G1926
Diccionario Strong
ἐπιδέχομαι
epidéjomai
de G1909 y G1209; admitir (como huésped o [figurativamente] maestro): recibir.
—-
Diccionario Tuggy
ἐπιδέχομαι. (fut. ἐπιδέξομαι).
A) Recibir, acoger : 3Jn 1:10.
B) Aceptar, reconocer : 3Jn 1:9.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2110)
ἐπιδέχομαι (epidechomai): vb.; ≡ Strong 1926-1. LN 34.53 dar la bienvenida, recibir como invitado (3Jn 1:10+; Hch 15:40 v.l. NA26); 2. LN 36.14 obedecer, aceptar, reconocer (3Jn 1:9+)
—-
Diccionario Vine NT
epidecomai (ἐπιδέχομαι, G1926), lit. aceptar al lado (epi, sobre), aceptar (hallado en los papiros, de aceptar las condiciones de un arriendo). Se utiliza en el sentido de aceptar en 3Jn 1:9 : «no nos recibe» (RV, RVR, RVR77, VM, Besson; LBA traduce «no acepta lo que decimos» y da la siguiente nota al margen: «Lit., «no nos acepta»»; NVI traduce coloquialmente: «no quiere saber nada de nosotros»); en 3Jn 1:10, en el sentido de recibir con hospitalidad. En ambos versículos se utiliza negativamente, con referencia a Diótrefes.¶
Fuente: Varios Autores