{"id":7569,"date":"2021-08-26T12:45:56","date_gmt":"2021-08-26T17:45:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/masora-el-termino-masorah-tradicion-se-refiere-en-su-sentido-mas\/"},"modified":"2021-08-26T12:45:56","modified_gmt":"2021-08-26T17:45:56","slug":"masora-el-termino-masorah-tradicion-se-refiere-en-su-sentido-mas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/masora-el-termino-masorah-tradicion-se-refiere-en-su-sentido-mas\/","title":{"rendered":"MASORA.&nbsp;El t\u00e9rmino &quot;Masorah&quot; (tradici\u00f3n) se refiere, en su sentido m\u00e1s&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MASORA.&nbsp;<\/b>El t\u00e9rmino &quot;Masorah&quot; (tradici\u00f3n) se refiere, en su sentido m\u00e1s amplio, a las reglas tradicionales que gobiernan la producci\u00f3n de una copia manuscrita del texto b\u00edblico.&nbsp;Esto se aplica a un c\u00f3dice (texto en forma de libro) con signos de acentos y vocales, destinado al uso de eruditos, o un pergamino sin ellos, destinado a uso en la liturgia.&nbsp;Estas reglas, que en su origen se refer\u00edan \u00fanicamente al \u00faltimo tipo de texto, cubren todos los aspectos de la producci\u00f3n de dicho manuscrito, desde la preparaci\u00f3n de los materiales hasta su finalizaci\u00f3n.&nbsp;En el sentido m\u00e1s estricto, en el que se utiliza habitualmente, el t\u00e9rmino se refiere al corpus de notas en copias del Texto Masor\u00e9tico que se prepararon para uso acad\u00e9mico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un peque\u00f1o c\u00edrculo (&nbsp;circellus&nbsp;) encima de una palabra en dicho texto (o entre dos o m\u00e1s palabras) indica que una nota marginal proporciona informaci\u00f3n sobre esa palabra (o grupo de palabras).&nbsp;La informaci\u00f3n b\u00e1sica se da en el margen vertical al lado de la l\u00ednea de texto.&nbsp;La informaci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan est\u00e1 representada por la letra&nbsp;lamed que&nbsp;representa la palabra aramea para &quot;ninguno&quot;, lo que indica que la palabra (generalmente espec\u00edficamente esa combinaci\u00f3n de letras) no aparece en ning\u00fan otro lugar.&nbsp;Cuando una palabra aparece m\u00e1s de una vez, se utilizan otras letras, que representan n\u00fameros, para registrar el n\u00famero de ocurrencias.&nbsp;Un ejemplo es la primera palabra en G\u00e9nesis,&nbsp;br&#722;\u009ayt,&nbsp;la cual, como la carta&nbsp;que \u00e9lsignifica, aparece cinco veces en el C\u00f3dice de Leningrado.&nbsp;En algunos casos, se agrega informaci\u00f3n adicional muy abreviada.&nbsp;En G\u00e9nesis 1: 1, la nota agrega &quot;Tres (de los cinco casos ocurren) al comienzo de un verso&quot;.&nbsp;Una peque\u00f1a proporci\u00f3n de estas notas proporciona otro tipo de informaci\u00f3n, como la pronunciaci\u00f3n requerida (heb&nbsp;qer\u00ea&nbsp;) en los casos en que la forma escrita en el texto (heb&nbsp;k&#277;t&#305;&#770;b&nbsp;) sugiere una palabra diferente.&nbsp;Ver KETIB Y QERE.&nbsp;En conjunto, estas notas colocadas en los m\u00e1rgenes verticales del texto se conocen como&nbsp;masorah parva&nbsp;o -Masorah menor- (Mp), o heb&nbsp;masor\u00e2 q&#277;&#7789;ann\u00e2.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los detalles de la informaci\u00f3n resumida en el Mp se dan en las listas de la&nbsp;masorah magna&nbsp;o &quot;mayor Masorah&quot; (Mm), o heb&nbsp;masor\u00e2 g&#277;d&#333;l\u00e2.&nbsp;La palabra en cuesti\u00f3n, seguida de la informaci\u00f3n proporcionada en Mp, se utiliza normalmente como encabezado y va seguida de una lista de ocurrencias.&nbsp;As\u00ed, &#8211;&nbsp;br&#722;\u009ayt&nbsp;(aparece) cinco (veces), tres al principio de un vers\u00edculo: Gen 1: 1;&nbsp;Jer 26: 1;&nbsp;27: 1;&nbsp;y dos dentro de un verso: Jer 28: 1;&nbsp;49:34 &quot;.&nbsp;Las referencias se dan en forma de palabras clave citadas del vers\u00edculo en cuesti\u00f3n.&nbsp;Una o dos palabras sol\u00edan ser suficientes para los eruditos que usaban los textos m\u00e1s antiguos;&nbsp;las listas posteriores tienden a usar m\u00e1s.&nbsp;Si se dejan hojas en blanco al final de un c\u00f3dice, pueden llenarse con listas masor\u00e9ticas conocidas como&nbsp;masorah finalis.Este material a menudo proporciona otros tipos de informaci\u00f3n, como listas de palabras que aparecen una vez con la conjunci\u00f3n y otra sin ella, o listas de palabras escritas de forma defectuosa (heb&nbsp;&#7717;&#257;s&#275;r, que&nbsp;carece de una letra vocal esperada).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los c\u00f3dices manuscritos difieren en las notas masor\u00e9ticas que proporcionan.&nbsp;Adem\u00e1s, en cualquier c\u00f3dice en particular, ni las listas del Mm ni las notas del Mp se dan necesariamente en cada aparici\u00f3n de la palabra o palabras en cuesti\u00f3n.&nbsp;Por lo tanto, la lista de apariciones de las palabras&nbsp;br&#722;\u009ayt&nbsp;solo se da en Gen 1: 1 en el C\u00f3dice de Leningrado.&nbsp;La nota del Mp se da en tres formas diferentes y est\u00e1 completamente ausente en Jer 26: 1.&nbsp;La edici\u00f3n del Proyecto B\u00edblico de la Universidad Hebrea reproduce las notas y listas masor\u00e9ticas (en la medida de lo posible) exactamente como aparecen en el C\u00f3dice de Alepo.&nbsp;En el&nbsp;BHS&nbsp;,&nbsp;el Mp del Codex de Leningrado est\u00e1 armonizado, de modo que la forma m\u00e1s completa de la nota se da en cada aparici\u00f3n de la palabra en cuesti\u00f3n.&nbsp;GE Weil (1971) publica por separado las listas de Mm.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La gran mayor\u00eda de las listas se refieren a las letras del texto.&nbsp;Algunos se refieren a la pronunciaci\u00f3n.&nbsp;Las primeras de ellas son probablemente las&nbsp;notas&nbsp;q&#277;r\u00ea&nbsp;, ya que estas, que dan consonantes que representan la palabra a leer, ser\u00edan en gran parte superfluas despu\u00e9s de la introducci\u00f3n de los signos vocales.&nbsp;Algunas notas, presumiblemente del \u00faltimo per\u00edodo de formaci\u00f3n del corpus, tratan espec\u00edficamente de los signos de las vocales o de los acentos.&nbsp;Dos categor\u00edas de notas se relacionan con la comprensi\u00f3n del texto.&nbsp;El&nbsp;tiqq\u00fbn\u00ea has&#333;p&#275;r&#305;&#770;m,&nbsp;dieciocho casos en los que se dice que los escribas &quot;corrigieron&quot; expresiones que podr\u00edan parecer irrespetuosas a Dios, se tratan en otra parte.&nbsp;Ver EMENDACIONES, SCRIBAL.&nbsp;Las&nbsp;notas&nbsp;s&#277;b&#305;&#770;r&#305;&#770;n&nbsp;son similares a las&nbsp;q&#277;r\u00eanota en el sentido de que presentan una palabra distinta a la del texto escrito.&nbsp;Por ejemplo, el texto de Jer 48:45 presenta una dificultad, porque el sustantivo femenino&nbsp;&#722;\u009a&nbsp;aparece como sujeto de la forma verbal masculina&nbsp;y&#7779;&#722;.&nbsp;La&nbsp;nota&nbsp;s&#277;b&#305;&#770;r&#305;&#770;n&nbsp;presenta la forma verbal femenina esperada.&nbsp;Esto no se hace, como suele sugerirse, para corregir la forma escrita en el texto, sino para confirmarlo.&nbsp;El t\u00e9rmino&nbsp;s&#277;b&#305;&#770;r&#305;&#770;n&nbsp;significa algo as\u00ed como &quot;suponen&quot;, es decir, &quot;(la gente) supone (que el verbo debe aparecer en forma femenina)&nbsp;y&#7779;&#722;h&nbsp;(pero de hecho el texto es correcto tal como est\u00e1 escrito)&quot;.&nbsp;El idioma de esta nota, y de la Masorah en general, es el arameo, el idioma de erudici\u00f3n de la mayor\u00eda de los jud\u00edos orientales durante el primer milenio.CE<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La evidencia disponible sugiere que las notas de la Masorah se construyeron durante un largo per\u00edodo, pero en gran parte antes del uso generalizado de las vocales y los signos de acento.&nbsp;Es probable que las listas originalmente circularan de forma independiente, y solo m\u00e1s tarde se incluyeron en c\u00f3dices para conveniencia de los estudiosos.&nbsp;El corpus total de notas y listas es muy extenso;&nbsp;s\u00f3lo aparece una selecci\u00f3n en la mayor\u00eda de los c\u00f3dices.&nbsp;Algunas colecciones de listas, como las conocidas como&nbsp;Okhlah we-Okhlah&nbsp;y&nbsp;Diqd\u00fbq\u00ea &#8203;&#8203;ha-Te&#723;&#257;mim,&nbsp;recibieron t\u00edtulos como tratados independientes, pero esto parece haber sido un fen\u00f3meno relativamente tard\u00edo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El prop\u00f3sito principal de las notas de la Masorah fue sin duda la preservaci\u00f3n de la redacci\u00f3n y ortograf\u00eda tradicionales del texto.&nbsp;Su valor para este prop\u00f3sito se prueba por el hecho de que las variantes encontradas en los manuscritos medievales, aunque numerosas, son pocas y menores en comparaci\u00f3n con las encontradas en cuerpos comparables de literatura tradicional, como la Mishn\u00e1 o la.&nbsp;Sin embargo, muchas listas habr\u00edan sido de utilidad para la interpretaci\u00f3n, y este fue probablemente un prop\u00f3sito secundario importante para su compilaci\u00f3n.&nbsp;Otras listas contienen informaci\u00f3n valiosa para el estudio gramatical y se incluyen en los primeros trabajos gramaticales.&nbsp;Sin embargo, el punto de vista de estas listas no es el del erudito moderno, por lo que ahora son principalmente de inter\u00e9s hist\u00f3rico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weil, GE 1971.&nbsp;Massorah Gedolah.&nbsp;Vol.&nbsp;1.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Yeivin, I. 1980.&nbsp;Introducci\u00f3n a la Masorah tiberiana.&nbsp;SBLMasS&nbsp;5. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;EJ REVELL<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MASORA.&nbsp;El t\u00e9rmino &quot;Masorah&quot; (tradici\u00f3n) se refiere, en su sentido m\u00e1s amplio, a las reglas tradicionales que gobiernan la producci\u00f3n de una copia manuscrita del texto b\u00edblico.&nbsp;Esto se aplica a un c\u00f3dice (texto en forma de libro) con signos de acentos y vocales, destinado al uso de eruditos, o un pergamino sin ellos, destinado a uso &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/masora-el-termino-masorah-tradicion-se-refiere-en-su-sentido-mas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMASORA.&nbsp;El t\u00e9rmino &quot;Masorah&quot; (tradici\u00f3n) se refiere, en su sentido m\u00e1s&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7569","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7569","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7569"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7569\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7569"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7569"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}