A. NOMBRES 1. krima (krivma, 2917), juicio, decisión que se dicta sobre las faltas de otros. Se utiliza especialmente del juicio de Dios sobre los hombres, y se traduce «sentencia» en Luk 24:20 (RV: «condenación»); Gl 5.10 (RV: «juicio»); Rev 17:1 (RV: «condenación»). Véanse JUICIO, JUZGAR, A, Nº 2, y también bajo CONDENAR, B, Nº 1, PLEITO. 2. apokrima (ajpokrivma, 610), se traduce «sentencia» en 2Co 1:9 (RV: «respuesta»). Véase RESPUESTA bajo RESPONDER, B, Nº 2.¶ 3. logos (lovgo», 3056), palabra. Se traduce «sentencia» en Rom 9:28; 13.9. Véase PALABRA, Nº 1. B. Adjetivos 1. akatakritos (ajkatavkrito», 178), (de a, privativo, y katakrino, condenar), se traduce «sin sentencia judicial» en Act 16:36 (RV: «sin ser condenados»). Véase CONDENAR, C, Nº 2. 2. epithanatios (ejpiqanavtio», 1935), «sentenciado a muerte», condenado a muerte por sentencia (1Co 4:9). Se deriva de epi, para, y thanatos, muerte. Véase MORIR, (III).¶ C. Verbo epikrino (ajpokrivnw, 1948), dar sentencia. Se utiliza en Luk 23:24 «Pilato sentenció» (RV: «juzgó»; VM: «sentencia»; Besson; «pronunció»; NVI: «decidió»).¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento