Biblia

G1736

G1736

Diccionario Strong

ἐνδημέω

endeméo

de un compuesto de G1722 y G1218; estar en el país propio de uno, i.e. en casa (figurativamente): presente.

—-

Diccionario Tuggy

ἐνδεμέω.(1 tiempo aoristo ἐνεδημησα). Estar en casa, morar, estar presente : 2Co 5:6; 2Co 5:8-9.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1897)

ἐνδημέω (endēmeō): vb.; ≡ Strong 1736; TDNT 2.63-1. LN 85.20 estar en casa (2Co 5:6+); 2. LN 23.91 ἐνδημέω ἐν τῷ σώματι (endēmeō en tō sōmati), estar vivo, literalmente, en la casa que es el cuerpo (2Co 5:6, 2Co 5:9+)

—-

Diccionario Vine NT

endemeo (ἐνδημέω, G1736), estar entre los propios, en el hogar (en, en; demos, pueblo; endemos, uno que está en su propio lugar o tierra). Se utiliza metafóricamente de la vida de los creyentes en la tierra (2Co 5:6 : «entre tanto que estamos en el cuerpo»; RVR77: «habitamos», con nota al margen: «Lit: estamos en el hogar», esto es, que estamos en el hogar en el cuerpo, en nuestro lugar); en 2Co 5:8 de la vida de los espíritus de los creyentes en el cielo, después de su muerte: «estar … presentes al Señor» (RVR77: «habitar en la presencia del Señor»; lit., «estar en el hogar con el Señor»); en 2Co 5:9 : «presentes», lit., «en el hogar», se vuelve a referir a la vida en la tierra. En cada versículo se contrasta el verbo con ekdemeo, estar lejos del hogar, estar ausente; en 2Co 5:6 : «estamos ausentes», esto es, alejados del hogar del Señor; en 2Co 5:8 : «estar ausentes», esto es, fuera del hogar del cuerpo; lo mismo en el 2Co 5:9 : «ausentes». La implicación de estar «en el hogar con el Señor» después de la muerte constituye un testimonio en contra de la doctrina de la inconsciencia del espíritu, cuando queda desligado del cuerpo natural.¶

Fuente: Varios Autores