Biblia

VEASE TAMBIEN OPOSICION.

VEASE TAMBIEN OPOSICION.

OPORTUNIDAD (TENER, FALTAR), OPORTUNO, OPORTUNAMENTE A. NOMBRES 1. kairos (kairov», 2540), primariamente, una medida debida. Se utiliza de un perí­odo definido, de un tiempo, una sazón, y se traduce «oportunidad» en Gl 6.10. Véanse TIEMPO. 2. eukairia (eujkairiva, 2120), un tiempo apropiado, oportunidad (eu, bien, y Nº 1). Se usa en Mat 26:16 y Luk 22:6:¶ Cf. eukairos, véase C más abajo. 3. topos (tovpo», 5117), lugar. Se traduce «oportunidad» en Heb 12:17 (RV: «lugar»). Véase LUGAR, A, Nº 1. B. Verbos 1. eukaireo (eujkairevw, 2119), tener tiempo libre u ocio (relacionado con A, Nº 2). Se traduce «tenga oportunidad» en 1Co 16:12; véase INTERESAR bajo INTERES, B, Nº 1. 2. akaireomai (ajkairevomai, 170), no tener oportunidad, y traducido «os faltaba oportunidad» (Phi 4:10), se trata bajo FALTAR, en FALTA, FALTAR, B, Nº 1. C. Adjetivo eukairos (e[kairo», 2121), lit., bien a tiempo (eu, bien; kairos, tiempo, sazón), denota por ello oportuno, apropiado, conveniente. Se dice de un cierto dí­a (Mc 6.21); de un oportuno socorro (Heb 4:16).¶ Cf. A, Nº 2, B, Nº 1. D. Adverbio eukairos (eujkaivrw», 2122), se traduce en Mc 14.11 (RVR): «buscaba oportunidad», siendo, lit., «buscaba cómo le entregarí­a oportunamente»; en 2Ti 4:2 «a tiempo». Véase TIEMPO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento