{"id":7781,"date":"2021-08-26T12:47:14","date_gmt":"2021-08-26T17:47:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/melchizedek-11qmelch-en-1965-bajo-los-auspicios-de-la-real-academia-holandesa\/"},"modified":"2021-08-26T12:47:14","modified_gmt":"2021-08-26T17:47:14","slug":"melchizedek-11qmelch-en-1965-bajo-los-auspicios-de-la-real-academia-holandesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/melchizedek-11qmelch-en-1965-bajo-los-auspicios-de-la-real-academia-holandesa\/","title":{"rendered":"MELCHIZEDEK&nbsp;(11QMelch).&nbsp;En 1965, bajo los auspicios de la Real Academia Holandesa&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MELCHIZEDEK&nbsp;<\/b>(11QMelch).&nbsp;En 1965, bajo los auspicios de la Real Academia Holandesa de Ciencias, AS van der Woude public\u00f3 14 peque\u00f1os fragmentos descubiertos en 1956 en la cueva 11 de Qumran. Esa editio princeps de 11QMelch conten\u00eda fotograf\u00edas, una transcripci\u00f3n del texto y una traducci\u00f3n al alem\u00e1n.&nbsp;En 1966, van der Woude y M. de Jonge publicaron una transcripci\u00f3n ligeramente alterada junto con una traducci\u00f3n al ingl\u00e9s.&nbsp;Las mejoras m\u00e1s significativas en la lectura y restauraci\u00f3n de los fragmentos han sido publicadas por Yadin (1965: 152-54), Fitzmyer (1967: 26-41), Carmignac (1970: 343-78), Milik (1972: 97-109). ), y especialmente Puech (1987: 488-507).&nbsp;Nombrado inicialmente en honor a su personaje principal, Melquisedec, para su edici\u00f3n final en la serie Descubrimientos en el desierto de Judea, 11QMelch ha sido designado provisionalmente como 11Q13.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sobre bases paleogr\u00e1ficas, van der Woude propuso (1965: 357) que la obra deber\u00eda fecharse en la primera mitad del siglo I&nbsp;D.C.&nbsp;Otros han sugerido la segunda mitad del siglo I&nbsp;A.C.&nbsp;(Kobelski 1981: 3).&nbsp;11QMelch es en su mayor parte una sola columna de texto de al menos 25 l\u00edneas;&nbsp;en su fragmento de margen derecho.&nbsp;1 contiene una inserci\u00f3n que pertenece a la columna anterior;&nbsp;frags.&nbsp;2 y 7 proporcionan el comienzo de varias l\u00edneas de una tercera columna.&nbsp;Mientras que Kobelski acepta la colocaci\u00f3n de frag.&nbsp;13, argumenta (1981: 5, 23) que frags.&nbsp;4, 5, 11 y 14 no forman parte de la columna principal existente;&nbsp;Puech (1987: 505-7) localiza fragmentos.&nbsp;4, 5, 11 y 13 en&nbsp;col.3. Milik (1972: 126) sostiene que si bien el manuscrito en s\u00ed est\u00e1 adecuadamente fechado en el cambio de \u00e9poca, debido a que el &quot;ungido&quot; (11QMelch 18-20) es probablemente el propio Maestro de Justicia, el texto fue compuesto alrededor de 120&nbsp;BCE&nbsp;(tambi\u00e9n Puech 1987: 509-10).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Porque los fragmentos incluyen extractos de varios libros b\u00edblicos, en particular Lev\u00edtico 25: 10-13;&nbsp;Sal 82: 1-2;&nbsp;e Isa 52: 7 y debido a que en las l\u00edneas 12 y 17 la interpretaci\u00f3n de los textos b\u00edblicos se introduce con una f\u00f3rmula que incluye la palabra&nbsp;p&#275;\u009aer,&nbsp;11QMelch es gen\u00e9ricamente similar a los documentos exeg\u00e9ticos tem\u00e1ticos de Qumran como 4QFlorilegium y 4QCatena&nbsp;a&nbsp;: de hecho 11QMelch 25 y 4QFlor 1: 15-16 ambos citan Isa 8:11 como un texto complementario (cf. 1QSa 1: 2-3;&nbsp;CD8:16 = 19:29).&nbsp;Es mejor entender 11QMelch como la interpretaci\u00f3n de una serie de textos b\u00edblicos (Brooke 1985: 320-22), m\u00e1s que como una ex\u00e9gesis elaborada basada en gran parte en un solo texto b\u00edblico (Lev\u00edtico 25; cf. Fitzmyer 1967: 29; Isa\u00edas 61 ; cf. Miller 1969: 467-69; y Sanders 1973: 374).&nbsp;Podr\u00eda ser que esta serie de textos originalmente pertenecieran juntos en alg\u00fan entorno lit\u00fargico jud\u00edo temprano, tal vez como lecturas para el D\u00eda de la Expiaci\u00f3n (11QMelch 7; Brooke 1985: 322-23).&nbsp;Dentro de su contexto literario actual, es probable que pertenezcan a un documento mucho m\u00e1s extenso del que tambi\u00e9n son copias el 4Q180 y el 181 (Milik 1972: 110-26).