{"id":9992,"date":"2021-08-29T22:04:58","date_gmt":"2021-08-30T03:04:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/foebe-persona-gr-phoib-una-mujer-de-cencreae-cerca-de-corinto-encomendada-por\/"},"modified":"2021-08-29T22:04:58","modified_gmt":"2021-08-30T03:04:58","slug":"foebe-persona-gr-phoib-una-mujer-de-cencreae-cerca-de-corinto-encomendada-por","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/foebe-persona-gr-phoib-una-mujer-de-cencreae-cerca-de-corinto-encomendada-por\/","title":{"rendered":"FOEBE&nbsp;(PERSONA) [&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Phoib&#275;&nbsp;(&nbsp;&#934;&#959;&#953;&#946;&#951;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Una mujer de Cencreae (cerca de Corinto) encomendada por&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>FOEBE<\/b>&nbsp;(PERSONA) [&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Phoib&#275;&nbsp;(&nbsp;&#934;&#959;&#953;&#946;&#951;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Una mujer de Cencreae (cerca de Corinto) encomendada por Pablo en Romanos 16: 1-2 a los destinatarios de esa carta, evidentemente porque se la estaba entregando.&nbsp;La referencia de Paul a Phoebe usa tres t\u00edtulos para describirla:&nbsp;adelph&#275;&nbsp;, &quot;hermana&quot;;&nbsp;diakonos&nbsp;, &quot;di\u00e1cono&quot;;&nbsp;y&nbsp;prostatis&nbsp;, &quot;patrona&quot;.&nbsp;El primer t\u00e9rmino indica que ella era cristiana;&nbsp;el segundo y el tercero denotan varios roles que tuvo como creyente y cada uno ha inspirado mucha discusi\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien algunas traducciones, como la RSV, traducen&nbsp;diakonos&nbsp;como -diaconisa-, esta no es una traducci\u00f3n apropiada del griego.&nbsp;Por el t\u00e9rmino que usa Pablo, Phoebe debe ser llamada &quot;di\u00e1cono&quot;.&nbsp;Porque, decir que Phoebe era diaconisa implica que Pablo us\u00f3 el t\u00e9rmino&nbsp;diakonissa&nbsp;, que de hecho no se sabe que haya sido usado en el siglo I&nbsp;D.C.Griego.&nbsp;Adem\u00e1s, tambi\u00e9n sugiere, en vista de los movimientos posteriores de diaconisas, que el papel de Phoebe estaba subordinado al de los di\u00e1conos varones o que principalmente involucraba el ministerio a otras mujeres.&nbsp;Pero la descripci\u00f3n que Pablo hace de ella no implica tales restricciones.&nbsp;A sus ojos, ella era di\u00e1cono en el mismo sentido en que \u00e9l se aplicaba el t\u00e9rmino a s\u00ed mismo (p. Ej., 1 Co 3: 5; 2 Co 3: 6; 6: 4; 11:23) y a varios colaboradores (p. Ej., Apolos en 1 Cor 3: 5; Timoteo en 1 Tes 3: 2).&nbsp;Dado que en estos textos Pablo se describi\u00f3 a s\u00ed mismo y a sus colaboradores como misioneros que predicaban y ministraban dentro de las iglesias, el mismo papel debe atribuirse a Febe.&nbsp;Aparentemente, ella era una l\u00edder ministerial en la iglesia de Cenchreae.&nbsp;La expresi\u00f3n posesiva -di\u00e1cono de la iglesia- (16: 1) hace probable que, a diferencia de Pablo y algunos otros, la de ella fuera una funci\u00f3n local m\u00e1s que itinerante.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al describir a Febe como&nbsp;prostatis&nbsp;para s\u00ed mismo y para muchos otros (16: 2), Pablo usa la forma femenina de un t\u00e9rmino que no se encuentra ni en femenino ni en masculino en ninguna otra parte del NT.&nbsp;Mientras que en el uso griego m\u00e1s amplio, las&nbsp;pr\u00f3statas&nbsp;masculinasDefinitivamente tiene el sentido t\u00e9cnico de un patr\u00f3n legal, ha sido argumentado por K\u00e4semann, por ejemplo, que en el caso de Phoebe el t\u00e9rmino &quot;no puede en el contexto tener el sentido jur\u00eddico de la forma masculina, es decir, el l\u00edder o representante de la confraternidad&quot;. ya que las mujeres no pueden asumir funciones legales (1980: 411).&nbsp;M\u00e1s bien, en opini\u00f3n de este erudito, -la idea es la del cuidado personal que Paul y otros han recibido- de manos de Phoebe (1980: 411).&nbsp;Sch\u00fcssler Fiorenza ha evaluado esta interpretaci\u00f3n como -un modelo androc\u00e9ntrico de reconstrucci\u00f3n hist\u00f3rica [que] no puede imaginar o conceptualizar que mujeres como Phoebe pudieran haber tenido un liderazgo igual y, a veces, incluso superior al de los hombres en los primeros comienzos cristianos- (1986: 425).&nbsp;Tambi\u00e9n,prostatis&nbsp;(1988: 149).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La afirmaci\u00f3n de Paul de que Phoebe era una&nbsp;prostatis&nbsp;, es decir, patrona, tanto para muchos como para \u00e9l mismo, sugiere que ella era pr\u00f3spera y, por lo tanto, supuestamente ten\u00eda una alta posici\u00f3n social.&nbsp;Probablemente la casa de Phoebe era lo suficientemente grande para albergar las reuniones cristianas de Cenchreaen.&nbsp;Ella habr\u00eda sido no solo anfitriona, sino tambi\u00e9n una l\u00edder en su papel de di\u00e1cono.&nbsp;A juicio de Jewett, con respecto a Phoebe como miembro clave de la iglesia de Cenchreae, espec\u00edficamente como benefactora, Paul habr\u00eda tenido una -posici\u00f3n social relativamente subordinada como su cliente- (1988: 150).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El elogio de Febe por parte de Pablo pide a los romanos que -la reciban en el Se\u00f1or como conviene a los santos, y la ayuden en todo lo que pueda pedir de ustedes- (16: 2).&nbsp;Esto ha provocado algunas especulaciones sobre el prop\u00f3sito del viaje de Febe a Roma (o \u00c9feso, seg\u00fan quienes defienden esa ciudad como el destino de Romanos 16).&nbsp;Varios comentaristas han pensado que tal vez asuntos de negocios o familiares ocasionaron su viaje y, por lo tanto, tambi\u00e9n podr\u00eda entregar convenientemente la carta de Paul.&nbsp;Recientemente, Jewett ha adelantado la provocativa teor\u00eda de que Febe en realidad fue a Roma para persuadir a la iglesia de all\u00ed para que apoyara la evangelizaci\u00f3n de Espa\u00f1a planificada por Pablo (cf. Rom 15:24, 28).&nbsp;A su juicio, Phoebe -hab\u00eda aceptado cooperar con Paul como patrona [&nbsp;prostatis] de la misi\u00f3n espa\u00f1ola -(1988: 151).&nbsp;Sin embargo, un problema con la teor\u00eda es que cuando Pablo se refiere a sus planes en espa\u00f1ol y al apoyo deseado de la iglesia romana en Romanos 15:24, no menciona inmediatamente a Febe como uno esperar\u00eda si ella fuera un v\u00ednculo tan integral en sus planes. .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gibson, M. 1911-12.&nbsp;-Phoebe-,&nbsp;ExpTim&nbsp;23: 281.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gillman, FM 1989.&nbsp;Mujeres que conoc\u00edan a Paul.&nbsp;Wilmington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jewett, R. 1988. Paul, Phoebe y la misi\u00f3n espa\u00f1ola.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;142-61 en&nbsp;El mundo social del cristianismo formativo y el juda\u00edsmo: Ensayos en tributo a Howard Clark Kee&nbsp;,&nbsp;ed.&nbsp;J. Neusner&nbsp;y col.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K\u00e4semann, E. 1980.&nbsp;Comentario sobre Romanos.&nbsp;Trans.&nbsp;y&nbsp;ed.&nbsp;GW Bromiley.&nbsp;Grandes r\u00e1pidos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lohfink, G. 1980.&nbsp;Weibliche Diakone im Neuen Testament.&nbsp;Diakonia&nbsp;11: 385-400.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sch\u00fcssler Fiorenza, E. 1986. Misioneros, ap\u00f3stoles, compa\u00f1eros de trabajo: Romanos 16 y la reconstrucci\u00f3n de la historia cristiana primitiva de las mujeres.&nbsp;WW&nbsp;6: 420-33.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;FLORENCIA MORGAN GILLMAN<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FOEBE&nbsp;(PERSONA) [&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Phoib&#275;&nbsp;(&nbsp;&#934;&#959;&#953;&#946;&#951;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Una mujer de Cencreae (cerca de Corinto) encomendada por Pablo en Romanos 16: 1-2 a los destinatarios de esa carta, evidentemente porque se la estaba entregando.&nbsp;La referencia de Paul a Phoebe usa tres t\u00edtulos para describirla:&nbsp;adelph&#275;&nbsp;, &quot;hermana&quot;;&nbsp;diakonos&nbsp;, &quot;di\u00e1cono&quot;;&nbsp;y&nbsp;prostatis&nbsp;, &quot;patrona&quot;.&nbsp;El primer t\u00e9rmino indica que ella era cristiana;&nbsp;el segundo y el tercero denotan varios roles que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/foebe-persona-gr-phoib-una-mujer-de-cencreae-cerca-de-corinto-encomendada-por\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abFOEBE&nbsp;(PERSONA) [&nbsp;Gr&nbsp;.&nbsp;Phoib&#275;&nbsp;(&nbsp;&#934;&#959;&#953;&#946;&#951;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Una mujer de Cencreae (cerca de Corinto) encomendada por&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9992","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9992"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9992\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9992"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}