{"id":9158,"date":"2021-08-27T18:14:09","date_gmt":"2021-08-27T23:14:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nabonidus-oracion-de-4qprnab-la-oracion-de-nabonidus-4qprnab-fue-publicada-por-jt\/"},"modified":"2021-08-27T18:14:09","modified_gmt":"2021-08-27T23:14:09","slug":"nabonidus-oracion-de-4qprnab-la-oracion-de-nabonidus-4qprnab-fue-publicada-por-jt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nabonidus-oracion-de-4qprnab-la-oracion-de-nabonidus-4qprnab-fue-publicada-por-jt\/","title":{"rendered":"NABONIDUS, ORACI\u00d3N DE&nbsp;(&nbsp;4QPrNab.&nbsp;) La&nbsp;oraci\u00f3n de Nabonidus&nbsp;(4QPrNab) fue publicada por JT&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>NABONIDUS, ORACI\u00d3N DE<\/b>&nbsp;(&nbsp;4QPrNab.&nbsp;) La&nbsp;oraci\u00f3n de Nabonidus&nbsp;(4QPrNab) fue publicada por JT Milik en 1956 a partir de tres fragmentos de la primera columna y un fragmento de una columna posterior de un solo ms, que est\u00e1 fechado paleogr\u00e1ficamente hacia&nbsp;ca.&nbsp;75-50 a.&nbsp;C.&nbsp;En un ap\u00e9ndice se anot\u00f3 otro fragmento de la primera columna.&nbsp;Ha habido muchas reconstrucciones posteriores, de las cuales la m\u00e1s autorizada es la de FM Cross.&nbsp;Cross reconstruye la primera columna de la siguiente manera:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>(1) Las palabras del p [ra] yer que Nabonido, rey de [Ba] bylon, el gran rey oraba [cuando fue herido] (2) con una enfermedad maligna por decreto de Dios en Teman.&nbsp;[Yo, Nabonido] fui afectado por [una enfermedad maligna] (3) durante siete a\u00f1os, y desde [ese] (tiempo) fui como [una bestia y or\u00e9 al Alt\u00edsimo] (4) y, en cuanto a mi el pecado, lo perdon\u00f3.&nbsp;Un adivino, que era jud\u00edo de los exiliados, se acerc\u00f3 a m\u00ed y me dijo:] (5) -Cuenta y registra (estas cosas) para honrar el nombre del Dios [del Alt\u00edsimo-.&nbsp;Y as\u00ed escrib\u00ed: Yo] fui afectado por una enfermedad maligna en Tem\u00e1n [por decreto del Dios Alt\u00edsimo, y, en cuanto a m\u00ed,] (7) estuve orando [a] los dioses de plata y oro durante siete a\u00f1os, [ bronce, hierro,] madera, piedra (y) arcilla, porque [yo era de la opini\u00f3n] de que eran dioses.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El fragmento de una columna posterior publicada por Milik se refiere a un sue\u00f1o que perturb\u00f3 al hablante y contiene las palabras -c\u00f3mo eres.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. &quot;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La discusi\u00f3n de esta obra fragmentaria se ha centrado principalmente en su relaci\u00f3n con el cap.&nbsp;4 del libro de Daniel.&nbsp;Los eruditos hab\u00edan sospechado durante mucho tiempo que la historia de Daniel ten\u00eda su origen en una tradici\u00f3n sobre Nabonido m\u00e1s que sobre Nabucodonosor, espec\u00edficamente sobre su ausencia de Babilonia cuando residi\u00f3 durante diez a\u00f1os en Tema en el desierto de Arabia.&nbsp;4QPrNab comparti\u00f3 con Daniel 4 las siguientes caracter\u00edsticas: (1) Un rey babil\u00f3nico habla en primera persona (el&nbsp;OG&nbsp;de Daniel proporciona un paralelo m\u00e1s completo sobre este punto);&nbsp;(2) Dios lo castiga durante siete a\u00f1os (Dan. 4:29; siete veces);&nbsp;(3) un exiliado jud\u00edo interpreta la experiencia;&nbsp;y (4) el rey tiene un sue\u00f1o perturbador.&nbsp;Adem\u00e1s, la referencia a dioses de plata y oro,&nbsp;etc., tiene un paralelo en Dan 5:23. Por supuesto que tambi\u00e9n hay diferencias: el nombre del rey, su ubicaci\u00f3n en Tema, la naturaleza de su aflicci\u00f3n (una enfermedad de la piel en la&nbsp;oraci\u00f3n&nbsp;; transformaci\u00f3n en una bestia en Daniel).&nbsp;Sin embargo, la mayor\u00eda de los eruditos han tomado 4QPrNab como una sorprendente confirmaci\u00f3n de la teor\u00eda que vincula Daniel 4 con las tradiciones sobre Nabonido.&nbsp;La relaci\u00f3n se ve reforzada por algunas reconstrucciones.&nbsp;Cross reconstruye la l\u00ednea 3 como -Yo era como [una bestia.&nbsp;.&nbsp;.]. &#8211;&nbsp;R. Meyer piensa el sue\u00f1o en la&nbsp;oraci\u00f3n.se refer\u00eda a un gran \u00e1rbol, como en Daniel.&nbsp;Milik sugiri\u00f3 que se completara el \u00faltimo fragmento -en qu\u00e9 te pareces a Daniel- (tomando al rey como orador y a un \u00e1ngel como destinatario).&nbsp;Por m\u00e1s plausibles que puedan parecer estas sugerencias, conviene tener en cuenta que en realidad no est\u00e1n atestiguadas en los fragmentos.&nbsp;Nuestro texto conserva una forma m\u00e1s antigua de la tradici\u00f3n que Daniel, en la medida en que se identifica al rey como Nabonido y se recuerda su estancia en Tema.&nbsp;La relaci\u00f3n con Daniel 4 no es necesariamente de dependencia literaria directa;&nbsp;las dos historias pueden ser elaboraciones diferentes de una tradici\u00f3n com\u00fan.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tema m\u00e1s controvertido en la interpretaci\u00f3n de la&nbsp;Oraci\u00f3n se&nbsp;refiere a la l\u00ednea 4 (Cruz: -y en cuanto a mi pecado, \u00e9l lo perdon\u00f3-).&nbsp;Milik toma el verbo&nbsp;SubQ&nbsp;como -\u00e9l&nbsp;concedi\u00f3&nbsp;un adivino,- pero tiene que enmendar&nbsp;lh&nbsp;a&nbsp;Ly&nbsp;para sostener esto.&nbsp;Fitzmyer tradujo la l\u00ednea: -un exorcista le perdon\u00f3 mis pecados- y lo tom\u00f3 como un raro ejemplo jud\u00edo de perd\u00f3n a trav\u00e9s de un agente humano.&nbsp;Sin embargo, la l\u00ednea es demasiado ambigua como para ser evidencia de una idea que est\u00e1 en disputa.&nbsp;Es m\u00e1s sencillo tomar a Dios como tema.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>4QPrNab es parte del corpus de escritos aramiacos encontrados en Qumr\u00e1n que no tiene caracter\u00edsticas espec\u00edficamente sectarias.&nbsp;Probablemente es m\u00e1s antiguo que el&nbsp;2d&nbsp;siglo&nbsp;AC&nbsp;La reminiscencia de la estancia de Nabonidus en Tema sugiere que la tradici\u00f3n subyacente se remonta a la di\u00e1spora oriental, donde este trabajo en particular puede haber sido compuesto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cross, FM 1984. Fragmentos de la Oraci\u00f3n de Nabonidas.&nbsp;IEJ&nbsp;34: 260-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fitzmyer, JA 1980. La lengua aramea y el estudio del NT.&nbsp;JBL&nbsp;99: 16.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Meyer, R. 1962.&nbsp;La oraci\u00f3n de Nabonidus.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Milik, JT 1956.&nbsp;-Prayer of Nabonidus- y otros escritos de un ciclo de Daniel.&nbsp;RB&nbsp;63: 407-15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JOHN J. COLLINS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NABONIDUS, ORACI\u00d3N DE&nbsp;(&nbsp;4QPrNab.&nbsp;) La&nbsp;oraci\u00f3n de Nabonidus&nbsp;(4QPrNab) fue publicada por JT Milik en 1956 a partir de tres fragmentos de la primera columna y un fragmento de una columna posterior de un solo ms, que est\u00e1 fechado paleogr\u00e1ficamente hacia&nbsp;ca.&nbsp;75-50 a.&nbsp;C.&nbsp;En un ap\u00e9ndice se anot\u00f3 otro fragmento de la primera columna.&nbsp;Ha habido muchas reconstrucciones posteriores, de las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nabonidus-oracion-de-4qprnab-la-oracion-de-nabonidus-4qprnab-fue-publicada-por-jt\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNABONIDUS, ORACI\u00d3N DE&nbsp;(&nbsp;4QPrNab.&nbsp;) La&nbsp;oraci\u00f3n de Nabonidus&nbsp;(4QPrNab) fue publicada por JT&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9158","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9158"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9158\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}