{"id":9576,"date":"2021-08-27T19:07:50","date_gmt":"2021-08-28T00:07:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/oraculo-un-oraculo-es-informacion-transmitida-desde-la-deidad-a-los\/"},"modified":"2021-08-27T19:07:50","modified_gmt":"2021-08-28T00:07:50","slug":"oraculo-un-oraculo-es-informacion-transmitida-desde-la-deidad-a-los","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/oraculo-un-oraculo-es-informacion-transmitida-desde-la-deidad-a-los\/","title":{"rendered":"OR\u00c1CULO.&nbsp;Un or\u00e1culo es informaci\u00f3n transmitida desde la deidad a los&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>OR\u00c1CULO.&nbsp;<\/b>Un or\u00e1culo es informaci\u00f3n transmitida desde la deidad a los seres humanos, generalmente respuestas a preguntas importantes o revelaciones sobre eventos futuros.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos, uno que examina el uso de la palabra &quot;or\u00e1culo&quot; (heb&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;) en el AT, y el otro que examina los or\u00e1culos como un elemento en la religi\u00f3n del antiguo Egipto.&nbsp;Para otras discusiones sobre or\u00e1culos, vea PROFEC\u00cdA;&nbsp;OR\u00c1CULOS DE SIBILINA;&nbsp;y ay.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>VIEJO TESTAMENTO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque las discusiones sobre profec\u00eda en el AT a menudo usan la palabra inglesa -or\u00e1culo- como t\u00e9rmino general para cualquier discurso de un profeta, la&nbsp;RSV&nbsp;y otras traducciones modernas la usan principalmente para traducir una sola palabra hebrea,&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;.&nbsp;Ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;designa un tipo espec\u00edfico de discurso utilizado por los antiguos profetas israelitas.&nbsp;Por lo tanto, al traducir&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;,&nbsp;&quot;or\u00e1culo&quot; indica que un pasaje o discurso prof\u00e9tico pertenece a este tipo espec\u00edfico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El AT identifica dieciocho pasajes mediante el t\u00e9rmino hebreo&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;.&nbsp;La RSV los etiqueta a todos con el t\u00e9rmino &quot;or\u00e1culo&quot;.&nbsp;Estos son: 2 Reyes 9: 26a;&nbsp;Isa 13: 2-14: 23;&nbsp;14: 29-32;&nbsp;15: 1b &#8211; 16: 12;&nbsp;17: 1b &#8211; 11;&nbsp;19: 1b &#8211; 25;&nbsp;21: 1b &#8211; 10, 11b &#8211; 12, 13b &#8211; 17;&nbsp;22: 1b &#8211; 14;&nbsp;23: 1b &#8211; 18;&nbsp;30: 6b &#8211; 7;&nbsp;Ezequiel 12: 11-16;&nbsp;Nah 1: 2-3: 19;&nbsp;Hab 1: 2-2: 20;&nbsp;Zacar\u00edas 9: 1-11: 3;&nbsp;12: 1b &#8211; 14: 21;&nbsp;Mal 1: 2-3: 24 [-Eng 1: 2-4: 6].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Jer 23: 33-38, Lam 2:14 y 2 Cr\u00f3nicas 24:27 usan el t\u00e9rmino&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;para referirse a discursos no reportados de profetas israelitas.&nbsp;En los pasajes de Lamentaciones y Cr\u00f3nicas, la RSV traduce&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;con &quot;or\u00e1culo&quot;, pero usa &quot;carga&quot; en el pasaje de Jerem\u00edas para mostrar el juego de palabras creado en Jerem\u00edas 23:33 mediante el uso de un hom\u00f3nimo de&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722; que&nbsp;significa &quot;carga&quot; (es decir, , -T\u00fa eres la carga-).&nbsp;Otros pasajes donde las traducciones usan el t\u00e9rmino -or\u00e1culo- no contienen el t\u00e9rmino&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;,&nbsp;y en Prov. 30: 1 y 31: 1&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;es un nombre.&nbsp;Ver MASSA [PERSONA].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A&nbsp;menudo se ha pensado que&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;designa un tipo espec\u00edfico de discurso prof\u00e9tico, pero solo recientemente se ha reconstruido una definici\u00f3n completa del g\u00e9nero.&nbsp;Esta definici\u00f3n, desarrollada en un estudio reciente (Weis 1986), indica que una traducci\u00f3n de&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;como &quot;exposici\u00f3n prof\u00e9tica de la revelaci\u00f3n divina&quot; ser\u00eda preferible a &quot;or\u00e1culo&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el antiguo Israel, el tipo o g\u00e9nero de habla llamado&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;se encuentra exclusivamente dentro del movimiento prof\u00e9tico.&nbsp;Un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;responde a una pregunta sobre la falta de claridad en la relaci\u00f3n entre la intenci\u00f3n divina y la realidad humana.&nbsp;O la intenci\u00f3n divina que se expresa en alg\u00fan aspecto de la experiencia humana no est\u00e1 clara, o la intenci\u00f3n divina es lo suficientemente clara, pero los eventos humanos a trav\u00e9s de los cuales ganar\u00e1 expresi\u00f3n no est\u00e1n claros.&nbsp;En cualquier caso, la iniciativa de un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;no recae en la deidad o el profeta, sino en la comunidad del profeta, o un miembro de la misma, que hace la pregunta a la que&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;es una respuesta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por tanto, el tema de un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;es siempre alguna persona, grupo, situaci\u00f3n o evento (p. Ej., Filistea, la devastaci\u00f3n de Moab, la destrucci\u00f3n de Tiro, Babilonia, la renovaci\u00f3n de Jud\u00e1 postex\u00edlico, N\u00ednive, Jerusal\u00e9n, el rey Acab).&nbsp;El destinatario de un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;es la propia comunidad del profeta o la persona o grupo que es el tema del pasaje.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;se basa en una revelaci\u00f3n particular (dada al profeta) de la intenci\u00f3n divina o de una acci\u00f3n divina venidera.&nbsp;El profeta compuso un discurso o texto perteneciente a este g\u00e9nero para exponer la forma en que la acci\u00f3n o intenci\u00f3n divina revelada se expresar\u00eda realmente en los asuntos humanos.&nbsp;Por lo tanto, independientemente de la estructura formal general que exhiban, todos los textos que pertenecen al g\u00e9nero&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;vinculan descripciones de los actos o intenciones de Dios con descripciones de actos y eventos humanos con el fin de presentar los eventos que tienen lugar en el reino humano como la manifestaci\u00f3n o el resultado de iniciaci\u00f3n divina (p. ej., Isa\u00edas 13: 6-8; 19: 1b; 23: 11-13; Zacar\u00edas 9: 4-5a).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sobre la base de esta exposici\u00f3n un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;orienta la acci\u00f3n humana en el presente o en el futuro cercano, o proporciona una visi\u00f3n del futuro.&nbsp;Los textos que dan una idea del futuro son predominantemente anuncios de eventos y condiciones futuros (por ejemplo, Isa 17: 1b &#8211; 11; 30: 6b &#8211; 7; Ezequiel 12: 11-16).&nbsp;Los textos que dan instrucciones contienen mandatos y \/ o prohibiciones que est\u00e1n justificados por informes de eventos y condiciones pasados &#8203;&#8203;o presentes (p. Ej., Isa 15: 1b &#8211; 16: 12; 21: 1b &#8211; 10; 22: 1b &#8211; 14; 23: 1b -18).&nbsp;Los mandatos o prohibiciones relacionados con el j\u00fabilo y el lamento se dirigen a la persona o grupo que es el tema del texto (p. Ej., Isa 23: 1b &#8211; 6, 14).&nbsp;Los mandatos o prohibiciones con respecto a la acci\u00f3n humana concreta, aparte del j\u00fabilo o lamentaci\u00f3n, siempre se dan al destinatario del texto (por ejemplo, Isa 16: 3-4a se dirige a los funcionarios de Jud\u00e1, no a los moabitas).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los textos m\u00e1s antiguos del AT que pertenecen a este g\u00e9nero (p. Ej., Isa 14: 29-32; 15: 1b &#8211; 16: 12; 21: 1b &#8211; 10; 22: 1b &#8211; 14) provienen del siglo VIII a.&nbsp;C.&nbsp;y contienen dentro de s\u00ed mismos la revelaci\u00f3n en la que se basan (por ejemplo, Isa 14: 32b; 16: 6-11, 21: 2b [+ 21: 9?]; 22: 14b).&nbsp;Ellos comunican y exponen esa revelaci\u00f3n por primera vez, y responden a una pregunta espec\u00edfica dirigida al profeta sobre alg\u00fan aspecto de la situaci\u00f3n humana inmediata para el cual el significado no est\u00e1 claro (por ejemplo, Isa 15: 1b &#8211; 16: 12 se refiere a la conveniencia de dando refugio a los refugiados de un ataque a Moab).&nbsp;Estos ejemplos del g\u00e9nero&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;suelen dar direcci\u00f3n a la acci\u00f3n.&nbsp;Estos textos son producidos por profetas que apelan a un encuentro revelador viviente con la deidad, y a partir de eso, a trav\u00e9s delma&#347;&#347;&#257;&#722;,&nbsp;que ellos componen, buscan comunicar c\u00f3mo la deidad act\u00faa en los asuntos humanos y, por tanto, c\u00f3mo debe actuar la audiencia.&nbsp;Los textos son composiciones escritas, pero probablemente fueron entregadas oralmente.&nbsp;Esta versi\u00f3n del g\u00e9nero&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;predomina&nbsp;antes&nbsp;del Exilio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Existe alguna evidencia de que los profetas que usaron este tipo de discurso pensaron en s\u00ed mismos en t\u00e9rminos de la met\u00e1fora del vig\u00eda en la muralla de la ciudad que busca nubes de polvo y otras se\u00f1ales de eventos que se aproximan.&nbsp;Estos vig\u00edas ten\u00edan que interpretar el significado de los fen\u00f3menos, o el significado de los signos que observaban, para brindar una visi\u00f3n o una direcci\u00f3n utilizables, al igual que los profetas que usaban el g\u00e9nero ten\u00edan que exponer la revelaci\u00f3n que recibieron para poder darles informaci\u00f3n \u00fatil. perspicacia o direcci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los \u00faltimos textos del AT que pertenecen a este g\u00e9nero (p. Ej., Zacar\u00edas 9: 1-11: 3; 12: 1b &#8211; 14: 21; Mal 1: 2-3: 24- [Eng 1: 2-4: 6] ) provienen de finales del sexto y principios del 5\u00ba&nbsp;AC&nbsp;a diferencia de los ejemplos m\u00e1s tempranos de&nbsp;Massa&nbsp;se refieren a una revelaci\u00f3n comunicado previamente que se encuentran fuera de la&nbsp;Massa&nbsp;(por ejemplo, las revelaciones previamente comunicadas por los tres textos mencionados anteriormente son Hageo 1-2 y Zacar\u00edas 1-8, m\u00e1s Zacar\u00edas 11: 4-17 para los dos \u00faltimos).&nbsp;Aqu\u00ed un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;es la respuesta del profeta a una queja generalizada de que la intenci\u00f3n de Dios expresada en la comunicaci\u00f3n anterior no se ha mostrado en los asuntos humanos como se esperaba.&nbsp;Estos ejemplos del g\u00e9nero tienden a dar una idea del futuro en lugar de una direcci\u00f3n para la acci\u00f3n.&nbsp;En otras palabras, aceptan el estado revelador de alguna comunicaci\u00f3n prof\u00e9tica previa de la intenci\u00f3n divina, y ante el fracaso de esa intenci\u00f3n de aparecer en los asuntos humanos como se esperaba, exponen c\u00f3mo se manifestar\u00e1 realmente en el futuro cercano.&nbsp;Estos ejemplos de&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;son producidos por profetas que derivan su autoridad principalmente de un texto revelador (es decir, una profec\u00eda anterior) y solo un poco (si es que lo hacen) de un encuentro revelador viviente con la deidad.&nbsp;Aunque este uso de&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;es un patr\u00f3n del per\u00edodo postex\u00edlico, hay indicios de que el cambio hab\u00eda comenzado hacia el final del per\u00edodo preex\u00edlico (n\u00f3tese la referencia a una revelaci\u00f3n comunicada previamente en Hab 2: 2-3, aunque Habacuc 1-2 se ajusta a la patr\u00f3n preex\u00edlico para un&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No est\u00e1 claro si los profetas responsables de los textos postex\u00edlicos concibieron su obra bajo alguna met\u00e1fora en particular, pero se hab\u00edan convertido menos en los originadores de nuevas profec\u00edas y m\u00e1s en los guardianes e int\u00e9rpretes de las antiguas profec\u00edas que se consideraba que todav\u00eda ten\u00edan vida.&nbsp;La evoluci\u00f3n del g\u00e9nero&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;,&nbsp;a este respecto, participa en la evoluci\u00f3n que algunos postulan actualmente para el movimiento prof\u00e9tico en su conjunto.&nbsp;El cambio de localizar la revelaci\u00f3n en un encuentro personal con la deidad a localizar la revelaci\u00f3n en un texto escrito, visto en el desarrollo del g\u00e9nero&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;,&nbsp;es tambi\u00e9n un paso importante en el camino hacia una religi\u00f3n centrada en una Escritura can\u00f3nica como fuente de Gu\u00eda divina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aune, DE 1983.&nbsp;Profec\u00eda en el cristianismo primitivo y el mundo mediterr\u00e1neo antiguo.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barton, J. 1986.&nbsp;Or\u00e1culos de Dios: Percepciones de la profec\u00eda antigua en Israel despu\u00e9s del exilio.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baumg\u00e4rtel, F. 1961.&nbsp;Die Formel&nbsp;n&#277;&#722;um&nbsp;jahwe.&nbsp;ZAW&nbsp;73: 277-90.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Christensen, DL 1975.&nbsp;Transformaci\u00f3n del Or\u00e1culo de Guerra en la Profec\u00eda del Antiguo Testamento: Estudios en los Or\u00e1culos contra las Naciones.&nbsp;HDR&nbsp;3. Missoula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hayes, JH 1968. El uso de or\u00e1culos contra naciones extranjeras en el antiguo Israel.&nbsp;JBL&nbsp;87: 81-92.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Porter, JR 1981. Ancient Israel.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;191-214 en&nbsp;Oracles and&nbsp;Adivination&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;M. Loewe y C. Blacker.&nbsp;Boulder, CO.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tucker, GM 1978. Discurso prof\u00e9tico.&nbsp;Int&nbsp;32: 31-45.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weis, R. 1986.&nbsp;Una definici\u00f3n del g\u00e9nero&nbsp;Ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;en la Biblia hebrea.&nbsp;Doctor.&nbsp;dis.&nbsp;Escuela de Graduados de Claremont.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Westermann, C. 1967.&nbsp;Formas b\u00e1sicas de discurso prof\u00e9tico.&nbsp;Trans.&nbsp;HC Blanco.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wilson, RR 1980.&nbsp;Profec\u00eda y sociedad en el antiguo Israel.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[3]<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>RICHARD D. WEIS<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>ANTIGUO EGIPTO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un or\u00e1culo es informaci\u00f3n transmitida desde el mundo de los dioses a los humanos.&nbsp;A diferencia de las revelaciones teol\u00f3gicas, el t\u00e9rmino &quot;or\u00e1culo&quot; suele reservarse para aquellas ocasiones que se relacionan con la voluntad o el conocimiento de Dios con respecto a las acciones de los seres humanos.&nbsp;Debido a esto, a menudo se ha asumido que los or\u00e1culos revelan el destino de una persona y, por lo tanto, son indicativos de culturas que tienen una cosmovisi\u00f3n muy fatalista.&nbsp;Sin embargo, en el an\u00e1lisis, esto demuestra ser una posici\u00f3n muy problem\u00e1tica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los or\u00e1culos se pueden dividir en dos categor\u00edas: los solicitados y los no solicitados (Blackman 1925: 249&nbsp;y siguientes&nbsp;; 1926: 176 y siguientes).&nbsp;El or\u00e1culo no solicitado, el menos com\u00fan de los dos, es un mensaje repentino e inesperado de lo divino, que a menudo ocurre en los sue\u00f1os.&nbsp;Estamos familiarizados con tales or\u00e1culos en Egipto en relaci\u00f3n con la realeza, como el Pr\u00edncipe Osorkon (Caminos 1958: 88-89), el Fara\u00f3n Merenptah y la famosa estela de la esfinge de Tutmosis IV (Sauneron 1959: 19ss.).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los or\u00e1culos solicitados son el resultado de un intento humano consciente de descubrir la voluntad divina.&nbsp;Este intento suele presentarse en forma de una pregunta formulada para solicitar verificaci\u00f3n (&quot;s\u00ed&quot; o &quot;no&quot;) o para especificar, cuya respuesta requiere explicaci\u00f3n.&nbsp;La primera es, por supuesto, el tipo m\u00e1s com\u00fan de pregunta oracular&nbsp;(&#268;ern\u00fd1935: 41ss.), Y se encuentra con regularidad en Egipto en casos de adjudicaci\u00f3n en los que el peticionario presenta su caso al dios que, por un medio u otro, comunicar\u00e1 su acuerdo o desacuerdo (Parker 1962: 44-45).&nbsp;El \u00faltimo tipo de pregunta solicita mucha m\u00e1s informaci\u00f3n al dios;&nbsp;el ejemplo m\u00e1s com\u00fan de esto es la incubaci\u00f3n, que crea una situaci\u00f3n, generalmente a trav\u00e9s de un estado alterado de sue\u00f1o o meditaci\u00f3n profunda, en la que uno induce al dios a comunicar la voluntad o el conocimiento divinos (Volten 1942: 40-41).&nbsp;Esta pr\u00e1ctica de incubaci\u00f3n, o invocaci\u00f3n de los sue\u00f1os, no parece ocurrir en las primeras etapas de la historia egipcia (Ray 1976: 131 y sigs.), Y puede ser concomitante con el cambio del Per\u00edodo Tard\u00edo en el pensamiento egipcio, que vio un cambio distinto en el pensamiento egipcio. Aceptaci\u00f3n egipcia del poder y la prominencia del destino (Miosi 1982: 69 y sigs.).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los or\u00e1culos se hicieron de muchas formas y se relacionaron con varios temas (Roeder 1959:&nbsp;passim&nbsp;).&nbsp;Con frecuencia involucraban voces que emanaban de los recovecos de las capillas o de las estatuas.&nbsp;Estas voces &quot;divinas&quot; eran ciertamente las de los sacerdotes que interpretaban la voluntad de Dios.&nbsp;Los mensajes prof\u00e9ticos tambi\u00e9n se asociaron con los sue\u00f1os, particularmente asociados con la incubaci\u00f3n en el templo, y a menudo fueron transmitidos por personas que estaban pose\u00eddas o en trance.&nbsp;Los or\u00e1culos tambi\u00e9n pod\u00edan ocurrir sin habla, como era el caso de los que se realizaban durante las procesiones del dios en su bote sagrado, cuando comunicaba su voluntad obligando a los transportistas a moverse en una direcci\u00f3n u otra o interpretando el movimiento de los animales sagrados ( Ray 1976: 131).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los or\u00e1culos eran buscados por todas las clases, desde los campesinos hasta los faraones, y cubr\u00edan todos los temas;&nbsp;por ejemplo&nbsp;, si algunos alimentos eran lo suficientemente buenos para comer;&nbsp;cu\u00e1l fue la cura m\u00e1s eficaz para una enfermedad (Ray 1976: 134);&nbsp;c\u00f3mo asegurar la concepci\u00f3n;&nbsp;asuntos de comercio;&nbsp;la selecci\u00f3n de un sumo sacerdote o de un fara\u00f3n;&nbsp;y si era probable un avance profesional.&nbsp;Muy a menudo se buscaron or\u00e1culos para decidir la culpabilidad o la inocencia en disputas legales;&nbsp;por lo general, estos fueron solicitados, requiriendo solo una respuesta de -s\u00ed- o -no-.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La presencia de un sacerdote era absolutamente imprescindible en materia de or\u00e1culos.&nbsp;Los sacerdotes a veces escrib\u00edan las preguntas, sol\u00edan ser el veh\u00edculo a trav\u00e9s del cual un dios transmit\u00eda un or\u00e1culo, eran responsables de registrar or\u00e1culos, particularmente en asuntos legales (Posener 1968: 99), y a menudo eran responsables de interpretar el significado de los or\u00e1culos.&nbsp;De hecho, en el serapeum de Memphis exist\u00edan int\u00e9rpretes de sue\u00f1os expertos y profesionales que estaban disponibles para cualquiera.&nbsp;Algunas de estas personas pueden haber sido parte del personal del templo principal, mientras que otras trabajaron de forma independiente.&nbsp;En los \u00faltimos per\u00edodos ptolemaico y romano, los cultos y sus sacerdocios pueden haber sido bastante competitivos en la atracci\u00f3n de clientes por sus habilidades particulares de interpretaci\u00f3n de los or\u00e1culos (Ray 1976: 130 y sigs.).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como se mencion\u00f3 anteriormente, existe una tendencia a conectar demasiado r\u00e1pido los or\u00e1culos con una cosmovisi\u00f3n fatalista.&nbsp;Sin embargo, se puede ver que muchos or\u00e1culos, especialmente aquellos que involucraron adjudicaci\u00f3n, se refieren a&nbsp;eventos&nbsp;pasados&nbsp;;&nbsp;Las predicciones y el destino ciertamente no est\u00e1n involucrados con estos.&nbsp;Algunos apelan a la omnisciencia de Dios y reflejan una circunstancia presente, conociendo la cura m\u00e1s apropiada o el paradero de alguien o algo, y nuevamente no est\u00e1n asociados con el destino o las predicciones.&nbsp;Otros simplemente muestran la preferencia o el favor de un dios (por ejemplo, su elecci\u00f3n de sumo sacerdote o fara\u00f3n).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por supuesto, muchos or\u00e1culos se refieren al resultado de eventos futuros, pero incluso aqu\u00ed debemos tener cuidado de vincular autom\u00e1ticamente la capacidad de predecir con el destino o la predestinaci\u00f3n.&nbsp;Son posibles otras explicaciones.&nbsp;El futuro de un egipcio no se consideraba fijo ni predestinado.&nbsp;En cambio, fue visto como el resultado de una interacci\u00f3n din\u00e1mica entre el individuo -con sus propios deseos, motivaciones y acciones, y su propio entorno f\u00edsico y temporal- y los dioses.&nbsp;Lo divino era inminente y siempre reaccionaba al hombre, principalmente a trav\u00e9s del proceso de recompensa y castigo.&nbsp;Cuando el futuro le fue revelado a una persona a trav\u00e9s de un or\u00e1culo, es posible que simplemente haya estado descubriendo lo que Dios quer\u00eda que hiciera o qu\u00e9 respuesta o reacci\u00f3n particular Dios le ten\u00eda reservada en funci\u00f3n de su posici\u00f3n en cualquier momento dado dentro del proceso del proceso. ley de recompensa y castigo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por tanto, la referencia a los or\u00e1culos no indica necesariamente la creencia en una vida predestinada.&nbsp;Los or\u00e1culos pueden referirse al pasado, oa la omnisciencia o preferencia de dios;&nbsp;estos no est\u00e1n relacionados con el destino.&nbsp;Los or\u00e1culos relacionados con el futuro pueden simplemente registrar qu\u00e9 recompensas o castigos merecidos podr\u00edan ocurrir o ocurrir\u00e1n, o qu\u00e9 preguntas siente el hombre que est\u00e1n m\u00e1s all\u00e1 de su capacidad de respuesta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Blackman, AM 1925. Or\u00e1culos en el Antiguo Egipto.&nbsp;JEA&nbsp;11: 249-55.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1926. Or\u00e1culos en el Antiguo Egipto.&nbsp;JEA&nbsp;12: 176-85.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Caminos, R. 1958.&nbsp;Cr\u00f3nica del pr\u00edncipe Osorkon.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#268;ern\u00fd,&nbsp;J. 1935. Questions adressees aux oracles.&nbsp;BIFAO&nbsp;35: 41-58.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1962. Or\u00e1culos egipcios.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;35-48 en Parker 1962.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Miosi, F. 1982. Dios, destino y libre albedr\u00edo en la literatura de la sabidur\u00eda egipcia.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;69-111 en&nbsp;Estudios de filolog\u00eda en honor a Ronald J. Williams.&nbsp;SSEA&nbsp;3. Toronto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Parker, R. 1962.&nbsp;A Saite Oracle Papyrus.&nbsp;Providencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Posener, G. 1968.&nbsp;Amenemope 21, 12 et&nbsp;bi&nbsp;\u0080&nbsp;it&nbsp;au sens d &#8216;-or\u00e1culo-.&nbsp;Z\u00c4S&nbsp;90: 99.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ray, JD 1976.&nbsp;El Archivo de Hor.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. Antiguo Egipto.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;174-90 en&nbsp;Oracles and&nbsp;Adivination&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;M. Loewe y C. Blacker.&nbsp;Boulder, CO.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Roeder.&nbsp;1959.&nbsp;Kulte und Orakel im alter Aegypten.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sauneron, S. 1959.&nbsp;Interpretaci\u00f3n de Les songes et leur.&nbsp;Fuentes Orientales 2. Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Volten, A. 1942.&nbsp;Demotische Traumdeutung.&nbsp;Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;FRANK T. MIOSI<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OR\u00c1CULO.&nbsp;Un or\u00e1culo es informaci\u00f3n transmitida desde la deidad a los seres humanos, generalmente respuestas a preguntas importantes o revelaciones sobre eventos futuros.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos, uno que examina el uso de la palabra &quot;or\u00e1culo&quot; (heb&nbsp;ma&#347;&#347;&#257;&#722;&nbsp;) en el AT, y el otro que examina los or\u00e1culos como un elemento en la religi\u00f3n del antiguo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/oraculo-un-oraculo-es-informacion-transmitida-desde-la-deidad-a-los\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abOR\u00c1CULO.&nbsp;Un or\u00e1culo es informaci\u00f3n transmitida desde la deidad a los&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9576","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9576","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9576"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9576\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9576"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9576"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9576"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}