G1652
Diccionario Strong
ἐλεεινός
eleeinós
de G1656; lastimero, digno de lástima: miserable, conmiseración.
—-
Diccionario Tuggy
ἐλεεινός, ή, όν. Desdichado, digno de lástima : 1Co 15:19; Rev 3:17.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1795)
ἐλεεινός (eleeinos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ Strong 1652-LN 88.79 lastimoso, patético (1Co 15:19; Rev 3:17+)
—-
Diccionario Vine NT
eleeinos (ἐλεεινός, G1652), digno de lástima, miserable (de eleos, misericordia, lástima; véase MISERICORDIA). Se usa en Apo 3:17, en la descripción que hace el Señor de la iglesia en Laodicea, siendo la idea probablemente la de una combinación de miseria y de objeto de lástima. En 1Co 15:19 se usa el grado comparativo eleeinoteros, que se traduce «los más dignos de conmiseración», lit., «más dignos de lástima que todos los hombres». Véanse DIGNO, MISERABLE.¶
eleeinos (ἐλεεινός, G1652), digno de lástima, miserable (de eleos, misericordia, compasión; véase MISERICORDIA). Se usa en grado comparativo en 1Co 15:9 : «los más dignos de conmiseración». Véanse MISERABLE.
eleeinos (ἐλεεινός, G1652), digno de conmiseración, miserable. Se traduce «miserable» en Apo 3:17. Véase CONMISERACIÓN.
Fuente: Varios Autores