{"id":9577,"date":"2021-08-27T19:07:51","date_gmt":"2021-08-28T00:07:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tradicion-oral-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-el-primero-trata-sobre\/"},"modified":"2021-08-27T19:07:51","modified_gmt":"2021-08-28T00:07:51","slug":"tradicion-oral-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-el-primero-trata-sobre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tradicion-oral-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-el-primero-trata-sobre\/","title":{"rendered":"TRADICI\u00d3N ORAL.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos.&nbsp;El primero trata sobre&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>TRADICI\u00d3N ORAL.&nbsp;<\/b>Esta entrada consta de dos art\u00edculos.&nbsp;El primero trata sobre el papel de la tradici\u00f3n oral en la formaci\u00f3n de los&nbsp;escritos del&nbsp;Nuevo&nbsp;Testamento.&nbsp;El segundo trata sobre el papel y la importancia de la tradici\u00f3n oral en el juda\u00edsmo primitivo.&nbsp;Para el papel de la tradici\u00f3n oral en la formaci\u00f3n de los&nbsp;OT&nbsp;escritos, ver CR\u00cdTICA FORM (OT);&nbsp;G\u00c9NESIS, LA NARRATIVA DE;&nbsp;JOSHUA, LIBRO DE;&nbsp;JUECES, LIBRO DE;&nbsp;ESCUELA ESCANDINAVA (OT);&nbsp;HISTORIA DE LA TRADICI\u00d3N.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>NUEVO TESTAMENTO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La tradici\u00f3n oral del NT se desarroll\u00f3 en un mundo que hab\u00eda dado mucha importancia tanto a la palabra escrita como a la hablada.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por un lado, el cristianismo primitivo era, en sus lealtades jud\u00edas y helen\u00edsticas, heredero de culturas distinguidas y alfabetizadas.&nbsp;En el juda\u00edsmo antiguo, los rollos eran venerados como dep\u00f3sitos de sabidur\u00eda y revelaci\u00f3n.&nbsp;Del&nbsp;3d&nbsp;siglo&nbsp;AC&nbsp;en adelante la helenizaci\u00f3n de la&nbsp;ANE&nbsp;mundo acelerado procesos quirogr\u00e1fico, el r\u00e1pido aumento de la cantidad y variedad de helen\u00edstica y la literatura jud\u00eda-helen\u00edstica.&nbsp;Nunca ha habido en la historia occidental una producci\u00f3n de pergaminos, papiros y manuscritos a una escala tan masiva.&nbsp;El movimiento cristiano, por tanto, se origin\u00f3 en un medio judeo-helen\u00edstico que valoraba mucho la palabra escrita.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por otro lado, la canonizaci\u00f3n de la literatura b\u00edblica tiende a enga\u00f1arnos haci\u00e9ndonos pensar en los textos como la herramienta m\u00e1s importante de la existencia civilizada en el mundo antiguo.&nbsp;La oralidad, que hab\u00eda sido el medio \u00fanico o predominante de la humanidad durante milenios, prevaleci\u00f3 mucho despu\u00e9s de la introducci\u00f3n de los sistemas de escritura alfab\u00e9tica (Ong 1982: 115-16).&nbsp;A pesar del crecimiento de una cultura quirogr\u00e1fica en la antig\u00fcedad, la \u00e9poca helen\u00edstica sigui\u00f3 estando fuertemente en deuda con los modos orales de comunicaci\u00f3n, composici\u00f3n y educaci\u00f3n.&nbsp;Los dispositivos mnem\u00f3nicos y los modos de expresi\u00f3n formulados dominaban las estructuras de pensamiento.&nbsp;Los oradores pod\u00edan llevar en sus mentes una gran cantidad de lugares comunes, y la ret\u00f3rica era uno de los temas m\u00e1s serios y trascendentales de la vida civilizada.&nbsp;Los textos en s\u00ed eran amigables para los oyentes.&nbsp;Cualquier texto digno de consideraci\u00f3n debe leerse en voz alta (Balogh 1926;&nbsp;Hendrickson 1929;&nbsp;Saenger 1982).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como resultado de este doble compromiso con la textualidad y la oralidad en la antig\u00fcedad tard\u00eda, el cristianismo no posee una tradici\u00f3n transmitida de manera puramente oral durante un milenio (como los Vedas hind\u00faes).&nbsp;Los textos llegaron temprano al movimiento cristiano, y la proclamaci\u00f3n oral estuvo sujeta a textualizaci\u00f3n casi desde sus inicios.&nbsp;Pero tambi\u00e9n debe reconocerse que en el cristianismo primitivo, como en otras partes del mundo antiguo, el habla sigui\u00f3 siendo un medio principal de comunicaci\u00f3n.&nbsp;No hay ning\u00fan fundamento racional para rechazar por completo la existencia de la tradici\u00f3n oral (Ellis 1975: 299-315).&nbsp;En la vida y el culto cristianos primitivos, la proclamaci\u00f3n oral era la regla.&nbsp;Como se desprende de las cartas paulinas, este anuncio estuvo saturado de formas y f\u00f3rmulas tradicionales.&nbsp;Incluso la glosolalia era una habilidad aprendida que se val\u00eda de sonidos fijos y expresiones r\u00edtmicas.&nbsp;Adem\u00e1s, la interacci\u00f3n del discurso con los textos y viceversa adopt\u00f3 muchas formas, desde la asociaci\u00f3n estrecha hasta las relaciones tensas hasta el impulso de la textualidad por revisar la proclamaci\u00f3n anterior.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. Proclamaci\u00f3n oral de Jes\u00fas<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. El dicho<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. La par\u00e1bola<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Milagro, exorcismo, apotegma<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Tradici\u00f3n sin\u00f3ptica<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Composici\u00f3n del Evangelio<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D. Pablo<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E. Tradici\u00f3n com\u00fan<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F. Ret\u00f3rica del NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Proclamaci\u00f3n oral de Jes\u00fas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El evangelio oral se origin\u00f3 con el mismo Jes\u00fas.&nbsp;En el \u00fanico pasaje can\u00f3nico perteneciente a su formaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y educativa, se le llama hombre de conocimiento literario y b\u00edblico, aunque sin educaci\u00f3n rab\u00ednica formal (Juan 7:15).&nbsp;Al comunicar su mensaje, se confi\u00f3 al m\u00e9dium oral sin, hasta donde se sabe, escribir una palabra.&nbsp;En la medida en que los cuatro evangelios can\u00f3nicos nos hayan dado el retrato de un orador itinerante de palabras autorizadas, rodeado de audiencias y participando en debates, habr\u00e1n conservado rasgos genuinos de Jes\u00fas, el int\u00e9rprete oral.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El dicho afor\u00edstico&nbsp;(ho logos)&nbsp;y la historia parab\u00f3lica (&nbsp;h&#275; parabol&#275;&nbsp;) constituyeron las dos unidades formales del anuncio de Jes\u00fas.&nbsp;Ambas eran operaciones orales, no categor\u00edas literarias, y juntas formaron la base de lo que lleg\u00f3 a ser la tradici\u00f3n del evangelio.&nbsp;Su formaci\u00f3n, adem\u00e1s, tuvo sus ra\u00edces en la cultura jud\u00eda y grecorromana.&nbsp;Lejos de ser invenciones cristianas, el dicho y la par\u00e1bola se presentaron como instrumentos ling\u00fc\u00edsticos ya hechos para Jes\u00fas y sus primeros seguidores.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;El dicho.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hablar en refranes era una forma probada de gestionar la informaci\u00f3n en la antig\u00fcedad.&nbsp;Se capacit\u00f3 a maestros y fil\u00f3sofos, profetas y cient\u00edficos para manejar el conocimiento de manera afor\u00edstica.&nbsp;La brevedad, los patrones r\u00edtmicos y el atractivo de la imaginaci\u00f3n visual eran aspectos caracter\u00edsticos de dichos antiguos, incluidos los de la tradici\u00f3n de Jes\u00fas.&nbsp;Como ocurre con todas las opciones gen\u00e9ricas, un compromiso con el g\u00e9nero del decir impon\u00eda limitaciones art\u00edsticas e ideol\u00f3gicas al hablante.&nbsp;Una operaci\u00f3n efectiva de los dichos, por lo tanto, depend\u00eda no solo de una interpretaci\u00f3n ret\u00f3ricamente h\u00e1bil, sino del uso del g\u00e9nero en todo su potencial.&nbsp;Esto \u00faltimo est\u00e1 bien documentado por la rica exhibici\u00f3n de diversos tipos de dichos en la tradici\u00f3n del evangelio: dichos proverbiales, dichos de sabidur\u00eda, dichos prof\u00e9ticos, dichos apocal\u00edpticos, dichos \u00e9ticos, maldiciones y bienaventuranzas,&nbsp;entre otros (Bultmann 1963: 69-166).&nbsp;Dentro de las limitaciones impuestas por el g\u00e9nero, la diversidad era deseable para lograr los m\u00e1ximos efectos ret\u00f3ricos.&nbsp;Independientemente de la fijaci\u00f3n literaria de los dichos de Jes\u00fas, la estructura mnemot\u00e9cnica, el atractivo ret\u00f3rico y la variabilidad compositiva de muchos nos recuerdan su g\u00e9nesis y ejecuci\u00f3n oral.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;La par\u00e1bola.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La par\u00e1bola se vali\u00f3 de la historia, un veh\u00edculo principal en la ense\u00f1anza oral.&nbsp;La brevedad, as\u00ed como los patrones r\u00edtmicos y tem\u00e1ticos, deben considerarse una vez m\u00e1s como concesiones a los oyentes.&nbsp;Otro sello distintivo de las par\u00e1bolas de Jes\u00fas es su variedad narrativa;&nbsp;no se pueden reducir a un solo cuento (Crossan 1973).&nbsp;La par\u00e1bola, como dice el dicho, funcionaba como un instrumento cuya eficacia depend\u00eda de las habilidades del ejecutante.&nbsp;De acuerdo con las propiedades orales, las par\u00e1bolas de Jes\u00fas se mantuvieron cercanas al mundo humano.&nbsp;Hasta cierto punto, los oyentes pod\u00edan reconocerse a s\u00ed mismos en estas historias.&nbsp;Pero en el curso de una interpretaci\u00f3n parab\u00f3lica, el realismo narrativo chocaba con frecuencia con la experiencia social de los oyentes.&nbsp;En este mismo punto, la l\u00f3gica parab\u00f3lica se entrometi\u00f3 en la vida de los oyentes, haciendo ineludible su participaci\u00f3n en la historia.&nbsp;Recordando, por tanto,&nbsp;no era el \u00fanico objetivo de las par\u00e1bolas, ni siquiera el m\u00e1s importante.&nbsp;La tradici\u00f3n ha proporcionado, muy apropiadamente, algunas par\u00e1bolas con la f\u00f3rmula final: &quot;El que tiene o\u00eddos para o\u00edr, que oiga&quot;.&nbsp;Invit\u00f3 a los oyentes a completar la par\u00e1bola y a darle sentido en sus vidas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;Pluralidad de originales.&nbsp;<\/b>Lo fundamental de la interpretaci\u00f3n de dichos y par\u00e1bolas fue su disposici\u00f3n a funcionar como actos de habla aut\u00f3nomos.&nbsp;No estaban destinados a ser escuchados como piezas dispersas o conocimiento fragmentado que necesita un marco explicativo.&nbsp;El decir y la par\u00e1bola constitu\u00edan expresiones discretas.&nbsp;Cada actuaci\u00f3n oral llevaba consigo su propia l\u00f3gica y sentido de integridad;&nbsp;cada uno fue un aut\u00e9ntico acto de comunicaci\u00f3n.&nbsp;Nuestra b\u00fasqueda&nbsp;del&nbsp;\u00fanico dicho o par\u00e1bola original de Jes\u00fas, por lo tanto, no solo est\u00e1 plagada de dificultades t\u00e9cnicas, sino que desde la perspectiva de la interpretaci\u00f3n oral no tiene sentido.&nbsp;Varias interpretaciones orales de un dicho o una par\u00e1bola produjeron una pluralidad de originales y, por lo tanto, no el \u00fanico original (Lord 1960).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Procesos de agrupaci\u00f3n.&nbsp;<\/b>Si el dicho y la par\u00e1bola constitu\u00edan la fase inicial de la proclamaci\u00f3n, entonces su agrupaci\u00f3n comenz\u00f3 a enriquecer y complicar la tradici\u00f3n.&nbsp;La yuxtaposici\u00f3n de dichos y par\u00e1bolas result\u00f3 en una variedad de formaciones.&nbsp;Dos dichos combinados en un compuesto afor\u00edstico.&nbsp;Tres o m\u00e1s dichos y par\u00e1bolas se fusionaron en complejos de habla (Crossan 1983).&nbsp;La agrupaci\u00f3n tambi\u00e9n fue la base de la formaci\u00f3n de los discursos de Jes\u00fas, los m\u00e1s conocidos de los cuales fueron el Serm\u00f3n del Monte (Mateo 5-7), el Serm\u00f3n de la llanura (Lucas 6: 20-49) y el Discurso de despedida. (Juan 13: 31-17: 26).&nbsp;Un mayor desarrollo de los procesos de agrupaci\u00f3n condujo a colecciones de dichos, arreglos con poco o ning\u00fan inter\u00e9s en la sintaxis narrativa.&nbsp;Un ejemplo notable es&nbsp;Q&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, que, sin embargo, era aceptable para los canonizadores s\u00f3lo por medio de la mediaci\u00f3n de Matthean y Lukan.&nbsp;La agrupaci\u00f3n, adem\u00e1s, elev\u00f3 dichos, di\u00e1logos y par\u00e1bolas a un evangelio por derecho propio, el evangelio de dichos o discurso de revelaci\u00f3n.&nbsp;Un ejemplo destacado de un evangelio de dichos fue el evangelio de Tom\u00e1s.&nbsp;Ver TOMAS, EVANGELIO DE (NHC II,&nbsp;2)&nbsp;.&nbsp;Su Jes\u00fas funcion\u00f3 como maestro de sabidur\u00eda m\u00e1s que como objeto de fe.&nbsp;La mayor\u00eda de los procesos de agrupamiento fueron producto de la escritura: uno no habla en series de dichos.&nbsp;Pero al buscar perpetuar la autoridad viviente de Jes\u00fas como orador de dichos y par\u00e1bolas, el evangelio de dichos permaneci\u00f3 comprometido con la sensibilidad oral.&nbsp;Por lo tanto, mostr\u00f3 los intereses en competencia del habla y la escritura en la tradici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Milagro, exorcismo, apotegma.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adem\u00e1s del dicho y la par\u00e1bola, se desarrollaron otros tipos de comunicaci\u00f3n oral que organizaban y recog\u00edan informaci\u00f3n vital.&nbsp;La historia milagrosa (o heroica) se centr\u00f3 en el aspecto \u00fanico y espectacular de las curaciones de Jes\u00fas.&nbsp;Simult\u00e1neamente simplificando y magnificando la dram\u00e1tica acci\u00f3n curativa, cre\u00f3 una imagen heroica de Jes\u00fas que se ajustaba a los requisitos mnemot\u00e9cnicos y est\u00e9ticos de la comunicaci\u00f3n oral.&nbsp;En la historia del exorcismo (o polarizaci\u00f3n) la vida fue captada por sus opuestos y Jes\u00fas fue perfilado como una figura memorable en conflicto con el mal.&nbsp;La simplicidad ideol\u00f3gica y las relaciones adversas ten\u00edan obvias ventajas imaginativas sobre el mon\u00f3tono curso de la vida diaria.&nbsp;La historia apotegm\u00e1tica (o did\u00e1ctica) represent\u00f3 una variedad de controversias o escenas de di\u00e1logo que culminaron en un dicho.&nbsp;En este caso, las historias sirvieron como un puente mnemot\u00e9cnico dise\u00f1ado para llamar la atenci\u00f3n sobre el dicho final, que llevaba los valores sociales, de culto y morales de la tradici\u00f3n.&nbsp;Lo que ten\u00edan en com\u00fan los tres tipos de historias orales era una estructura nemot\u00e9cnica, un alto grado de atractivo imaginativo y una personalizaci\u00f3n y actualizaci\u00f3n de la informaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Tradici\u00f3n sin\u00f3ptica<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el siglo XX, Bultmann (1963), Gerhardsson (1961; 1964; 1979; 1986) y Riesner (1984) desarrollaron los modelos m\u00e1s influyentes de la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica precan\u00f3nica.&nbsp;Junto con Schmidt (1919) y Dibelius (1934), Bultmann fue pionero en la escuela de la cr\u00edtica de formas.&nbsp;Consulte FORMULARIO DE CR\u00cdTICA.&nbsp;Su premisa b\u00e1sica era que muchos de los dichos y breves unidades narrativas de los Evangelios hab\u00edan estado operando anteriormente como eventos de habla.&nbsp;Esta percepci\u00f3n cr\u00edtica de la forma dio lugar al concepto de una tradici\u00f3n oral anterior al evangelio.&nbsp;Bultmann sugiri\u00f3 una transmisi\u00f3n activa de la tradici\u00f3n a lo largo de l\u00edneas evolutivas desde la simplicidad oral hasta la complejidad del evangelio.&nbsp;Gerhardsson y Riesner, cuestionando muchos de los supuestos de la cr\u00edtica de las formas, abogaron por un proceso de transmisi\u00f3n relativamente estable.&nbsp;El primero apel\u00f3 a los procesos de transmisi\u00f3n rab\u00ednicos,&nbsp;mientras que este \u00faltimo localiz\u00f3 una transferencia confiable de dichos en c\u00edrculos compuestos por disc\u00edpulos y simpatizantes de Jes\u00fas.&nbsp;Sin embargo, se ha cuestionado si la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica se somete a un \u00fanico modelo conceptual (Kelber 1983).&nbsp;Todas las proclamas orales eran actos de habla discretos, separados por intervalos de no habla y no conectables por tratados evolutivos lineales.&nbsp;La tradici\u00f3n tampoco se limit\u00f3 a la oralidad.&nbsp;Se escribieron historias, refranes y arreglos de grupos.&nbsp;Una vez textualizados, por regla general se reciclaron de nuevo en voz.&nbsp;Esta interacci\u00f3n de texto y proclamaci\u00f3n descart\u00f3 la progresiva solidificaci\u00f3n de la oralidad en textualidad.&nbsp;Si bien el habla a menudo se escribi\u00f3 por instintos conservadores, los impulsos interpretativos se incorporaron a la tradici\u00f3n desde sus inicios.&nbsp;La par\u00e1bola, por ejemplo, siempre requer\u00eda interpretaci\u00f3n.&nbsp;Figuras prof\u00e9ticas y apost\u00f3licas continuaron proclamando las palabras de Jes\u00fas, actualiz\u00e1ndolas y agregando otras nuevas a su repertorio (Beare 1967; Boring 1982).&nbsp;El olvido y la supresi\u00f3n, adem\u00e1s, formaban parte de la tradici\u00f3n tanto como el recuerdo y la interpretaci\u00f3n (Abel 1971).&nbsp;En suma, la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica es un lema utilizado para cosificar una mara\u00f1a de procesos de transmisi\u00f3n y hermen\u00e9utica, de recuerdo y revisi\u00f3n, de omisi\u00f3n y deconstrucci\u00f3n, que en su totalidad pueden eludir la representaci\u00f3n esquem\u00e1tica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Composici\u00f3n del Evangelio<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Seg\u00fan la hip\u00f3tesis de las dos fuentes, las narraciones de Matthean y Lukan se compusieron en dependencia de Mark y la fuente de dichos Q. Mark, a su vez, se hab\u00eda desarrollado a partir de una tradici\u00f3n oralmente dominante.&nbsp;La tesis de Griesbach, que recientemente ha sido revivida en algunos sectores, presenta un modelo alternativo (Farmer 1964).&nbsp;Sobre esa hip\u00f3tesis, Marcos escribi\u00f3 despu\u00e9s de Mateo y Lucas, y Lucas depend\u00eda de Mateo.&nbsp;El evangelio de Mateo, a su vez, se hab\u00eda desarrollado a partir de una tradici\u00f3n de los primeros &quot;testigos oculares&quot;.&nbsp;Sin embargo, c\u00f3mo se supon\u00eda que procedieron los antiguos, t\u00e9cnica y pr\u00e1cticamente, al fusionar Marcos y Q en las s\u00edntesis de Mateo y Lucas, o al combinar Mateo y Lucas en la composici\u00f3n de Marcos, ha permanecido inexplicado e inexplorado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cualquiera que sea la historia gen\u00e9tica de los Evangelios, su dise\u00f1o narrativo atrae m\u00e1s al o\u00eddo que al ojo.&nbsp;Un estilo oral y parat\u00e1ctico domina sobre las cl\u00e1usulas subordinadas y dependientes.&nbsp;M\u00faltiples tipos de redundancias se adaptan a los oyentes para escuchar su camino a trav\u00e9s de estas narrativas.&nbsp;Las escenas de acci\u00f3n \u00fanica, las controversias y los discursos constituyen la columna vertebral de su sintaxis.&nbsp;Los hechos y los dichos asumen funciones narrativas donde el lector moderno esperar\u00eda el desarrollo del car\u00e1cter y el sondeo psicol\u00f3gico.&nbsp;Esto no sugiere que los Evangelios sean literatura tradicional oral, por ejemplo, transcripciones directas de la misma historia oral (Lord 1978).&nbsp;Las marcas de la textualidad est\u00e1n inconfundiblemente presentes en los Evangelios.&nbsp;Pero a pesar de las construcciones textuales y las dependencias, las narrativas del evangelio a\u00fan operan en el inter\u00e9s de una est\u00e9tica de la audici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Pablo<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor parte de los materiales cristianos pre-paulinos recuperables de las cartas apost\u00f3licas aparece en formas dise\u00f1adas por necesidades orales y \/ o dise\u00f1adas para uso oral en la adoraci\u00f3n: f\u00f3rmula bautismal (G\u00e1latas 3:28), f\u00f3rmula eucar\u00edstica (1 Corintios 11: 23-26). ), f\u00f3rmula de aclamaci\u00f3n (1 Cor 12: 3; 16:22), f\u00f3rmula confesional (1 Cor 15: 3-5; Roman 1: 3-4), f\u00f3rmula de fe (1 Tes 4:14; Rom 10: 9b), doxolog\u00eda (Rom. 1: 25c; 9: 5c) e himno (Fil. 2: 6-11).&nbsp;Adem\u00e1s, el ap\u00f3stol hizo uso de dichos dominicos (1 Cor 7: 10-11; 9:14), aunque con una sorprendente infrecuencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien el grado de endeudamiento de Pablo con la cultura jud\u00eda, helen\u00edstica y jud\u00eda-helen\u00edstica sigue siendo controvertido, existe una creciente certeza de que su estilo de argumentaci\u00f3n se bas\u00f3 en la ret\u00f3rica antigua (Wuellner 1979; 1986).&nbsp;El ejercicio de la teolog\u00eda en un mundo as\u00ed fue principalmente un asunto interpersonal din\u00e1mico.&nbsp;No ten\u00eda la intenci\u00f3n de probar la verdad de manera abstracta, sino a trav\u00e9s de la persuasi\u00f3n y solicitando acci\u00f3n.&nbsp;Era deseable la parcialidad en lugar de la objetividad.&nbsp;En varias de sus cartas, Pablo comunic\u00f3 la naturaleza y los t\u00e9rminos del evangelio en un estilo pol\u00e9mico y controvertido.&nbsp;Esto se entiende tradicionalmente como una respuesta a los adversarios hist\u00f3ricos, pero tambi\u00e9n se puede apreciar como una comunicaci\u00f3n ret\u00f3ricamente eficaz.&nbsp;La afirmaci\u00f3n contra la oposici\u00f3n, m\u00e1s que la l\u00f3gica desapasionada, fue una estrategia ret\u00f3rica probada.&nbsp;En la misma vena,&nbsp;Pablo se comunica por medio de polaridades populares: jud\u00edo \/ gentil, hombre \/ mujer, amo \/ esclavo, creyente \/ incr\u00e9dulo, esp\u00edritu \/ carne, sabio \/ necio, entre otros.&nbsp;El ejemplo m\u00e1s conocido de su estilo ret\u00f3rico es la diatriba (Bultmann 1910; Stowers 1981).&nbsp;Al usarlo, el ap\u00f3stol simul\u00f3 objeciones a su argumento o extrajo falsas inferencias de \u00e9l, las cuales refut\u00f3 posteriormente (1 Corintios 15: 35-37; G\u00e1latas 2:17).&nbsp;En efecto, la diatriba le proporcion\u00f3 un m\u00e9todo para crear di\u00e1logos entre \u00e9l e interlocutores imaginarios (Rom 3: 27-4: 2).&nbsp;El prop\u00f3sito de la diatriba era m\u00e1s pedag\u00f3gico que pol\u00e9mico.&nbsp;El di\u00e1logo reforz\u00f3 el contacto con los destinatarios y la exposici\u00f3n del error busc\u00f3 profundizar su compromiso con el evangelio.&nbsp;De acuerdo con la antigua tradici\u00f3n ret\u00f3rica, adem\u00e1s,&nbsp;Paul estaba al mando de un arsenal de temas fijos y m\u00e1ximas populares.&nbsp;La secci\u00f3n paraen\u00e9tica de G\u00e1latas (5: 25-6: 10), por ejemplo, se compone de diversos dichos;&nbsp;G\u00e1latas 4: 12-20 constituye una colecci\u00f3n de m\u00e1ximas centradas en el tema de la amistad;&nbsp;Romanos 12: 9-21 contiene otra serie de dichos vagamente dispuestos alrededor del topos del amor.&nbsp;Por lo general, muchas de estas m\u00e1ximas tienen paralelos en el juda\u00edsmo, el helenismo y la filosof\u00eda jud\u00edo-helen\u00edstica.&nbsp;Pertenec\u00edan a un acervo com\u00fan de sabidur\u00eda ret\u00f3rica y filos\u00f3fica antigua.&nbsp;muchas de estas m\u00e1ximas ten\u00edan paralelos en el juda\u00edsmo, el helenismo y la filosof\u00eda jud\u00edo-helen\u00edstica.&nbsp;Pertenec\u00edan a un acervo com\u00fan de sabidur\u00eda ret\u00f3rica y filos\u00f3fica antigua.&nbsp;muchas de estas m\u00e1ximas ten\u00edan paralelos en el juda\u00edsmo, el helenismo y la filosof\u00eda jud\u00edo-helen\u00edstica.&nbsp;Pertenec\u00edan a un acervo com\u00fan de sabidur\u00eda ret\u00f3rica y filos\u00f3fica antigua.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En los estudios paulinos se est\u00e1 produciendo un cambio notable de la epistolograf\u00eda a la ret\u00f3rica (Wuellner 1976).&nbsp;Se basa en la premisa de que la clave de los escritos del ap\u00f3stol no est\u00e1 en las teor\u00edas de la literatura sino en las teor\u00edas de la argumentaci\u00f3n.&nbsp;Sin embargo, el trabajo en el dise\u00f1o ret\u00f3rico de toda una carta paulina est\u00e1 todav\u00eda en su infancia.&nbsp;La interpretaci\u00f3n ret\u00f3rica m\u00e1s exitosa de una carta paulina ha sido el comentario de Betz sobre G\u00e1latas (&nbsp;G\u00e1latas&nbsp;Hermeneia&nbsp;).&nbsp;En la lectura de Betz, G\u00e1latas evoca la situaci\u00f3n de un tribunal de justicia, con Paul actuando como acusado, los destinatarios como jurado y los oponentes de Paul como acusadores.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;Tradici\u00f3n com\u00fan<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El uso de materiales comunes tambi\u00e9n fue una caracter\u00edstica recurrente fuera del&nbsp;corpus Paulinum&nbsp;.&nbsp;La Carta de Santiago, por ejemplo, contiene grupos de dichos que ocasionalmente estaban conectados por esl\u00f3ganes, pero m\u00e1s a menudo carecen de una conexi\u00f3n discernible (1: 2-27; 3: 13-4: 12; 5: 7-20).&nbsp;Algunos dichos de Santiago se parecen mucho a los del Serm\u00f3n del Monte (1:22 = Mateo 7: 24-27; 5:12 = Mateo 5: 34-37).&nbsp;Pero se originaron o no con Jes\u00fas, para Santiago eran&nbsp;loci communesen el sentido de que pertenec\u00edan a una tradici\u00f3n com\u00fan a todos los creyentes independientemente de la autor\u00eda individual.&nbsp;El tema de las reglas para el hogar goz\u00f3 de especial popularidad (Col 3: 18-4: 1; Efesios 5: 22-6: 9; 1 Timoteo 2: 8-15; 6: 1-2; Tito 2: 1-10 ; 1 Pedro 2: 13-3: 7).&nbsp;Una vez m\u00e1s, hab\u00eda poco de espec\u00edficamente cristiano en estas reglas.&nbsp;El esp\u00edritu que mostraban pertenec\u00eda a la tradici\u00f3n com\u00fan compartida por cristianos y no cristianos por igual.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Ret\u00f3rica del NT<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La tradici\u00f3n oral del NT fue un fen\u00f3meno compuesto por una pluralidad de actos de habla y diversos modos de proclamaci\u00f3n.&nbsp;Desde el rezo al himno, y desde la par\u00e1bola a la doxolog\u00eda, represent\u00f3 un rico mundo de sonidos y voces, de conocimiento e intimidad compartidos, de lealtades y pol\u00e9micas, de recuerdo y participaci\u00f3n.&nbsp;Una vez textualizado, cada tema de la proclamaci\u00f3n, incluido su ambiente est\u00e9tico e ideol\u00f3gico, fue objeto de revisi\u00f3n.&nbsp;En otras palabras, ninguno de los veintisiete textos fue en su totalidad producto de la oralidad.&nbsp;La tradici\u00f3n oral del NT existe solo en formas incrustadas y anuladas por la textualidad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Debe hacerse una distinci\u00f3n entre la oralidad primaria y la ret\u00f3rica literaria.&nbsp;El primero implicaba actos de habla en situaciones espec\u00edficas.&nbsp;No es un texto en s\u00ed mismo, aunque podr\u00eda textualizarse.&nbsp;En el punto de la textualizaci\u00f3n, la oralidad primaria estaba inevitablemente sujeta a las normas del medio escrito.&nbsp;La ret\u00f3rica literaria, en cambio, describi\u00f3 la disposici\u00f3n estil\u00edstica y argumentativa de textos que compart\u00edan objetivos b\u00e1sicos con la proclamaci\u00f3n oral.&nbsp;Al igual que la oralidad primaria, la ret\u00f3rica literaria desarroll\u00f3 estrategias atractivas para los oyentes, pero debido a su identidad textual tuvo que negociar acercamientos con la tecnolog\u00eda quirogr\u00e1fica.&nbsp;Se puede suponer con justicia que los veintisiete textos del Nuevo Testamento, no s\u00f3lo las cartas paulinas, representan varios grados de ret\u00f3rica literaria.&nbsp;El Apocalipsis, por ejemplo,&nbsp;se construy\u00f3 menos de acuerdo con una trama lineal, sino m\u00e1s bien como un drama de recapitulaci\u00f3n, permitiendo a los oyentes a trav\u00e9s del recuerdo sucesivo sumergirse en un mundo de s\u00edmbolos e im\u00e1genes en expansi\u00f3n (Barr 1987).&nbsp;Incluso la Carta a los Hebreos, que se distingue por un estilo pulido y educado, se define a s\u00ed misma como una -palabra de exhortaci\u00f3n- (Heb 13,22:logos t&#275;s parakl&#275;se&#333;s&nbsp;), un discurso dise\u00f1ado para probar un caso y motivar a los oyentes a tomar las medidas adecuadas.&nbsp;La cr\u00edtica de la respuesta del lector o la teor\u00eda de la recepci\u00f3n, que apenas ha comenzado a emplearse en los estudios b\u00edblicos, est\u00e1 destinada a hacer una contribuci\u00f3n crucial a nuestra comprensi\u00f3n de la naturaleza ret\u00f3rica de los textos del NT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Abel, EL 1971. La psicolog\u00eda de la memoria y la transmisi\u00f3n de rumores y su relaci\u00f3n con las teor\u00edas de la transmisi\u00f3n oral en el cristianismo primitivo.&nbsp;JR&nbsp;51: 270-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Balogh, J. 1926. Voces Paginarum.&nbsp;Fil\u00f3logo&nbsp;82: 84-109, 202-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barr, DL 1987. El amanecer de un nuevo d\u00eda: El Apocalipsis de Juan.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;266-96 en&nbsp;New Testament Story.&nbsp;Belmont, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Beare, FW 1967. Dichos de Jes\u00fas resucitado en la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;161-81 en&nbsp;Historia e interpretaci\u00f3n cristianas: estudios presentados a John Knox,&nbsp;ed.&nbsp;Granjero de WR;&nbsp;CFD Moule;&nbsp;y RR Niebuhr.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aburrido, ME 1982.&nbsp;Dichos de Jes\u00fas Resucitado.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bultmann, R. 1910.&nbsp;Der Stil der Paulinischen Predigt und die kynisch-stoische Diatribe.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1963.&nbsp;La historia de la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica.&nbsp;Trans.&nbsp;J. Marsh.&nbsp;5\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Crossan, JD 1973.&nbsp;En par\u00e1bolas: El desaf\u00edo del Jes\u00fas hist\u00f3rico.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;En Fragmentos: Los Aforismos de Jes\u00fas.&nbsp;San Francisco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dibelius, M. 1934.&nbsp;De la tradici\u00f3n al evangelio.&nbsp;Trans.&nbsp;BL Woolf.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ellis, EE 1975. New Directions in Form Criticism.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;299-315 en&nbsp;Jesucristo en Historie und Geschichte: Neutestamentliche Festschrift f\u00fcr Hans Conzelmann zum 60. Geburtstag,&nbsp;ed.&nbsp;G. Strecker.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Farmer, WR 1964.&nbsp;El problema sin\u00f3ptico: un an\u00e1lisis cr\u00edtico.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gerhardsson, B. 1961.&nbsp;Memoria y manuscrito.&nbsp;ASNU&nbsp;22. Lund.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1964.&nbsp;Tradici\u00f3n y transmisi\u00f3n en el cristianismo primitivo.&nbsp;Lund.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979.&nbsp;Los or\u00edgenes de las tradiciones evang\u00e9licas.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;La tradici\u00f3n del Evangelio.&nbsp;ConBNT&nbsp;15. Lund.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hendrickson, GL 1929. Lectura antigua.&nbsp;CJ&nbsp;25: 182-96.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kelber, WH 1983.&nbsp;El evangelio oral y escrito.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lord, AB 1960.&nbsp;El cantante de cuentos.&nbsp;HSCL&nbsp;24. Cambridge, MA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978. Los evangelios como literatura tradicional oral.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;33-91 en&nbsp;Las relaciones entre los evangelios,&nbsp;ed.&nbsp;WO Walker.&nbsp;San Antonio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ong, WJ 1982.&nbsp;Orality and Literacy.&nbsp;Nueva serie Acentos.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Riesner, R. 1984.&nbsp;Jesus als Lehrer.&nbsp;WUNT&nbsp;2\/7.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Saenger, P. 1982. Lectura silenciosa: su impacto en la escritura y la sociedad de la Baja Edad Media.&nbsp;Viator&nbsp;13: 367-414.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmidt, KL 1919.&nbsp;Der Rahmen der Geschichte Jesu: Literarkritische Untersuchungen zur \u00c4ltesten Jesus\u00fcberlieferung.&nbsp;Berlina.&nbsp;Repr.&nbsp;1964.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stowers, SK 1981.&nbsp;La diatriba y la carta de Pablo a los romanos.&nbsp;SBLDS&nbsp;57. Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wuellner, W. 1976. Ret\u00f3rica de la argumentaci\u00f3n de Paul.&nbsp;CBQ&nbsp;38: 330-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979. Ret\u00f3rica griega y argumentaci\u00f3n paulina.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;177-88 en&nbsp;Literatura cristiana primitiva y la tradici\u00f3n intelectual cl\u00e1sica,&nbsp;ed.&nbsp;WR Schoedel y RL Wilken.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. Pablo como pastor: La funci\u00f3n de las preguntas ret\u00f3ricas en Primera a los Corintios.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;49-77 en&nbsp;L&#8217;Ap\u00f4tre Paul: Personalit\u00e9, Style et Conception du Minist\u00e8re,&nbsp;ed.&nbsp;A. Vanhoye.&nbsp;BETL&nbsp;73. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;WERNER H. KELBER<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>EL JUDAISMO TEMPRANO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Seg\u00fan el juda\u00edsmo rab\u00ednico, la &quot;tradici\u00f3n oral&quot; es la interpretaci\u00f3n autorizada de la Ley Escrita.&nbsp;El juda\u00edsmo entiende que la tradici\u00f3n oral le fue dada por Dios a Mois\u00e9s en el Sina\u00ed y, por lo tanto, es igual en autoridad y santidad a la Tor\u00e1 Escrita, representada por el Pentateuco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. El concepto de tradici\u00f3n oral<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. El car\u00e1cter y la antig\u00fcedad de la tradici\u00f3n oral<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Perspectivas pasadas sobre la tradici\u00f3n oral<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;El concepto de tradici\u00f3n oral<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El juda\u00edsmo sostiene que la revelaci\u00f3n de Dios a Mois\u00e9s en el Sina\u00ed, descrita en el libro del \u00c9xodo, conten\u00eda dos partes distintas.&nbsp;Un componente fue la Ley Escrita, incorporada en el texto del Pentateuco.&nbsp;Este componente se transmiti\u00f3 por escrito y se puso a disposici\u00f3n de todo el pueblo de Israel.&nbsp;La otra parte fue la Ley Oral.&nbsp;Este aspecto de la revelaci\u00f3n fue formulado para memorizaci\u00f3n y fue transmitido oralmente por sucesivas generaciones de sabios.&nbsp;El juda\u00edsmo sostiene que Dios le ense\u00f1\u00f3 la tradici\u00f3n oral a Mois\u00e9s, quien se la repiti\u00f3 a Josu\u00e9.&nbsp;Despu\u00e9s de Josu\u00e9, la cadena de tradiciones enumera los &quot;ancianos&quot; y los profetas b\u00edblicos.&nbsp;Al final, los materiales orales pasaron a manos de las autoridades rab\u00ednicas.&nbsp;Asegurar que esta revelaci\u00f3n no se pierda como resultado de guerras, luchas nacionales u otras calamidades f\u00edsicas o intelectuales, comenzando en el siglo II.CE&nbsp;, los rabinos codificaron los materiales orales y los conservaron en forma escrita.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El primer y principal documento de la Tor\u00e1 Oral es la Mishn\u00e1, un c\u00f3digo legal en idioma hebreo, editado en la tierra de Israel&nbsp;ca.&nbsp;200&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;, pero contiene declaraciones atribuidas a rabinos que florecieron durante los 200 a\u00f1os anteriores.&nbsp;Se considera que otros textos rab\u00ednicos, incluidos el Tosefta, los documentos del Midrash y los Talmuds de la tierra de Israel y de Babilonia, tambi\u00e9n incorporan la revelaci\u00f3n originalmente oral.&nbsp;El Talmud de Babilonia, completado en ca.&nbsp;600&nbsp;AE&nbsp;, es el documento final que se considera parte de la tradici\u00f3n oral.&nbsp;La teor\u00eda rab\u00ednica de la Tor\u00e1 Oral sostiene que las declaraciones y los principios expresados &#8203;&#8203;por los sabios que vivieron durante un per\u00edodo cercano a los 600 a\u00f1os conservan las ense\u00f1anzas que se derivan de la revelaci\u00f3n original de Dios a Mois\u00e9s en el Sina\u00ed.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En esta teor\u00eda, las Tor\u00e1s escritas y orales son parte de una revelaci\u00f3n \u00fanica y uniforme y, en consecuencia, tienen la misma autoridad e importancia.&nbsp;Cuando un rabino del siglo II en la Mishn\u00e1 o un sabio del siglo V en el Midrash o el Talmud responde a una discusi\u00f3n o pregunta de su propia \u00e9poca, su juicio no comprende su propio pensamiento y an\u00e1lisis.&nbsp;M\u00e1s bien, es parte integral de la revelaci\u00f3n divina de la Tor\u00e1 en el Sina\u00ed.&nbsp;Aunque el comentario del sabio se expresa en sus propias palabras y responde a una pregunta o cuesti\u00f3n planteada en su propia \u00e9poca, se entiende que se deriva, en detalle, de lo que Dios le dijo a Mois\u00e9s en el momento de la revelaci\u00f3n original (Neusner 1986: viii ).&nbsp;La declaraci\u00f3n en todos los aspectos tiene la autoridad de la revelaci\u00f3n divina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La primera evidencia de este concepto de Tor\u00e1 Oral se encuentra en el tratado de Mishn\u00e1&nbsp;&#722;Abot,&nbsp;que data de principios del siglo III&nbsp;D.C.&nbsp;Comienza:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Mois\u00e9s recibi\u00f3 la Tor\u00e1 en el Sina\u00ed y se la pas\u00f3 a Josu\u00e9, Josu\u00e9 a los ancianos y los ancianos a los profetas.&nbsp;Y los profetas lo transmitieron a los hombres de la gran asamblea.&nbsp;.&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (trad. Neusner 1986: 47)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El uso del t\u00e9rmino &quot;Tor\u00e1&quot;, sin el art\u00edculo definido, indica que el pasaje no habla del Pentateuco, siempre referido como &quot;la&quot; Tor\u00e1.&nbsp;Adem\u00e1s, el pasaje describe la transmisi\u00f3n cerrada de la Tor\u00e1 a individuos y grupos espec\u00edficos.&nbsp;Este proceso no pertenece a las Escrituras escritas, que se hicieron accesibles a todos los israelitas.&nbsp;As\u00ed, el pasaje describe la recepci\u00f3n de Mois\u00e9s de un segundo componente de la revelaci\u00f3n, referido en otras partes de la literatura rab\u00ednica como Tor\u00e1 Oral.&nbsp;Desarrollando el tema presentado aqu\u00ed, el resto del primer cap\u00edtulo de&nbsp;&#722;Abot&nbsp;describe la transmisi\u00f3n subsecuente de esta Tor\u00e1 Oral a trav\u00e9s de generaciones de l\u00edderes jud\u00edos y finalmente a los mismos rabinos que son citados en la Mishn\u00e1.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La noci\u00f3n introducida en&nbsp;&#722;Abot,de la transmisi\u00f3n cerrada de una revelaci\u00f3n esot\u00e9rica, funciona pol\u00e9micamente dentro del juda\u00edsmo rab\u00ednico.&nbsp;La afirmaci\u00f3n de poseer un componente desconocido de la revelaci\u00f3n de Dios legitima la autoridad rab\u00ednica y promueve la aceptaci\u00f3n del liderazgo rab\u00ednico por parte del pueblo israelita.&nbsp;El concepto de Tor\u00e1 Oral afirma que los l\u00edderes rab\u00ednicos son sucesores directos de Mois\u00e9s, a quien estas autoridades llaman &quot;nuestro Rabino&quot;, design\u00e1ndolo as\u00ed como el primer sabio rab\u00ednico.&nbsp;De acuerdo con la noci\u00f3n de tradici\u00f3n oral, adem\u00e1s, solo bajo la gu\u00eda rab\u00ednica puede el pueblo israelita observar correctamente la voluntad de Dios.&nbsp;La Tor\u00e1 escrita, disponible para todo Israel, contiene solo la mitad de la revelaci\u00f3n de Dios.&nbsp;El acceso a las Escrituras escritas por s\u00ed solo no proporciona a la gente toda la informaci\u00f3n necesaria para observar correctamente la ley.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El concepto de tradici\u00f3n oral que se describe aqu\u00ed es \u00fanicamente rab\u00ednico.&nbsp;Otros escritos jud\u00edos posb\u00edblicos no conocen nada comparable.&nbsp;Esto es evidente, por ejemplo, en las descripciones de Josefo de los fariseos, a quienes los rabinos posteriores entienden como los destinatarios directos de la tradici\u00f3n oral.&nbsp;En su primer libro,&nbsp;La guerra jud\u00eda,&nbsp;Josefo no dice nada sobre el conocimiento de los fariseos de las tradiciones heredadas.&nbsp;Afirma s\u00f3lo que de las varias escuelas filos\u00f3ficas jud\u00edas, los fariseos son &quot;considerados los int\u00e9rpretes m\u00e1s precisos de las leyes&quot; (&nbsp;JW&nbsp;1.97, LCL).&nbsp;La obra posterior de Josefo, las&nbsp;Antig\u00fcedades,reelabora sus descripciones anteriores para animar al gobierno romano a apoyar a los fariseos como l\u00edderes del pueblo jud\u00edo (Smith 1956: 81).&nbsp;Para fundamentar su caso de que los fariseos son los gobernantes leg\u00edtimos de la naci\u00f3n, Josefo se\u00f1ala que preservan y siguen ciertas tradiciones desarrolladas de acuerdo con su doctrina filos\u00f3fica distintiva:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Siguen la gu\u00eda de lo que su doctrina ha seleccionado y transmitido como bueno, dando la mayor importancia a la observancia de los mandamientos que ha considerado oportuno dictarles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (13.171,&nbsp;LCL&nbsp;)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Una cosa es decir que un grupo conserva y sigue algunas tradiciones recibidas de generaciones pasadas.&nbsp;Eso es lo que Josefo sostiene en el pasaje de&nbsp;Antig\u00fcedades.&nbsp;La misma idea general se encuentra en Fil\u00f3n, que se centra en la adherencia de los jud\u00edos a las leyes y tradiciones transmitidas por Mois\u00e9s, su legislador.&nbsp;Otra muy distinta es afirmar, como hacen los rabinos, que&nbsp;todos&nbsp;los dictados legales y exeg\u00e9ticos de un grupo en particular han sido transmitidos por la tradici\u00f3n y se derivan, en \u00faltima instancia, de la revelaci\u00f3n divina.&nbsp;Fuera de los escritos rab\u00ednicos, tal noci\u00f3n est\u00e1 ausente en las discusiones jud\u00edas sobre la tradici\u00f3n oral.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En resumen, la noci\u00f3n de tradici\u00f3n oral legitima todas las declaraciones rab\u00ednicas sobre el significado de las Escrituras y el contenido de la revelaci\u00f3n.&nbsp;Seg\u00fan la teor\u00eda de la Orah Torah, las interpretaciones rab\u00ednicas tienen la autoridad de la palabra de Dios.&nbsp;Al mismo tiempo, el concepto de Tor\u00e1 Oral deslegitima todas las interpretaciones que se derivan de fuera de los c\u00edrculos rab\u00ednicos.&nbsp;Estos se consideran (simplemente) el trabajo del intelecto humano falible.&nbsp;Al establecer a los rabinos como la \u00fanica fuente autorizada para la correcta pr\u00e1ctica y comprensi\u00f3n de la palabra divina, la teor\u00eda de la Tor\u00e1 Oral promueve y justifica el liderazgo espiritual y pol\u00edtico de los rabinos sobre el pueblo israelita.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El car\u00e1cter y la antig\u00fcedad de la tradici\u00f3n oral<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La naturaleza y el contenido de los documentos del juda\u00edsmo rab\u00ednico conducen a conclusiones bastante diferentes de las sugeridas por la noci\u00f3n de Tor\u00e1 Oral.&nbsp;Lo que los rabinos conciben como una tradici\u00f3n oral que se origin\u00f3 en el Sina\u00ed toma la forma concreta de argumentos y discusiones entre los sabios rab\u00ednicos de los primeros siglos de la Era Com\u00fan.&nbsp;La primera de estas discusiones, que se encuentra en la Mishn\u00e1, se llev\u00f3 a cabo en su mayor parte como consecuencia de la destrucci\u00f3n del templo en 70&nbsp;CE&nbsp;y la fallida revuelta de Bar Kojba de 133-35&nbsp;CE&nbsp;Durante este per\u00edodo decisivo en la historia jud\u00eda, los sabios rab\u00ednicos estudiaron e interpretaron las Escrituras, elaborando un programa de pr\u00e1ctica ritual y legal que eventualmente moldear\u00eda el juda\u00edsmo de acuerdo con los propios ideales y aspiraciones de los rabinos.&nbsp;Al final del per\u00edodo de la Mishn\u00e1, los rabinos llegaron a considerar los resultados de sus deliberaciones como parte de una tradici\u00f3n oral divinamente revelada.&nbsp;Sin embargo, a partir de los principios, reglas y cuestiones en juego en los documentos rab\u00ednicos, es evidente que esta Tor\u00e1 Oral es sustancialmente el producto de la \u00e9poca de los rabinos y de sus propias actitudes y filosof\u00edas distintivas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para ilustrar este punto, examinemos el tratado de Mishn\u00e1&nbsp;Berakot&nbsp;1: 1, una discusi\u00f3n legal t\u00edpica:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. \u00bfA partir de qu\u00e9 hora pueden recitar la oraci\u00f3n Shem\u00e1 por la noche?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Desde la hora en que los sacerdotes entren [en sus casas] para comer su ofrenda elevada,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. -hasta el final de la primera vigilia-, las palabras del rabino Eliezer.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D. Pero los sabios dicen: &quot;Hasta la medianoche&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E. Rabban Gamaliel dice: &quot;Hasta el amanecer&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F. Hubo un incidente: sus hijos [es decir, los de Gamaliel] regresaron de un sal\u00f3n de banquetes [despu\u00e9s de la medianoche].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>G. Le dijeron: &quot;No [todav\u00eda] recitamos el Shem\u00e1&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>H. Les dijo: -Si a\u00fan no ha amanecido, est\u00e1n obligados a recitar [el Shem\u00e1].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>I. -Y [esto se aplica] no solo [en] este [caso].&nbsp;M\u00e1s bien, [en lo que respecta a] todos [los mandamientos] que los sabios dijeron [pueden cumplirse] &#8216;Hasta la medianoche&#8217;, la obligaci\u00f3n [de cumplirlos persiste] hasta el amanecer &quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>J. [Por ejemplo] la ofrenda de grasas y v\u00edsceras: su obligaci\u00f3n [persiste] hasta el amanecer [v\u00e9ase Lev\u00edtico 1: 9, 3: 3-5].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K. Y todos [los sacrificios] que deben comerse dentro de un d\u00eda, la obligaci\u00f3n [de comerlos persiste] hasta el amanecer.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>L. Si es as\u00ed, \u00bfpor qu\u00e9 los sabios [D] dijeron [que estas acciones s\u00f3lo pueden realizarse] hasta la medianoche?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>M. Para proteger al hombre del pecado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Los sabios rab\u00ednicos discuten el marco de tiempo dentro del cual se puede recitar cierta oraci\u00f3n obligatoria.&nbsp;Como se presenta aqu\u00ed, este tema claramente se vivi\u00f3 en el per\u00edodo de las autoridades nombradas en la discusi\u00f3n, a principios del siglo II&nbsp;D.C.&nbsp;Dado que el tema a\u00fan est\u00e1 en disputa, dif\u00edcilmente parece representar el producto final de una tradici\u00f3n de ley revelada, que Dios pretend\u00eda definir exactamente c\u00f3mo se llevar\u00e1n a cabo las reglas de la Tor\u00e1 Escrita.&nbsp;La oraci\u00f3n Shem\u00e1 en s\u00ed misma se conoce solo por la literatura rab\u00ednica.&nbsp;En consecuencia, no hay raz\u00f3n para postular una larga historia de legislaci\u00f3n en relaci\u00f3n con su recitaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien Eliezer, BC, sugiere la pr\u00e1ctica del templo como gu\u00eda para la respuesta a la pregunta de A, ni \u00e9l ni las otras autoridades citadas argumentan o insin\u00faan que estas posiciones representan la forma en que las cosas siempre, o incluso recientemente, se han hecho.&nbsp;Muy al contrario, LM explica que la opini\u00f3n de los sabios (es decir, autoridades rab\u00ednicas an\u00f3nimas), D, no pretende representar la verdadera ley en absoluto.&nbsp;Estas autoridades an\u00f3nimas dan una hora temprana, la medianoche, para completar el requisito a fin de evitar que las personas se relajen y no cumplan con sus obligaciones.&nbsp;As\u00ed que aqu\u00ed las cosas son expl\u00edcitas: los sabios no repiten simplemente lo que saben que es una ley revelada, transmitida a trav\u00e9s de la tradici\u00f3n.&nbsp;M\u00e1s bien, se abstienen intencionalmente de indicar los par\u00e1metros correctos para una pr\u00e1ctica adecuada, prefiriendo, en cambio,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La forma y las preocupaciones de este pasaje sugieren que la literatura rab\u00ednica registra discusiones y opiniones de la \u00e9poca de los mismos rabinos.&nbsp;Esta impresi\u00f3n est\u00e1 respaldada por an\u00e1lisis recientes del contenido de las discusiones que se encuentran en la Mishn\u00e1 en su conjunto.&nbsp;El consenso de esta erudici\u00f3n es que los ideales y principios que informan las reglas de la Mishn\u00e1 son creaciones de esos mismos rabinos citados en ese documento.&nbsp;Estos rabinos, es decir, informan de sus propias opiniones y disputas sobre una variedad de temas.&nbsp;No repiten simplemente, en su propio nombre, las leyes que heredaron.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este punto se ilustra con referencia a la divisi\u00f3n de Agricultura de la Mishn\u00e1, que contiene el tratamiento rab\u00ednico de las leyes de las Escrituras para el diezmo y el mantenimiento de la tierra santa, por ejemplo, la observancia de las prohibiciones de plantar especies mixtas y labrar la tierra durante el a\u00f1o sab\u00e1tico.&nbsp;La observancia de estas restricciones habr\u00eda sido una preocupaci\u00f3n central para el pueblo israelita desde la antig\u00fcedad hasta la \u00e9poca del Segundo Templo.&nbsp;La observancia meticulosa de las leyes del diezmo tambi\u00e9n se considera generalmente una caracter\u00edstica central del movimiento farisaico.&nbsp;Si la Mishn\u00e1 conserva una antigua tradici\u00f3n oral, probablemente deber\u00edamos encontrar rastros sustanciales de ella aqu\u00ed.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esto, sin embargo, no es el caso.&nbsp;Al igual que el resto de la Mishn\u00e1, la gran mayor\u00eda de la divisi\u00f3n de Agricultura se atribuye a las autoridades que vivieron en el per\u00edodo despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n del templo en el a\u00f1o 70&nbsp;CE&nbsp;, y, en un grado a\u00fan mayor, despu\u00e9s de la revuelta de Bar Kojba de 133- 35&nbsp;CE(Avery-Peck 1985: 359-61).&nbsp;Es de este per\u00edodo posterior de donde parecen derivar la mayor\u00eda de las leyes atribuidas a la divisi\u00f3n y todos sus materiales an\u00f3nimos.&nbsp;Adem\u00e1s, el conjunto de hechos e ideas atribuidos a las autoridades del per\u00edodo anterior a los 70 no presenta una interpretaci\u00f3n coherente del car\u00e1cter o significado de la ley agr\u00edcola.&nbsp;Estos hechos tampoco son suficientes para permitir la implementaci\u00f3n pr\u00e1ctica de las restricciones del diezmo de las Escrituras.&nbsp;En general, entonces, est\u00e1 claro que las tradiciones de la pr\u00e1ctica agr\u00edcola que podr\u00edan haber existido en la \u00e9poca rab\u00ednica o antes, simplemente no se conservan en la literatura rab\u00ednica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tambi\u00e9n es digno de menci\u00f3n que los pocos detalles existentes de la pr\u00e1ctica agr\u00edcola atribuidos a las autoridades que vivieron durante el per\u00edodo del Segundo Templo no proporcionan el punto de partida para las deliberaciones rab\u00ednicas posteriores.&nbsp;Dentro de la divisi\u00f3n de Agricultura, es decir, los rabinos segu\u00edan sus propios intereses.&nbsp;Sus deliberaciones legales no muestran una dependencia significativa del conocimiento de pr\u00e1cticas que podr\u00edan haber existido ya.&nbsp;Estas deliberaciones siguen un camino que es distinto incluso de las preocupaciones introducidas por los primeros maestros rab\u00ednicos citados.&nbsp;Los pocos detalles existentes de este per\u00edodo temprano, es decir, no ofrecen ninguna pista sobre el car\u00e1cter del sistema de la ley de la Mishn\u00e1 a medida que se desarrolla en las academias rab\u00ednicas posteriores.&nbsp;Esto sugiere que tanto los intereses de actualidad como el programa de investigaci\u00f3n seguido por los rabinos eran propios,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esto no sugiere que las tradiciones de la agricultura y otras pr\u00e1cticas no fueran conocidas en los primeros siglos.&nbsp;A partir de una variedad de fuentes hist\u00f3ricas, est\u00e1 claro que desde el tiempo de la Escritura misma, los jud\u00edos diezmaron y observaron las otras leyes introducidas en las Escrituras.&nbsp;Adem\u00e1s, la Mishn\u00e1 asume una serie de detalles que no est\u00e1n disponibles en las Escrituras.&nbsp;Estos incluyen la identificaci\u00f3n del conjunto distintivo de obsequios agr\u00edcolas discutidos por las autoridades de la Mishn\u00e1.&nbsp;En consecuencia, est\u00e1 claro que en alg\u00fan momento antes del inicio de la discusi\u00f3n que se registra m\u00e1s adelante en la Mishn\u00e1, personas no identificadas leyeron cuidadosamente las Escrituras y delinearon un conjunto de diezmos agr\u00edcolas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A la luz de este hecho, el punto debe quedar claramente establecido.&nbsp;No es que las tradiciones con respecto a la pr\u00e1ctica ritual y el significado de las Escrituras no existieran con toda probabilidad en la antig\u00fcedad tard\u00eda.&nbsp;El punto, m\u00e1s bien, es que hasta donde lo indica la evidencia literaria, los rabinos no retomaron y preservaron tales tradiciones, us\u00e1ndolas como componentes significativos de su propia legislaci\u00f3n.&nbsp;M\u00e1s que un compendio de tradiciones orales anteriores, la Mishn\u00e1 y otros escritos rab\u00ednicos, tal como nos han llegado, son creaciones intelectuales y literarias independientes de los c\u00edrculos rab\u00ednicos.&nbsp;Estos documentos no conservan una tradici\u00f3n antigua de la ley, sino que desarrollan temas e ideas sugeridas por las Escrituras y elaboradas por los mismos rabinos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esto no significa negar que los sabios, en algunos puntos, usaron hechos, como las definiciones de las ofrendas agr\u00edcolas, que son anteriores a las discusiones registradas en la Mishn\u00e1.&nbsp;Pero no se puede determinar la procedencia hist\u00f3rica de estos hechos.&nbsp;Incluso en su caso, por lo tanto, es imposible hablar con confianza sobre una antigua tradici\u00f3n oral, y mucho menos sobre una que se remonta al Sina\u00ed.&nbsp;Adem\u00e1s, la forma en que los rabinos se hicieron cargo de tales hechos, incorpor\u00e1ndolos dentro de sus propias discusiones legales y teol\u00f3gicas sistem\u00e1ticas, significa que no se puede recuperar el significado y la importancia que pudieron haber tenido dentro de un contexto anterior.&nbsp;En la divisi\u00f3n de Agricultura, como en el resto de la Mishn\u00e1, por consiguiente, las autoridades rab\u00ednicas preservaron poco de cualquier corpus heredado de leyes e interpretaciones.&nbsp;El contenido y el car\u00e1cter de la ley rab\u00ednica, m\u00e1s bien,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Perspectivas pasadas sobre la tradici\u00f3n oral<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La evidencia de la Mishn\u00e1 y otra literatura rab\u00ednica no refuta la existencia dentro del juda\u00edsmo temprano de una tradici\u00f3n oral que se remonta a la historia.&nbsp;Esta evidencia solo muestra que incluso si los rabinos conoc\u00edan tal tradici\u00f3n, no la incorporaron dentro de sus propios dictados legales e interpretaciones b\u00edblicas.&nbsp;Como resultado de ello, lo que el juda\u00edsmo rab\u00ednico llama Tor\u00e1 oral, de hecho, es la creaci\u00f3n de los sabios que florecieron en la&nbsp;primera&nbsp;a trav\u00e9s de los siglos sexto&nbsp;CE<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, una generaci\u00f3n anterior de estudiosos del juda\u00edsmo no logr\u00f3 hacer esta importante distinci\u00f3n entre el sistema de derecho y la ex\u00e9gesis que los rabinos crearon y transmitieron bajo el t\u00edtulo de Tor\u00e1 oral, por un lado, y las antiguas tradiciones de pr\u00e1ctica e interpretaci\u00f3n que te\u00f3ricamente exist\u00edan. , pero para el cual no tenemos evidencia literaria existente, por el otro.&nbsp;En cambio, estos eruditos aceptaron en gran medida la versi\u00f3n rab\u00ednica de las cosas.&nbsp;Por lo tanto, intentaron concebir c\u00f3mo una tradici\u00f3n oral, comenzando en o cerca de la \u00e9poca del Sina\u00ed, podr\u00eda haber existido y desarrollado para finalmente ser codificada y preservada en los textos rab\u00ednicos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A la luz de esta perspectiva, los eruditos argumentaron que la naturaleza misma de la Tor\u00e1 Escrita requiere la existencia de una tradici\u00f3n oral.&nbsp;Esta opini\u00f3n es descrita en detalle por MD Herr (&nbsp;EncJud&nbsp;12:&nbsp;cols.&nbsp;1439-40):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[E] t est\u00e1 claro que no puede haber una existencia real para la Ley Escrita sin la Oral.&nbsp;La necesidad de postular la existencia de la Ley Oral es inherente al propio car\u00e1cter y naturaleza de la Tor\u00e1.&nbsp;Los estatutos de la Ley Escrita no podr\u00edan haberse cumplido literalmente incluso en la generaci\u00f3n en la que fueron dados, ya que &quot;lo que es claro en la Tor\u00e1 es oscuro, m\u00e1s lo que es oscuro&quot; (Judah Halevi,&nbsp;Kuzari,&nbsp;3, 35).&nbsp;.&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si, por lo tanto, los estatutos de la Tor\u00e1 no pudieron entenderse adecuadamente en la generaci\u00f3n en la que fue dada, \u00bfcu\u00e1nto menos podr\u00edan entenderlos las generaciones posteriores?&nbsp;Adem\u00e1s de esta consideraci\u00f3n, era una doctrina fundamental de los rabinos que la Tor\u00e1 fue dada por Dios para siempre, que nunca se cambiar\u00eda por otra Tor\u00e1 y ciertamente nunca se rescindir\u00eda, y que preve\u00eda todas las circunstancias posibles que pudieran surgir. en cualquier momento en el futuro.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Por lo tanto, se puede considerar como un hecho hist\u00f3rico que la Ley Oral existi\u00f3 no solo desde el momento en que se dio la Ley Escrita (y en este sentido es correcto decir que las Leyes Escritas y Orales le fueron entregadas juntas a Mois\u00e9s en el Sina\u00ed), sino que Incluso se puede sostener que la Ley Oral se anticip\u00f3 a la Ley Escrita,&nbsp;ya que la Ley Escrita no solo asumi\u00f3 la observancia de la Ley Oral en el futuro, sino que en efecto se basa en su existencia previa.&nbsp;Dado que la ley escrita se basa, por alusi\u00f3n o por su silencio, en estatutos, costumbres y leyes b\u00e1sicas que no se mencionan expl\u00edcitamente en ella (matrimonio, divorcio, negocios &#8230;), estos estatutos se convierten ipso facto en parte de la ley oral.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Herr contin\u00faa describiendo la existencia continua y el desarrollo de la Ley Oral a lo largo de la historia jud\u00eda, y la rastrea en los libros de la Biblia, la literatura jud\u00eda del per\u00edodo del Segundo Templo, los primeros Targum y la literatura rab\u00ednica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este enfoque, al igual que el de los mismos rabinos, ve la transmisi\u00f3n de la ley y la teolog\u00eda dentro del juda\u00edsmo como el resultado de un proceso unitario y lineal, comenzando con las Escrituras y continuando a trav\u00e9s de todos los desarrollos posteriores dentro del juda\u00edsmo (ortodoxo).&nbsp;Si bien Herr no llega a hacer afirmaciones sobre el origen divino de la tradici\u00f3n oral, su punto de vista todav\u00eda presenta un punto teol\u00f3gico importante.&nbsp;Argumenta que el corpus de la ley y la interpretaci\u00f3n incorporada en el juda\u00edsmo rab\u00ednico es aut\u00e9ntico, habiendo existido al menos desde el momento (si no antes) de que se dio la Ley Escrita y habiendo sido preservada y transmitida con precisi\u00f3n a trav\u00e9s de las generaciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El problema, como hemos visto, no est\u00e1 en la afirmaci\u00f3n de la existencia, a lo largo de la historia jud\u00eda, de tradiciones externas a la Ley Escrita.&nbsp;Ciertamente, en cada per\u00edodo de la historia jud\u00eda, la pr\u00e1ctica cultural, legal y ritual estuvo determinada no solo por declaraciones b\u00edblicas sino, adem\u00e1s, por interpretaciones del significado y la importancia de esas declaraciones.&nbsp;El problema, m\u00e1s bien, es c\u00f3mo concebir y describir estas tradiciones.&nbsp;Hasta hace poco, los eruditos entend\u00edan que formaban parte de un corpus monol\u00edtico, correctamente designado como &quot;la&quot; tradici\u00f3n oral y correctamente entendido como incorporado en los escritos rab\u00ednicos.&nbsp;Esta perspectiva no reconoci\u00f3 la diferencia entre las tradiciones que de hecho exist\u00edan, por un lado, y los procesos intelectuales y literarios que dieron paso a los documentos del juda\u00edsmo rab\u00ednico, por el otro.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En la mente de los rabinos, la tradici\u00f3n oral del Sina\u00ed tom\u00f3 forma en la Mishn\u00e1 y en los sucesivos documentos del juda\u00edsmo rab\u00ednico (Neusner 1986: viii).&nbsp;Pero esta noci\u00f3n rab\u00ednica de la Tor\u00e1 Oral no puede equipararse en ning\u00fan sentido concreto con un corpus de leyes e interpretaciones que realmente existieron a lo largo de la historia israelita.&nbsp;Claramente, los jud\u00edos en diferentes per\u00edodos y lugares hist\u00f3ricos observaron los dictados de las Escrituras de acuerdo con las interpretaciones del texto b\u00edblico, algunas de las cuales pueden haber sido transmitidas de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n.&nbsp;Pero no hay evidencia de que tales tradiciones hayan comprendido alguna vez una tradici\u00f3n unitaria que se remonta al Sina\u00ed.&nbsp;Incluso si existiera tal tradici\u00f3n oral, la clara evidencia de los escritos rab\u00ednicos indica que estos textos no la incorporan.&nbsp;Son, m\u00e1s bien, los productos de sus autores,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Avery-Peck, AJ 1985.&nbsp;Divisi\u00f3n de agricultura de Mishnah: La historia y teolog\u00eda de Seder Zeraim.&nbsp;Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Neusner, J. 1986.&nbsp;La Tor\u00e1 Oral.&nbsp;San Francisco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Smith, M. 1956. Juda\u00edsmo palestino en los primeros siglos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;75-76 en&nbsp;Israel: su papel en la civilizaci\u00f3n,&nbsp;ed.&nbsp;M. Davis.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ALAN J. AVERY-PECK<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TRADICI\u00d3N ORAL.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos.&nbsp;El primero trata sobre el papel de la tradici\u00f3n oral en la formaci\u00f3n de los&nbsp;escritos del&nbsp;Nuevo&nbsp;Testamento.&nbsp;El segundo trata sobre el papel y la importancia de la tradici\u00f3n oral en el juda\u00edsmo primitivo.&nbsp;Para el papel de la tradici\u00f3n oral en la formaci\u00f3n de los&nbsp;OT&nbsp;escritos, ver CR\u00cdTICA FORM (OT);&nbsp;G\u00c9NESIS, LA NARRATIVA &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tradicion-oral-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-el-primero-trata-sobre\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTRADICI\u00d3N ORAL.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos.&nbsp;El primero trata sobre&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9577","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9577","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9577"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9577\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}