{"id":9211,"date":"2021-08-27T18:15:08","date_gmt":"2021-08-27T23:15:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nazarenos-el-termino-nazareno-se-ha-utilizado-en-ingles-por-varios\/"},"modified":"2021-08-27T18:15:08","modified_gmt":"2021-08-27T23:15:08","slug":"nazarenos-el-termino-nazareno-se-ha-utilizado-en-ingles-por-varios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nazarenos-el-termino-nazareno-se-ha-utilizado-en-ingles-por-varios\/","title":{"rendered":"NAZARENOS&nbsp;El t\u00e9rmino -Nazareno- se ha utilizado en Ingl\u00e9s por varios&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>NAZARENOS<\/b>&nbsp;El t\u00e9rmino -Nazareno- se ha utilizado en Ingl\u00e9s por varios t\u00e9rminos en lengua sem\u00edtica griego y afines encuentran en&nbsp;NT&nbsp;y escritos posteriores.&nbsp;Algunos de estos t\u00e9rminos est\u00e1n representados con mayor precisi\u00f3n por otras graf\u00edas, y las formas en que estos t\u00e9rminos se relacionaron siguen siendo, hasta cierto punto, un tema de debate.&nbsp;En general, Nazareno significa (1) una persona de Nazaret, o (2) un miembro de un grupo religioso cuyo nombre puede tener otras connotaciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dos formas griegas,&nbsp;Naz&#333;raios&nbsp;y&nbsp;Nazar&#275;nos&nbsp;,&nbsp;se&nbsp;traducen&nbsp;en las versiones inglesas del NT como Nazarene, que corresponde a la m\u00e1s helen\u00edstica de las dos.&nbsp;(De manera similar, el ingl\u00e9s usa&nbsp;Essene&nbsp;para&nbsp;Essaios&nbsp;y&nbsp;Ess&#275;nos.&nbsp;) Sin embargo, en el texto griego del NT,&nbsp;Naz&#333;raios&nbsp;es la forma que se usa con m\u00e1s frecuencia.&nbsp;El&nbsp;NT sir\u00edaco sugiere&nbsp;que&nbsp;Naz&#333;raios&nbsp;es el m\u00e1s sem\u00edtico de los dos, que&nbsp;traduce&nbsp;ambas formas como&nbsp;N&#257;&#7779;r&#257;y&#257;.&nbsp;Mateo, Juan y Hechos usan&nbsp;Nazoraios&nbsp;exclusivamente;&nbsp;Marcos y Lucas (una o dos veces, seg\u00fan el manuscrito) emplean a&nbsp;Nazar&#275;nos.&nbsp;Ning\u00fan otro libro del NT usa el nombre.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el Nuevo Testamento, Nazareno describe con mayor frecuencia a una persona, a saber, Jes\u00fas, de Nazaret.&nbsp;Nazaret no se menciona directamente en la literatura hebrea hasta los poemas lit\u00fargicos de Kallir (\u00bfsiglo VII d.&nbsp;C.&nbsp;?).&nbsp;Esto, junto con las preguntas filol\u00f3gicas sobre el v\u00ednculo entre el nombre de la ciudad y Nazareno, llev\u00f3 a mucha especulaci\u00f3n sobre el origen de estos nombres (ver Schaeder&nbsp;TDNT&nbsp;4: 874-79).&nbsp;Las excavaciones arqueol\u00f3gicas han revelado un asentamiento jud\u00edo en Nazaret en el&nbsp;1er&nbsp;ciento.&nbsp;CE&nbsp;(ver NAZARET), y una inscripci\u00f3n de aproximadamente 300&nbsp;CE&nbsp;encontrada en Cesarea confirma la ortograf\u00eda de la ciudad como&nbsp;N&#7778;RT&nbsp;(Avi-Yonah 1962).&nbsp;Si bien uno podr\u00eda esperar que el&nbsp;&#7778;&nbsp;(&nbsp;&#7779;ade&nbsp;) para ser representado en griego por&nbsp;s&nbsp;(&nbsp;sigma&nbsp;),&nbsp;se conocen&nbsp;casos paralelos que usan&nbsp;z&nbsp;(&nbsp;zeta&nbsp;).&nbsp;Por lo tanto, quedan preguntas sobre la formaci\u00f3n del gentilicio.&nbsp;En la literatura rab\u00ednica, Jes\u00fas es etiquetado&nbsp;Y\u008aHW HNW&#7778;RY&nbsp;,&nbsp;aparentemente un&nbsp;nomen agentis&nbsp;de la ra\u00edz&nbsp;N&#7778;R&nbsp;, que&nbsp;significa,&nbsp;por ejemplo&nbsp;, &quot;observador&quot; (de la tor\u00e1).&nbsp;Hay al menos dos casos en el Nuevo Testamento donde Nazareno significa algo diferente o adicional a &quot;de Nazaret&quot;.&nbsp;La mayor\u00eda de los seguidores de Jes\u00fas no eran de Nazaret ni, seg\u00fan Lucas 4, fue bien recibido all\u00ed.&nbsp;Estos casos son importantes para el uso posterior de Nazarene como nombre de grupo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Mateo 2:23 ha desconcertado a muchos al afirmar que cuando la familia de Jes\u00fas lleg\u00f3 a Nazaret, se cumpli\u00f3 lo dicho por los &quot;profetas&quot; (n\u00f3tese el plural) &quot;que se llamar\u00e1&nbsp;Nazoraios&nbsp;&quot;.&nbsp;El texto asocia claramente a Nazaret y&nbsp;Nazoraios&nbsp;,&nbsp;pero como ninguna Escritura hebrea menciona a Nazaret, los lectores tuvieron que buscar otras alusiones, invocando las ra\u00edces hebreas&nbsp;N&#7778;R&nbsp;y&nbsp;NZR.&nbsp;En el caso de&nbsp;N&#7778;R&nbsp;,&nbsp;Isa 11: 1 profetiza el mesi\u00e1nico -dispara (&nbsp;ne&#7779;er&nbsp;)- de Isa\u00ed;&nbsp;adem\u00e1s,&nbsp;N&#7778;R&nbsp;como verbo puede significar &quot;observar, proteger&quot;.&nbsp;Por otro lado, si Matt 2:23 alude a&nbsp;NZR&nbsp;, hay historias de votos nazareos, consagrando a Sans\u00f3n (Jueces 13) y otros (Samuel en&nbsp;4T1&nbsp;Sam).&nbsp;Jes\u00fas seguramente no era un nazareo propiamente dicho, pero la&nbsp;LXX&nbsp;asocia esta ra\u00edz con la santidad y, en consecuencia, algunos escritores de la iglesia (por ejemplo, Tertuliano, Eusebio) as\u00ed interpretaron el vers\u00edculo.&nbsp;La intenci\u00f3n de Mateo 2:23 depende en parte del conocimiento del lenguaje y el m\u00e9todo exeg\u00e9tico de los escritores de Mateo (Brown 1977: 207-13).&nbsp;En cualquier caso, Mateo 2:23 presenta a&nbsp;Nazoraios&nbsp;como una denominaci\u00f3n favorable.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Hechos 24: 5, Pablo aparece acusado por otros jud\u00edos como l\u00edder de la &quot;herej\u00eda&quot; de los&nbsp;Nazoraioi.&nbsp;Aunque, por supuesto, defiende su ense\u00f1anza, Pablo no repudia el nombre.&nbsp;Hechos tambi\u00e9n introduce el nombre cristiano (&nbsp;Christianoi&nbsp;), que eventualmente desplaz\u00f3 a Nazareno como la autodesignaci\u00f3n preferida de la Iglesia gentil de habla cada vez m\u00e1s griega y latina.&nbsp;Pero mientras los que cre\u00edan en Jes\u00fas como Mes\u00edas abandonaron el nombre de Nazareno, los jud\u00edos en general, incluidos los jud\u00edos que cre\u00edan en Jes\u00fas, pero que a\u00fan observaban la ley mosaica, siguieron usando el Nazareno y sus aparentes variedades, incluido el hebreo&nbsp;No&#7779;rim.&nbsp;Adem\u00e1s, el nombre fue retenido por las iglesias que hablaban sir\u00edaco (&nbsp;N&#257;&#7779;r&#257;y&#257;&nbsp;), armenio y \u00e1rabe (&nbsp;Na&#7779;&#257;ra&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la literatura patr\u00edstica la evoluci\u00f3n continu\u00f3.&nbsp;Escribiendo&nbsp;ca.&nbsp;200&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;Tertuliano se\u00f1al\u00f3, -los jud\u00edos nos llaman&nbsp;nazarenos&nbsp;&#8211; (&nbsp;Contra Marci\u00f3n&nbsp;4, 8).&nbsp;Un siglo despu\u00e9s, Eusebio pas\u00f3 al tiempo pasado: -Nosotros, que ahora nos llamamos cristianos, recibimos en el pasado el nombre de&nbsp;Nazarenoi&nbsp;&#8211; (&nbsp;onomast.&nbsp;).&nbsp;Al escribir sobre 375&nbsp;CE&nbsp;Epifanio condena la&nbsp;Naz&#333;raioi&nbsp;,&nbsp;que no son un grupo de nueva creaci\u00f3n, como una herej\u00eda (&nbsp;Panarion&nbsp;29).&nbsp;Jer\u00f3nimo sigui\u00f3 a Epifanio: -.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;como quieren ser jud\u00edos y cristianos, no son jud\u00edos ni cristianos -(Ep\u00edstola 112.13 a Agust\u00edn).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Epifanio y Jer\u00f3nimo (en las obras citadas) tambi\u00e9n proporcionan los primeros relatos claros de la pr\u00e1ctica en algunas sinagogas antiguas de condenar a los&nbsp;No&#7779;rim&nbsp;en la bendici\u00f3n o maldici\u00f3n sobre los herejes (&nbsp;birkat ha-minim&nbsp;): -.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;que los&nbsp;No&#7779;rim&nbsp;y&nbsp;Minim&nbsp;perezcan r\u00e1pidamente.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;(seg\u00fan los manuscritos de Cairo Genizah).&nbsp;En ese momento, Epifanio y Jer\u00f3nimo no est\u00e1n seguros de si la maldici\u00f3n abarca a todos los cristianos o solo a los jud\u00edos-cristianos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Epifanio tambi\u00e9n condena a los&nbsp;Nasaraioi&nbsp;(&nbsp;Panarion&nbsp;18) que sus fuentes describen como un grupo precristiano y observador de la ley.&nbsp;No hay evidencia directa de que existiera tal grupo.&nbsp;Sin embargo, Epifanio pudo haber encontrado una afirmaci\u00f3n como la de los mandeanos, que se llaman a s\u00ed mismos&nbsp;N&#257;&#7779;&#333;r&#257;y&#257;&nbsp;,&nbsp;los verdaderos &quot;observadores&quot; religiosos.&nbsp;(Esta afirmaci\u00f3n es paralela a la de otros grupos, por ejemplo, la autodescripci\u00f3n de los samaritanos como los &quot;verdaderos&nbsp;guardianes&nbsp;de la Tor\u00e1&quot;). Los mandeanos afirman ser anteriores al juda\u00edsmo y al cristianismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otra ilustraci\u00f3n de la cuesti\u00f3n de los diferentes significados de los t\u00e9rminos subsumidos por Nazareno aparece en el siglo&nbsp;III&nbsp;.&nbsp;Inscripci\u00f3n en persa medio de&nbsp;Kart&#305;&#772;r,&nbsp;un sacerdote zoro\u00e1strico que era intolerante con otras religiones.&nbsp;Kart&#305;&#772;r&nbsp;conden\u00f3, entre otros, -.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Jud\u00edos.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;y&nbsp;Nazarai&nbsp;, y cristianos.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;(l\u00edneas 9-10; Chaumont).&nbsp;Nazareno aqu\u00ed podr\u00eda representar a cristianos ortodoxos (si &quot;cristianos&quot; en este caso se refiere a marcionitas) o mandeanos o alguna variedad de jud\u00edos-cristianos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para definir el nazareno, se debe tener en cuenta el tiempo, el lugar, el idioma y la perspectiva religiosa del hablante, as\u00ed como los significados de otros nombres de grupos religiosos disponibles.&nbsp;El desarrollo de estos nombres merece un estudio m\u00e1s a fondo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Avi-Yonah, M. 1962. Lista de cursos sacerdotales de Cesarea.&nbsp;IEJ&nbsp;12: 137-39.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brown, R. 1977.&nbsp;El nacimiento del Mes\u00edas.&nbsp;Garden City, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Chaumont, M.-L. 1960.&nbsp;Inscripci\u00f3n de Kart&#305;&#772;r&nbsp;en&nbsp;la &quot;&nbsp;Ka&#723;bah&nbsp;de Zoroastra&quot;.&nbsp;JA&nbsp;248: 339-80.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Klijn, AFJ y Reinink, GJ 1973.&nbsp;Evidencia patr\u00edstica para las sectas jud\u00edo-cristianas.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pritz, R. 1982. La secta cristiana jud\u00eda de los nazarenos y la Mishna.&nbsp;PWCJS&nbsp;1\/8: 125-30.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;STEFEN GORANSON<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NAZARENOS&nbsp;El t\u00e9rmino -Nazareno- se ha utilizado en Ingl\u00e9s por varios t\u00e9rminos en lengua sem\u00edtica griego y afines encuentran en&nbsp;NT&nbsp;y escritos posteriores.&nbsp;Algunos de estos t\u00e9rminos est\u00e1n representados con mayor precisi\u00f3n por otras graf\u00edas, y las formas en que estos t\u00e9rminos se relacionaron siguen siendo, hasta cierto punto, un tema de debate.&nbsp;En general, Nazareno significa (1) una &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/nazarenos-el-termino-nazareno-se-ha-utilizado-en-ingles-por-varios\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNAZARENOS&nbsp;El t\u00e9rmino -Nazareno- se ha utilizado en Ingl\u00e9s por varios&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9211","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9211","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9211"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9211\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9211"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9211"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9211"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}