DEFECCION
[329]
Abandono de un compromiso, pacto o relación con la que alguien, persona o grupo, estaba vinculado por acuerdo explícito o implícito. Conlleva deslealtad, infidelidad y torpeza y presupone decepción para quien había puesto la confianza en el que comete semejante acción.
Es evidente que la moralidad de esta acción depende del deber que la permanencia en la adhesión implicaba. Y que si se trata de una causa mala, cuanto antes se produzca el abandono menos cargada queda la conciencia de una responsabilidad moral indebida.
Pedro Chico González, Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa, Editorial Bruño, Lima, Perú 2006
Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa
jettema (htthma, 2275), primariamente disminuir, disminución; denota pérdida. Se usa de la pérdida sufrida por la nación judía en el hecho de haber rechazado los testimonios de Dios y a su Hijo, y el evangelio (Rom 11:12), siendo la referencia no solo a la pérdida nacional, sino también a la pérdida en lo espiritual. De ello, la palabra que se usa como contraste es pleroma, plenitud. En 1Co 6:7 la referencia es a la pérdida sufrida por la iglesia en Corinto debido a su discordia y a sus maneras contenciosas de actuar, al apelar a los jueces del mundo. Aquí la RVR traduce «falta», al igual que la RV y la RVR77 (VM: «culpa grave»). El adverbio anterior, «ya», muestra originalmente lo global del defecto; la pérdida afectaba a toda la iglesia, y era «un detrimento total». En la LXX, en Isa 31:8 la palabra significa la pérdida de una derrota, haciendo referencia a la calamidad sufrida por los asirios; lit.: «sus jóvenes serán para pérdida» (esto es: «tributarios»). Véase FALTA.¶ Cf. jettao, hacer inferior, usado en voz pasiva, ser vencido (de derrota espiritual, 2Pe 2:20), y el adjetivo jetton o jesson, menos, peor.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento