{"id":7757,"date":"2021-08-26T12:47:06","date_gmt":"2021-08-26T17:47:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mehuman-persona-heb-mhumn-uno-de-los-siete-eunucos-junto-con-biztha-harbona\/"},"modified":"2021-08-26T12:47:06","modified_gmt":"2021-08-26T17:47:06","slug":"mehuman-persona-heb-mhumn-uno-de-los-siete-eunucos-junto-con-biztha-harbona","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mehuman-persona-heb-mhumn-uno-de-los-siete-eunucos-junto-con-biztha-harbona\/","title":{"rendered":"MEHUMAN&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;m&#277;h\u00fbm&#257;n&nbsp;(&nbsp;&#1502;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Uno de los siete eunucos, junto con Biztha, Harbona,&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MEHUMAN&nbsp;<\/b>(PERSONA) [Heb&nbsp;m&#277;h\u00fbm&#257;n&nbsp;(&nbsp;&#1502;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Uno de los siete eunucos, junto con Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar y Carkas, del rey Asuero enumerados en Esth 1:10.&nbsp;El orden de los nombres en esta lista puede implicar una clasificaci\u00f3n de importancia entre los siete.&nbsp;El cargo espec\u00edfico que estos eunucos ocupaban se denomina literalmente &quot;los que ministran ante el rey&quot; (heb&nbsp;ham&#277;\u009a&#257;r&#277;t&#305;&#770;m &#722;et p&#277;n\u00ea hammelek) en Ester 1:10.&nbsp;Parece que eran chambelanes del rey y que su funci\u00f3n era atender a Asuero y convocar a personas ante \u00e9l cuando lo deseara.&nbsp;Intentaron llevar a la reina Vasti de su banquete al banquete del rey (Ester 1: 10-12), y quiz\u00e1s tambi\u00e9n fueron los enviados para convocar a Am\u00e1n a los dos banquetes de Ester con el rey (Ester 5: 5; 6:14). ).&nbsp;Adem\u00e1s, el episodio de Ester 7: 9-10, donde Harbona inform\u00f3 al rey del plan de Am\u00e1n para matar a Mardoqueo, lo que result\u00f3 en que el rey ordenara la ejecuci\u00f3n de Am\u00e1n, puede sugerir que estos eunucos en particular tambi\u00e9n serv\u00edan para cuidar los asuntos del rey y para escoltar y ejecutar a los presos condenados.&nbsp;Dado que no parec\u00edan tener contacto directo con el har\u00e9n, lo m\u00e1s probable es que el t\u00e9rmino &quot;eunuco&quot; (heb&nbsp;s&#257;r&#305;&#770;s), con respecto a su cargo, era solo simb\u00f3lico y no deb\u00eda tomarse literalmente.&nbsp;Quiz\u00e1s ser\u00eda mejor traducirlo como &quot;chambel\u00e1n&quot; o &quot;funcionario de la corte&quot;.&nbsp;Se sabe por fuentes antiguas que el t\u00edtulo -eunuco- podr\u00eda aplicarse a cualquier n\u00famero de funcionarios de la corte, desde bur\u00f3cratas hasta oficiales militares (Weidner 1956: 264-65).&nbsp;El hecho de que solo siete ocuparan este cargo puede reflejar la mitolog\u00eda persa, que consideraba que la corte real celestial de su dios supremo ten\u00eda siete ministros.&nbsp;As\u00ed, la corte terrenal de Asuero se estableci\u00f3 para imitar el modelo divino (Paton&nbsp;Esther&nbsp;ICC, 148).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las etimolog\u00edas y el origen \u00e9tnico de estos siete nombres han sido un tema de debate.&nbsp;A algunos les gustar\u00eda verlos como nombres persas hist\u00f3ricos para afirmar en parte la historicidad del libro de Ester.&nbsp;Otros sienten que el autor del libro los ha inventado para sus propios fines y, por lo tanto, ni ellos ni el libro deben considerarse hist\u00f3ricos (Moore&nbsp;Esther&nbsp;AB&nbsp;, 8-9).&nbsp;La mayor\u00eda de estos nombres parecen ser de origen persa \/ iran\u00ed;&nbsp;pero su ortograf\u00eda correcta est\u00e1 en duda, lo que dificulta determinar su etimolog\u00eda exacta.&nbsp;Las diversas versiones del&nbsp;AT&nbsp;exhiben una variedad de formas para cada uno de estos siete nombres.&nbsp;As\u00ed, por ejemplo, Abagtha (heb&nbsp;&#722;&#259;bagt&#257;&#722;&nbsp;) se traduce como&nbsp;abataza&nbsp;por LXX&nbsp;bs, como&nbsp;z&#275;bathatha&nbsp;por LXX&nbsp;a&nbsp;, como&nbsp;achedes&nbsp;por&nbsp;OL&nbsp;, y como&nbsp;&#722;gbwt&#722;&nbsp;por la versi\u00f3n sir\u00edaca.&nbsp;Lo que es a\u00fan m\u00e1s confuso es que la recensi\u00f3n luciana de la LXX omite todos estos nombres por completo en Est 1:10.&nbsp;Consulte a Moore para obtener una lista completa de las variantes de todos los nombres (&nbsp;Esther&nbsp;AB, XLI &#8211; XLIV).&nbsp;Debido a la abrumadora falta de apoyo de la&nbsp;MT en&nbsp;las versioneslecturas, muchos eruditos han dudado de la exactitud de la ortograf\u00eda en el texto hebreo y han intentado reconstruir los nombres originales por otros medios.&nbsp;En el pasado, algunos han utilizado la denominada lectura preferida de la LXX como base para reconstruir un nombre original porque se ajusta a la composici\u00f3n fon\u00e9tica de un probable af\u00edn persa.&nbsp;As\u00ed, las consonantes de Biztha (heb&nbsp;bizz&#277;t&#257;&#722;&nbsp;) fueron alteradas por algunos para que se leyeran&nbsp;mzdn&nbsp;(=&nbsp;mazd&#257;n&#257;&nbsp;?&nbsp;), Siguiendo la lectura de la LXX&nbsp;bs&nbsp;,&nbsp;mazan,&nbsp;porque era fon\u00e9ticamente equivalente a&nbsp;Pers&nbsp;mazd&#257;n&#257;,&nbsp;-regalo de (el dios) Mazda . &quot;&nbsp;Asimismo, Bigtha (heb&nbsp;bigt&#257;&nbsp;&lt;&nbsp;) se ley\u00f3 como&nbsp;bgdt&#722;&nbsp;(=&nbsp;baged&#257;ta&nbsp;?&nbsp;), supuestamente siguiendo una mala interpretaci\u00f3n de LXX&nbsp;a&nbsp;,&nbsp;baz&#275;thatha,&nbsp;para estar de acuerdo con Pers&nbsp;bagad&#257;ta,&nbsp;&quot;dado por dios&quot;.&nbsp;Y finalmente, Abagtha (heb&nbsp;&#722;&#259;bagt&#257;&#722;&nbsp;) tambi\u00e9n sufri\u00f3 el mismo destino, siendo alterada a&nbsp;&#722;bzt&#722;&nbsp;(=&nbsp;&#722;abazat&#257;&#722;&nbsp;?&nbsp;), Siguiendo la LXX,&nbsp;abataza&nbsp;(Paton&nbsp;Esther&nbsp;ICC, 67-68).&nbsp;Otros argumentaron que varios de estos nombres eran variantes levemente mal escritas de otros nombres personales en el libro de Ester.&nbsp;Mehuman fue visto como una variante de Memucan (heb&nbsp;m&#277;m\u00fbk&#257;n&nbsp;) (Esth 1:14);&nbsp;Bigtha como una ortograf\u00eda diferente para Bigthan (Heb&nbsp;bigt&#257;n) (Ester 2:21; 6: 2);&nbsp;y un poco de fieltro de Abagtha era una glosa del nombre anterior, Bigtha, en la lista de Esth 1:10 (Paton&nbsp;Esther&nbsp;ICC, 67-68).&nbsp;Adem\u00e1s, Duchesne-Guillemin vio las dos listas de nombres en Est. 1:10 y 1:14 como duplicados, pero en orden inverso entre s\u00ed.&nbsp;Por lo tanto, Mehuman, el primer nombre en Esth 1:10, era el mismo nombre que Memucan, el apellido en Esth 1:14, y as\u00ed sucesivamente (Duchesne-Guillemin 1953).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En contra de estos puntos de vista m\u00e1s antiguos, la erudici\u00f3n m\u00e1s reciente ha argumentado que la tradici\u00f3n MT tiende a preservar la ortograf\u00eda conson\u00e1ntica fon\u00e9tica correcta de los nombres extranjeros con bastante fidelidad.&nbsp;Los estudios ling\u00fc\u00edsticos en los diversos dialectos persas han progresado enormemente en la generaci\u00f3n pasada, y ahora se pueden hacer correlaciones fon\u00e9ticas m\u00e1s precisas entre las palabras persas y su ortograf\u00eda hebrea (Millard 1977: 482-87).&nbsp;Por lo tanto, se ha encontrado que la mayor\u00eda de los siete nombres en Ester 1:10 son fon\u00e9ticamente equivalentes a palabras persas certificadas o nombres propios persas reales.&nbsp;Se han realizado las siguientes correlaciones:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mehuman:&nbsp;De la forma de participio pasivo arameo,&nbsp;m&#277;haym\u00e2n,&nbsp;de la ra\u00edz&nbsp;&#722;mn, que&nbsp;significa -fiel- o -eunuco-;&nbsp;o de O Pers&nbsp;vahumanah,&nbsp;&quot;inteligente&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biztha:&nbsp;Posiblemente de Pers&nbsp;besteh,&nbsp;&quot;obligado&quot; o &quot;eunuco&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Harbona:&nbsp;Desde&nbsp;N&nbsp;Pers&nbsp;kherb\u00e2n,&nbsp;-conductor de burros-.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bigtha:&nbsp;Posiblemente de O Pers&nbsp;bagad\u00e2,&nbsp;&quot;regalo de dios&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Abagtha:&nbsp;De M iran\u00ed&nbsp;gabata,&nbsp;&quot;afortunado&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zethar:&nbsp;De M Pers&nbsp;zaitar,&nbsp;&quot;conquistador&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Carkas:&nbsp;De Avestan&nbsp;kahrk\u00e2sa,&nbsp;&quot;buitre&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si estas identificaciones son correctas, entonces, con una posible excepci\u00f3n, todos estos eunucos pueden tener nombres persas reales.&nbsp;Si es as\u00ed, ellos mismos pueden haber venido de diferentes or\u00edgenes culturales a juzgar por el hecho de que sus nombres tienen su origen en tantos dialectos diversos del persa.&nbsp;Este es exactamente el estado de cosas que uno habr\u00eda encontrado en la corte de Asuero.&nbsp;Los registros arameos de Pers\u00e9polis que datan de su reinado han demostrado que hab\u00eda muchas nacionalidades arias diferentes representadas en la corte (Millard 1977: 482-84).&nbsp;Por lo tanto, se podr\u00eda usar la evidencia anterior para argumentar en parte que el autor de Ester deriv\u00f3 la historia de un relato hist\u00f3rico o al menos ten\u00eda conocimiento de algunos nombres y costumbres persas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Duchesne-Guillemin, J. 1953.&nbsp;Les Noms des Eunuques d&#8217;Assuerus.&nbsp;Mus&nbsp;66: 105-8.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gehman, SA 1924. Notas sobre las palabras persas en el libro de Ester.&nbsp;JBL&nbsp;43: 321-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mayrhofer, M. 1973.&nbsp;Onomastica Persepolitana.&nbsp;OAWPK.&nbsp;Viena.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Millard, AR 1977. Los nombres persas en Esther y la confiabilidad del texto hebreo.&nbsp;JBL&nbsp;96: 481-88.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weidner, E. 1956.&nbsp;Hof- und Harems-Erlase Assyrischer Konige aus dem 2 Jahrtausend v. Chr.&nbsp;AfO&nbsp;27: 257-93.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JOHN M. WIEBE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MEHUMAN&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;m&#277;h\u00fbm&#257;n&nbsp;(&nbsp;&#1502;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Uno de los siete eunucos, junto con Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar y Carkas, del rey Asuero enumerados en Esth 1:10.&nbsp;El orden de los nombres en esta lista puede implicar una clasificaci\u00f3n de importancia entre los siete.&nbsp;El cargo espec\u00edfico que estos eunucos ocupaban se denomina literalmente &quot;los que ministran ante el rey&quot; (heb&nbsp;ham&#277;\u009a&#257;r&#277;t&#305;&#770;m &#722;et &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mehuman-persona-heb-mhumn-uno-de-los-siete-eunucos-junto-con-biztha-harbona\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMEHUMAN&nbsp;(PERSONA) [Heb&nbsp;m&#277;h\u00fbm&#257;n&nbsp;(&nbsp;&#1502;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1503;)&nbsp;].&nbsp;Uno de los siete eunucos, junto con Biztha, Harbona,&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7757","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7757"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7757\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}