Biblia

G1864

G1864

Diccionario Strong

ἐπαγωνίζομαι

epagonízomai

de G1909 y G75; luchar por: contender ardientemente.

—-

Diccionario Tuggy

ἐπαγωνίζομαι. (fut. ἐπαγωνίσομαι; tiempo aoristo ἐπηγωνισάμην). Luchar : Jud 1:3. ἔπαθον. Ver πάσχω, 3958.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2043)

ἐπαγωνίζομαι (epagōnizomai): vb.; ≡ Strong 1864; TDNT 1.134-LN 39.30 luchar por, contender, pelear (Jud 1:3+)

—-

Diccionario Vine NT

epagonizomai (ἐπαγωνίζομαι, G1864), significa contender acerca de una cosa, como combatiente (epi, sobre o acerca de, intensivo; agon, contención, combate), contender intensamente (Jud 1:3). La palabra «ardientemente» en la traducción se añade para dar el sentido intensivo de la preposición.¶

epagonizomai (ἐπαγωνίζομαι, G1864), se traduce con la frase adverbial «contendáis ardientemente» por la fe, en Jud 1:3 : Véase CONTENDER.¶

Fuente: Varios Autores