Diccionario Strong
ἐνδυναμόω
endunamóo
de G1722 y G1412; apoderar: dar fuerza, esforzar, fortalecer.
—-
Diccionario Tuggy
ἔνδυναμόω. (fut. ἐνδυναμώσω; 1 tiempo aoristo ἐνεδυνάμωσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐνδυναμώθην; participio perf voz pasiva ἐνδεδυναμωμένος). Fortalecer, dar fuerzas. Voz pasiva Fortalecerse. A.T. לָבַשׁ , Jue 6:34. עָזַז , Sal 51:9(Sal 52:7). N.T., Hch 9:22; Rom 4:20; Efe 6:10; Flp 4:13; 1Ti 1:12; 2Ti 2:1; 2Ti 4:17.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1904)
ἐνδυναμόομαι (endynamoomai), ἐνδυναμόω (endynamoō): vb.; ≡ Strong 1743; TDNT 2.284-1. LN 74.6 hacer capaz, dar fuerza, fortalecer (Hch 9:22; Rom 4:20; Flp 4:13; 1Ti 1:12; 2Ti 4:17+); 2. LN 74.7 (dep.) volverse capaz, ser fuerte (Efe 6:10; 2Ti 2:1+)
—-
Diccionario Vine NT
endunamoo (ἐνδυναμόω, G1743), fortalecer. Se traduce: «sacaron fuerzas» (Heb 11:34, TR , en lugar de Nº 18, que aparece en los mss. más comúnmente aceptados).
endunamoo (ἐνδυναμόω, G1743), hacer fuerte (en, en; dunamis, poder). Se traduce con el verbo «fortalecerse» en Rom 4:20; Efe 6:10; en 1Ti 1:12 : «fortaleció», más lit: «in-fortaleció», fortalecido internamente, sugiriéndose fortaleza en el alma y en el propósito (cf. Flp 4:13). Véase ESFORZAR, etc.
endunamoo (ἐνδυναμόω, G1743), hacer fuerte (en, en; dunamis, poder). Se traduce «se esforzaba» en Hch 9:22; «esfuérzate» en 2Ti 2:1. Véanse FORTALECER, FUERZA, SACAR. (En la LXX, Jue 6:34; 1Cr 12:18; Sal 52:7.¶)
Fuente: Varios Autores