Biblia

VEASE TAMBIEN SU.

VEASE TAMBIEN SU.

1. jidios (i[dio», 2398), expresa lo que es de uno (de ahí­ el término castellano «idiota», en un sentido cambiado, lit., una persona con sus propias opiniones). El plural neutro con el artí­culo (ta jidia), significa las propias cosas de uno; véase Joh 1:11 «lo suyo», «los suyos»; 8.44: «de suyo»; 15.19: «lo suyo»; en Act 21:6 «sus casas» es, lit., «los suyos», esto es, «a lo suyo»; en Gl 6.9, aplicado a kairos, una sazón, se traduce «a su tiempo», esto es, en la sazón divinamente señalada para la siega; igualmente en 2Ti 2:6; 6.15. Véanse APARTADO, APARTE, PARTICULAR, PRIVADO, PROPIO, SOLO, SIMPLE, TOSCO, VUESTRO. 2. automatos (aujtovmato», 844), de uno mismo (castellano, automático, autómata, etc.). Se emplea en Mc 4.28: «de suyo lleva fruto»; Act 12:10 «por sí­ misma» (RV: «de suyo»). Véase MISMO, Nº 1. 3. jeautou (eJautou`, 1438), véase MISMO, Nº 5. Se traduce «suyos» en Luk 19:13; «suyo» (Act 7:21; 1Co 13:15); «suyo propio» (Phi 2:4); véanse también OS, OTRO, PROPIO, SE, SI, TUYO, VOSOTROS. Nota: En Heb 8:6 aparece «suyo» en la frase «tanto mejor ministerio es el suyo», que literalmente se traduce «tanto mejor ministerio ha obtenido» (tuncano); cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.; véase, OBTENER, Nº 1.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento