl\u00e1zuli y el cristal de roca) porque estos materiales eran raros y con frecuencia defectuosos.&nbsp;Dado que las reservas aparentemente no eran suficientes para proporcionar todo lo que uno deseaba, a veces se volv\u00eda a fundir la joyer\u00eda antigua para obtener material para crear nuevas piezas.&nbsp;A merced de estas manipulaciones, los residuos met\u00e1licos se multiplicaron y las p\u00e9rdidas se acumularon.&nbsp;En varias etapas de este trabajo se realiz\u00f3 una inspecci\u00f3n, particularmente por parte de los controladores de p\u00e9rdidas (&nbsp;ebb\u00fbtum&nbsp;), y estos diferentes actos generaron algunos textos muy \u00fatiles sobre la historia t\u00e9cnica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>mi.&nbsp;Publicaci\u00f3n de los Textos Administrativos del Palacio.&nbsp;<\/b>Todos estos aspectos de los textos administrativos de Mari est\u00e1n ilustrados por diferentes vol\u00famenes que se han publicado:&nbsp;ARM (T)&nbsp;7, 9, 18, 21-25.&nbsp;La mayor\u00eda de estos vol\u00famenes acad\u00e9micos se dedicaron a los fragmentos encontrados en habitaciones particulares con la esperanza de que se pudiera reconstruir el uso de las distintas salas del palacio.&nbsp;En su mayor parte, esta esperanza fue derrotada porque las t\u00e9cnicas utilizadas por A. Parrot para registrar los descubrimientos epigr\u00e1ficos en el palacio estaban bastante desorganizadas.&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que se hayan producido demasiadas mezclas durante la excavaci\u00f3n real para que podamos hacer estudios precisos.&nbsp;Adem\u00e1s, se aceler\u00f3 el avance hacia la publicaci\u00f3n:&nbsp;ARMT&nbsp;23 (=&nbsp;AAM&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1), obra de un nuevo equipo de redactores, fue la edici\u00f3n de todos los textos administrativos catalogados por G. Dossin, a los que se a\u00f1adieron los textos de la sala 215.&nbsp;Adem\u00e1s de estos, hubo algunos intentos de una edici\u00f3n agrupada tem\u00e1ticamente:&nbsp;ARM&nbsp;18 trata algunos documentos de la administraci\u00f3n de Mukannishum;&nbsp;ARMT&nbsp;25 deber\u00eda, en teor\u00eda, darnos la edici\u00f3n de todos los documentos que tratan el metal.&nbsp;Otra publicaci\u00f3n (&nbsp;AAM&nbsp;2) procurar el cat\u00e1logo completo de todos los textos administrativos del palacio, ordenados cronol\u00f3gicamente (en la medida de lo posible), resumiendo brevemente los que ya hab\u00edan sido publicados, editando los que a\u00fan no se publicaron y reconstruyendo aquellos en los que se modificaron adiciones y cotejos la interpretaci\u00f3n dr\u00e1sticamente.&nbsp;Los textos encontrados por J. Margueron desde las nuevas excavaciones del palacio deben formar parte de&nbsp;AAM&nbsp;2;&nbsp;los que se encuentren &quot;fuera del palacio&quot; ser\u00e1n objeto de una publicaci\u00f3n separada, junto con los de sus lugares arqueol\u00f3gicos correspondientes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Evaluaci\u00f3n de los Archivos del Palacio.&nbsp;<\/b>Parece que faltan por completo los archivos que nos permitir\u00edan conocer la composici\u00f3n de las tiendas del palacio.&nbsp;Lo m\u00e1s probable es que eso se deba a la gran puerta que A. Parrot despej\u00f3 y si sirvi\u00f3 como pasaje para visitantes y no como el lugar donde se recibieron las entregas.&nbsp;Este \u00faltimo probablemente se llam\u00f3 &quot;La puerta de Nergal&quot;;&nbsp;ubicada al E de la entrada ceremonial, esta puerta representaba el lugar por donde pasaban carros cargados de materias primas.&nbsp;Consulte la Fig. ART.05.&nbsp;Si las &quot;oficinas administrativas&quot; (&nbsp;b\u00eet t\u00eartim&nbsp;) se encontraran en la puerta de la residencia del palacio (&nbsp;b\u00e2bekallim&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;), se encontr\u00f3 otra administraci\u00f3n en &quot;Nergal&#8217;s Door&quot;.&nbsp;El \u00e1rea nunca fue excavada y actualmente est\u00e1 cubierta por vertederos de la excavaci\u00f3n del palacio.&nbsp;Por el contrario, el inventario de las tablillas de Mari indica que se encontraron varias listas de nombres propios y textos administrativos (en mal estado para fines de conservaci\u00f3n) &quot;fuera del palacio, en la zona del zigurat&quot;.&nbsp;De hecho, el inventario no se refiere al exterior del palacio, sino al \u00e1rea donde se ubicaron los almacenes.&nbsp;Una eventual ampliaci\u00f3n de las excavaciones quiz\u00e1s nos permita encontrar los nuevos archivos administrativos.&nbsp;Sin embargo, incluso si en esta segunda puerta se encontr\u00f3 el departamento de recepci\u00f3n, es posible que los archivos mismos se hubieran mantenido m\u00e1s al S, en lo que se considera el -\u00e1rea de reservas-, que se encontr\u00f3 nivelada hasta sus cimientos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Otros tipos de textos administrativos.&nbsp;una.&nbsp;Textos de regalo.&nbsp;<\/b>De todos modos, es f\u00e1cil establecer que las \u00fanicas &quot;entradas para mercanc\u00edas&quot; en el palacio de Zimri-Lim son para los llamados&nbsp;\u009a\u00fbrubtum.&nbsp;Estos consisten en &quot;contradones&quot;, es decir, en respuesta al&nbsp;\u009a\u00fbbultum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencionado anteriormente.&nbsp;As\u00ed uno ve vino entregado, obsequios provenientes del extranjero (Carquemis, Alepo, Kurd\u00e2), aceite de oliva enviado desde las regiones occidentales (Alahtum), telas finas enviadas desde las cortes de Alepo o Carquemis, etc. Tales env\u00edos no son solo de reyes vecinos, pero tambi\u00e9n de grandes vasallos e incluso de grandes personajes reales.&nbsp;As\u00ed se pueden entender estos impuestos de grano (en cantidades relativamente peque\u00f1as) sobre las &quot;casas&quot; de los grandes terratenientes en los alrededores de Mari, o los env\u00edos de una o dos ovejas al palacio de grandes dignatarios, jeques, gobernadores e incluso miembros de la propia familia real (incluida la reina y la reina madre).&nbsp;Todas estas listas deben interpretarse como &quot;regalos&quot; que responden a uno anterior, o que esperan un &quot;contraregalo&quot; a cambio.&nbsp;Consisten en aportaciones personales, m\u00e1s o menos espont\u00e1neas,&nbsp;nunca una recaudaci\u00f3n de impuestos general por parte de las autoridades administrativas del reino.&nbsp;Asimismo, junto al peque\u00f1o n\u00famero de animales, se puede ver la carne listada tra\u00edda (\u00bfahumada?) Del S de Sinjar, o incluso m\u00e1s lejos.&nbsp;Consiste en cortes selectos que honran al rey.&nbsp;Curiosidades como los huevos de avestruz y las trufas del desierto (kam&#722;atum&nbsp;) tambi\u00e9n entr\u00f3 en el palacio.&nbsp;En ciertos momentos, los grandes patios del palacio se transformaron en zool\u00f3gicos regulares por la cantidad de animales enviados por vasallos y aliados.&nbsp;Todos estos alimentos y animales que se dan con tanta gentileza se registran meticulosamente, probablemente porque el rey los tomar\u00eda en cuenta para corresponder en el momento apropiado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Textos relativos a la administraci\u00f3n provincial.&nbsp;<\/b>No es de extra\u00f1ar que entre los textos palaciegos no se encuentre nada relacionado con la gesti\u00f3n de las provincias (&nbsp;hal&#7779;um&nbsp;) de la capital.&nbsp;Estos documentos se habr\u00edan encontrado registrados en el palacio del gobernador (&nbsp;\u009a\u00e2pi&#7789;um&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;), que a\u00fan no se ha descubierto.&nbsp;S\u00f3lo por la incomprensi\u00f3n de un nombre, Bahdi-Lim, gobernador de la capital, fue llamado &quot;Prefecto del Palacio&quot;.&nbsp;Incluso si los dos grandes ministros que presidieron las relaciones del rey en el extranjero o con sus s\u00fabditos resid\u00edan realmente &quot;en la puerta del palacio&quot; y vigilaban para mantener una estricta separaci\u00f3n entre los asuntos internos del palacio y el mundo exterior, los l\u00edderes administrativos sobre el las provincias o los talleres reales, as\u00ed como las autoridades militares, polic\u00edas o l\u00edderes religiosos -en efecto, todas las personas que no ten\u00edan nada que hacer en el palacio excepto por t\u00edtulo transitorio cuando el rey los convoc\u00f3 all\u00ed- guardaban sus archivos en otro lugar;&nbsp;estos archivos faltan.&nbsp;A partir de este momento, un estudio sobre el reino de Mari debe tener en cuenta estas partes faltantes de la documentaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, a pesar de la separaci\u00f3n de archivos, el rey fue informado regularmente sobre todos los asuntos administrativos importantes y, para m\u00e1s informaci\u00f3n, se envi\u00f3 al palacio, para consulta temporal o para su custodia en los archivos, tablillas escritas fuera del palacio sobre los eventos que tuvieron lugar. colocar fuera de sus muros.&nbsp;Esta es la fuente de algunos documentos muy importantes que nos informan sobre los aspectos fundamentales de la administraci\u00f3n, aunque no siempre podamos recoger de ellos una reconstrucci\u00f3n tan completa como desear\u00edamos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>As\u00ed, el rey tambi\u00e9n se mantuvo al d\u00eda sobre ciertos censos que se realizaban al pueblo.&nbsp;Aproximadamente 30 tablillas grandes representan las copias del palacio de los textos del gran censo (&nbsp;t\u00eabibtum&nbsp;) que tuvo lugar a finales del a\u00f1o 4 de ZL, despu\u00e9s del reordenamiento de los benjaminitas que se rebelaron y despu\u00e9s de la expulsi\u00f3n de las tropas de Eshnunna que hab\u00edan venido a apoyar ellos.&nbsp;Aqu\u00ed se ve a personas que prestan juramentos, reunidas groseramente por ocupaci\u00f3n y enumeradas lugar por lugar y distrito por distrito.&nbsp;Es posible que solo la poblaci\u00f3n que ten\u00eda que ver con el palacio fuera convocada y que el&nbsp;t\u00eabibtumfue tambi\u00e9n una forma de certificar, mediante juramento, la lealtad de una parte sustancial de la poblaci\u00f3n.&nbsp;Sin duda, este censo pretend\u00eda hacer un recuento de las personas despu\u00e9s de un per\u00edodo no lleno de derramamiento de sangre, pero marcado por un cambio en el estatus de un gran n\u00famero de personas: muchos perdieron su libertad en la \u00e9poca de las razzias;&nbsp;otros fueron devueltos a los departamentos del palacio que les asign\u00f3 el rey conquistador.&nbsp;Adem\u00e1s del evidente inter\u00e9s onom\u00e1stico, estas listas tambi\u00e9n nos informan sobre el reagrupamiento local de toponimias de las provincias de Mari, Terqa, Saggar\u00e2tum, etc., las principales ciudades del reino.&nbsp;Estos son los textos que mejor nos permiten comprender la geograf\u00eda del coraz\u00f3n del reino de Mari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En ocasiones espor\u00e1dicas, se llev\u00f3 a cabo una reforma de ocupaci\u00f3n de tierras y se registraron largas listas de campos.&nbsp;Estos no se refer\u00edan al establecimiento de una parcela de tierra, sino m\u00e1s bien a un recuento de cu\u00e1ntas unidades de tierra se retiraron de una parcela y se agregaron a otra.&nbsp;Asimismo, es probable que ciertos textos representen estimaciones de impuestos e indiquen la producci\u00f3n de cereales esperada.&nbsp;Estos dos tipos de tablillas son muy valiosos para distinguir las toponimias de la regi\u00f3n de Mari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s de 20 tablillas grandes representan las copias del palacio de los juramentos tomados al final del a\u00f1o 9 de ZL por un gran n\u00famero de mujeres que fueron nombradas de acuerdo con su estatus social.&nbsp;Estos consisten en esposas, viudas (&nbsp;almattum&nbsp;) y mujeres solteras de diversos or\u00edgenes, la mayor\u00eda mujeres que se hab\u00edan dedicado a una deidad (generalmente&nbsp;qa\u009a\u009aatum&nbsp;), sacerdotisas (&nbsp;NIN-DINGIR-RA&nbsp;) o &quot;ext\u00e1ticas&quot; (clarividentes:&nbsp;muhh\u00fbtum&nbsp;).&nbsp;No siempre estamos informados sobre qu\u00e9 motiv\u00f3 estos grandes juramentos por parte de un n\u00famero tan importante de mujeres.&nbsp;Sin embargo, es una fuente muy importante para la onom\u00e1stica femenina de la \u00e9poca.&nbsp;Se pueden encontrar dos buenos ejemplos en&nbsp;ARMT&nbsp;9 y&nbsp;ARMT&nbsp;23.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se establecieron censos para algunos cuerpos de ej\u00e9rcito en el momento de la salida de las expediciones militares.&nbsp;Esto a menudo resultaba \u00fatil para determinar si el n\u00famero de haneos o benjaminitas que deber\u00edan haber sido reclutados efectivamente lo estaban.&nbsp;Estos documentos se conocen como -tablillas grandes- y los inventarios mencionan a los hombres -nominalmente- (&nbsp;tuppi l\u00fa \u00f9 \u009aum-\u009au&nbsp;).&nbsp;Estos documentos son fuentes importantes de geograf\u00eda y onom\u00e1stica.&nbsp;Se pueden encontrar ejemplos en&nbsp;ARMT&nbsp;23 en el momento en que las tropas de Mari fueron a ayudar a Hammurabi de Babilonia en la batalla contra R\u00eem-S\u00een de Larsa.&nbsp;La publicaci\u00f3n de estas grandes listas cambiar\u00e1 por completo la imagen que tenemos de la poblaci\u00f3n de la Siria amorrea y permitir\u00e1 un trabajo pionero como los&nbsp;nombres personales amorreos.(Huffmon 1965) para ser reescrito utilizando una base de conocimiento infinitamente m\u00e1s vasta.&nbsp;Sin embargo, no se puede pretender hacer un recuento de la poblaci\u00f3n del reino a partir de estas listas, ni establecer las listas del ej\u00e9rcito.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las facturas de los jeques (&nbsp;sugag\u00fbm&nbsp;) que pagan un regalo (&nbsp;sugg\u00e2g\u00fbtum&nbsp;) consistente en oro, plata o animales informaban peri\u00f3dicamente al rey de aquellos que le hab\u00edan jurado lealtad localmente y que, por lo tanto, hab\u00edan reconocido su poder.&nbsp;Se consideran textos pol\u00edticos, no textos de recaudaci\u00f3n de impuestos (como se cre\u00eda inicialmente).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los listados del censo, como los de los deportados de Hurmi\u009a (ZL a\u00f1o 11), ten\u00edan otra motivaci\u00f3n: la de informar al rey del aumento de trabajadores pertenecientes a las residencias reales tras las conquistas.&nbsp;Se trata de trabajadores especializados sacados de su tierra natal junto con sus familias.&nbsp;Estas listas nos informan de manera inesperada sobre la poblaci\u00f3n y las tecnolog\u00edas de la antigua Alta Jezira y nos permiten ver m\u00e1s concretamente la movilidad de personas arrancadas de su tierra natal, deportadas, redistribuidas y diluidas entre otros grupos sociales en los que se convertir\u00edan. eventualmente desaparecer\u00e1n.&nbsp;En capitales que fueron asaltadas poco tiempo despu\u00e9s, un sector de la poblaci\u00f3n recibi\u00f3 especial atenci\u00f3n por parte del conquistador: los harenes reales.&nbsp;Estos harenes fueron devueltos a Mari despu\u00e9s de un inventario en el que se se\u00f1alaba el estado de las diversas mujeres (sacerdotisas o esposas) y el origen de los cautivos reales.&nbsp;Uno encuentra que la pr\u00e1ctica de combinar las esposas del conquistador con las del conquistado es bastante sistem\u00e1tica.&nbsp;Por ejemplo, los textos muestran que el har\u00e9n de Ashlakk\u00e2, capturado tras la derrota de su rey, estaba formado por las princesas originales de otras capitales previamente conquistadas.&nbsp;Esta complejidad de poblaciones cobra sentido cuando uno se da cuenta de que solo dos a\u00f1os despu\u00e9s todas las mujeres de Zimri-Lim -ni\u00f1as, reinas, concubinas y cautivas de diversos or\u00edgenes- junto con el propio Zimri-Lim, tuvieron que caminar por el camino de la Babilonia victoriosa. o ser entregado en homenaje a otros tribunales.&nbsp;Todos estos numerosos textos nos permiten comprender mejor la incre\u00edble mezcla de poblaciones, culturas,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es en estas mismas categor\u00edas de documentos donde deben incluirse los denominados censos de equipos de tejedores;&nbsp;esto no consiste en inventarios de -ergastulum- (&nbsp;n\u00eap\u00e2r\u00e2tum&nbsp;) sino en recuentos de personas deportadas.&nbsp;En estas listas se encuentran las redistribuciones de prisioneros de guerra benjaminitas, as\u00ed como las redenciones de esclavos por sus familias en todo el Cercano Oriente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A estos considerables documentos administrativos hay que a\u00f1adir algunos raros fragmentos de archivos privados de administradores individuales, cuya presencia en el palacio real a\u00fan no se comprende.&nbsp;Se deben considerar los textos legales, de los cuales la edici\u00f3n parcial en&nbsp;ARM&nbsp;8 debe ser reconstruida luego de cotejos, adiciones y anexos de material in\u00e9dito, en un estudio sistem\u00e1tico posterior.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Textos de gastos relativos a los templos del palacio.&nbsp;<\/b>Los gastos sagrados forman otro grupo fragmentario de tablillas que se distingue del resto.&nbsp;El rey de Mari y su corte no fueron los \u00fanicos que habitaron el gran palacio.&nbsp;Desde su misma existencia, se cre\u00eda que los dioses resid\u00edan all\u00ed, porque lo que se llama el Recinto Sagrado (considerado por J. Margueron como el avatar del origen del templo mayor de la ciudad) se instal\u00f3 en el palacio y representa el templo de la &quot;Se\u00f1ora del Palacio&quot; en la \u00e9poca de Yasmah-Addu y Zimri-Lim.&nbsp;Consulte la Fig. ART.05.&nbsp;La habitaci\u00f3n 130, por otro lado, es el &quot;Templo de Ishtar&quot; o&nbsp;b\u00eet birm\u00ee&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(-El templo con pinturas-) mencionado en los textos.&nbsp;Muy a menudo, es a los dioses presentes en estas capillas y no a los de los templos urbanos a los que se dedicaron la mayor parte de los gastos sagrados (incluidos en los costos del palacio).&nbsp;Su adoraci\u00f3n representa un &quot;acto de palacio&quot; al igual que las grandes ceremonias sagradas &quot;El Ritual de Ishtar&quot; o &quot;El Ritual de&nbsp;Kispum&nbsp;&quot; de la \u00e9poca de Yasmah-Addu.&nbsp;Se habla de ellos en los textos que se encuentran en el palacio porque describen actividades intrapalaciales, y est\u00e1n dirigidos a Ishtar oa la Dama del Palacio y a su consorte, el dios sol, que se distingue del &quot;Sol de los Cielos&quot;.&nbsp;Estos textos se&nbsp;retoman&nbsp;con otro material in\u00e9dito en&nbsp;ARMT&nbsp;26\/3.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Cartas.&nbsp;<\/b>La gran cantidad de documentos epistolares, los documentos -prestigiosos- entre el grupo de textos de Mari y los que, hasta ahora, han recibido (injustamente) la mayor parte de la atenci\u00f3n, tratan mayoritariamente de actividades diplom\u00e1ticas y administrativas, pero abundan las an\u00e9cdotas y temas. lidiar con la vida cotidiana hace que esta documentaci\u00f3n sea insustituible.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Ahora que se ha realizado el censo de remitentes y reconstruidos los grandes archivos epistolares, es posible establecer enormes lagunas en nuestra documentaci\u00f3n, que a priori deber\u00edamos haber podido sospechar.&nbsp;Estas lagunas son, ante todo, el resultado de la iniciativa humana.&nbsp;Desde hace tiempo se sabe que despu\u00e9s de la ca\u00edda de Mari, los conquistadores hicieron un inventario de los archivos del palacio y que los textos hab\u00edan sido reagrupados cronol\u00f3gicamente (ya que las etiquetas que datan de un a\u00f1o de Hammurabi hablan de las -Tablas de los sirvientes de Shamsh\u00ee-Adad -y de las- Tablas de los sirvientes de Zimri-Lim -).&nbsp;Se puede deducir que los archivos estaban en proceso de remoci\u00f3n y que por alguna raz\u00f3n, esta empresa no fue completada por los babilonios.&nbsp;De hecho,&nbsp;\u00bfQu\u00e9 se supon\u00eda que deb\u00eda hacer Hammurabi con esta enorme cantidad de textos relacionados con la administraci\u00f3n local?&nbsp;Deber\u00eda haber buscado sistem\u00e1ticamente a otros de inter\u00e9s m\u00e1s inmediato para \u00e9l.&nbsp;De hecho, es f\u00e1cil notar que a partir de este momento casi todas las cartas de las canciller\u00edas de las grandes capitales internacionales del&nbsp;Ahora faltan&nbsp;ANE&nbsp;(&nbsp;Qa&#7789;na,&nbsp;Aleppo, Carchemish, Ekall\u00e2tum, Susa, Babylon, Eshnunna y Larsa).&nbsp;Incluso si imaginamos que hubo per\u00edodos de tensas relaciones entre Mari y otros reinos como Ekall\u00e2tum, Eshnunna o Susa, conocemos (a trav\u00e9s de citas en algunas cartas) la esencia de las misivas reales de estos palacios y tambi\u00e9n que hubo una intensa actividad diplom\u00e1tica. relaciones a trav\u00e9s de intercambios epistolares.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La p\u00e9rdida m\u00e1s flagrante es la ausencia de pr\u00e1cticamente todas las letras de Hammurabi.&nbsp;Si bien los reyes de Mari y de Babilonia, hasta el enfrentamiento final, mantuvieron pol\u00edticas y alianzas comunes, todo lo que queda de la canciller\u00eda babil\u00f3nica son algunas insignificantes misivas escritas a los gobernadores Mept\u00fbm, Bahdi-Lim o Buq\u00e2qum, que sin duda fueron remitidas a la palacio &quot;con fines informativos&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pr\u00e1cticamente todos los textos de&nbsp;Qa&#7789;na&nbsp;son de I\u009ahi-Addu, rey en la \u00e9poca de Shamsh\u00ee-Adad.&nbsp;Faltan la mayor\u00eda de las cartas enviadas desde Alepo, cada uno de cuyos reyes era muy cercano a Zimri-Lim, siendo su suegro o cu\u00f1ado.&nbsp;Solo quedan algunos fragmentos o textos err\u00e1ticos que escaparon al inventario de los enemigos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Ciertamente, uno puede preguntarse si, de hecho, los textos fueron destruidos por el propio Zimri-Lim o si se hab\u00edan retirado para su custodia cuando las tropas babil\u00f3nicas amenazaban a Mari.&nbsp;La segunda hip\u00f3tesis est\u00e1 respaldada por el descubrimiento de que la correspondencia confiscada fue archivada en el palacio real de Mari por los escribas de Zimri-Lim mismo;&nbsp;o fueron interceptados en los caminos, o m\u00e1s probablemente fueron sacados de las canciller\u00edas de los reyes conquistados.&nbsp;Si uno deja de lado los documentos comunicados manifiestamente al rey de Mari a trav\u00e9s de la lealtad (como la carta circulante que la Sukkalmah de Elam envi\u00f3 &quot;a todos los reyes de Subartu&quot; que quer\u00eda impresionar), estamos al tanto de dos ejemplos particularmente espectaculares de este hecho.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las cartas intercambiadas entre los adivinos de Mi\u009al\u00e2n y el pr\u00edncipe S\u00fbm\u00fb-D\u00e2b\u00ee en el momento de la gran rebeli\u00f3n de los reyes benjaminitas fueron archivadas (publicadas en&nbsp;ARMT&nbsp;16).&nbsp;Tambi\u00e9n tenemos varias cartas comprometedoras enviadas a los reyes W de&nbsp;Ida-Mara&#7779;.&nbsp;As\u00ed, hay uno del rey de Ashnakkum, Ishme-Addu, en el momento de la invasi\u00f3n elamita en ZL a\u00f1o 9. Uno de estos documentos se public\u00f3 hace mucho tiempo como&nbsp;ARM&nbsp;4:20, pero se atribuy\u00f3 a la correspondencia de Yasmah-Addu de Mari e Ishme-Dagan de Ekall\u00e2tum.&nbsp;Por otro lado, tenemos algunas misivas dirigidas al rey Ib\u00e2l-Addu, alrededor de ZL a\u00f1o 11, que deben haber sido confiscadas en la canciller\u00eda de Ashlakk\u00e2 despu\u00e9s de su ca\u00edda.&nbsp;Es posible que la correspondencia de Ishme-Addu se haya encontrado en la canciller\u00eda de Ashlakk\u00e2.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Uno no puede considerarse que la correspondencia con los principales reyes se coloc\u00f3 en otra parte que en el palacio real, en un templo, por ejemplo, debido a que es uno de los documentos del palacio que la correspondencia entre Zimri-Lim y sus vasallos de&nbsp;Ida-Maras&nbsp;era encontrado &#8211; aquellos reyes que lo llaman &quot;Padre&quot; o &quot;Se\u00f1or&quot; (es decir, los diversos reyes de Ashlakk\u00e2, Ashnakkum,&nbsp;Il\u00e2n-&#7779;ur\u00e2,Kah\u00e2t y Razam\u00e2, por mencionar los m\u00e1s importantes), as\u00ed como la correspondencia que proviene de los grandes reinos del sur de Sinjar, aquellos reyes que se dirigen a Zimri-Lim como -Hermano- (es decir, los reyes de Kurda, Andarik, Qatar\u00e2, o Karan\u00e2).&nbsp;De manera similar, hemos encontrado cartas en el palacio de reyes m\u00e1s lejanos, cuyos reinos estaban m\u00e1s all\u00e1 del Tigris, como los pr\u00edncipes de los turukkianos y de Habiru, o en este lado del r\u00edo, como el de Mardam\u00e2n.&nbsp;Estos documentos datan de los inicios del reinado.&nbsp;Debemos, pues, resignarnos a no tener m\u00e1s que una visi\u00f3n parcial de la pol\u00edtica exterior de Mari, y son sobre todo los gobernadores y generales, los que est\u00e1n -en misi\u00f3n-, quienes nos informan de los grandes acontecimientos.&nbsp;Faltan los documentos reales que nos hubieran podido dar informaci\u00f3n de primera mano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Igualmente faltan los &quot;duplicados&quot; (&nbsp;meher &#7789;uppim&nbsp;) de las cartas enviadas por la canciller\u00eda real (cartas de las cuales se conserv\u00f3 una copia para poder citar&nbsp;textualmente&nbsp;una proposici\u00f3n o estipulaci\u00f3n, como era costumbre en ese momento).&nbsp;Aunque todav\u00eda tenemos varios documentos de este tipo para el reinado de Yasmah-Addu, cuya pol\u00edtica realmente no preocupaba mucho a los babilonios, faltan estos textos para el reinado de Zimri-Lim (que sabemos que existi\u00f3 una vez).&nbsp;Es probable que todas estas tabletas fueran eliminadas sistem\u00e1ticamente por alguien curioso por conocer &quot;el lado s\u00f3rdido de la vida&quot;.&nbsp;La vida diplom\u00e1tica est\u00e1 ciertamente bajo el signo del estricto respeto al juramento y la maldici\u00f3n divina, llegando hasta la aniquilaci\u00f3n del perjuro.&nbsp;Sin duda, el salvaje saqueo de Mari despu\u00e9s de su ca\u00edda, que no era ni la costumbre de la \u00e9poca ni la del victorioso rey Hammurabi, recibi\u00f3 justificaci\u00f3n tras el escrutinio de los archivos reales.&nbsp;Es m\u00e1s,&nbsp;sabemos (aunque no comprendamos todos los detalles) que al final de Mari, su rey, rompiendo las antiguas alianzas con Babilonia, hab\u00eda intentado un acercamiento con el enemigo tradicional (casi ancestral) de ese pa\u00eds, Eshnunna.&nbsp;Esta ciudad fue destruida al mismo tiempo que Mari, aunque era, como Mari, una de las potencias milenarias del ANE.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Tratados.&nbsp;<\/b>No es de extra\u00f1ar que todos los tratados internacionales que sabemos que han existido y que deber\u00edamos poder encontrar en gran cantidad (viendo las diversas atestaciones y citas que leemos de la correspondencia) falten en el padr\u00f3n.&nbsp;Si contamos los documentos existentes, es f\u00e1cil ver que solo queda muy poco.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un proyecto de tratado entre Mari y Babylon contra Elam perteneciente a un g\u00e9nero llamado -tablilla peque\u00f1a- fue reconstruido a partir de dos fragmentos (Durand 1986).&nbsp;Se trata de un documento de trabajo del que debi\u00f3 escribirse la -tablilla grande-, un documento oficial con maldiciones contra el delincuente y quiz\u00e1s con huellas del sello real.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un gran tratado entre Zimri-Lim e Ib\u00e2l-p\u00ee-el II de Eshnunna (establecido en ZL a\u00f1o 4) permanece, pero est\u00e1 salvajemente mutilado;&nbsp;o los babilonios lo rompieron intencionalmente en el momento del pillaje, o el propio pueblo de Mari lo hizo en el momento de la ruptura entre los dos reinos en ZL a\u00f1o 2. Este \u00faltimo punto de vista es sin duda el mejor porque una mutilaci\u00f3n en el momento de la destrucci\u00f3n de la ciudad a\u00fan deber\u00eda permitirnos encontrar los fragmentos perdidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Queda otra versi\u00f3n del mismo texto, pero es m\u00e1s corta y muy mutilada.&nbsp;Tambi\u00e9n se conserva una -tablilla peque\u00f1a- sobre Atamrum, rey de Andarik, al igual que el texto (en el idioma haneano [amorreo]) de un&nbsp;mi\u009apa&#7789;um&nbsp;entre dos ciudades rivales de&nbsp;Ida-Mara&#7779;,&nbsp;ambas sujetas a Zimri-Lim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Es significativo que ya no se encuentre un solo tratado hecho con los vasallos de&nbsp;Ida-Mara&#7779;,&nbsp;cuyas cartas son abundantes.&nbsp;Es posible que Hammurabi se llevara estos textos que sancionaban la obediencia eterna a Zimri-Lim por parte de los pr\u00edncipes que Hammurabi ahora quer\u00eda adherirse a s\u00ed mismo, o tal vez los administradores reales en el \u00faltimo minuto hubieran podido ocultar estos tratados para su custodia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;Otros tipos de textos.&nbsp;una.&nbsp;Textos literarios.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hay algunos otros tipos de textos en el palacio de Mari, pero lo que considerar\u00edamos &quot;textos literarios&quot; en el sentido correcto est\u00e1n totalmente ausentes.&nbsp;Esto no quiere decir que tales textos no existieran en Mari.&nbsp;Una carta nos habla del mito de la batalla entre el dios de la tormenta y el mar, que luego se narra en textos de Ugarit.&nbsp;Otras dos cartas hacen referencia directa a la creaci\u00f3n del hombre oa una misi\u00f3n divina encomendada a un ser humano.&nbsp;Las citas de proverbios y de la literatura sapiencial son abundantes.&nbsp;Por tanto, debe tenerse en cuenta que la residencia del rey normalmente no acog\u00eda este tipo de escritura.&nbsp;El rey no ten\u00eda la intenci\u00f3n de tener una biblioteca literaria.&nbsp;Las tablillas que conten\u00edan tales textos estaban en casa entre individuos cuyo oficio era leer, escribir y componer, quiz\u00e1s en las casas particulares de los adivinos (que no hemos encontrado).&nbsp;Los pocos fragmentos de silabarios encontrados en Mari estaban en el peque\u00f1o palacio E, la residencia temporal del adivino Asqudum.&nbsp;El gran palacio solo ha producido un silabario de laTIPO TU-TA-TI&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Se han encontrado dos textos excepcionales en Mari que posiblemente podr\u00edan caer bajo la r\u00fabrica de &quot;literario&quot;.&nbsp;El primero es el gran &quot;Poema \u00e9pico de Zimri-Lim&quot;, casi en su totalidad conservado, de m\u00e1s de 100 versos, que canta la alabanza del rey y culmina con su entrada al Templo de Dagan en Terqa al final de la rebeli\u00f3n benjaminita. (&nbsp;cf.&nbsp;AEM2).&nbsp;Se trata m\u00e1s de una obra de un cortesano con letras que de una composici\u00f3n literaria gratuita.&nbsp;Podr\u00eda haber servido como una composici\u00f3n destinada a atraer las buenas gracias del rey.&nbsp;Este trabajo tambi\u00e9n podr\u00eda haber servido de base para un informe sobre los recientes acontecimientos militares, realizado al dios Dagan de Terqa.&nbsp;El otro texto es una gran carta biling\u00fce, escrita en sumerio y acadio y dirigida al rey.&nbsp;Fue escrito por un escriba deshonrado que ten\u00eda el coraz\u00f3n puesto en demostrarle a su maestro su val\u00eda y habilidades y, por lo tanto, parece ser una obra de adulaci\u00f3n de la corte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Textos de ritual y presagio.&nbsp;<\/b>Ya hemos visto anteriormente que los dos grandes rituales que se encontraron en Mari se refer\u00edan a eventos palaciegos.&nbsp;Se deben agregar algunos fragmentos de salmos biling\u00fces (sumerio \/ fon\u00e9tico babil\u00f3nico);&nbsp;tal vez se usaron, como varias tabletas de encantamiento sobre la &quot;mordedura de perro&quot;, con fines profil\u00e1cticos.&nbsp;Quiz\u00e1s, debido al papel dominante que desempe\u00f1\u00f3 Asqudum en la administraci\u00f3n real, deber\u00edamos haber encontrado entre los documentos del palacio un fragmento de presagios astrol\u00f3gicos y algunos fragmentos de textos hepatosc\u00f3picos.&nbsp;Estos \u00faltimos est\u00e1n atestiguados, sin embargo, por varias citas de cl\u00e1usulas primarias en las cartas en lugar de a trav\u00e9s de una biblioteca de libros de texto.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, todos estos textos son m\u00e1s jirones de bibliotecas &quot;utilitarias&quot; y &quot;t\u00e9cnicas&quot; (purificaci\u00f3n y adivinaci\u00f3n) que una prueba de que el rey de Mari era un &quot;erudito inteligente&quot;.&nbsp;Sin embargo, es l\u00edcito preguntarse si fueron m\u00e1s numerosos en un momento dado y si lo que falta no pas\u00f3 a formar parte del bot\u00edn del conquistador.&nbsp;De hecho, la t\u00e9cnica hepatosc\u00f3pica de Mari ten\u00eda sus propias caracter\u00edsticas espec\u00edficas y esta pr\u00e1ctica apoyaba las que eran propias de Babilonia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Todos estos textos son &quot;reales&quot; en la medida en que se refieren al ejercicio del poder real en el m\u00e1s alto grado.&nbsp;Es en esta categor\u00eda, por tanto, donde naturalmente caer\u00e1n los textos de los -Protocolos-;&nbsp;representan juramentos hechos al rey por ciertos tipos de sirvientes, y tambi\u00e9n prefiguran los &quot;edictos de la corte&quot; varios siglos antes del per\u00edodo asirio medio o hitita, y la literatura del&nbsp;ad\u00ea,&nbsp;m\u00e1s de mil a\u00f1os antes del Imperio neoasirio .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>6.&nbsp;Textos de otras \u00e9pocas.&nbsp;<\/b>Los textos de los que hemos hablado son los que componen la mayor\u00eda de las tablillas, que datan de los 20 a\u00f1os que abarcan el final de Yasmah-Addu y el reinado de Zimri-Lim.&nbsp;Existen algunos textos de otras \u00e9pocas, pero en un n\u00famero mucho m\u00e1s limitado.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;Textos m\u00e1s antiguos.&nbsp;<\/b>Por ejemplo, algunas tablillas proceden del per\u00edodo anterior a Sarg\u00f3n de Akkad (m\u00e1s o menos contempor\u00e1neo de Ebla): Charpin (1987) public\u00f3 alrededor de 50 de esos documentos.&nbsp;El editor not\u00f3 que no todos eran contempor\u00e1neos entre s\u00ed y que representaban archivos dispares.&nbsp;A juzgar por la gran importancia pol\u00edtica de Mari en ese momento y por el estado de conservaci\u00f3n del palacio pre-sarg\u00f3nico, es probable que alg\u00fan d\u00eda tengamos, si no el conjunto de estos archivos, al menos un censo de lo m\u00e1s importante.&nbsp;En este momento, las tabletas deben ocupar solo una zona extremadamente restringida: dos o tres habitaciones como m\u00e1ximo, si no se dispersaron en la antig\u00fcedad en un momento u otro.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tiempo real de Akkad est\u00e1 representado por solo dos o tres documentos, a\u00fan in\u00e9ditos.&nbsp;El per\u00edodo UR III est\u00e1 limitado a dos tabletas, una de las cuales puede ser un documento de Tello, recientemente extraviado y confundido con las tabletas exhumadas en Tell Hariri.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Los&nbsp;Textos&nbsp;\u008aakkanakku&nbsp;.&nbsp;<\/b>Los documentos denominados (por el uso indebido del t\u00e9rmino) &quot;tabletas \u009aakkanakkus&quot; (&nbsp;ARM&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;19) en realidad son documentos inmediatamente anteriores a la adopci\u00f3n del m\u00e9todo de escritura (valores fon\u00e9ticos y paleograf\u00eda) conocido como -babil\u00f3nico cl\u00e1sico- (ver Durand 1985).&nbsp;De hecho, el m\u00e1s reciente de estos textos data del reinado de Yahdun-Lim, quien indudablemente devolvi\u00f3 a Mari su condici\u00f3n de capital internacional.&nbsp;Algunos de los documentos de la \u00e9poca nos permiten examinar en detalle el tiempo excepcional que representa un cambio en el est\u00e1ndar de la notaci\u00f3n escrita, una verdadera &quot;reforma de la escritura&quot;.&nbsp;Se puede establecer que, de acuerdo con los est\u00e1ndares mesopot\u00e1micos, este cambio tiene un aspecto cu\u00e1druple, en relaci\u00f3n no solo con la paleograf\u00eda de los signos, sino tambi\u00e9n con su sistema de s\u00edmbolos, el formato de los documentos y la elecci\u00f3n del dialecto escrito.AAM&nbsp;2.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Disposici\u00f3n de los textos en el Palacio<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>\u00bfC\u00f3mo se organizaron los textos del 2\u00ba milenio en el palacio?&nbsp;Arriba, consideramos el desorden encontrado en el archivo de los hallazgos en el momento de la apresurada excavaci\u00f3n que exhumaron los documentos.&nbsp;Estos textos, ordenados aproximadamente por n\u00fameros de habitaci\u00f3n, solo recibieron un n\u00famero de inventario durante un breve per\u00edodo de tiempo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En lo sucesivo se puede establecer un punto: los escribas de Zimri-Lim consideraban que los documentos epistolares de los funcionarios de Yasmah-Addu y los de los sirvientes del nuevo rey pod\u00edan archivarse por la misma raz\u00f3n.&nbsp;Adem\u00e1s, en muchos casos, los administradores sirvieron a estos dos maestros con la misma eficiencia y devoci\u00f3n.&nbsp;Por el contrario, los documentos administrativos del reinado de Yasmah-Addu hab\u00edan sido desechados y redescubiertos, en su mayor parte, en las bermas o los cimientos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Toda la documentaci\u00f3n de los reinados de Yahdun-Lim y S\u00fbm\u00fb-Yamam, por el contrario, se consider\u00f3 como &quot;archivos muertos&quot;.&nbsp;Cuando las excavaciones de A. Parrot desenterraron algunos de ellos, cabe se\u00f1alar que los trabajadores que estaban excavando hab\u00edan cruzado (intencionalmente o no) el terreno del per\u00edodo de Yasmah-Addu o Zimri-Lim.&nbsp;Eso explica la rareza de estos textos y la ausencia casi total de la correspondencia diplom\u00e1tica de estos reyes, mientras que las excavaciones recientes, derribando las estructuras recientes, est\u00e1n descubriendo algo subterr\u00e1neo.&nbsp;Esto apoya la conclusi\u00f3n de que el palacio real estuvo desocupado durante varios a\u00f1os despu\u00e9s de que Mari cayera en manos de la dinast\u00eda de la Alta Mesopotamia.&nbsp;Sabemos que despu\u00e9s de esto se hizo un trabajo importante en el palacio real para volver a ponerlo en orden cuando Yasmah-Addu vino a establecerse all\u00ed.Qa&#7789;na.&nbsp;En este momento, uno deber\u00eda haber hecho sistem\u00e1ticamente un &quot;barrido limpio&quot; de un pasado que no pod\u00eda ser recuperado en absoluto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la actualidad, a pesar de todo, todav\u00eda se puede tener una idea general (si no precisa) del antiguo arreglo.&nbsp;La mayor parte de la correspondencia (no femenina) se encontr\u00f3 en la habitaci\u00f3n 115;&nbsp;la mayor parte de los textos administrativos, en la sala 102. Ver Fig. ART.05.&nbsp;De hecho, hab\u00eda varias \u00e1reas de archivo de los textos administrativos.&nbsp;Es posible identificar varias -\u00e1reas administrativas de recepci\u00f3n- compuestas por habitaciones en las entradas de diferentes \u00e1reas del palacio (Durand 1987b).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Importancia de los textos mari<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Todos estos descubrimientos nos llevan a afirmar el valor pol\u00edtico de la escritura en este per\u00edodo.&nbsp;Tenemos prueba de ello gracias a la documentaci\u00f3n escrita de Mari.&nbsp;Antes de esto, s\u00f3lo conoc\u00edamos las adquisiciones o confiscaciones de tablillas relacionadas con la religi\u00f3n y la magia en Babilonia o Asiria en el momento del montaje de la -biblioteca de N\u00ednive- o del pillaje de documentos art\u00edsticos de prestigio, como el C\u00f3digo de Hammurabi o el Kudurru babil\u00f3nico tra\u00eddo por los elamitas a la acr\u00f3polis de Susa.&nbsp;Se espera que todos estos documentos de Mari desaparecidos (que son tan importantes) se encuentren alg\u00fan d\u00eda en sus probables lugares de exilio.&nbsp;Si todav\u00eda existen, uno debe imaginarlos en el palacio de Hammurabi de Babilonia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por lo tanto, la gran cantidad de &quot;cartas&quot; encontradas en Mari consiste en las enviadas por los sirvientes del rey.&nbsp;Deben distinguirse varias categor\u00edas.&nbsp;En cuanto a los administradores, hay que distinguir entre los que nos informan de sus funciones locales, ejerciendo el deber que les asigna el rey (esta es la mayor\u00eda, que abarca un per\u00edodo de tiempo bastante amplio y muchas veces con una cronolog\u00eda interna vaga) y los administradores que est\u00e1n en una misi\u00f3n extraordinaria (lidiar con transacciones puntuales y servir como base para nuestra cronolog\u00eda relativa).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Entre los que escriben desde el lugar donde gobiernan, el primer rango lo ocupan los miembros de la administraci\u00f3n central, los que se encontraban entre los m\u00e1ximos ministros.&nbsp;Sin embargo, son de lejos los menos interesantes.&nbsp;Su proximidad al rey significa que queda poca informaci\u00f3n de ellos;&nbsp;solo tenemos cartas escritas por ellos cuando estaban en una misi\u00f3n externa o cuando el rey estaba ausente y le enviaban tablas para mantenerlo al d\u00eda.&nbsp;Dado que estas \u00faltimas cartas fueron encontradas en Mari y obviamente eran originales, debemos deducir que los secretarios del rey desplazado guardaban cuidadosamente estos documentos y los llevaban consigo al palacio cuando el rey regres\u00f3.&nbsp;Limit\u00e1ndonos a la \u00e9poca de Zimri-Lim, estos personajes de alto rango fueron Bannum, Asqudum, Samm\u00eatar, Habdu-Malik y \u008aunuhra-Hal\u00fb.&nbsp;Este \u00faltimo ocupaba una posici\u00f3n especial: dado que aparentemente era \u00e9l quien le\u00eda las cartas dirigidas al rey, los redactores de cartas se ocupaban a menudo de enviarle una breve nota personal de explicaci\u00f3n junto con un obsequio para que la carta fuera le\u00edda al rey. con buena voluntad.&nbsp;Hemos conservado casi todas estas cartas dirigidas a esta importante persona.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Varios funcionarios civiles de alto rango dejaron documentos importantes: nos referimos al&nbsp;\u009aandabakku&nbsp;(contador-archivero) Yas\u00eem-S\u00fbm\u00fb (&nbsp;ARMT&nbsp;13) o&nbsp;&#7778;idqi-Epuh.&nbsp;Tambi\u00e9n ocupa un lugar especial el superintendente (&nbsp;\u009aatammum&nbsp;) Mukannishum, cuyas cartas son una mina inagotable de informaci\u00f3n (&nbsp;ARMT&nbsp;13 y&nbsp;ARM&nbsp;18).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La correspondencia de los gobernadores, por lo tanto, es el coraz\u00f3n de nuestra documentaci\u00f3n.&nbsp;Ten\u00edan diferentes t\u00edtulos:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\u009a\u00e2pi&#7789;um.&nbsp;Este t\u00edtulo se us\u00f3 cuando el distrito estaba directamente vinculado a la corona.&nbsp;Limit\u00e1ndonos solo al reinado de Zimri-Lim y a la persona mejor documentada, esto se aplica a (a) los gobernadores de Mari (&nbsp;I&#357;r-Asd&#365;&nbsp;y Bahdi-Lim), lo que demuestra claramente la separaci\u00f3n del gobernador de distrito del real palacio en s\u00ed;&nbsp;(b) los gobernadores de Terqa (Samm\u00eatar y Kibri-Dagan);&nbsp;(c) los gobernadores de Saggar\u00e2tum \/ D\u00fbr-Yahdun-Lim (S\u00fbm\u00fb-Hadum, Sumhu-rabi y Yaqqim-Addu);&nbsp;y (d) los gobernadores de&nbsp;Qa&#7789;na&nbsp;(Zimri-Addu y Zakura-Hammu).&nbsp;Esta documentaci\u00f3n excepcional, comprensiblemente, recibi\u00f3 la atenci\u00f3n m\u00e1s inmediata y dio lugar a algunas publicaciones fundamentales:&nbsp;ARM&nbsp;3, 6, 13 (en parte) y 14. Pronto estar\u00e1n disponibles otros, como el relativo a los gobernadores de&nbsp;Qa&#7789;na&nbsp;(&nbsp;ARMT&nbsp;20).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hazz\u00e2nnum.&nbsp;Este t\u00edtulo se aplica a un oficial militar de un distrito.&nbsp;El ejemplo m\u00e1s claro es el de Tuttul, L\u00e2nas\u00fbm, cuya correspondencia se publica en&nbsp;ARMT&nbsp;26\/1 y&nbsp;AEM&nbsp;2.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;merh\u00fbm.&nbsp;Esta era una autoridad que supervisaba a las personas que se dedicaban a la trashumancia.&nbsp;Durante el reinado de Zimri-Lim, esto se asoci\u00f3 con Ib\u00e2l-p\u00ee-El e Ib\u00eal-El, a cargo de los Haneans en&nbsp;Ida-Mara&#7779;,&nbsp;y especialmente con el personaje Mept\u00fbm en el sur.&nbsp;La correspondencia de Ibal-El, que nos informa de primera mano sobre la frontera NW, debe ser atendida desde la publicaci\u00f3n de&nbsp;AEM&nbsp;2;&nbsp;la correspondencia de Mept\u00fbm, que habla de la frontera SE, se refiere a las relaciones con Eshnunna y Babylon.&nbsp;Es en esta correspondencia donde se puede encontrar la informaci\u00f3n m\u00e1s directa sobre el final de Mari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para algunos de estos funcionarios, especialmente aquellos cuyo poder es militar (como&nbsp;Yam&#7779;\u00fbm&nbsp;de&nbsp;Ilan-&#7779;ura&nbsp;o It\u00fbr-Asd\u00fb de Ashlakk\u00e2), es dif\u00edcil saber su t\u00edtulo.&nbsp;Parece que han tenido un papel informativo muy importante y nos han dejado un gran corpus de cartas.&nbsp;Las cartas de&nbsp;Yam&#7779;\u00fbm&nbsp;(&nbsp;ARMT&nbsp;26\/2) revelan m\u00e1s sobre los eventos de&nbsp;Ilan-sur&#7841;&nbsp;que las del rey local, H\u00e2ya-S\u00fbm\u00fb, quien evidentemente no quer\u00eda contar todo sobre sus propios hechos y acciones, especialmente cuando estaba persiguiendo intereses distintos a los de su soberano y suegro.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sug\u00e2gum.&nbsp;Este t\u00edtulo se aplicaba a los jeques que representaban a varias autoridades locales reconocidas oficialmente por el rey.&nbsp;Los vasallos del rey Mari (&nbsp;\u009aaknum&nbsp;o&nbsp;\u009aarrum&nbsp;) son solo ejemplos particulares de aquellos cuyo poder recibi\u00f3 un reconocimiento m\u00e1s especial.&nbsp;A veces pueden tener la apariencia de un gobernador militar, como Hamm\u00e2n de D\u00ear (en parte&nbsp;ARMT&nbsp;26\/1).&nbsp;Su correspondencia es tanto m\u00e1s intensa a medida que sus problemas aumentan de tama\u00f1o.&nbsp;No est\u00e1n obligados a transmitir informaci\u00f3n tan precisa como los llamados funcionarios de Mari.&nbsp;Adem\u00e1s, solo escriben en tiempos de crisis, como cuando Hamman es amenazado por los benjaminitas y los reyes de Zalmaqqum (Harr\u00e2n).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La correspondencia de los reyes benjaminitas ocupa un lugar especial.&nbsp;Deben distinguirse dos categor\u00edas: los reyes antes de la rebeli\u00f3n (Hard\u00fbm, Yagg\u00eeh-Addu, y especialmente S\u00fbm\u00fb-D\u00e2b\u00ee) y los que se establecieron al final del a\u00f1o 3 de ZL y al comienzo del a\u00f1o 4 de ZL (D\u00e2d\u00ee-Had\u00fbn, Hamm\u00ee- istamar, etc.).&nbsp;Los reyes benjaminitas practicaron la trashumancia entre el reino de Mari y las regiones al O, hacia Yamhad al N, subiendo por el curso del \u00c9ufrates;&nbsp;hacia Amurru hasta el S, y m\u00e1s all\u00e1 del reino de&nbsp;Qa&#7789;na&nbsp;hasta las orillas del Mediterr\u00e1neo.&nbsp;Ciertas cartas son los documentos fundamentales para comprender el esp\u00edritu de la \u00e9poca.&nbsp;Sus cartas, en la medida en que tratan de los acontecimientos entre la adhesi\u00f3n de Zimri-Lim y el final del a\u00f1o 4 de ZL, se editan en parte en&nbsp;AEM&nbsp;2.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunos archivos de extrema importancia se componen de cartas bastante numerosas de funcionarios de Mari en diversas misiones.&nbsp;Su inter\u00e9s radica en que se reagrupan seg\u00fan el tiempo y nos brindan informaci\u00f3n concentrada sobre una regi\u00f3n espec\u00edfica en un momento determinado.&nbsp;Hay varios tipos de misiones:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>1. Militar: ZL a\u00f1os 11-12 (Ib\u00e2l-p\u00ee-El en Babilonia [en parte&nbsp;ARMT&nbsp;26 \/ 1-2]);&nbsp;ZL a\u00f1o 10 (Zimri-Addu de Larsa [ARM 20]);&nbsp;ZL a\u00f1o 11 (Yas\u00eem-El, Iddiyatum o Habdu-Malik, desde la frontera noroeste contra Ishme-Dagan de Ekall\u00e2tum [&nbsp;ARMT&nbsp;26\/2]);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>2. Civil: ZL a\u00f1os 1 y 2 (Asqudum y Rishiya, de Alepo: misi\u00f3n matrimonial);&nbsp;ZL a\u00f1o&nbsp;X&nbsp;(contribuci\u00f3n del&nbsp;\u00e2lum&nbsp;al dios Adad de Alepo [ARMT 26\/1]);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>3. Diplom\u00e1tico: ZL a\u00f1o 2 (D\u00e2ri\u009a-l\u00eeb\u00fbr, de Alepo: en el momento de la primera rebeli\u00f3n de los jefes benjaminitas [ARMT 26\/3]);&nbsp;ZL a\u00f1o 4 (Samm\u00eatar, al final de la guerra con Eshnunna, cuando va a poner en orden los asuntos del este de Jezira [AEM 2]);<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4. Econ\u00f3mico: ZL a\u00f1os 10 y 11 (\u008aunuhra-Hal\u00fb, D\u00e2ri\u009a-l\u00eeb\u00fbr y&nbsp;&#7778;idqi-Epuh,&nbsp;de Alepo, en el momento de la colonizaci\u00f3n de Alahtum [ARMT 26\/3]).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Debe reservarse un lugar especial para las numerosas cartas de N\u00fbr-S\u00een, de Alahtum, entre los a\u00f1os 10 y 12 de ZL, cuando el rey de Mari compr\u00f3 una provincia en el reino de Alepo para obtener ciertos productos que le faltaban.&nbsp;Este archivo particularmente espectacular nos informa no solo sobre la econom\u00eda, sino tambi\u00e9n sobre la religi\u00f3n del gran reino occidental (ARMT 26\/3).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Entre los sirvientes reales, los adivinos ocupan un puesto importante debido a su &quot;deber informante&quot;.&nbsp;No solo nos brindan informaci\u00f3n sobre la hepatocopia &quot;en vivo&quot;, como la ven los practicantes, sino que son la fuente de una gran cantidad de informaci\u00f3n sobre geograf\u00eda y eventos militares y pol\u00edticos, sobre los cuales cuestionaron a las deidades (ARMT 26\/1).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los archivos del har\u00e9n hab\u00edan conservado un n\u00famero importante de cartas que compon\u00edan la correspondencia femenina.&nbsp;Este c\u00e9lebre grupo de textos, objeto de innumerables estudios desde su publicaci\u00f3n (como&nbsp;ARM&nbsp;10), habla especialmente de la administraci\u00f3n del palacio o de temas religiosos, siendo las reinas (por la misma raz\u00f3n que los gobernadores) transcribiendo la sustancia de la profec\u00eda. or\u00e1culos de los que hab\u00edan sido informados.&nbsp;Los documentos prof\u00e9ticos se&nbsp;retoman&nbsp;en&nbsp;ARMT&nbsp;26\/1.&nbsp;Numerosos textos emanados de las mujeres a\u00fan permanecen in\u00e9ditos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hasta ahora, estos documentos se publicaban con el nombre de su remitente.&nbsp;Sin embargo, los hechos son relatados por varias personas a la vez y, a menudo, es solo a trav\u00e9s de la yuxtaposici\u00f3n de diferentes historias o la restauraci\u00f3n de un documento roto por otro en mejor forma que es posible reconstruir el enredado hilo de historias narradas durante el transcurso de la historia. muchos dias.&nbsp;Adem\u00e1s, ahora se ha decidido publicar archivos hist\u00f3ricos complementarios.&nbsp;Algunos ejemplos de esto se dieron en&nbsp;ARMT&nbsp;26\/2 y este compromiso debe llevarse a cabo en&nbsp;AEM&nbsp;2 editando todos los documentos relevantes a las rebeliones benjaminitas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Desde el punto de vista de la historia oral y la pol\u00edtica, la documentaci\u00f3n de Mari nos brinda informaci\u00f3n sobre una gran parte del Cercano Oriente durante un per\u00edodo de 20 a\u00f1os.&nbsp;Este per\u00edodo cubre los \u00faltimos 6 a\u00f1os de Yasmah-Addu y los 14 a\u00f1os durante los cuales rein\u00f3 Zimri-Lim.&nbsp;Los archivos de Mari nos permiten escribir sobre casi toda la historia del per\u00edodo previsto y no hay ninguna regi\u00f3n que no est\u00e9 documentada, aparte de Egipto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s all\u00e1 de Jezira hasta el NE, una regi\u00f3n no documentada hasta el descubrimiento de los primeros textos de Tell-Leil\u00e2n (Shubat-Enlil), se mencionan m\u00e1s o menos todas las ciudades importantes.&nbsp;Tenemos conocimiento de primera mano sobre Hazor, el pa\u00eds de Cana\u00e1n, Biblos, Alashiya, Ruhizzi, la regi\u00f3n de Damasco, Kadesh,&nbsp;Qa&#7789;na, Nazal\u00e2, Palmyra, Ugar&#305;&#770;t, la regi\u00f3n de Alalakh, Alepo, Carchemish, Urs\u00fbm, Harr\u00e2n, Bur&#365;shkhanda, Kanish, Hattusas, Ashur, N\u00ednive, Kalhu, Ekall\u00e2tum, Arrapha, Qabra, Eshnunna, Susa, Anshan, D\u00ear, Malgium, Babylon, Uruk, Maskan-\u008aapir, Larsa,&nbsp;incluso&nbsp;Dilmun.&nbsp;Conocemos la sucesi\u00f3n de reyes a lo largo de varias generaciones en muchas ciudades, los nombres de las deidades, el orden de culto, la formaci\u00f3n de alianzas, la fabricaci\u00f3n y producci\u00f3n de productos locales;&nbsp;tambi\u00e9n contamos con una impresionante documentaci\u00f3n onom\u00e1stica y topon\u00edmica.&nbsp;En particular, m\u00e1s de un lugar de las regiones W del Cercano Oriente -en el pasado documentado \u00fanicamente en la \u00e9poca de Alalakh IV, de El Amarna o de Ugar\u00eet- est\u00e1 ahora atestiguado en estos textos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, el inter\u00e9s de los textos de Mari tambi\u00e9n radica en que nos brindan una gran cantidad de detalles sobre el \u00e1mbito extremadamente diverso y complejo de la vida cotidiana.&nbsp;De hecho, vemos a la gente vivir, rezar, hacer negocios, luchar y conspirar, ya sea triunfando o pereciendo.&nbsp;Pocos aspectos humanos se nos escapan.&nbsp;En particular, la poblaci\u00f3n femenina o los individuos que no pertenecen al mundo del palacio (&nbsp;mu\u009ak\u00eanum&nbsp;) se nos revelan con mayor claridad, mejor que en la Babilonia contempor\u00e1nea, y m\u00e1s que en cualquier otro momento de Mesopotamia (a excepci\u00f3n de la Babilonia contempor\u00e1nea). final del Imperio Neo-Asirio, cuyos archivos ofrecen muchas analog\u00edas con los de Mari).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JEAN-MARIE&nbsp;DURAND<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trans.&nbsp;Jennifer L. Davis<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>BIBLIOGRAF\u00cdA<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La serie de publicaci\u00f3n de los textos de Mari es el&nbsp;Archives royale de Mari,&nbsp;que originalmente&nbsp;pertenec\u00eda a la serie&nbsp;general&nbsp;Textes cuneiformes du Louvre&nbsp;(=&nbsp;TCL&nbsp;), pero despu\u00e9s de 1976 se consider\u00f3 parte de la serie&nbsp;Textes cuneiformes de Mari&nbsp;(=&nbsp;TCM&nbsp;).&nbsp;El&nbsp;Archives royale de Mari&nbsp;consta de vol\u00famenes de textos en aut\u00f3grafo (=&nbsp;ARM&nbsp;) y los vol\u00famenes correspondientes de textos en transliteraci\u00f3n y traducci\u00f3n al franc\u00e9s (=&nbsp;ARMT&nbsp;).&nbsp;Para obtener una lista de los t\u00edtulos de&nbsp;ARM&nbsp;y&nbsp;ARMTvol\u00famenes hasta 1983, ver Pardee 1984. Recientemente se han creado dos subseries que, aunque independientes, tambi\u00e9n caen bajo la r\u00fabrica general de&nbsp;ARM (T)&nbsp;.&nbsp;Estos son:&nbsp;Archives administratives de Mari (= AAM)&nbsp;y&nbsp;Archives \u00e9pistolaires de Mari (= AEM).&nbsp;Estos llevan sus propios n\u00fameros de volumen y n\u00fameros de serie&nbsp;ARM (T)&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cuatro estudios de M. Birot sobre los textos econ\u00f3micos encontrados en Mari se conocen com\u00fanmente en la literatura de Mari como TEM (=&nbsp;Textes \u00e9conomiques de Mari&nbsp;).&nbsp;Estos se pueden encontrar en esta bibliograf\u00eda en las siguientes entradas: TEM 1 = Birot 1953a;&nbsp;TEM 2 = Birot 1953b;&nbsp;TEM 3 = Birot 1955;&nbsp;y TEM 4 = Birot 1956. La revista titulada&nbsp;Mari: Annales de recherches interdisciplinaires&nbsp;(= MARI) est\u00e1 dedicada casi exclusivamente a Mari, y en ella se pueden encontrar muchos estudios importantes no mencionados en esta bibliograf\u00eda.&nbsp;Por \u00faltimo, se pueden encontrar otros dos res\u00famenes recientes de la historia y arqueolog\u00eda de Mari en&nbsp;RLA&nbsp;7: 382-90 (historia) y&nbsp;RLA&nbsp;7: 390-418 (arqueolog\u00eda, arquitectura y arte).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MARI.&nbsp;El antiguo nombre de&nbsp;Tell &#7716;ar&#305;&#772;r&#305;&#772;,&nbsp;54 ha.&nbsp;mont\u00edculo ubicado en Siria en el medio del r\u00edo \u00c9ufrates (34 \u00b0 33\u00b4N; 40 \u00b0 53\u00b4E).&nbsp;Este sitio ha sido excavado extensamente, primero por A. Parrot y, a partir de 1979, por J. Margueron.&nbsp;Estas excavaciones han producido m\u00e1s de 20.000 textos cuneiformes, la mayor\u00eda de los cuales datan del per\u00edodo babil\u00f3nico &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mari-el-antiguo-nombre-de-tell-arr-54-ha-monticulo-ubicado-en-siria-en\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMARI.&nbsp;El antiguo nombre de&nbsp;Tell &#7716;ar&#305;&#772;r&#305;&#772;,&nbsp;54 ha.&nbsp;mont\u00edculo ubicado en Siria en&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7514","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7514","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7514"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7514\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}