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta obra exeg\u00e9tica est\u00e1 construida de manera intrincada.&nbsp;La misma reconstrucci\u00f3n de los fragmentos fue facilitada por el uso sistem\u00e1tico de textos b\u00edblicos en 11QMelch (van der Woude 1965: 355).&nbsp;Sobre la base de las diversas f\u00f3rmulas empleadas, se puede ver que la obra ofrece interpretaciones para ciertos textos de base (Lv 25:13; Sal 82: 1-2; Isa 52: 7);&nbsp;cada interpretaci\u00f3n incluye textos suplementarios (p. ej., Deut 15: 2; Isa 61: 1) por alusi\u00f3n o cita directa.&nbsp;Estos textos complementarios est\u00e1n vinculados mediante un eslogan (&nbsp;g&#277;z&#275;r\u00e2 \u009a&#257;w\u00e2&nbsp;) al texto base y, a veces, entre s\u00ed: p. Ej., Deut 15: 2 (11QMelch 3-4) est\u00e1 vinculado al texto base de Lev 25:13 (11QMelch 2) a trav\u00e9s de un uso de palabras an\u00e1logas representadas s\u00f3lo en el tipo de texto LXX (Lev 25:13,&nbsp;aphese&#333;s;&nbsp;Deut 15: 2,&nbsp;aphesis);&nbsp;las alusiones a Isa 61: 1 est\u00e1n vinculadas a la cita de Isa 52: 7 a trav\u00e9s de su uso com\u00fan de&nbsp;b&#347;r.&nbsp;Tambi\u00e9n en las interpretaciones hay extractos breves ocasionales del texto base.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Todo el texto es escatol\u00f3gico, con respecto a los -\u00faltimos d\u00edas- (&nbsp;a&#7717;ar&#305;&#770;t hayy&#257;m&#305;&#770;m&nbsp;).&nbsp;Para los Hijos de la Luz, Melquisedec proclamar\u00e1 la liberaci\u00f3n y har\u00e1 la expiaci\u00f3n;&nbsp;para Belial y los de su suerte, Melquisedec exigir\u00e1 la venganza de los juicios de Dios.&nbsp;En esta lucha dualista, cuyos aspectos reflejan la influencia iran\u00ed (Kobelski 1981: 84-98), Melquisedec act\u00faa como agente de Dios.&nbsp;Todo esto ocurrir\u00e1 en el d\u00e9cimo y \u00faltimo per\u00edodo jubilar (11QMelch 7);&nbsp;esta escala de tiempo para la historia se hace eco de la del Apocalipsis de las Semanas (&nbsp;1 En.&nbsp;91: 12-17; 93: 1-10; 4QEn&nbsp;g&nbsp;) en el que en la s\u00e9ptima parte de la d\u00e9cima semana el juicio eterno es ejecutado por los \u00e1ngeles.&nbsp;Este mismo juicio es declarado a Miguel por Dios en&nbsp;1 En.10:12 (cf. Judas 6).&nbsp;Esta tradici\u00f3n justifica la conclusi\u00f3n de la mayor\u00eda de los eruditos de que Melquisedec en 11QMelch no es un humano sino el arc\u00e1ngel Miguel en otra apariencia con caracter\u00edsticas reales y de sumo sacerdote (cf. Gn 14: 18-20; Sal 110: 4).&nbsp;Adem\u00e1s, Melquisedec est\u00e1 acompa\u00f1ado por el que trae las buenas nuevas (&nbsp;mb&#347;r&nbsp;), el ungido (&nbsp;hm\u009ay&#7717;&nbsp;), que puede ser el Maestro de justicia, o el profeta escatol\u00f3gico (Kobelski 1981: 61-62), o el Mes\u00edas dav\u00eddico ( Fitzmyer 1967: 30).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque el nombre Melquisedec aparece completo solo en este texto de Qumr\u00e1n, 11QMelch comparte ciertas caracter\u00edsticas con otros textos.&nbsp;Su angelolog\u00eda coincide particularmente en los&nbsp;Cantos del Sacrificio del S\u00e1bado&nbsp;(4Q400, 403, 405), en los que los \u00e1ngeles a menudo se&nbsp;designan&nbsp;como&nbsp;&#722;&#275;l&nbsp;o&nbsp;&#722;el\u00f4h&#305;&#770;m,&nbsp;como en Sal 82: 1 (11QMelch 10) y en 1QM.&nbsp;4Q&#723;Amram&nbsp;by&nbsp;4Q280 parecen referirse al principal oponente de Melquisedec, Belial, bajo otro nombre:&nbsp;Melkire\u009aa&#723;.&nbsp;El m\u00e9todo exeg\u00e9tico y el esquema escatol\u00f3gico tambi\u00e9n tienen paralelo en otros textos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La aparici\u00f3n de algunos pasajes b\u00edblicos clave y la figura del propio Melquisedec han provocado una extensa literatura acad\u00e9mica sobre c\u00f3mo 11QMelch puede iluminar partes del Nuevo Testamento.&nbsp;Aunque algunos negar\u00edan cualquier conexi\u00f3n entre este Melquisedec angelical y el Melquisedec sacerdotal en Heb 5: 5-10 y 7: 1-7 (Horton 1976: 167-70), la mayor\u00eda de los estudiosos argumentan que los dos textos conservan usos diferentes del mismo texto palestino. Tradici\u00f3n jud\u00eda.&nbsp;El debate en Hebreos 1: 3-14 sobre el estado de los \u00e1ngeles parecer\u00eda justificar esto;&nbsp;el mismo tema tambi\u00e9n se refleja en el uso del Salmo 82 en Juan 10:34.&nbsp;El uso de Isa\u00edas 61 como texto clave en el ministerio de Jes\u00fas (Lucas 4: 18-19; 6: 20-21) implica que para Lucas, Jes\u00fas fue el liberador escatol\u00f3gico que cumpli\u00f3 el papel que otras tradiciones jud\u00edas asignaron a Miguel o Melquisedec.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brooke, GJ 1985.&nbsp;Ex\u00e9gesis en Qumran:&nbsp;4QFlorilegium&nbsp;en su contexto jud\u00edo.&nbsp;JSOTSup&nbsp;29. Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Carmignac, J. 1970.&nbsp;Le document de Qumran sur Melkisedeq.&nbsp;RevQ&nbsp;7: 343-378.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Delcor, M. 1971. Melquisedec desde el G\u00e9nesis hasta los Textos de Qumr\u00e1n y la Ep\u00edstola a los Hebreos.&nbsp;JSJ&nbsp;2: 115-35.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fitzmyer, JA 1967. M\u00e1s luz sobre Melquisedec de la cueva de Qumr\u00e1n 11.&nbsp;JBL&nbsp;86: 25-41.&nbsp;Repr.&nbsp;pp.&nbsp;245-67 en&nbsp;Ensayos sobre el trasfondo sem\u00edtico del&nbsp;NT&nbsp;.&nbsp;1974. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Horton, FL, Jr. 1976.&nbsp;The Melchizedek Tradition.&nbsp;SNTSMS&nbsp;30. Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jonge, M. de y Woude, AS van der.&nbsp;1966. 11Q Melquisedec y el Nuevo Testamento.&nbsp;NTS&nbsp;12: 301-26.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kobelski, PJ 1981.&nbsp;Melchizedek y&nbsp;Melchire\u009aa&#723;.&nbsp;CBQMS&nbsp;10. Washington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Milik, JT 1972.&nbsp;Milk&#305;&#770;-&#7779;edeq&nbsp;et&nbsp;Milk&#305;&#770;-re\u009aa&#723;&nbsp;dans les anciens \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens.&nbsp;JJS&nbsp;23: 95-144.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Miller, MP 1969. La funci\u00f3n de Isa 61, 1-2 en 11QMelchizedek.&nbsp;JBL&nbsp;88: 467-69.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Puech, \u00c9.&nbsp;1987.&nbsp;Notes sur le manuscrit de XIQMelk\u00ees\u00e9deq.&nbsp;RevQ&nbsp;12: 483-513.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Richter, H.-P.&nbsp;1987.&nbsp;Konkordanz zu XIQMelk\u00ees\u00e9deq&nbsp;(\u00e9d.&nbsp;\u00c9. Puech).&nbsp;RevQ&nbsp;12: 515-18.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, JA 1973. El Antiguo Testamento en 11QMelchizedek.&nbsp;JANES&nbsp;5: 373-82.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Woude, AS van der.&nbsp;1965.&nbsp;Melchisedek als himmlische Erl\u00f6sergestalt in den neugefundenen eschatologischen Midraschim aus Qumran-H\u00f6hle XI.&nbsp;OET&nbsp;14: 354-73.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Yadin, Y. 1965. Una nota sobre Melquisedec y Qumr\u00e1n.&nbsp;IEJ&nbsp;15: 152-54.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;GEORGE J. BROOKE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MELCHIZEDEK&nbsp;(11QMelch).&nbsp;En 1965, bajo los auspicios de la Real Academia Holandesa de Ciencias, AS van der Woude public\u00f3 14 peque\u00f1os fragmentos descubiertos en 1956 en la cueva 11 de Qumran. Esa editio princeps de 11QMelch conten\u00eda fotograf\u00edas, una transcripci\u00f3n del texto y una traducci\u00f3n al alem\u00e1n.&nbsp;En 1966, van der Woude y M. de Jonge publicaron una &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/melchizedek-11qmelch-en-1965-bajo-los-auspicios-de-la-real-academia-holandesa\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMELCHIZEDEK&nbsp;(11QMelch).&nbsp;En 1965, bajo los auspicios de la Real Academia Holandesa&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7781","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7781","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7781"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7781\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7781"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7781"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7781"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}