DESOLAR, DESOLADO, DESOLADOR

A. VERBO eremoo (ejrhmovw, 2049), significa asolar, desolar. Del sentido primario de silenciar viene el de hacer solitario. En el NT se usa solo en la voz pasiva; en Rev 17:16 «la dejarán desolada» es, lit.: «la harán desolada» (véase RV); en 18.17: «consumidas»; v. 19: «ha sido desolada»; en Mat 12:25 y Luk 11:17 «es asolado». Véase ASOLAR.¶ B. Adjetivo eremos (e[rhmo», 2048), se traduce «desolada», de Sara que, siendo estéril, habí­a sido dejada de lado por su marido (Gl 4.27). Véase DESIERTO. C. Nombre eremosis (ejrhvmwsi», 2050), relacionado con A, denota desolación: (a) en el sentido de asolar, p.ej., en la frase «la abominación desoladora» (Mat 24:15; Mc 13.14); el genitivo es objetivo, «la abominación que asola»; (b) con su acento en el efecto del proceso (Luk 21:20), con referencia a la destrucción de Jerusalén: «su destrucción» (RVR77: «su desolación»).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento