G1614
Diccionario Strong
ἐκτείνω
ekteíno
de G1537 y τείνω teíno (de estirar); extender: extender, largar.
—-
Diccionario Tuggy
ἐκτείνω.(imperf. ἔκτεινον; tiempo futuro ἐκτενῶ; 1 tiempo aoristo ἐξέτεινα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐξετάθην; tiempo perfecto ἐκτέτακα; tiempo perfecto voz pasiva ἐκτέταμαι). Extender, alargar, tender. A.T. הַיָה , Eze 13:9. זָמַם , Pro 30:32. זָרָה Pro 1:17. יָשַׁט hi., Est 8:4. יָשָׁר , Eze 1:23. מָשַׁךְ , Ose 7:5. Muchas veces נָטָה qal., Éxo 9:22. נָטָה ni., Zac 1:16. נָטָה hi., Jer 6:12. נָטַשׁ , Eze 32:4. נָעַר , Neh 5:13. נָשָׂא , Éxo 6:8. פָּרַד , Eze 1:11. פָּרַשׂ qal., Éxo 40:19. פָּרַשׂ pi., Isa 1:15. פָּשַׁט , Jue 9:33. קָרַם , Eze 37:6. רוּםּ hi., Gén 14:22. Muchas veces שָׁלַח qal., Gén 3:22. שָׁלַח pi., Sal 79:12(Sal 80:11). שָׁלַח pu., Jue 5:15. שְׁלַח , Esd 6:12. שָׁלַךְ hi., Sal 107:10(Sal 108:9). תּוּר hi., 2Sa 22:33. שָׂלַח , 2Sa 6:6. N.T. Extender, tender : Mat 8:3; Mat 12:13; Mat 12:49; Mat 14:31; Mat 26:51; Mar 1:41; Mar 3:5; Luc 5:13; Luc 6:10; Luc 22:53; Jua 21:18; Hch 4:30; Hch 26:1; Hch 27:30.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1753)
ἐκτείνω (ekteinō): vb.; ≡ Strong 1614; TDNT 2.460-1. LN 16.19 extender, estirar la mano o brazo ya sea para solamente extenderse o para tocar a alguien o algo, o para hacer un gesto (Mat 8:3); 2. LN 37.110 ἐκτείνω τὰς χεῖρας ἐπί (ekteinō tas cheiras epi), arrestar, literalmente, extender la mano contra (Luc 22:53+)
—-
Diccionario Vine NT
ekteino (ἐκτείνω, G1614), extender. Se traduce así en Mat 8:3; Mat 12:13, dos veces, Mat 12:49; Mat 14:31; Mat 26:51; Mar 1:41; Mar 3:5, dos veces; Luc 5:13; Luc 6:10; Luc 22:53; Jua 21:18; Hch 4:30; Hch 26:1. Para Hch 27:30, véase LARGAR.¶
ekteino (ἐκτείνω, G1614), extender afuera o adelante, especialmente de la mano. Se usa de «largar» las anclas de la proa de un barco. Véase EXTENDER, Nº 4.
Fuente: Varios Autores