G1684
Diccionario Strong
ἐμβαίνω
embaíno
de G1722 y la base de G939; subir, i.e. embarcarse (a bordo de un barco), alcanzar (un estanque): descender, entrar, subir.
—-
Diccionario Tuggy
ἐμβαίνω.(fut. ἐμβήσω y ἐμβήσομαι con signi. act.; 1 tiempo aoristo ἐνέβησα; 2 tiempo aoristo ἐνέβην; partici del 2 tiempo aoristo ἐμβάς; modo infinitivo del 2 tiempo aoristo ἐυβῆναι; tiempo perfecto ἐμβέβηκα). Entrar en, subir (al barco) o embarcarse. A.T. בּוֹא , Nah 3:14. יָרַד , Jon 1:3. עָלָה , 2Cr 1:17. N.T., Mat 8:23; Mat 9:1; Mat 13:2; Mat 14:22; Mat 15:39; Mar 4:1; Mar 5:18; Mar 6:45; Mar 8:10; Textus Receptus Mar 8:13; Luc 5:3; Luc 8:22; Luc 8:37; Textus Receptus Jua 5:4; Jua 6:17; Jua 6:24; Jua 21:3.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1832)
ἐμβαίνω (embainō): vb.; ≡ Strong 1684-1. LN 15.95 embarcar, subirse a una embarcación (Mat 8:23; Jua 6:22 v.l.; Hch 21:6 v.l. NA26); 2. LN 15.225 descender (al estanque), (Jua 5:4 v.l. LN)
—-
Diccionario Vine NT
embaino (ἐμβαίνω, G1684), ir adentro (en, en; baino, ir). Se usa solamente en los Evangelios, de entrar en una barca (Mat 8:23; Mat 9:1; Mat 13:2; Mat 14:22, Mat 14:32 : «subiendo», no en los mss. más acreditados; Mat 15:39; Mar 4:1; Mar 5:18; Mar 6:45; Mar 8:10, Mar 8:13; Luc 5:3; Luc 8:22, Luc 8:37; Jua 6:17, Jua 6:22, en algunos mss.; Jua 6:24; Jua 21:3; Hch 21:6 : «subimos», solamente en los mejores mss.); en Jua 5:4, de introducirse en agua. Véanse DESCENDER, SUBIR.¶
embaino (ἐμβαίνω, G1684), ir adentro, entrar. Se traduce con el verbo subir del acto de entrar en una barca, en Mat 14:32 (TR : «cuando … subieron en la barca»); en los mss. más comúnmente aceptados se emplea también en Hch 21:6 : «subimos al barco», en lugar de epibaino en TR. Véase ENTRAR, A, Nº 7.
Fuente: Varios Autores