v. Convencer, Incitar, Inducir
Mat 27:20 los ancianos persuadieron a la multitud
Mat 28:14 si .. lo oyere .. nosotros le persuadiremos
Luk 16:31 tampoco se persuadirán aunque alguno
Act 18:13 éste persuade .. a honrar a Dios contra
Act 26:28 por poco me persuades a ser cristiano
2Co 5:11 conociendo .. persuadimos a los hombres
2Ti 3:14 te persuadiste, sabiendo de quién has
Heb 6:9 estamos persuadidos de cosas mejores, y
1. peitho (peivqw, 3982), significa, en la voz activa, aplicar persuasión, prevalecer sobre o ganarse a, persuadir, induciendo un cambio de manera de pensar mediante la influencia de la razón o de consideraciones morales, p.ej., en Mat 27:20; 28.14; Act 13:43; 19.8; en la voz pasiva, ser persuadido, creer (véanse CREER, Nº 2, DAR CREDITO, y OBEDECER), p.ej., Luk 16:31; 20.6; Act 17:4 «creyeron»; 21.14; 26.26: «no pienso», lit., «no me persuado»; Rom 8:38 «estoy seguro», lit., «estoy persuadido»; 14.14: «confío»; 15.14: «estoy seguro»; 2Ti 1:5, 12, ídem; Heb 6:9; 11.13: «creyéndolo» (TR); 13.18: «confiamos». Véanse ANIMAR, ASEGURAR, ASENTIR, BUSCAR, COBRAR, CONFIAR, CREER, DAR CREDITO, OBEDECER, SOBORNAR. 2. anapeitho (ajnapeivqw, 374), persuadir, inducir, en un mal sentido (ana, atrás, y Nº 1). Se utiliza en Act 18:13:¶ En la LXX, Jer 29:8:¶ 3. pistoo (pistovw, 4104), confiar o dar certidumbre a (cf. pistis bajo su significado de certeza (Act 17:31 «certeza», VM; RVR traduce «fe», que no comunica el verdadero sentido en este pasaje); tiene, en la voz pasiva, un significado secundario, estar seguro de, «te persuadiste» (2Ti 3:14; VM: «has tenido la seguridad»).¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento