Diccionario Strong
δώρημα
dórema
de G1433; regalo: don.
—-
Diccionario Tuggy
δώρημα, τος, τό. Don, presente, dádiva : Rom 5:16; Stg 1:17.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1564)
δώρημα (dōrēma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 1434; TDNT 2.166-LN 57.84 don (Rom 5:16; Stg 1:17+)
—-
Diccionario Vine NT
dorema (δώρημα, G1434), que se traduce «don» en Stg 1:17, se distingue así, como aquello que es dado, de la palabra precedente en el versículo, dosis, el acto de dar: «dádiva». Se usa también en Rom 5:16. Se debe distinguir también de doron, palabra generalmente usada para don; véase Nº 4.
Fuente: Varios Autores