G163
Diccionario Strong
αἰχμαλωτίζω
aijmalotízo
de G164; hacer cautivo: llevar cautivo.
—-
Diccionario Tuggy
αἰχμαλωτίζω. (1 tiempo aoristo voz pasiva ᾐχμαλωτίσθην; 1 tiempo futuro voz pasiva αἰχμαλωτισθήσομαι). Tomar cautivo o prisionero, apresar. A.T. גָּלָה , Eze 12:3. שָׁבָה , 2Cr 30:9. בַּשְּׁבִי הָלַךְ , Eze 30:17. N.T. Tomar cautivo o prisionero, apresar.
A) lit.: Luc 21:24.
B) fig.: Rom 7:23; 2Co 10:5.
C) Llevar cautivo intelectual y moralmente : 2Ti 3:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 170)
αἰχμαλωτίζω (aichmalōtizō): vb.; ≡ Strong 163; TDNT 1.195-1. LN 55.24 llevar cautivo, tomar prisionero (Luc 21:24+); 2. LN 37.29 tomar el control de, como extensión figurativa de la entrada anterior (2Ti 3:6; 2Co 10:5; Rom 7:23+)
—-
Diccionario Vine NT
aicmalotizo (αἰχμαλωτίζω, G163), véase CAUTIVO, B, Nº 2.
aicmalotizo (αἰχμαλωτίζω, G163), prácticamente sinónimo con el Nº 1. Denota o bien llevar cautivo (Luc 21:24), o subyugar, llevar bajo control; dicho del efecto de la Ley en los propios miembros al llevar a la persona a la cautividad bajo la ley del pecado (Rom 7:23); o de cautivar los pensamientos a la obediencia de Cristo (2Co 10:5); o de aquellos que llevaban cautivas a «mujercillas cargadas de pecados» (2Ti 3:6). Véase LLEVAR.¶
Fuente: Varios Autores